So I decided to translate Polish translastion of Elena’s intro
So Polish version:
Każdy ją tu dobrze zna (Elena)
O wszystkich mądrze umie dbać (Elena)
W Avalorze rządzi Nam (Elena)
Choć ma tak niewiele lat
Elena, Elena prawdziwy skarb.
Kto się magią bawić chce
(Kto się magią bawić się)
Niech uważa jak i gdzie
(lepiej niech strzeże się)
W drogę tej dziewczynie nikt
(W drogę nie wchodzi nikt)
Lepiej niech nie wchodzi dziś
Księżniczka Elena
Elena prawdziwy skarb
My translation:
Everyone here knows her well(Elena)
She can wisely care about everyone (Elena)
In Avalor she rules us
Though she is so young
Elena, Elena, true treasure
Who want to play with magic
(who wants to play with magic)
Let be careful how and where
(better beware)
Nobody in the way of this girl
(Nobody get’s in the way)
Better not get in the way today
Princess Elena
True treasure
1 note
·
View note