Tumgik
kinanchi · 6 years
Text
Sometimes, all you need is quietness, silent, and listen the nature
K
0 notes
kinanchi · 7 years
Text
Puisi Hati
Ini puisi, puisi hati Datang dari hati Berkata dalam hati Memenuhi ruang sudut hati Dibuat dengan hati-hati Ketika diri sedang jatuh hati Disaat dia sedang membawa hati Membuatkan tak dapat berpindah ke lain hati
0 notes
kinanchi · 7 years
Quote
Kenapa kita harus bersyukur? Karena akan selalu ada kemungkinan keadaan menjadi lebih buruk dari yang sekarang
experience
0 notes
kinanchi · 7 years
Text
16.05 WIB
Sore ini aku duduk di depan meja belajar. Ngerjain tugas yang ngga tau kapan selesainya. Sambil memutar lagu favorit, cukup membuat aku lebih tenang.  Hari ini hari Senin, Aku lagi puasa. Sambil memikirkan tulisan apa yang mau aku tulis kali ini, lagu yang sedang berputar di headset adalah lagu Try Again. Belakangan, lagu ini jadi lagu favorit yang cukup sering aku putar, karena mengingatkan aku akan seseorang.
Sore ini aku merasa benar-benar pusing, tugas kuliah yang numpuk, dikejar deadline, besok ada kuis matkul yang susah buat aku dan teringat sama kejadian memalukan beberapa hari yang lalu.
0 notes
kinanchi · 7 years
Audio
Tumblr media
Proposal of Marriage by. Annyeong Bada a.k.a Bye Bye Sea
Lagu ini merupakan salah satu soundtrack drama korea berjudul Naughty Kiss atau Playful Kiss yang digunakan untuk melamar kekasih. Hal membuat lagu ini unik adalah jika lagu-lagu propose lainnya bernada sendu dan romantic, lagu ini justru bernada riang nan gembira. that’s why i love this song. 
Berikut liriknya:
안녕바다 (Annyeong Bada/Bye Bye Sea) – 청혼 (CheongHon/Proposal)
두근대는 마음은 정신 없이 널려진 내 방처럼
du-geun-dae-neun ma-eum-eun jeong-shin eobsh-i neol-lyeo-jin nae bang-cheo-reom
도무지 갈필 못 잡고
do-mu-ji gal-pil mot gab-go
잊혀질 만한데 익숙해질 때도 됐는데
ij-hyeo-jjil man-han-de ik-suk-hae-jil ttae-do dwae-neun-de
그댄 여전히 아름다워요
geu-daen yeo-jeon-hi a-reum-da-weo-yo
나 오늘 하루는
na o-neul ha-ru-neun
그댈 위해 요리를 하고
geu-dael wi-hae yo-ri-reul ha-go
그댈 향해 노랠 불러요
geu-dael hyang-hae no-rael bul-leo-yo
너와 결혼 하고 싶어
neo-wa gyeol-hon ha-go ship-eo
너와 키스 하고 싶어
neo-wa ki-seu ha-go ship-eo
너의 맘을 뺏고 싶어
neo-eui mam-eul ppae-go ship-eo
내 이런 마음이
nae i-reon ma-eum-i
잘 전해질지 모르겠어요
jal jeon-hae-jil-ji mo-reu-gess-eo-yo
잘 전해질지 모르겠어요
jal jeon-hae-jil-ji mo-reu-gess-eo-yo
두근대는 마음은
du-geun-dae-neun ma-eum-eun
정신 없이 밀려오는 파도처럼
jeong-shin eobsh-i mil-lyeo-o-neun pa-do-cheo-reom
내 맘을 설레게 해요
nae mam-eul seol-le-ge hae-yo
나 오늘 하루는
na o-neul ha-ru-neun
그댈 위한 반지를 사고
geu-dael wi-han ban-ji-reul sa-go
그댈 향해 청혼을 해요
geu-dael hyang-hae cheong-hon-eul hae-yo
나와 결혼 해줄래?
na-wa gyeol-hon hae-jul-lae?
너와 결혼 하고 싶어
neo-wa gyeol-hon ha-go ship-eo
너와 키스 하고 싶어
neo-wa ki-seu ha-go ship-eo
너의 맘을 뺏고 싶어
neo-eui mam-eul ppae-go ship-eo
내 이런 마음이
nae i-reon ma-eum-i
잘 전해질지 모르겠어요
jal jeon-hae-jil-ji mo-reu-gess-eo-yo
너와 결혼 하고 싶어
neo-wa gyeol-hon ha-go ship-eo
너와 키스 하고 싶어
neo-wa ki-seu ha-go ship-eo
널 닮은 아일 갖고 싶어
neol dalm-eun a-il gat-go ship-eo
내 이런 마음이
nae i-reon ma-eum-i
잘 전해질지 모르겠어요
jal jeon-hae-jil-ji mo-reu-gess-eo-yo
너와 결혼 하고 싶어
neo-wa gyeol-hon ha-go ship-eo
너와 키스 하고 싶어
neo-wa ki-seu ha-go ship-eo
너의 맘을 뺏고 싶어
neo-eui mam-eul ppae-go ship-eo
내 이런 마음이
nae i-reon ma-eum-i
나와 결혼 해줄래?
na-wa gyeol-hon hae-jul-lae?
