Tumgik
#10 słowaŭ
lacinkaju · 1 year
Text
10 new words. February
1) uchwalać (ухваляць) - v. to approve, to applaud Example: Jon uchwaliŭ majo rašeńnie. (Ён ухваліў маё рашэньне.) - He applauded my decision.
2) litawać (літаваць) - v. to solder syn.: pajać (паяць)
3) kitawać (кітаваць) - v. to putty (apply putty to windows, doors, etc.)
4) tynkawać (тынкаваць) - v. to plaster  tynkawać ścianu (тынкаваць сьцяну) - to apply plaster to a wall
5) rukacca (рукацца) - v. to shake hands, greet with a handshake syn.: zdaroŭkacca (здароўкацца), witacca (вітацца)
6) haplik (гаплік) - n. (clothing) hook haftačka j haplik (гафтачка й гаплік) - eye and hook zašpilać na hapliki (зашпіляць на гаплікі) - to hook up rasšpilać hapliki (расшпіляць гаплікі) - to unhook
7) wačnica (вачніца) - n. eye socket
8) hužam (гужам) - adv. in single file, in tandem syn.: cuham (цугам), adzin za adnym (адзін за адным)
9) flansawać (флянсаваць) - v. a) to plant (seeds, trees, etc.); b) to prune syn.: a) sadzić (садзіць), rassadžwać (рассаджваць); b) pasynkawać (пасынкаваць)
10) zamiławańnie (замілаваньне) - n. adoration syn.: zachapleńnie (захапленьне), lubawańnie (любаваньне) Example: Jana z zamilawańniem hladzieła na dzicia. (Яна з замілаваньнем глядзела на дзіця.) - She was looking at the child with adoration.
7 notes · View notes
lacinkaju · 1 year
Text
10 new words. December
1) cyrawać (цыраваць) - knit up, sew up, patch up syn: łatać (латаць), łapić (лапіць) Example: Jana sieła ŭ akna dy ŭziałasia cyrawać škarpetku. (Яна села ў акна ды ўзялася цыраваць шкарпэтку.) - She sat at the window and started sewing up a sock.
2) padbuchtorwać (падбухторваць) - abet, incite, instigate syn: padbiwać (падбіваць), namaŭlać (намаўляць), buchtoryć (бухторыць), nackoŭwać (нацкоўваць) Example: Jon padbuchtoryŭ jaje na chłuśniu. (Ён падбухторыў яе на хлусьню.) - He incited her to lie.
3) prysmak (прысмак) - aftertaste, tang Example: Jon adčuwaŭ u rocie  prysmak krywi. (Ён адчуваў у роце прысмак крыві.) - He felt a tang of blood in his mouth.
4) jołki (ёлкі) - bitter (about fats, usually not fresh) syn: prahorkły (прагорклы) Example: jołki kawałak sała (ёлкі кавалак сала) - a bitter slab of cured pork fat
5) zahojdwać (загойдваць), zahajdać (загайдаць) - to be seasick Example: Usich pasažyraŭ zahajdała. (Усіх пасажыраў загайдала.) - All passengers were seasick.
6) prystasawaniec (прыстасаванец) - time-server, opportunist syn: apartunist (апартуніст)
7) kudzier (кудзер) - ringlet (of hair), curl syn: pasma (пасма), łokan (локан) curly hair - kučarawyja wałasy (кучаравыя валасы), kučary (кучары), kudzierki (кудзеркі)
8) kremzać (крэмзаць) - to scribble syn: čyrkać (чыркаць), kramzolić (крамзоліць) Example: Jon ŭziaŭ ałowak i pačaŭ niešta kremzać. (Ён узяў аловак і пачаў крэмзаць.) - He took a pencil and started scribbling.
9) świedka (сьведка) - n. witness
10) warny (варны) - hot, torrid (of weather) syn: śpiakotny (сьпякотны), skwarny (скварны), haračy (гарачы), dušny (душны) warnaje nadworje (варнае надвор’е) - torrid weather
9 notes · View notes
lacinkaju · 1 year
Text
10 new words. January
1) piaresty (пярэсты) - adj. dapple, spotted syn.: raby (рабы), plamisty (плямісты), u krapiny (у крапіны) Example: Piaresty sabaka wilaŭ chwastom. (Пярэсты сабака віляў хвастом.) - A dapple dog was wagging its tail.
