Tumgik
#singable lyrics
floorpancakes · 2 months
Text
i wrote some singable lyrics for Cure from Alien Stage! took a couple creative liberties but i tried to keep it close to the original meaning! please feel free to use these, just credit me as 'melty' if you feel like it! doomed yaoi my beloved
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
21 notes · View notes
keeyisbored · 2 months
Text
Orthodoxia - Guichiry ENGLISH LYRICS
I made english singable lyrics, not sure if they're the best but idk if u plan to use them please credit BoreedKeeys on youtube - that's my name there!
the-the-the god said miracles happen so often so if you believe you may just receive one pray your prayer, wholeheartedly pray by yourself, wholeheartedly devote all that of your voice devote all that of your arms devote all that of your tongue devote all yours to the lord the wishes that they wish each one of them is a life worth returning to
-well…-
blind followers go marching in packs no matter who, they all simply search for a life the "correct one" thats secondary, quinary even their selfish wishes - you see, status quo even thats what broken can be reborn all anew thats all just such a stupid fucking lie thruly, there are no such things you see, once more another pretty lie.
Give up your life away each desire I will gladly take I breathe through each misforune that meets your worthless soul! devote! devote! The world was never a wonderful, place to live in any fucking way Those whom are saved by the flattering, fake idols around No correct doctrines await them.
A-A-A-Another time he has said, "miracles fool you again, such stupid fiction they say, its all a lie wont you say?" Even if, still pray on, wholeheartedly pray all by yourself, wholeheartedly devote all that of your all devote all that of your heart devote all that of your breath pray with all yours to the lord So jealous, and envious, they all go, drown in their, greed in such, gloomy lives.
-Though..-
blind followers go marching in packs no matter who, they all simply search for a life the "correct one" thats not something they themselves decide self-sacrifice's = not so justified can broken leaves be alive through such miracle? only frivolous idealism floats around further, you misunderstand your belief again, once more, my voice cannot be stopped so-
Religious fanatics revolve all around whoever comes along with their ride will die the saints recite scriptures, saying "we'll die, so pray down to the lord!" Religious fanatics revolve all around whoever comes along with their ride will die the follower's runaway, laughs all alone look, hey look, so ugly isnt it?
Taking your lives away devouring each wish you say I breathe through each misforune that meets your worthless soul! doubt! oh doubt! humans was never such a wonderful, kind to live in any fucking way and those who couldn't be saved by the worthless scamfull idols around there are no more doctorines left for them.
all of your lives devoured all you had's been devoured I breathed through each misforune that has met your stupid, worthless soul "was love really not, a wonderful thing in the world?" what in the hell are you trying to imply?! hypocrite!
Your lives taken away- desires eaten up till they're gray I breathe through each misforune that meets your worthless soul! hate! such hate! So the way as I am "you reap what you sow" I say
Those who've been saved by flattering idols wandering round Their worthless, unrewarded lives worth complete nothings Their unslight stupidity and beauty of living theres no teachings left for them at all!
2 notes · View notes
seaquestions · 20 days
Text
Tumblr media
MESMERIZER! 😵‍💫 (btw big seizure warning if u check out the song mv)
[id: a drawing of hatsune miku & kasane teto in their outfits from the music video for mesmerizer by 32ki. compositionally they're in a vertical rectangle like a tiktok video with black bars framing the sides decorated with multicolor stars & particles. they're both looking at the camera. miku, in her pinstripe waitress outfit, is holding a plastic cup with a straw, sticking her tongue out. teto is looking nervously, doing a thumbs up while sweating. text on the top left & bottom right corners reads "FOCUS!" repeated three times, overlapping. end id]
67 notes · View notes
okitanoniisan · 2 months
Text
Tumblr media
translating them my damn self
11 notes · View notes
cto10121 · 5 months
Text
Another mic test, this time with my own RetJ lyrics! Not 100% satisfied with my lyrics, but they will do for my purposes. I know there's a way to get rid of the original French chorus, but I'm too lazy to do it, so just pretend the chorus is in English.