너와 결혼 하고 싶어
neo-wa gyeol-hon ha-go ship-eo
너와 키스 하고 싶어 (잘 전해질지 모르겠어요)
neo-wa ki-seu ha-go ship-eo (jal jeon-hae-jil-ji mo-reu-gess-eo-yo)
널 닮은 아일 갖고 싶어
neol dalm-eun a-il gaj-go ship-eo
내 이런 마음이
nae i-reon ma-eum-i
두근대는 마음은
du-geun-dae-neun ma-eum-eun
정신 없이 널려진 내 방처럼
jeon-shin eobsh-i neol-lyeo-jin nae bang-cheo-reom
Translation
The beatings of my heart They are a mess, just like my room I still can’t get the answer,
I can’t forget it, it’s all about time for us to get used to each other you’re still beautiful I, all day long
Will cook for you and Sing a song for you I want to marry you I want to kiss you I want to steal your heart This is my heart I don’t know whether it can be conveyed well I don’t know whether it can be conveyed well
My beating heart is unreasonable, like the rushing wave My heart is fluttered I, all day long
Want to buy a ring for you I’m going to propose to you Will you marry me?
I want to marry you I want to kiss you I want to steal your heart This is my heart I don’t know whether it can be conveyed well
I want to marry you I want to kiss you I want to have kids who look like you This is my heart I don’t know whether it can be conveyed well
I want to marry you I want to kiss you I want to steal your heart This is my heart Will you marry me?
I want to marry you I want to kiss you (I don’t know whether it can be conveyed well) I want to have kids who look like you This is my heart
My beating heart is unreasonable, like the rushing wave
0 notes
kinanchi · 7 years
Quote
batu yang sering ketetesan air, lama-lama bisa bolong juga
Alam
0 notes
kinanchi · 7 years
Quote
baja kalo terus diasah lama-lama bisa jadi jarum
Oh Ha Ni
0 notes
kinanchi · 7 years
Audio
Try again! and i love you
Note: lagu ini merupakan salah satu soundtrack drama korea favorit yang berjudul Naughty Kiss. 
0 notes
kinanchi · 7 years
Text
-Sekilas-
Kau masih jauh untuk ku gapai Masih terlalu jauh Bukan hari ini ataupun besok Mungkin juga tidak akan
Kau benar-benar jauh untuk ku raih Tanganku tidak sampai Kau di duniamu dan aku di duniaku Sampai kapanpun akan tetap begitu
Tidakkah aku pantas? Bersanding denganmu? Maafkan aku yang belum bisa Sepertinya aku bukan apa yang kau mau
Lagu yang sering ku putar Doa yang sering kulantunkan Tempat yang sering aku kunjungi Semuanya. Hanya untuk melihatmu dari dalam hati.
0 notes
kinanchi · 7 years
Quote
Mendoakanmu adalah caraku memelukmu dari jauh
Hati
0 notes
kinanchi · 7 years
Text
Di Malam hari
aku merindukanmu. sungguh. sangat merindukanmu aku ingin menangis. tapi tertahan aku tidak tahu apa yang harus aku lakukan aku hanya bercerita kepada Dia. Hanya Dia yang tahu.
Aku merindukanmu Aku rindu. Sungguh Namun, sekarang bukan saatnya. Bukan saat yang tepat. Hati ini tertahan. sesak. ingin menumpahkan. tapi tidak bisa aku hanya bercerita kepada Dia. Hanya Dia yang mengerti
Aku rindu, wahai kamu. sungguh, aku sangat rindu aku ingin menangis, kau mengajari aku arti cinta. cinta yang sekarang haruslah dilepaskan. hingga saat yang tepat itu datang.  masalahnya, aku tidak tahu kapan. serba salah aku hanya bercerita kepada Dia. Dia Sang Dewa Cinta. 
Aku merindukanmu. ingin aku katakan yang sejujurnya. tapi tidak ada yang membela. aku disuruh menunggu. menunggu saat semua menjadi momen terindah.  jangan bilang kamu tidak datang ya. datanglah. akan kuberikan senyumanku, spesial untukmu.
1 note · View note
kinanchi · 7 years
Quote
Terbit dan tenggelamnya matahari, membawamu lebih dekat (atau lebih jauh)
R
0 notes
kinanchi · 7 years
Photo
Tumblr media
Terima kasih sudah menunggu aku juga berharap itu akan terwujud melihat bola matamu yang bersinar bersinar karena menatap langit yang bertabur bintang
Jangan lepaskan genggaman tangan Jangan kau coba-coba lepaskan aku akan mengunggu waktu itu tiba
Sampai jumpa di dalam mimpi bersama
0 notes
kinanchi · 8 years
Text
Mah..
Mah... kan aku sudah bilang kalau aku akan nikah setelah S1-ku selesai
Tapi jangan suruh cepat-cepat juga ya mah, karna aku masih mau nemenin mamah masak di dapur.
0 notes
kinanchi · 9 years
Text
Si Kesalahan
Hati remuk ketika itu terjadi. Aku remuk ketika itu terjadi. Apakah aku adalah hati? Yang sama-sama remuk ketika itu terjadi? apa itu? Itu apa? Tidak. Aku tidak akan tau. Berat hati ketika mengetahui itu diketahui. Rasa-rasanya seperti pipa air. Tersumbat. Entah karna apa. Jika saja jiwa ini tidak sendiri, maka dia yang ada di dalam akan lebih kuat daripada baja. Aku membutuhkan DIA. Bukan seperti bunga dandelion itu. Aku tidak indah ketika terlepas.
0 notes
kinanchi · 9 years
Text
Matamu
Hidungmu merah.. Bibirmu merah.. Wajahmu merah.. Matamu.. Matamu? Matamu merah. Tapi juga sembab. Apa kau menangis?
0 notes