Tumgik
timeurdu · 7 years
Photo
Tumblr media
Kamsini Mai Bohat Shareer Thi Woh Ab Tou Shaitaan Hogaye Hogi
~ Jaun Elia
👧💋😈
#Poetistan #UrduPoetry #SadUrduPoetry #HindiPoetry #SadHindiPoetry#JaunElia #HogayeHogi #poets on tumblr
9 notes · View notes
timeurdu · 7 years
Photo
Tumblr media
ibtida e ishq hai rota hai kia // agay agay dekhiye hota hai kia
~ Mir Taqi Mir
😢😍❤️
5 notes · View notes
timeurdu · 7 years
Photo
Tumblr media
Say it now, three times 😂. Follow for more artwork!
190 notes · View notes
timeurdu · 7 years
Photo
Tumblr media
A couplet by #TimeUrdu moderator 
2 notes · View notes
timeurdu · 8 years
Text
I’m interested in the “’chai’ means tea” and “’chai’ is a type of tea, ‘tea’ means tea” divide in languages.
Team Chai:
Hindi - चाय (chaay)
Urdu - چائے (chai)
Arabic - شاي (shay)
Turkish - çay
Amharic - ሻይ (shayi)
Somali - shaah
Swahili - chai
Bosnian - čaj
Russian - чай (chai)
Greek - τσάι (tsai)
Chinese - 茶 (cha)
Thai - ชา (cha)
Portuguese - chá
Team Tea:
English - tea
German - tee
Danish - te
Dutch - thee
Africaans - tee
Yoruba - tii
Sudanese - téh
Hungarian - tea
French - thé
Italian - tè
Spanish - té
Team Neither:
Finnish - iltapäiväateria (also uses loanword ‘tee’)
Lithuanian - arbata
Japanese - お茶 (ocha)
Korean appears to use both 차 (cha) and 티 (ti)
My (completely unsupported, unresearched) theory is that Germanic and Romance languages tend toward the “tea” root, and other major language families tend toward “chai” especially languages spoken in largely Islamic areas (Arabic, Turkish, Amharic, Urdu) but there are many examples that break that pattern.
(Native speakers, please correct me! I do not speak these languages, can’t comment on everyday usage, and can only read Roman characters and Cyrillic. Google Translate was used for a large chunk of info.)
3K notes · View notes
timeurdu · 8 years
Quote
ہر رگِ خوں میں پھر چراغاں ہو سامنے پھر وہ بے نقاب آئے Every fiber of my being will radiate light again Should she come out without her veil again Har Rage Khoon Main Phir ChiraghaN Hu Saamne Phir Woh Bey-Niqaab Aaye
Faiz Ahmed Faiz (via honeyandelixir)
163 notes · View notes
timeurdu · 8 years
Photo
Tumblr media
Every now and then a woman deserves to know that she’s loved, and when it comes to Farrukh Zaad, Nawab Asif Jahan makes sure that she does so.
8 notes · View notes
timeurdu · 8 years
Photo
Tumblr media
Doodles of old
7 notes · View notes
timeurdu · 8 years
Photo
Tumblr media
As a child, I was terrible at Urdu. I hated it, actually. But then, when I was in 5 class, I had a very good Urdu teacher who used to do calligraphy and basically I was not as terrible at Urdu anymore.
It’s so funny, now, that I desperately try to speak as much Urdu and find calligraphy to be soothing and fantastical. I used to want to move to ‘the West’ so I wouldn’t have to have Urdu lessons.
'Phoolon ki rani hoon main’
'I am the princess of flowers’
is what it says.
I hope you like it!
31 notes · View notes
timeurdu · 8 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Desi posters by http://9lines.net/
Dill brai farokht , qeemat sirf aik muskurahat
Phoolon ki shezadi
Jaani zidd na kr
Hadd kr di aap ne
46 notes · View notes
timeurdu · 8 years
Photo
Tumblr media
- Altaf Shahid
Selection from my nanajaan’s book
10 notes · View notes
timeurdu · 8 years
Photo
Tumblr media
2.19.2015
Translation: ranjish hi sahi dil hi dukhaane ke liye aa If it is grief so be it, come to break my heart again
aa phir se mujhe chhoR ke jaane ke liye aa Do come, if only for the act of leaving me again
Ammi has 7 brothers, all of whom have lived outside Pakistan for at least a part of their lives. One of my favorite stories that Ammi would always tell us growing up, involves Nani Ammi talking to Baray Mamu Jaan on the phone a couple months into him being gone after he left Pakistan for the second time. Nani Ammi, yes, narrated Faraz’s ghazal, in its entirety to mamu jan, telling him how much she missed her, using nothing but poetry.
And I know, every time I talk to her, Ammi has to try really hard to not repeat history. All she really wants is for me to come back, even if I were to leave again.
Fav shair:
Ek umr se hoon lazzat-e-girya se bhi mehroom // Aey raahat-e-jaan mujh ko rulanay kay liye aa
#urdu #isleptunderstarslastnight #ghazal #ranjishhesahi #calligrabasics #urducalligraphy
47 notes · View notes
timeurdu · 8 years
Photo
Tumblr media
All time fave. #urdu #calligraphy #dollarink
38 notes · View notes
timeurdu · 8 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
… جاں نثاراختر
83 notes · View notes
timeurdu · 8 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
.. اندراؔ ورما
59 notes · View notes
timeurdu · 8 years
Photo
Tumblr media
-Jaun Elia
54 notes · View notes
timeurdu · 8 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
.,. شہزاد احمد
59 notes · View notes