Tumgik
habitual-irony · 4 days
Text
Some Difficult to Translate Korean Words
Note: the vowel "eo" is pronounced "uh"
설레다 | seolle-da
This verb describes the excitement you feel around a crush, the way someone's actions give you butterflies, or the nervous anticipation before a big performance. Songs usually use it when talking about crushes. Being near someone makes you seolle, the way they smile makes you seolle, you get seolle before a date, that kind of thing. (Excuse the awful Konglish, I'm trying to get the point across without getting into grammar.) A great example is Oh My Girl's "Nonstop" which features the word in the title/chorus.
Translated as: flustered, fluttering heart, get butterflies, excited, thrilling
인연 | inyeon
This noun describes the connections between people in a very broad and intimate sense. The connection between you and your family, friends, and lovers are all inyeon. When two people brush by each other on the street, even that is a fleeting kind of inyeon. Often in music, it is used when talking about the relationship between two people ending. When their inyeon ends, that's really the end for them, they will no longer cross paths in this life. By saying that not only their relationship but also their inyeon is ending, it adds a sense of gravity and tragedy. This was their fate, their destiny.
Translated as: bond, connection, fate
담다 | dam-da
This is one of the words I have the most difficulty with. This is a verb that describe putting something in another thing. So like, placing an item in a box. Simple enough, right? Well, it's also used in a figurative sense such as taking something in or keeping a moment in your heart. "I [dam] you in my eyes" is a common one. Whenever it comes up, I want to use a more poetic word, but "put" is what I have to work with. I often translate for meaning rather than direct translations in these cases, so I change the expression a little.
Translated as: put in, place in, contain, imbue
Other Words with Multiple Translations
기대하다: look forward to, anticipate
떨다: literally "shake" but often meaning excitement or nervousness
마음/맘: heart, feelings, mind
시절: (period of) time, days, season
5 notes · View notes
habitual-irony · 5 days
Text
Tilde — "꿈속의 바다" | "Sea in a Dream" English lyrics
Even if I shout, it doesn't reach— A feeble wind is the only thing that covers me. When the deepening night ends, I chase the tracks that nobody follows.
Before the seasons' time plucks them, Flowers will bloom again. In the last moment, for sure, Everything will be okay.
Somewhere out there beyond the sea in a dream, I throw myself into the tranquil waves. Like blue flames that don't go out, I can hear the sound of my breathing heart again.
The tears that don't hide even when they collide Still have no answer. I try to hold back. I catch my breath And unwind aloud the hope tangled in my heart.
Before the seasons' time plucks them, Flowers will bloom again. In the last moment, for sure, Everything will be okay.
Somewhere out there beyond the sea in a dream, I throw myself into the tranquil waves. Like blue flames that don't go out, I can hear the sound of my breathing heart again.
Somewhere out there beyond the sea in a dream, I throw myself into the tranquil waves. Like blue flames that don't go out, I can hear the sound of my breathing heart again.
3 notes · View notes
habitual-irony · 10 days
Text
Tilde — "영원한 축제" | "Eternal Festival" English lyrics
Your star that appeared one day, A star that lit up this one vast island—
As it gradually approaches, The trembling island now Prepares a dazzling festival.
Oh oh, the star's wind blowing in Oh oh, tells us to start.
(Oh) For the (Oh) Eternal (Oh) Festival! (Oh)
I finally meet your star; My one island has become perfect.
As it gradually burns up, My heart seems it will burst. Let's prepare a dazzling festival.
Oh oh, the star's wind blowing in Oh oh, tells us to start.
(Oh) For the (Oh) Eternal (Oh) Festival! (Oh)
Excitement alone fills the blue dawn. The dreams we always wished for will come true.
(Oh) For the (Oh) Eternal (Oh) Festival! (Oh)
Oo-hoo. Oo-hoo. Oo-hoo. Oo-hoo. Oo-hoo. Oo-hoo. Oo-hoo. Ohhhh yeah!
0 notes
habitual-irony · 11 days
Text
Updated for April 2024! Nell is love, Nell is life.
Nell Song Ranking
Every released Nell song as of 2024, ranked! All…*counts*…..159 of them! 
I started this for my own enjoyment, but I’m posting with the hope that other Nell fans find this interesting. Feel free to let me know what your favorites are!
Warning: this post is extremely long!
Keep reading
8 notes · View notes
habitual-irony · 11 days
Text
ONF — "Bye My Monster" English lyrics
That I have to leave you, That it's not that person but me, From the day I realized it The white nights continued And my whole body becoming hot Like a fireball scared me.
