Tumgik
finita-la-commedia · 6 years
Text
I will no longer post on this blog. Thank you all for following me here.  I have created a new identical blog with a similar optimistic address / name where I will continue to publish quotes from books I read and photographs I enjoy to look at. You are welcomed to follow it, if you wish: https://finita--la--commedia.tumblr.com
107 notes · View notes
finita-la-commedia · 6 years
Photo
Tumblr media
@NuSunt
213 notes · View notes
finita-la-commedia · 6 years
Note
Your page is pure aesthetic and it deserves more views.
I was just about to stop posting and close this blog, actually. True.Not because of the “number of views”, of course ... ... but -- well, for some other reasons. If I decide to do that, I will start a new identical blog and inform my followers in my last post. Thank you for your message. 
22 notes · View notes
finita-la-commedia · 6 years
Video
youtube
Arvo Pärt - Spiegel im Spiegel
237 notes · View notes
finita-la-commedia · 6 years
Quote
I … what bliss I got out of that quarrel; and then forgiving him … oh, my dear one ! I loved forgiving him, Vanya
Natasha Ihmeneva to Vanya, when talking about Alyosha Volkovsky, from “The Insulted and Humiliated” by Fyodor Dostoevsky (via finita-la-commedia)
152 notes · View notes
finita-la-commedia · 6 years
Quote
Sonechka, Sonechka Marmeladova, the eternal victim so long as the world lasts.
Rodion Raskolnikov from “Crime and Punishment” by Fyodor Dostoevsky (via finita-la-commedia)
59 notes · View notes
finita-la-commedia · 6 years
Quote
I always picture him as a little boy. I sit and he lays his head on my knees and falls asleep, and I stroke his head softly and caress him … I always imagined him like that when he was not with me …
Natasha Ihmeneva to Vanya, when talking about Alyosha Volkovsky, from “The Insulted and Humiliated” by Fyodor Dostoevsky (via finita-la-commedia)
487 notes · View notes
finita-la-commedia · 6 years
Quote
Come closer. So close I feel you, how easily you breathe.
Karl Krolow, from “Ten Lines” (via finita-la-commedia)
2K notes · View notes
finita-la-commedia · 6 years
Photo
Tumblr media
@NuSunt
153 notes · View notes
finita-la-commedia · 6 years
Quote
Just a little hope is needed                                                                                 like a song remembered in the throat of a mute                                                                                 like a sigh stopped in the chest
Gagan Gill (born in India in 1959), from “Just a little hope is needed”, translated from Hindi by Jane Duran
183 notes · View notes
finita-la-commedia · 6 years
Quote
Is it you ? – Yes, myself and you, are in my selfish memory, crawling into the bushes with a cut vein.
Natalya Gorbanevskaya (1936 - 2013), from “Another 13 eight-liners” (1999-2000), translated from Russian by Daniel Weissbort
96 notes · View notes
finita-la-commedia · 6 years
Quote
Here: in her bones she hides herself fleeing from her flesh                                                                             Here: she collapses with grief escaping from herself                                                                                                                         Here: doubt claws out body and soul                                                                                                                   Clutching at straws she searches through poetry —
Gagan Gill, from “Here”, translated from Hindi by Lucy Rosenstein
379 notes · View notes
finita-la-commedia · 6 years
Quote
What is a woman ? Two breasts, one womb. On these dusty roads where I drag myself like the hem of a dress, nothing more – just a few beats in a line of this poem.
Diana Anphimiadi, from “Helen Of Troy”, translated from Georgian by Jean Sprackland
61 notes · View notes
finita-la-commedia · 6 years
Quote
I don’t want to talk about it, for fear of making literature out of it — or without being sure of not doing so — although as a matter of fact literature originates within these truths.
October 31, 1978, Roland Barthes, from “Mourning Diary”, translated from the French by Richard Howard
63 notes · View notes
finita-la-commedia · 6 years
Photo
Tumblr media
sevdim, sevdim bak ne hale geldim @NuSunt
67 notes · View notes
finita-la-commedia · 6 years
Photo
Tumblr media
Word @sabriye celik
245 notes · View notes
finita-la-commedia · 6 years
Quote
In love, there’s no difference between life and death. We live by seeing that infidel for whom we’re dying.
Ghalib (1779 - 1869), from Ghazal # 28 in ”Ghalib. Selected Poems and Letters”. Edited and translated by Frances W. Pritchett and Owen T. A. Cornwall
170 notes · View notes