The Poison (Le Poison)
Juliet Where do our dreams of love Go when they're gone? Our words, our flame Can they hope to live on?
Would God may guide My suicide
Romeo, oh, how they dare How they try To make our love just a joke Just a lie
Would God may guide My suicide
Romeo, we have to play, To pretend And with this sleep-death Our troubles soon will end This potion will be true I'll soon return to you
Chorus Where do our dreams of love Go when we're gone?
Juliet Will I live on?
Chorus Our words, our flame Can they hope to live on?
God be your guide...
6 notes · View notes
gareleia · 8 months
Text
Singable english lyrics for Kiss The Villain
All's according to the script, down to a T, And this love will have a quick unhappy ending. All alone I stand, the spotlights all on me, But no audience is watching from the seats.
And the role assigned to me I must perform - Be the villain, so despicable and hateful. While another takes your hand into his own… Such a happy role just wasn't meant for me
The light is shining down, illuminating us While we stand there and recite our words by heart. Forced by my role, I spew my horrid lines, And it's time for me to leave and fall apart.
It doesn't matter just how much I want to hold and reassure you, Cause in this story I can never change the ending. But if I have to be the bad guy, if you really have to hate me - Then I'll be the worst damn villain that you've seen!
Such a one-dimensional, cliche good girl Couldn't hope to be the heroine they needed. So, for happiness to ease your weary soul, You must suffer first through your defining arc.
Tears flow down your face, so flawless and so smooth, And gracefully onto the ground they drip. Each of them is fake, a calculated move. It's all pointless, nobody can fight the script.
The sun is setting on this town made out of cardboard decorations, It's dyeing our goodbyes in all its pretty colors. And all your tears and all your smiles, and all your meaningless confessions… You can drop the act, so stop with all the lies!
Background music stops, And the lights all dim. All my racing thoughts, They all suddenly become so very clear…
When the performance ends and darkness sets, can I just grab your warm hands And ran away with you while nobody is watching? But as the seconds pass, I lose my nerve: it doesn't make any sense! I don't have the time to wallow in my dreams!
So I just turn my back and leave you all alone, so strong and clever - You've won your perfect happy ending, I'm defeated! I promise you, you'll never see my face, I'm leaving you forever! …Was I bad enough for you to never forget me?
As the curtains drop, your face I cannot see…
Tumblr media
4 notes · View notes
Text
So I found out I really like subbing Mankai Stage stuff so here’s some more
youtube
12 notes · View notes
russenoire · 2 years
Text
訳詞と語彙の「モブサイコ100 III」の OP・ mob psycho 100 III OP: lyrics in translation, with vocab
アニメエキスポで流出されたことに応えて、WB Japan は四日前にユーチューブで「モブサイコ100 III」のOPを正式に公開しました。簡単に「1」と呼ばれています。神曲です。
このシリーズは、説明的な主題歌が伝統にあるから、不吉な歌詞は展開してくる物語にすぐに関係してきます。「しょう」「そう」「しん」の音の繰り返しも大好きですよ。
in response to the mob psycho 100 III OP having been leaked at anime expo, WB japan officially released it on youtube four days ago. it’s called, simply, ‘1’, and it’s a banger.
this series has a tradition of expository theme tunes, so the foreboding lyrics here are immediately relevant to the story about to unfold. i also love the repetition of しょう、そう and しん sounds. 
youtube
はじめに語彙表です。 but first, vocabulary.
この歌から語彙リスト:
青春 〖 せいしゅん 〗 adolescence, youth.
焦燥 〖 しょうそう 〗 impatience, unease, irritation.
正体不明 〖 しょうたいふめい 〗 unidentifiable, unidentified, unclear. 正体 alone can mean ‘true character’, ‘true nature’ or ‘source’ of something (like 原因).
並走(する)〖 へいそう 〗 running parallel to, keeping pace with.