I cannot handle this anymore. Standing trapped in the chaos, Even as I am stepping back, My gaze is toward you. I see things that shouldn't be seen.
It seems the more I want you, the more I become a monster.
I don’t wanna be a monster. Please cut me off completely. Even if it looks like I'm dying, Please pass me by like you don't know. If you intend to save me, Please let me go so I can feel more despair. Bye.
The sentence of confession That became a ghost, haunting, Still has me in a tormenting stranglehold. Even as I live in a dreamlike state, Your angelic smile lets me know, “This is hell.“
I'm in a hell. (Hell.) So foolish. The more I go, it won't be resolved, (I know). If I by chance see the smallest possibility, I dream again.
I can't go on like this. I think I'll become a monster.
I don’t wanna be a monster. Please cut me off completely. Even if it looks like I'm dying, Please pass me by like you don't know. If you intend to save me, Please let me go so I can feel more despair. And next...
Memories are distorted until they're fabricated. I hope you don't think of me; I am beyond the night sky, Nothing but a comet out of orbit.
The ripples on the surface of my heart Slowly spread and make me waver. Like this, love for me became A cruel calamity.
If I'm to fall into a curse for the sin of coveting you, I wanted to have you for even a fleeting moment. We cannot become an illusion, A story that could never be in the end. Bye.
1 note · View note
habitual-irony · 13 days
Text
Standing Egg Album “With” English Translations
I’ve compiled the links for all the translations I did for this album here. Enjoy!
Songs without translation links don’t have lyrics
사랑한다는 말 | The Word I Love You
Lalala
Man Theme
Hide & Seek (with Ko Hyun Wook)
사랑에 빠져본 적 있나요 | Have You Ever Fallen in Love
Kiss
Woman Theme
내일은 잊을꺼야 | Tomorrow I’ll Forget (feat. J.ae)
가슴 아픈 말 | Heartbreaking Words (feat. Ko Hyun Wook)
넌 이별 난 아직 | Breakup for You, Not Yet for Me (feat. Han So Hyun of 3rd Coast)
Winter Theme
First Christmas
가슴 아픈 말 | Heartbreaking Words (Gray Version) (feat. Clover)
0 notes
habitual-irony · 13 days
Text
Standing Egg Single Album “Standing Egg” English Translations
I’ve compiled the links for all the translations I did for this album here. Enjoy!
사랑한다는 말 | The Word I Love You
La La La
Kiss
0 notes
habitual-irony · 13 days
Text
Standing Egg EP “Lucky” English Translations
I’ve compiled the links for all the translations I did for this album here. Enjoy!
Songs without translation links are already in English
쥴리엣 | Juliette
휴식 | Rest
I’m Not Yours
Just the Way You Are (Bruno Mars cover)
Little Star
0 notes
habitual-irony · 13 days
Text
Standing Egg Album “Like” English Translations
I’ve compiled the links for all the translations I did for this album here. Enjoy!
들어줄래 | Listen to Me
Run Away
Aloha
햇살이 아파 | Sunshine Hurts Me (feat. Han So Hyun of 3rd Coast)
Stay Away (feat. Yeseul)
My First Fan
둘이 아닌가 봐 | Didn’t Two (feat. Christina Love Lee)
그래도 좋아 | I Still Like You
Mother
모래시계 | Sandglass
0 notes
habitual-irony · 13 days
Text
Standing Egg EP “Ballad with Windy” English Translations
I’ve compiled the links for all the translations I did for this album here. Enjoy!
All songs feature Windy as a vocalist
편한사이 | Comfortable Relationship
사랑한대 | He Loves Me
그 자리에 있어 | I’m Still Here
매일 그대를 | Everyday with You
A Perfect Day
앓이 | Ache
0 notes
habitual-irony · 13 days
Text
Standing Egg EP “Ambler” English Translations
I’ve compiled the links for all the translations I did for this album here. Enjoy!
Miss Flower
시간이 달라서 | Due to Different Time
Lemon Pie
항상 난 그래 | I’m Always Like That
너는 알고 있을까 | I Wonder If You Know
0 notes
habitual-irony · 13 days
Text
Standing Egg Album “36.5” English Translations
I’ve compiled the links for all the translations I did for this album here. Enjoy!
Blue Sky
그래, 너 | Yes, You
고백 | Confession
빛이 속삭여 | The Light Whispers
Dreamer
0 notes
habitual-irony · 13 days
Text
Hi, sorry for the lyric post spam. Figured I'd get it all over with at once. If you're on desktop, hit the J key a bunch to skip it. But once I get them all linked in album posts, this is the last of my saved-up Standing Egg translations.
