Translation: Serene_Neko and Kagamine_Snowfall (Kagamine_Neko & Serene_Snowfall)
🙈🙉🙊🙈🙉🙊🙈🙉🙊
あぁ
退化退化退化
僕らが目指すはチンパンジー?
どうやらなにやら世の中どんどん
どんどん便利になっちゃって
Ahh,
we’re regressing, regressing, regressing
What are we aiming to become? A chimpanzee?
It seems everything in this world now has
shortcuts and easy ways out
さぁ
対価対価対価
僕らの未来はコンビーフ?
小さくまとまっちゃって残念ね新人類
Now,
pay up compensation compensation compensation
What’s our future lookin like? Corned beef?
Canned up so small, how unfortunate for us- new human race
あぁ
解散解散解散
拗らせすぎだぜ 一般人
Ahh,
halt halt halt
You complicate things too much, normie
あーだの こーだの
愛だの 恋だの
なんかの ルールに則って
This and that or
Love and romance
All following some preset rules
さぁ
快感快感快感
何年人間やってんの?
窮屈しちゃって 参ったってんならったったったった
Now,
feeling pleasure pleasure pleasure
Haven’t you been doing this ‘human’ thing long enough?
If you're feeling cramped and defeated, thennnnnnnn
外の声は 無視して
半端な理屈 脱ぎ捨てて
ボンクラな頭 体 騙しながら
喉を鳴らして
Ignore the voices from the outside world
Toss aside the half-assed logic
Deceive your dumb mind and body
And let out a gulp
原理的な 感情は拒否して
原始的な 衝動に任せて
Reject ethics
Follow your natural instincts
無様で ナウな やり方で
Let’s do things in a uncouth and hip way
ウッホウッホッホウッホッホ
進化も進歩も 放っぽいちゃって
大脳からピースフルで キマっちまいな(はい)
Ooh ah ooh ah ah ooh ah ah
Throw evolution and development out the window
Get your cerebrum high on peace (Hell yea!)
ウッホウッホッホウッホッホ
ギークもニッチも
ボッチもバッチも
お盛んで 踊ろうぜ 新人類
Ooh ah ooh ah ah ooh ah ah
Geeks, niches,
loners, and batches
Let's jam out lustily- new human race
誰が 誰が 誰が 誰が
上等な面して 座ってんだ
Who who who who’s
Sittin’ there with that pretty face
何処だ 何処だ 何処だ 何処だ
劣等種が 何をほざいてんだ
“Where where where where is it?”
What are you inferior species babbling on about?
やめだ やめだ やめだ やめだ
干支も マスコットも 交代だ
Let’s quit quit quit quit it
The Zodiac animals and mascots* all need to be swapped out
何が 何が 何が 何が
もう辛抱たまりゃしねぇ なぁ!
What what what what?
We can’t take no more, right?!
あぁ
怠慢怠慢怠慢
調子はどうだい? 問題児
あることないこと
イイことヤなこと
せいぜいぼっちでヤっちゃって
Ahh,
always feeling lethargic lethargic lethargic
How’s it going, problem child?
Fact and fiction
Good and bad
Guess you’re doing it all alone
さぁ
開花開花開花
何年先まで待ってんの?
言わなきゃいいじゃん バレなきゃいいじゃん さぁ さぁ さぁ
Now,
flourish flourish flourish
How many more years do you plan to wait?
Just don’t tell em, don’t let them find out, come on, now now now
ウッホウッホッホウッホッホ
進化も進歩も 放っぽいちゃって
大脳からピースフルで キマっちまいな(はーい)
Ooh ah ooh ah ah ooh ah ah
Throw evolution and development out the window
Get your cerebrum high on peace (Fuck yeaaa)
ウッホウッホッホウッホッホ
ギークもニッチも
ボッチもバッチも
二の舞を 踊ろうぜ 新人類
Ooh ah ooh ah ah ooh ah ah
Geeks, niches,
loners, and batches
Let's jam out to the same dance- new human race
ウッホウッホッホウッホウッホッホ
ウッホウッホッホウッホッホ
どうやらなにやら世の中どんどん
どんどん便利になっちゃって
ウッホウッホッホウッホウッホッホ
ウッホウッホッホウッホッホ
大きく廻って そんじゃバイバイだ 新人類
Ooh ah ooh ah ah ooh ah ooh ah ah
Ooh ah ooh ah ah ooh ah ah
It seems everything in this world now has
shortcuts and easy ways out
Ooh ah ooh ah ah ooh ah ooh ah ah
Ooh ah ooh ah ah ooh ah ah
The long cycle starts again*, it's time to say bye bye- new human race
新人類
New human race
🙈🙉🙊🙈🙉🙊🙈🙉🙊
Chimpanzee’s notes:
mascot
probably refers to marasy’s pink monkey
The long cycle starts again
Assuming they’re talking about how old trends come back after a while (like how pokemon cards become popular in schools every two years I swear or flip phones existing again)
(The Beatles - Now And Then (Official Audio) - YouTubeから)
ナウ・アンド・ゼン (ジョン・レノンの曲) - Wikipedia
「ナウ・アンド・ゼン」(原題: Now and Then )は、ビートルズの楽曲である。1996年の「リアル・ラヴ」以来27年ぶりの新曲、かつ「ビートルズ最後の新曲」として2023年11月2日にシングル盤の発売が予定されている。またコンピレーション・アルバム『ザ・ビートルズ 1967年~1970年 2023エディション』にも収録される予定である。
本作は元々、ジョン・レノンが1970年代後半に書いた、典型的な謝罪的なラブソングである。タイトルは「I Don't Want to Lose You」や「Miss You」ともされていた[2]。音源として残っていたものは、1978年にニューヨークの自宅で、ピアノを演奏しながら家庭用のモノラル・カセット・テープ・レコーダーでデモ・レコーディングしたものであった[3]。ただ、1980年にレノンが急逝したため、1994年に行われたビートルズの「ザ・ビートルズ・アンソロジー」プロジェクトでプロデュースを担当したジェフ・リンによると、コーラスはできていたが、そこに繋がるヴァースの詩が未完成なものだった[注釈 1]。
2023年6月13日、BBC Radio 4の番組「Today」に出演したマッカートニーが、『リボルバー・スペシャル・エディション』で使われた「デミックス」と呼ばれるAI技術[注釈 7]を用いてデモテープのノイズとピアノの音を削除し、レノンの声のみを抽出することで、ビートルズの「最後の新曲」を制作すると発表した[注釈 8]。そして11月2日、生前に録音されたハリスンのギター、そして新たにマッカートニーとスターらがベースやドラムなどをオーバーダビングして加えたうえで、最新の技術でミックスを行い「ビートルズ最後の新曲」として全世界で発売されることが決定した[18][19]。
【参考】
・HUFFPOST - 伊藤大地
「任天堂は同性婚にNO」? ゲームの設定めぐり海外で波紋
https://www.huffingtonpost.jp/2014/05/08/nintendo-tomodachi_n_5292748.html
・CNET Japan – Nick Statt
任天堂が謝罪--「トモダチコレクション 新生活」欧米版で同性愛に対応せず
https://japan.cnet.com/article/35047703/
・CNET – Michelle Starr
How to have same-sex relationships in Tomodachi Life
https://www.cnet.com/tech/gaming/how-to-have-same-sex-relationships-in-tomodachi-life/