2) tłumny (тлумны) - adj. a) torporific; b) noisy, loud syn.: b) šumny (шумны), hamanliwy (гаманлівы) Example: Ad tłumnaj duchaty mnie zrabiłasia młosna. (Ад тлумнай духаты мне зрабілася млосна.) - The torporific sultriness made me feel sick.
3) altanka (альтанка) - n. summerhouse Example: Altanku zamiało śnieham. (Альтанку замяло сьнегам.) - The summerhouse was covered in snow.
4) akładzisty (акладзісты) - adj. big and bushy (of beard) * in all of the examples I found this word is used to describe beards only
5) prakuda (пракуда) - n. mischief, rascal, prankster syn.: swawolnik (свавольнік), hareza (гарэза)
6) haryšča (гарышча) - n. attic syn.: hara (гара), padstrešša (падстрэшша), paddašak (паддашак) Example: Usio haryšča było zawalenaje starymi cackami dy knihami. (Усё гарышча было заваленае старымі цацкамі ды кнігамі.) - The attic was piled with old toys and books.
7) zahana (загана) - n. shortcoming, defect, fault syn.: chiba (хіба), niedachop (недахоп), brak (брак), defect (дэфэкт) Example: Abyjakawaść jość zahanaj. (Абыякавасьць ёсьць заганай.) - Ignorance is a sin.
8) kukła (кукла) - n. bun (hairstyle) syn.: Maryla zakruciła wałasy ŭ kukłu i wyjšła z domu. (Марыля закруціла валасы ў куклу і выйшла з дому.) - Maryla tied her hair into a bun and left the house.
9) ulotka (улётка) - n. leaflet, fly sheet syn.: listoŭka (лістоўка) Example: U paštowaj skryncy jon znajšoŭ tolki kolki ŭlotak. (У паштовай скрынцы ён знайшоў толькі колькі ўлётак.) - In the mailbox he found only a couple of leaflets.
10) nawała (навала) - n. a) attack, invasion; b) (natural) calamity; c) a large quantity of something (usually unpleasant, e.g. work, sadness, despair, etc.) syn.: a) našeście (нашэсьце), napad (напад); b) biada (бяда); c) skopišča (скопішча)
3 notes · View notes
lacinkaju · 2 years
Text
10 new words. September [2]
1) wykrywać (выкрываць) - to expose (someone), to unmask (someone’s character, hypocrisy, lies, etc.) syn: wyjaŭlać (выяўляць), raskrywać (раскрываць)
2) udawać (удаваць) - to pretend to be someone syn: prykidwacca (прыкідвацца) Example: Što ty ŭdaješ ź siabie niejkaha heroja? (Што ты ўдаеш зь сябе нейкага гэроя?) - Why are you pretending to be some hero?
3) bahomić (багоміць) - to worship syn: abahaŭlać (абагаўляць)
4) zahojwacca (загойвацца) - to heal syn: lačyć (лячыць), wylečwać (вылечваць) Example: Chutka twaja rana zahaicca. (Хутка твая рана загаіцца.) - Soon your wound will heal.
5) wiachotka (вяхотка) - loofah, washcloth
6) falbona (фальбона) - ruffle, frill upryhožwać/azdablać falbonami (упрыгожваць/аздабляць фальбонамі) - to ruffle, to frill
7) azdablać (аздабляць) - to adorn syn: upryhožwać (упрыгожваць) Examples: Sukienka była azdoblenaja falbonami. (Сукенка была аздобленая фальбонамі.) - The dress was adorned with ruffles. Wosień azdablaje drewy zołatam. (Восень аздабляе дрэвы золатам.) - Autumn decorates trees with gold.
8) starčma (старчма) - upright syn: staŭma (стаўма) Example: Ściežka ŭzdymałasia starčma j ulewa. (Сьцежка ўздымалася старчма й улева.) - A trail went upright and leftward.