足掻く 〖 あがく 〗 paw at the ground, flounder, flail.
深層心理 〖 しんそうしんり 〗 unconscious mind, deep psyche/psychology. 漢字:「deep, strengthen」+「social class, stratum, layer」+「heart, mind, spirit」+「logic, reason」
後ろ 〖 うしろ 〗 behind, in back.
正面 〖 しょうめん 〗 a façade, front.
対峙(する)〖 たいじ 〗 standing facing each other in a literal or figurative sense, i.e. as in a confrontation with another party.
想念 〖 そうねん 〗 thought, idea.
洗う 〖 あらう 〗 to wash, cleanse, rinse (something); to purify (one’s heart).
憂い 〖 うれい 〗 sorrow, anguish,
欲望 〖 よくぼう 〗 desire, lust.
誠実 〖 せいじつ 〗 sincerity, honesty. both kanji can mean ‘truth’.
胸 〖 むね 〗 chest or bosom; heart; feelings...
芽生える 〖 めばえる 〗 to bud or sprout. 漢字: 「bud, sprout」+ 「life, birth」
目覚める 〖 めざめる 〗 to wake up (like 起きる); to awaken (to instinct, ability, etc.); to realize (like 気づく)
裏表 〖 うらおもて 〗 back and front, inside and outside, both sides; inside out...
背中合わせ 〖 せなかあわせ 〗 back to back; discord or feud; opposite sides of the same coin.
有りのまま 〖 あり… 〗 the state of things, a situation as it stands.
受け入れる 〖 うけいれる 〗 to receive or accept wholeheartedly.
鬩ぎ合う 〖 せめぎあう 〗 to quarrel or fight with, or resent, another person.
付加語彙リスト:
流出(する)〖 りゅうしゅつ 〗 discharge, hemorrhage, bleeding; leak of private information or pictures.
応える 〖 こたえる 〗 respond, answer, meet (as in expectations). distinct from the こたえる that means ‘to reply’ (答える).
四日 〖 よっか 〗 four days; four in the traditional japanese number system (よっつ) + day as a counter.
正式(な)〖 せいしき 〗 official, formality.
公開(する)〖 こうかい 〗 to make public, release to the public.
神曲 〖 かみきょく 〗 great song, ‘banger’. literally ‘godly song’. slang. 
説明的(な)〖 せつめいてき 〗 explanatory, expository. from 説明 (to explain, elucidate) and 的な (meaning ‘-like’, ‘-ish’, ‘-esque’, and such). 
主題歌 〖 しゅだいか 〗 theme song. there’s a more common katakanized loanword for this (チーマソング), but i would rather not use it. 主題歌 is a perfectly cromulent word.
伝統 〖 でんとう 〗 tradition, established convention. out of other words i’ve learned in the last year, 伝 also appears in 伝説 (でんせつ・legend), 手伝う (てつだう・to assist in or contribute to), and 伝わる (つたわる・to be handed down or transmitted)...i think you can see the common thread here.
不吉(な)〖 ふきつ 〗 ominous, foreboding, dreadful. 漢字:「negative」+「good luck, joy」
展開(する)〖 てんかい 〗 development, evolution, unfolding. both kanji can mean ‘unfold’.
物語 〖 ものがたり 〗 a story. literally ‘a thing told or recounted’.
関係(する)〖 かんけい 〗 connection, relationship, relation (with)
音 〖 おと 〗 sound, noise.
繰り返す 〖 くりかえす 〗 to repeat, reiterate, loop.
