Tumgik
#habībī
talvenhenki · 3 years
Note
🎤
"'Waladī, waladī, habībī ta'aleena' / mi dicevi giocando, giocando con l'aria fiera"
[My son, my son, love, come here]
Mahmood - Soldi
5 notes · View notes
nitewrighter · 4 years
Note
How would Symmarah react to one of their boys cavorting with the enemy? Especially if it's someone high level like Max's kid.
Samir: I’m not cavorting! I hate that word.. Cavorting...
Pharah: I... I’m still trying to wrap my head around this.
Satya: I should say so!
Samir: It’s nothing serious. It—it’s like fencing.
Pharah: Fencing with the future of Overwatch on the line?
Samir: No it’s just... she’s...
Pharah: Evil?
Samir: ...efficient. Look I’m not compromised. Just because I know her well doesn’t mean I’m compromised.
Symmetra: Her knowing you well certainly does.
Samir: Weren’t you in Vishkar when you met Mom?
Symmetra: I was on my way out and she rescued me! Are you rescuing her?
Samir: ...no...
Pharah: We don’t want to see you get hurt, habībī.
5 notes · View notes
anathesniper · 7 years
Note
Kellan quickly stole a kiss from Ana. "Don't work so hard today, mia cara."
A hum from her as she kisses back, wishing if only for a moment more but they both had busy days today. She smiles at him fondly. His words meant well, but they both knew it was a silly idea. There was too much to do, taking it easy wasn’t an option. 
“Only if you do the same, Habībī.”
She’ll offer a grin to him, and think for a short time,
“Are you still meeting me for lunch today?” 
1 note · View note
Text
Ultimate Word Tournament!
حبيبي (Arabic) habībī /ħa.biː.biː/ Darling, a common Arab term of endearment; literally, "my beloved"
queer (English) /kwɪɹ/ 1. (dated) weird; odd; different. 2. Pertaining to sexual or romantic orientations or gender identities that do not conform to conventional heterosexual and cisgender norms; broadly LGBTQ+
Note that this word has been used in a derogatory manner in the past, which makes some wary to use it to describe themselves. However, there's been a large effort since the 60's or 70's to reclaim the word, and it's now used often by the LGBTQ+ community more broadly and by many LGBTQ+ individuals!
حبيبي Propaganda (hebrew meaning + song)
97 notes · View notes
Text
Ultimate Word Tournament!
Season 2
حبيبي (Arabic) habībī /ħa.biː.biː/ Darling, a common Arab term of endearment; literally, "my beloved"
mosk (Western Frisian)  /mɔsk/ a sparrow.
191 notes · View notes
Text
Ultimate Word Tournament
相合傘 (Japanese) あいあいがさ aiaigasa [a̠ia̠iɡa̠sa̠] an umbrella or parasol shared by two people. The first two characters are pronounced あい (ai), the same as the word 愛あい (ai, “love”), and thus the connotation is that both people under the umbrella are in love.
حبيبي (Arabic) habībī /ħa.biː.biː/ Darling, a common Arab term of endearment; literally, "my beloved"
حبيبي Propaganda (hebrew meaning + song)
131 notes · View notes
Text
Ultimate Word Tournament!
Fernweh (German) /ˈfɛʁnveː/ the longing to leave familiar surroundings and travel, see the world and go somewhere far away. Literally, "far hurt", or "far sickness." the opposite of "Heimweh" (homesickness).
حبيبي (Arabic) habībī /ħa.biː.biː/ Darling, a common Arab term of endearment; literally, "my beloved"
حبيبي Propaganda (hebrew meaning + song)
120 notes · View notes
Text
Ultimate Word Tournament!
mayhaps (English) /meɪhæps/ maybe, perhaps, possibly, perchance.
حبيبي (Arabic) habībī /ħa.biː.biː/ Darling, a common Arab term of endearment; literally, "my beloved"
حبيبي Propaganda (hebrew meaning + song)
65 notes · View notes
Text
Ultimate Word Tournament!
Season 2
حبيبي (Arabic) habībī /ħa.biː.biː/ Darling, a common Arab term of endearment; literally, "my beloved"
frick (English) /fɹɪk/ a euphemistic form/minced oath of the f-word
حبيبي Propaganda (hebrew meaning + song)
117 notes · View notes
Text
Ultimate Word Tournament
Season 2
farfalla (Italian) /farˈfal.la/ 1. a butterfly 2. a bow tie 3. a type of pasta shaped like butterflies or bow ties.
حبيبي (Arabic) habībī /ħa.biː.biː/ Darling, a common Arab term of endearment; literally, "my beloved"
Farfalla Propagandaحبيبي Propaganda (hebrew meaning + song)
68 notes · View notes