0 notes
habitual-irony · 13 days
Text
Standing Egg — “그래, 너” | “Yes, You” English lyrics
I will confess today, So help me out a bit, mm. From head to toe, Check if anything's weird.
If a shirt doesn't suit me, Should I come wearing a knit? Mm. How should I say it? You listen to it first:
Just like you, girl. Just like you, girl. Do you really still not know? Girl, just like you, girl. How much more do I have to say it?
That I fell in love at first sight, Should I insist that it's destiny? Mm. That I've liked her for a long time, Should I just say it honestly?
If you were her, how would you react? Will you ignore it or laugh it off? Yes you, right now, you. I don't want to talk around it any longer. (Yeah yeah, yeah yeah.)
Just like you, girl. Just like you, girl. Do you really still not know? Girl, just like you, girl. How much more do I have to say it?
Just like you, girl. Just like you, girl. Who could there be but you? Girl, just like you, girl. It won't do if it isn't you.
Just like you, girl. Just like you, girl. Who could there be but you? Girl, just like you, girl. It won't do if it isn't you.
Girl, just like you, girl. I like you, girl, only you, girl. Girl, just like you, girl. I like you, girl, only you, girl. Girl, just like you, girl. I like you, girl, only you, girl. Girl, just like you, girl. I like you, girl, only you, girl. ...
0 notes
habitual-irony · 13 days
Text
Standing Egg — “고백” | “Confession” English lyrics
Oh oh oh, when your hand brushes mine. Oh oh oh, when you lean on my shoulder.
I hate walking next to you; Your hand keeps brushing mine. Each time, I want to grasp it, But I can't do that.
I also hate sitting next to you; You'll fall asleep on my shoulder. Like that, until you wake up, We're dreaming different dreams.
I'm not good at Hiding my feelings And being by your side. I can't do it anymore, Staying your friend So it's easier for you.
Oh oh oh, when your hand brushes mine. Oh oh oh, when you lean on my shoulder.
I hate when you cry in front of me 'Cause seeing it makes my heart hurt. I want to do everything for you, But I can't be that person.
I want to be by your side a little more Like it's nothing, But I can't keep hiding my feelings While looking into your eyes.
I'm not good at Hiding my feelings And being by your side. I can't do it anymore, Staying your friend So it's easier for you.
Oh oh oh, when your hand brushes mine. Oh oh oh, when you lean on my shoulder.
I'll go to you. I'll say it now: I want to hold your hand. I'll go to you. I'll say it now: I want to dream the same dream.
I'm not good at Hiding my feelings And being by your side. I can't do it anymore, Staying your friend So it's easier for you.
Oh oh oh, when your hand brushes mine. Oh oh oh, when you lean on my shoulder.
Oh oh oh, when your hand brushes mine. Oh oh oh, when you lean on my shoulder.
0 notes
habitual-irony · 13 days
Text
Standing Egg — “빛이 속삭여” | “The Light Whispers” English lyrics
It's like I'm left alone In this endless maze. It's like I've lost my way Before the walls surrounding me.
What path must I take? Where did it all go wrong? When I want to give up, A ray of light whispers.
Whisper, whisper: You can follow me. Whisper, whisper: Go a little further. Whisper, whisper. I finally understand. Whisper, whisper. The light is within me.
The place my memory begins, I stand in front of the maze. I'm saying I want to find the answer With a confident smile.
Where is this place? Wandering the same place again. When I'm slowly losing my breath, A ray of light whispers.
Whisper, whisper: You can follow me. Whisper, whisper: Go a little further. Whisper, whisper. I finally understand. Whisper, whisper. The light is within me.
Whisper, whisper: You can follow me. Whisper, whisper: Go a little further. Whisper, whisper. I finally understand. Whisper, whisper. The light is within me.
The place the light begins, I stand at the end of the maze. I think I've found my way. I am smiling brilliantly.
1 note · View note
habitual-irony · 13 days
Text
Standing Egg — “Dreamer” English lyrics
This time of day, I naturally think of That voice that made me toss and turn. You still, even now, make me dream From 10 at night, through the day, until 10 at night.
Wake me up. I am still waiting for you While dreaming a dream I cannot wake up from alone.
I want to hear your heart one more time. Like then, those times, that day when you loved me, You still, even now, make me unable to wake up, From 10am, through the day, until 10am.
Wake me up. I am still waiting for you While dreaming a dream I cannot wake up from alone.
Wake me up. I am still waiting for you While dreaming a dream I cannot wake up from alone.
Wake me up. I still love you While dreaming a dream I cannot wake up from alone.
I want to hear that I've grown up well one more time. I want to hear your love one more time. I want to ask for my love one more time.
0 notes