不全な歌詞
mob, mob, wow (4回)
i realized 青春はグレイ i realized adolescence is grey 焦燥の正体は不明 the source of [my] impatience is unclear [i] don’t know where [my] impatience is coming from 感情 train 並走する brain 足掻く [this] train of emotions struggles to keep up with my brain adolescence
don’t disturb 深層心理 don’t disturb my unconscious mind 後ろの正面はだれ? who is behind [this] façade? 対峙する想念 distortion the distortion of thoughts squaring off against each other
洗え憂いを [i want this] sorrow washed away
so do what you can now my life finally break it down
WANT  欲望も both desire and YOUNG  誠実も honesty BURN  この胸で in my heart (literally: chest) 1  芽生えてくる are beginning to sprout like seeds
TRANCE 目覚めない [i am] not waking up CHANCE 目覚めたい (but) i want to wake up STANCE 裏表 inside and outside 1 背中合わせ are opposite sides of the same coin
ありのままを受け入れて accept[ing] myself as i am (literally: current state of things) 鬩ぎあう自由 relation a relation that allows for battle with myself (literally: to fight with someone) 一つになれたなら if we could become one その笑顔は that smile would be one and only one (x3)
25 notes · View notes
ayakashibackstreet · 1 year
Text
Not gonna lie, making i7 Polish fansub is still incredibly tempting
3 notes · View notes
nekomikulyrics · 2 months
Text
"愛されなくても君がいる" by PinocchioP
Romaji title: Aisarenakute mo Kimi ga Iru English title: Even if I'm Not Loved, You're here Official English title: Because You’re Here Interpreted by: NekoMikuLyrics
youtube
Even if I get the worst grade, even if I fall short again If you tell me it was a good effort made in the end I'll be happy whether it's the truth or not, I'll be happy whether it's a lie or not
Even if I don't give off warmth, and even if I'm not real too, If you felt a part of me has carried itself beside you I'll be happy whether it's the truth or not, I'll be happy whether it's a lie or not
Even if the whole world stares at me with disdain in their eyes If you see me within yourself for even a moment Then all of the hopes and the dreams that I couldn't reach because I had been so afraid We'll turn them into music Even if -- I may not be loved by them, that's okay If you're still here by side I'll keep singing out, Giving voice to your thoughts and feelings It's alright! I may not be loved by them, that's okay If I can paint a smile on your face Then from that day on -- I'll stay Hatsune Miku 'til we're gone.
As time keeps ticking on by, we butt our heads and we fight But when we do, you still tell me that you love me so I hope it's true though I fear it's a lie, I want to know but I am scared to try
Even if those who swore to stay are nowhere in our sights If you're still here with me it's enough for me to get by A familiar and fond melody, one that sounds so artificial and yet sounds so real Weaves kindness into a song And it goes--
I may not be loved by them, that's okay If you're still here by side I'll keep singing out Touching your heart with a trembling voice It's alright, I may not be loved by them, that's okay. If you still want me to try Then from that day on -- I'll stay Hatsune Miku 'til we're gone.
I may not be loved by them, that's okay Buried in what remains, I'm a planetary stray, Orbiting the world from perspectives that were convenient for us I may not be loved by them, that's okay Because in this world of music, one made up of odds and ends I think I've found something new that's really and truly unique
I may not be loved by them, that's okay If you're still here by side I'm always going to sing Giving voice to your thoughts and feelings It's alright! Even when the party's over and done, making you smile has only just begun Then from that day on -- I'll stay Hatsune Miku 'til we're gone!
-
Notes & Thoughts Under The Break
Man this is one of those PinocchioP songs that always gets me in my feelings for Miku. She's been like a friend that I grew up with since I was thirteen, and it's incredible to see that she's had that effect on so many people around the world <3 When I was listening to it again, I knew I wanted it to be one of the first songs I put on this blog.
While writing this, I ended up swapping out the opening line to the chorus like three different times and going through a couple drafts. Part of what was driving me crazy was the words 'even if' are repeated SO much in the original lyrics and in mine, but I felt like changing it to something else constantly would make it confusing, and I tried to look at it from a lyrical and narrative perspective rather than a novel-like one like I'm used to writing. I attempted to make it so it stresses that, essentially, this coming and going to and falling in and out of love with Miku isn't new to her. So it's 'even if you do this, even if you do that, I will still be here', and I think it's plain and simple and good as it is.