9) pabracca (пабрацца) - to wed, to get married syn: pašlubawacca (пашлюбавацца), uziać šlub (узяць шлюб), ažanicca (ажаніцца)
10) abcinać (абцінаць) - to chop off syn: absiakać (абсякаць) abcinać haliny drewa (абцінаць галіны дрэва) - to chop off tree branches
3 notes · View notes
lacinkaju · 2 years
Text
10 new words. August [2]
1) ciahlica (цягліца) - muscle syn: muskuł (мускул), myšca (мышца)
2) zuchawaty (зухаваты) - daring, dashing, bold syn: chwacki (хвацкі), udały (удалы), adwažny (адважны)
3) kaniečnaść (канечнасьць) - necessity syn: nieabchodnaść (неабходнасьць), patreba (патрэба)
4) curacca (цурацца) - shun, avoid, stand aloof syn: uchilacca (ухіляцца), unikać (унікаць), paźbiahać (пазьбягаць) Example: Ja curajusia natoŭpaŭ. (Я цураюся натоўпаў.) - I avoid the crowds.
5) letawać (летаваць) - to summer (at some place) syn: prawodzić leta (праводзіць лета) Example: Dzie ty letaś letawaŭ? (Дзе ты летась летаваў?) - Where did you summer this year?
6) studnia (студня) - noun (water) well syn: kałodziež (калодзеж)
7) prytarnawacca (прытарнавацца) - adjust, accommodate syn: prystasawacca (прыстасавацца), pryzwyčaicca (прызвычаіцца) Example: Joj było ciažka prytarnawacca da nowych warunkaŭ žyćcia. (Ёй было цяжка прытарнавацца да новых варункаў жыцьця.) - It was hard for her to adjust to new life conditions.
8) macawacca (мацавацца) - take courage, brace oneself syn: trymacca (трымацца), mužacca (мужацца) Example: Treba było macawacca, hartawacca j chodacca ź losam. (Трэба было мацавацца, гартавацца й ходацца зь лёсам.) - One had to take courage, toughen up and fight one’s fate.
9) tryźnić (трызьніць) - to be delirious, talk deliriously, rave about Examples: Maryla lažyć chworaja, tryźnić uwa śnie. (Марыля ляжыць хворая, трызьніць ува сьне.) - Maryla is sick, raving in sleep. My ŭsio dziacinstwa tryźnili ab kosmasie. (Мы ўсё дзяцінства трызьнілі аб космасе.) - All our childhood we raved about Cosmos.
10) wušak (вушак) - jamb
2 notes · View notes
lacinkaju · 2 years
Text
10 new words. August [1]
1) naturycca (натурыцца) - to balk (of a horse) syn: narawicca (наравіцца), upiracca (упірацца) Koń naturyŭsia j nie chacieŭ iści. (Конь натурыўся й не хацеў ісьці.) - The horse balked and refused to advance. Naturyŭsia, jak narawisty koń. (Натурыўся, як наравісты конь.) - [He] balked like a restive horse.
2) ćwiarozy (цьвярозы) - a) sober; b) sound, reasonable syn: b) razwažny (разважны), razwažliwy (разважлівы)
3) zašmorhwać (зашморгваць) - draw (curtains), pull shut, zip, fasten a zip syn: zaciahwać (зацягваць), zawiešwać (завешваць) Jana padyšła da akna j zašmarhnuła firanku. (Яна падышла да акна й зашмаргнула фіранку.) - She approached the window and drew the curtain.
4) raznaściežyć (разнасьцежыць) - to open wide (doors, windows, gates) syn: rasčynić naściež (расчыніць насьцеж) Jana raznaściežyła akno, i wosieńskija huki ŭwarwalisia ŭ pakoj. (Яна разнасьцежыла акно, і восеньскія гукі ўварваліся ў пакой.) - She opened the window, and autumnal sounds broke into the room. Ja padyšoŭ da raznaściežanaj bramy, jakaja wiała ŭ majontak. (Я падышоў да разнасьцежанай брамы, якая вяла ў маёнтак.) - I approached the wide-open gate that led to the manor.
