Tumgik
liliandromeda · 3 days
Text
“Hope” is the thing with feathers –
That perches in the soul –
And sings the tune without the words–
And never stops – at all –
And sweetest – in the Gale – is heard –
And sore must be the storm –
That could abash the little Bird
That kept so many warm –
I’ve heard it in the chillest land –
And on the strangest Sea –
Yet – never – in Extremity,
It asked a crumb – of me.
(Emily Dickinson. Fascicle 13, Winter, 1861)
**********************************
“Esperança” é a coisa com plumas –
Que na alma se aninha –
Seu canto é sem palavras –
Sempre a mesma – ladainha –
Soa bem – na ventania –
E só a forte tormenta –
Há de calar a Passarinha
Que a tantos acalenta –
Ouvi-a na terra mais fria–
E nos Mares sem fim–
Nem em situações extremas
Pediu migalhas – pra Mim.
(Trad. Adalberto Müller)
0 notes
liliandromeda · 2 months
Text
Tumblr media
0 notes
liliandromeda · 2 months
Text
Tumblr media Tumblr media
#poorthings
0 notes
liliandromeda · 2 months
Text
Destino
à ternura pouca
me vou acostumando
enquanto me adio
servente de danos e enganos
vou perdendo morada
na súbita lentidão
de um destino
que me vai sendo escasso
conheço a minha morte
seu lugar esquivo
seu acontecer disperso
agora
que mais
me poderei vencer?
Mia Couto, no livro “Raiz de Orvalho e Outros Poemas”
1 note · View note
liliandromeda · 2 months
Text
(…) os de maior calhordice são os mais exigentes em matéria de integridade e decência — dos outros, é claro. Posam de incorruptíveis, proclamam-se caráter sem jaça, vivem com a boca cheia de dignidade e consciência, ferozes e implacáveis juízes da conduta dos demais. Admirável desfaçatez. Dá resultados, há quem neles acredite.
( Jorge Amado, in Tenda dos Milagres, p. 257)
0 notes
liliandromeda · 2 months
Text
Tumblr media
#jorgeamado
0 notes
liliandromeda · 2 months
Text
Tumblr media
Um pescador - 1925
Tarsila do Amaral
Museu Hermitage, São Petersburgo, Rússia
11 notes · View notes
liliandromeda · 2 months
Text
Tumblr media
16 notes · View notes
liliandromeda · 3 months
Text
Tumblr media
1 note · View note
liliandromeda · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The relation between nature and human being: Agnieszka Lepka
24K notes · View notes
liliandromeda · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media
1 note · View note
liliandromeda · 5 months
Text
“Las pequeñas alegrías de mi vida siempre tienen un pie afuera de la realidad.”
María Gainza
0 notes
liliandromeda · 9 months
Text
As pessoas cuidadosas ou delicadas eram enfeitadas.
Essas coisas eram como adornos no modo de ser.
Valter Hugo Mãe
16 notes · View notes
liliandromeda · 9 months
Text
O tempo passa? Não passa no abismo do coração. Lá dentro, perdura a graça do amor, florindo em canção.
O tempo nos aproxima cada vez mais, nos reduz a um só verso e uma rima de mãos e olhos, na luz.
Não há tempo consumido nem tempo a economizar. O tempo é todo vestido de amor e tempo de amar.
O meu tempo e o teu, amada, transcendem qualquer medida. Além do amor, não há nada, amar é o sumo da vida.
São mitos de calendário tanto o ontem como o agora, e o teu aniversário é um nascer toda a hora.
E nosso amor, que brotou do tempo, não tem idade, pois só quem ama escutou o apelo da eternidade. Carlos Drummond de Andrade
In: Amar se aprende amando (1985)
42 notes · View notes
liliandromeda · 10 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
3 notes · View notes
liliandromeda · 10 months
Text
1 note · View note
liliandromeda · 1 year
Text
“Para a muito estranha embora muito familiar narrativa que estou a escrever, não espero nem solicito crédito. Louco, em verdade, seria eu para esperá-lo, num caso em que meus próprios sentidos rejeitam seu próprio testemunho. Contudo, louco não sou e com toda a certeza não estou sonhando. Mas amanhã morrerei e hoje quero aliviar minha alma. Meu imediato propósito é apresentar ao mundo, plena, sucintamente e sem comentários, uma série de simples acontecimentos domésticos. Pelas suas conseqüências, estes acontecimentos, me aterrorizam, me torturaram e me aniquilaram. Entretanto, não tentarei explicá-los. Para mim, apenas se apresentam cheios de horror. Para muitos, parecerão menos terríveis do que grotescos. Mais tarde, talvez, alguma inteligência se encontre que reduza meu fantasma a um lugar comum, alguma inteligência mais calma, mais lógica, menos excitável do que a minha e que perceberá nas circunstâncias que pormenorizo com terror apenas a vulgar sucessão de causas e efeitos, bastante naturais.”
(primeiro parágrafo de “O Gato Preto” - Edgar Allan Poe)
5 notes · View notes