there’s been a really bizarre trend in the past couple years of TERFS/radfems getting pissed off about biology posts. posts about the bilateral gyandromorph cardinal (one half male, one half female), posts about older hens beginning to crow and act like roosters, posts about animals being animals. and it’s hilarious because they interpret these posts as some kind of agenda. no! these are animals not choosing any gender identity or sexuality but being born into bodies they have no control over. weird how that happens in nature huh
People who switch pronouns in songs to no-homo the situation are so funny. The idea literally never even occurred to me as a kid. Couldn’t be me. I am a woman scorned. I am a man who had his heart broken. I am a guy who hates his hometown. I’m a country boy, I’m a city girl. I’m a slut. I’m addicted to cocaine. It’s a song, man.
Amy Shackleton is an award-winning artist based in Canada whose paintings have been exhibited nationally, as well as in the United States and the United Kingdom. In addition, her art has been featured in publications such as Huff Post, Galo Magazine, Luxe Magazine, etc. Shackleton's pieces depict an uncertain future where cities blend with nature. Her distinctive compositions are most often created using acrylics on canvas.
If one day you see me sitting on the ground in my little vegetable patch, looking very focused on pulling weeds, you should know that this is the tireless internal monologue that accompanies this activity:
Turnip is so good. Definitely superior to navet. Just an excellent word. English names for vegetables often fit much better. Leek! I mean it doesn’t look like a real word, all tiny English words (poke wig work jug dig blurb quirk leek) sound like Klingon to Romance language speakers who enjoy syllables, but leek is the sound of delighted surprise you make the first time you pull one of these out of the ground. Pickle is adorable. Pumpkin has the exact same dorky-cute energy as our citrouille. Spinach is a word that holds me in contempt. Even in my head I can’t pronounce it. I have tried every possible combination of sounds and never chanced upon the right one. Maybe spine and a sad German ach. If I look it up I will just forget again. I also dislike that other word for courgette. It’s a little courge so it’s a courgette! Zucchini is a clown name. Ginger, though! Such a cool, spunky word. I don’t know why we have a suffix that makes it sound like a month. As a kid I really thought gingembre should be a month—Novembre, Décembre, Gingembre. I don’t like asparagus but only because I think anglos should love themselves and shake off Latin suffixes like the rest of us did, since even native speakers seem nervous and apologetic when they have to use their plural form. They sound like they need to triple-google-check it every time, that’s no way to live. We cut our Latin cord and call it an asperge and the plural is pronounced identically so we have time to worry about real problems, like how caper berry is feminine but the word sounds deceptively masculine. Câpre. Or aromatic plants! Aromate—no one wants to hazard a gender for these words so we use the plural form at all times out of cowardice, it disgusts me.
airline customer service: hello this is SAS how can i help
me: ok so i booked a flight with you just now and i’d like to reserve a space for my pet in the cargo hold, i’m bringing a cockatiel
SAS: (audibly worried) uh… uhm… i’m not sure we can… transport that kind of um… pet?
me: oh, huh? i did ring to check before i booked and the guy on the phone said it’d be fine?
SAS: (”dealing with unhinged customers” voice) uh. ok. well, i guess i can try to check… just give me some cage dimensions. how big is its cage
me: well i got him a teeny tiny travel cage, so… 50x30x30, at most
SAS: centimeters??
me: yeah? is there a problem?
SAS: can you tell me exactly how big is this crocodile???
me: COCKATIEL
SAS: …OH