5) akazija (аказія) - occurrence, event, unexpected turn syn: zručny wypadak (зручны выпадак), niečakanaje zdareńnie (нечаканае здарэньне) Takaja akazija zdarajecca raz u žyćci. (Такая аказія здараецца раз у жыцьці.) - Such an event happens once in a lifetime.
6) maj (май) - first greenery on trees [old. switches/twigs with green leaves used as a broom for cleaning] Nałamaju maju, prybiaru chatu. (Наламаю маю, прыбяру хату.) - I’ll cut some switches to clean up the house.
7) zołki (золкі) - chilly and damp (weather, wind, rain) syn: syry j praniźliwa chałodny (сыры й пранізьліва халодны) Zołkaje nadworje sapsawała naš nastroj. (Золкае надвор’е сапсавала наш настрой.) - Chilly and damp weather ruined our spirits.
8) roščyna (рошчына) - sourdough syn: zakwaska (закваска) leaven, yeast - droždžy (дрожджы)
9) aśpid (асьпід) - a) venomous snake; b) (curse) insidious person
10) pamysny (памысны) - auspicious, desirable syn: spryjalny (спрыяльны), žadany (жаданы), udały (удалы) Za pamysnaje zaŭtra! (За памыснае заўтра!) - (in a toast) For auspicious tomorrow!
2 notes · View notes
lacinkaju · 2 years
Text
10 new words. July
1) ścižma (сьціжма) - lots of syn: bieźlič (безьліч), proćma (процьма), mnostwa (мноства) ścižma narodu (сьціжма народу) - lots of people
2) balesny (балесны) - painful, aching; sickly syn: balučy (балючы); chwarawity (хваравіты) balesnaja chawaroba - a painful illness
3) datkliwy (датклівы) - touchy/sensitive (issue, situation, etc.) syn: dalikatny (далікатны) datkliwaje pytańnie (датклівае пытаньне) - a sensitive topic
4) padstupny (падступны) - insidious, perfidious syn: chitry (хітры), wierałomny (вераломны), zdradnicki (здрадніцкі) padstupny worah (падступны вораг) - an insidious enemy
5) harliwa (гарліва) - diligently syn: staranna (старанна), ščyra (шчыра) Jana harliwa pamahała maci. (Яна гарліва памагала маці.) - She diligently helped her mother.
6) abykły (абыклы) - habitual, usual syn: zaŭsiodny (заўсёдны), zwykły (звыклы)
7) spraŭdzić (спраўдзіць) - a) carry out, execute; b) verify; c) live up (to one’s hopes, to expectation) syn: a) wykanać (выканаць), ździejśnić (зьдзейсьніць), ažyćciawić (ажыцьцявіць); b) prawieryć (праверыць), upeŭnicca (упэўніцца) Jaje mara spraŭdziłasia. (Яе мара спраўдзілася.) - Her dream has come true. Ja wyrašyŭ spraŭdzić jahonyja słowy (Я вырашыў спраўдзіць ягоныя словы.) - I decided to verify his words.
8) čynny (чынны) - active, energetic syn: dziejny (дзейны), aktyŭny (актыўны) Jon braŭ čynny ŭdzieł u palityčnym žyćci krainy. (Ён браў чынны ўдзел у палітычным жыцьці краіны.) - He actively participated in his country’s political life.
9) upikać (упікаць) - rebuke, reproach syn: uščuwać (ушчуваць), dakarać (дакараць) Jaho niaredka ŭpikali za abyjakawaść. (Яго нярэдка ўпікалі за абыякавасьць.) - He was often rebuked by others for his indifference.
10) prapazycyja (прапазыцыя) - proposition, proposal syn: prapanowa (прапанова) dzieławaja prapazycyja (дзелавая прапазыцыя) - a business proposition
2 notes · View notes
lacinkaju · 2 years
Text
10 new words. September [1]
1) nahbom (нагбом) - to drink right from a vessel (big utensil such as bucket, ladle, or jar) while tilting it Examples: Jon nahbom piŭ ciopłuju wadu z čajnika. (Ён нагбом піў цёплую ваду з чайніка.) - He was drinking warm water right from the kettle. Jana nahbom wypiła butelku wina. (Яна нагбом выпіла бутэльку віна.) - She drank the whole bottle of wine.
2) nabakir (набакір) - acock Example: Jon nadzieŭ swoj kapialuš nabakir. (Ён надзеў свой капялюш набакір.) - He put his hat acock.
3) nakid (накід) - sketch, draft syn: eskiz (эскіз), замалёўка (zamaloŭka), čarnawik (чарнавік) Examples: Uwiečary jon zrabiŭ nakid budučaha prajektu. (Увечары ён зрабіў накід будучага праекту.) - Last evening he made a draft of his new project. Jana štrychami stwarała nakid partreta. (Яна штрыхамі стварала накід партрэта.) - She was making a portrait sketch with strokes.
4) abcuhi (абцугі) - tongs, pincers syn: ščypcy (шчыпцы), kleščy (клешчы)
5) płazam (плазам) - (to lie, to fall down, to hit the ground) flatways, flatwise syn: nic (ніц), nicma (ніцма) La ŭwachodu lažyć płazam staraja brama. (Ля ўваходу ляжыць плазам старая брама.) - The old gates lie flatwise near the entrance.
6) kiwač (ківач) - pendulum
7) kryso (крысо) - skirt (the bottom part of clothing) Jon schapiŭ mianie za kryso palito. (Ён схапіў мяне за крысо паліто.) - He grabbed me by the skirt of my coat.
8) wierad (верад) - abscess, ulcer syn: naryŭ (нарыў), absces (абсцэс), jazwa (язва)
9) uhodki (угодкі) - anniversary syn: jubilej (юбілей)
10) bawaŭniany (баваўняны) - made of cotton (of fiber, fabric, cloth) syn: parciany (парцяны), kartowy (картовы)
1 note · View note
lacinkaju · 2 years
Text
10 new words. May [2]
1) bruicca (бруіцца) - (v.) stream syn: strumienicca (струменіцца)
2) abraza (абраза) - (n.) insult syn: kryŭda (крыўда), źniawaha (зьнявага)
3) natalać (наталяць) - (v.) sate syn: nasyčać (насычаць), zadawalniać (задавальняць) natalać smahu (наталяць смагу) - to sate thirst
4) hatunak (гатунак) - sort, type syn: wid (від), sort (сорт), typ (тып), raznawidnaść (разнавіднасьць) muka pieršaha hatunku (мука першага гатунку) - first grade flour hatunki winaŭ (гатункі вінаў) - types of wine
5) wypadkowy (выпадковы) - random, accidental random choice - wapadkowy wybar (выпадковы выбар)
6) skarynka (скарынка) - (bread, snow) crust
7) chrabuścieć (храбусьцець) - (v.) crunch syn: chruścieć (хрусьцець), traščać (трашчаць), chrumstać (хрумстаць) Pad jaje nahami chrabuścieli suchija haliny. (Пад яе нагамі храбусьцелі сухія галіны). - Dry branches crunched under her feet. Dzicia chrumstaje piečywa. (Дзіця хрумстае печыва.) - The child is crunching a biscuit.
8) cmok (цмок) - a) a dragon, b) smack (a loud kiss) buśka (буська) - peck (a light kiss) pacałunak (пацалунак) - a kiss
9) krasa (краса) - beauty syn: pryhastwo (прыгаство), charastwo (хараство), pryhažość (прыгажосць)
10) supolny (супольны) - common, collective, joint syn: ahulny (агульны), sumiesny (сумесны) na supolnuju karyść (на супольную карысьць) - for common benefit supolnaja zhoda (супольная згода) - joint agreement naša pieršaje supolnaje padarožža (наша першае супольнае падарожжа) - our first trip together
2 notes · View notes
lacinkaju · 2 years
Text
10 new words. June
1) letucieńnik (летуценьнік) - dreamer syn: fantazior (фантазёр), ramantyk (рамантык)
2) ścizoryk (сьцізорык) - pocketknife example: Ja pakłaŭ ścizoryk u kišeniu. Я паклаў сьцізорык у кішэню. - I put my folding knife in a pocket.
3) zahadzia (загадзя) - beforehand syn: napierad (наперад), zarana (зарана) example: Jana zahadzia sabrała swaje rečy j čakała adjezdu. Яна загадзя сабрала свае рэчы й чакала ад’езду. - She packed her things beforehand and was waiting for departure.
4) bryl (брыль) - straw hat, (hat) brim, (cap) peak syn: sałamiany kapialuš (саламяны капялюш), pali kapieluša (палі капелюша), kazyrok (казырок) examples: Daŭhi bryl zakrywaŭ jejny twar ad sonca. Даўгі брыль закрываў ейны твар ад сонца. - The wide brim was hiding her face from the sun. a peaked hat - šapka z brylom (шапка з брылём)
5) śpičasty (сьпічасты) - pointed, peaked syn: wostrakancowy (востраканцовы) examples: Na schile stajaŭ śpičasty zamak. На схіле стаяў сьпічасты замак. - A castle with spires stood on the hillside. a pointed roof - śpičasty dach (сьпічасты дах)
6) hatoŭka (гатоўка) / hatowyja hrošy (гатовыя грошы) - cash syn: najaŭnyja (наяўныя) example: Ja zaplaciła za sukienku hatoŭkaj. Я заплаціла за сукенку гатоўкай. - I paid for the dress in cash. Upd. better to use najaŭnyja (наяўныя)
7) rachunak (рахунак) - bill/check, invoice, account examples:  to pay the bill - zaplacić pa rachunku (заплаціць па рахунку) to open a bank account - adkryć bankaŭski rachunak (адкрыць банкаўскі рахунак) an electric copy of invoice - elektronnaja kopija rachunku (электронная копія рахунку)
8) skasawać (скасаваць) - revoke, nullify, discontinue syn: admianić (адмяніць), anulawać (ануляваць), likwidawać (ліквідаваць) example: to nullify a law - skasawać zakon (скасаваць закон)
9) zalacacca (заляцацца) - to flirt, court syn: flirtawać (фліртаваць) examples: Jon zalacaŭsia da dziaŭčyny z susiednaha miastečka. Ён заляцаўся да дзяўчыны з суседняга мястэчка. - He was courting a girl from a neighbouring town. Hodzie ŭžo zalacacca adno da adnaho! Годзе ўжо заляцацца адно да аднаго! - Stop flirting with each other already!
10) słodyč (слодыч) - sweetness [both literally and figuratively] syn: sałodkaść (салодкасьць) [on taste], asałoda (асалода) [contentment, happiness, bliss] examples: Takaja słodyč, što jeści niemahčyma. Такая слодыч, што есьці немагчыма. - It’s so sweet it’s impossible to eat. Jakaja słodyč/asałoda! Якая слодыч/асалода! - What a bliss!
1 note · View note
lacinkaju · 2 years
Text
10 new words. May [1]
1) žyćciapis (жыцьцяпіс) - biography syn: bijahrafija (біяграфія)
2) niespadziawanka (неспадзяванка) - (noun) surprise syn: siurpryz (сюрпрыз), niespadzieŭka (неспадзеўка) What a pleasant surprise! - Jakaja pryjemnaja niespadziawanka!
3) wynachodliwaść (вынаходлівасьць) - ingenuity syn: wynachodka (вынаходка), wynachodztwa (вынаходзтва)
4) trapna (трапна) - successfully, aptly, shrewdly syn: udała (удала), umieła (умела) an apt reply - trapny adkaz (трапны адказ) a shrewd argument - trapny dowad (трапны довад)
5) niepahadź (непагадзь) - bad weather syn: niepahoda (непагода), drennaje nadworje (дрэннае надвор’е)
6) sobski (собскі) - one’s own syn: ułasny (уласны), swoj (свой) Upd. better to use ułasny (уласны) or swoj (свой). sobski (собскі) is a polish-borrowed word
7) m. tubylec (тубылец) / f. tubyłka (тубылка) - (noun) native syn: uradženiec (ураджэнец), miascowy (мясцовы), abaryhien (абарыген), aŭtachton (аўтахтон), tutejšy (тутэйшы)
8) ćwialić (цьвяліць) - to tease syn: dražnić (дражніць)
9) prychamać (прыхамаць) - whim, caprice syn: prymcha (прымха), kapryz (капрыз), dziwaсtwa (дзівацтва) She acted on her own whim. - Jana dziejała pa ŭłasnaj prychamaci. (Яна дзеяла па ўласнай прыхамаці.)
10) utrapiony (утрапёны) - frantic, mad syn: ašaleły (ашалелы), zwarjacieły (звар’яцелы), apantany (апантаны) He was running around the house like a madman. - Jon jak utrapiony nasiŭsia pa budynku. (Ён як утрапёны насіўся па будынку.)
1 note · View note
lacinkaju · 2 years
Text
10 new words I learnt last week
1) rachmany (рахманы) - meek syn: cichi (ціхі), śmirny (сьмірны), pasłuchmiany (паслухмяны)
2) kałatnia (калатня) - squabble, brawl syn: swarka (сварка), sprečka (спрэчка)
3) rostań (ростань) -  crossroads, parting syn: razdarožža (раздарожжа), raźwitańnie (разьвітаньне) na rostaniach (на ростанях) - at the crossroads
4) wažki (важкі) - weighty, valid syn: hruntoŭny (грунтоўны), pierakanaŭčy (пераканаўчы) wažki dowad (важкі довад) - a valid argument
5) spryjać (спрыяць) - promote, cooperate syn: sadziejničać (садзейнічаць), dapamahać (дапамагаць) spryjać zachawańniu miru (спрыяць захаваньню міру) - promote peace spryjać raźwićciu nawuki (спрыяць разьвіцьцю навукі) - promote science
6) łasunak (ласунак) - delicacy, sweets, treats syn: prysmaki (прысмакі), pačastunak (пачастунак)
7) častawać (частаваць) - treat to Jon pačastawaŭ mianie maroziwam. - He treated me to ice-cream.
8) wyčwarny (вычварны) - ornate, whimsical syn: mudrahielisty (мудрагелісты), napyšliwy (напышлівы)
9) rumzać (румзаць) - howl, wail syn: raŭci (раўці), hałasić (галасіць), wyć (выць)
10) achajny (ахайны) - clean, neat syn: čysty (чысты), akuratny (акуратны)
2 notes · View notes
lacinkaju · 2 years
Text
10 new words. April [2]
1) tojesnaść (тоеснасьць) - identity syn: tajasamaść (таясамасьць), identyčnaść (ідэнтычнасьць)
2) ckawać (цкаваць) / ckawańnie (цкаваньне) - to bully / bullying syn: ździekawacca (зьдзекавацца), zastrašwać (застрашваць)
3) hibieć (гібець) - to vegetate syn: marnieć (марнець)
4) statak (статак) - flock, herd
5) łuska (луска) - scale, plate (fish, reptiles)
6) ilśnicca (ільсьніцца) - shine, glisten, shimmer syn: bliščeć (блішчэць), zichacieć (зіхацець), jaskrawicca (яскравіцца)
7) tahaświetny (тагасьветны) - other-worldly, afterlife syn: zamahilny (замагільны), nieziamny (незямны)
8) asmužany (асмужаны) - chapped (lips) syn: abwietrany (абветраны)
9) čujnawać (чуйнаваць) - to keep vigil syn: pilnawać (пільнаваць), wartawać (вартаваць)
10) sočywa (сочыва) - jam, fruit preserves syn: wareńnie (варэньне), džem (джэм)
1 note · View note
lacinkaju · 2 years
Text
10 new words. April [1]
1) pupyška (пупышка) - bud (leaf, flower bud) syn: pokaŭka (покаўка)
2) uračysty (урачысты) - festive, sublime syn: światočny (сьвяточны), wieličny (велічны)
3) hledzišča (гледзішча) - point of view syn: punkt pohladu (пункт погляду)
4) jurliwy (юрлівы) - lustful, lecherous syn: pažadliwy (пажадлівы), raspusny (распусны)
5) paturać (патураць) - connive, appease syn: rabić palohku (рабіць палёгку)
6) pieścić (песьціць) - pamper syn: baławać (балаваць)
7) uzrušany (узрушаны) - alarmed, upset, anxious syn: uschwalawany (усхваляваны), ustrywožany (устрывожаны), uzbudžany (узбуджаны)
8) zhryzoty (згрызоты) - scruples, doubts syn: sumniewy (сумневы), pieražywańni (перажываньні)
9) dapiakać (дапякаць) - spite, vex syn: dakučać (даку��аць), dajmać (даймаць)
10) badaj (бадай) - probably syn: mabyć (мабыць), musić (мусіць) Badaj što nie. (Бадай што не.)  - Probably not.
1 note · View note
lacinkaju · 2 years
Text
10 new words. March [2]
1) kramiany (крамяны) - a) firm, robust; b) (of a person) healthy, strong; c) (of fruit and vegetables) fresh, juicy syn: a) prutki, ćwiordy; b) poŭny zdaroŭja/siły; c) świežy, sakawity kramianaje cieła (крамянае цела) - a healthy body kramianaje nadworje (крамянае надвор’е) - fresh weather kramianaje słoŭca (крамянае слоўца) - a hearty word
2) harotny (гаротны) - wretched syn: niaščasny (няшчасны), poŭny hora (поўны гора) harotnaje žyćcio (гаротнае жыцьцё) - a wretched life
3) zrešty (зрэшты) - (linking word) by the way, then again Zrešty, chto my takija? (Зрэшты, хто мы такія?) - By the way, who are we? A zrešty, chto wiedaje napierad, jak usio abierniecca... (А зрэшты, хто ведае наперад, як усё абернецца...) - But then again, who knows what may happen...
4) mažny (мажны) - sturdy syn: rosły (рослы), mocny (моцны), plačysty (плячысты)
5) porkacca (поркацца) - a) rummage; b) dawdle, take forever (to do smth) syn: a) rycca (рыцца), korpacca (корпацца); b) marudzić (марудзіць) To ask someone why it’s taking them forever to get ready and finally leave the house, use this word.  Chopić porkacca! My spaźnimsia! - Hurry up! We’ll be late! Čaho ty porkajeśsia? - Why is it taking you forever?
6) fanaberysty (фанабэрысты) - arrogant syn: hanarysty (ганарысты), pychliwy (пыхлівы)
7) spres (спрэс) - entirely, completely syn: całkam (цалкам), poŭnaściu (поўнасьцю), zusim (зусім)
8) pakrysie (пакрысе) - slowly, one step at a time syn: patrochu (патроху)
9) niščymny (нішчымны) - unseasoned, bland syn: biez ničoha (без нічога), posny (посны)
10) čezły (чэзлы) - (of plants and people) sickly, weak syn: chiły (хілы), chwarawity (хваравіты), kwoły (кволы)
1 note · View note
lacinkaju · 2 years
Text
10 new words. March [1]
1) zrynać (зрынаць) - overthrow, dethrone syn: skidać, źniščać, pazbaŭlać ułady
2) prydbać (прыдбаць) - acquire syn: nabyć, zdabyć, atrymać
3) wahacca (вагацца) - a) swing (like a pendulum); b) hesitate syn: a) chistacca, hojdacca; b) sumniawacca, nie rašacca
4) admysłowy (адмысловы) - special, distinctive syn: swojeasabliwy, admietny, nepaŭtorny
5) mułki (мулкі) - hard syn: ćwiordy, žorstki
6) daścipny (дасьціпны) - witty, smart syn: razumny, wynachodliwy, dapytliwy
7) druzły (друзлы) - a) indicating decay; b) flabby, flaccid (cheeks, body, etc.) syn: a) hniły, truchlawy; b) wiały, azyzły 
8) stromki (стромкі) - steep syn: abrywisty, kruty
9) spakwala (спакваля) - gradually, little by little syn: pastupowa, pawolna, patrochu
10) bałazie (балазе) - (linking word) thankfully, luckily, fortunately syn: dobra što, tym bolš što Treba iści pa lekara, bałazie žywie jon blizka. (Трэба ісьці па лекара, балазе жыве ён блізка.) - I need to see a doctor, and fortunately he lives nearby.
1 note · View note