I think I'm happy with what I settled on though, and I kept it the same throughout every chorus. Originally I had it switch part way through and I was like 'why??? did I do that???' ... A huge part of my process is listening to a line or two of the song to get the melody, then referencing the original translated lyrics to compose my own, and constantly looping and singing it back to make sure it's actually singable to everyone (hopefully) and not just my brain lmao.
I'm aiming to make the lyrics wordy enough that they can follow the melody of the originals, but not so wordy that you're about to bust out into 'Kitchen Sink' by Tyler Joseph (aka, singing at 90 mph). Anywho, enjoy!
1 note · View note
phantomguitar · 2 years
Text
Tumblr media
»» ──────ஓ๑☩๑ஓ ────── ««     ❝ ᴀʟʟ  ᴛʜᴇ  ᴘᴇᴏᴘʟᴇ   in  the  world  don’t  know  my  name,  when  i’m  finished  they’ll  all  be  winning  the  game.   when  i’m  here  they  can’t  look  in  my  eyes,  don’t  want  you  to  fear  me  but  see  me  for  real.   looking  at  myself  and  thinking  that  i’m  crazy,  are  we  all  not  just  the  SAME? ❞
0 notes
hydnes · 2 years
Text
"jeremy how can you tell the norwegian is more engaging than the english when you don't speak norwegian" well the lyrics rhyme and i can hear that, first of all lmao
0 notes
curekibouka-writing · 9 months
Text
Meleanor's lullaby English lyrics
This is not a direct translation, it's singable lyrics that I made for an English cover
Tumblr media
Love, you are safe here, cradled in warmth
All I have, my starlight and my pride, my joy 
Even now, I am watching over you
Let’s stay together, dear
Nothing to fear, though we will part and dreams won’t last
.
Rest well tonight, my dearest, now rest in my arms
Listen to these words I sing,
I pray you will walk towards the light
And never be lost 
In sweet dreams for life
276 notes · View notes
jokeroutsubs · 5 months
Text
At yesterday's Joker Out concert on Kongresni Trg, our member @/tokioroad2023 (IG) @/sae_w (TWT) presented a singable version of Umazane misli in Japanese!! 🤯🌸
Here are the lyrics:
TITLE: いけない気持ち (Ikenai kimochi)
俺の目を見てて Ore no me o mitete まっすぐな嘘さ Massugu na uso sa こんな気持ちにさせるのは Kon’na kimochini saseruno wa 君じゃないなんて Kimi janai nante
ふたりのダンスは Futari no dansu wa じゃれあう惑星(ほし)のよう Jare au hoshi no yō
今夜 このいけない気持ち Kon’ya kono ikenai kimochi 忘れたくないよ Wasuretaku nai yo
夢は君の味で Yume wa kimi no aji de 朝は君の匂い Asa wa kimi no nioi コンパスはもう利かない Kompasu wa mō kikanai この心はただ Kono kokoro wa tada 君を探すだけさ Kimi o sagasu dakesa
57 notes · View notes
cto10121 · 5 months
Text
Really sucks there isn't an official karaoke of this song, so you'll have to contend with this echo-y version of “Als Jij.” Love the Dutch version, and all, but it is a bit different than the Austrian. Ah, well. This is a mic test above all.
The Way You Do (Wie Du)
Elisabeth Mama’s having fam’ly over How boring it will be All the aunts and all the cousins Are coming here
How I wish I could escape from All that gossip and all the fuss But my governess won’t let me She says I must
Father, can’t I go with you To hunt or fish?
Max It can’t be done Elisabeth But all the things you like I like them even more
Max Your place is here with Mother
Elisabeth Writing poetry and stories Or riding in the wind I want to live The way you do
Max: Life is too short to waste it on family gatherings. And with our family, it’s best to avoid them like the plague.
Elisabeth: I know!
Elisabeth Father, why can’t I go with you To have some fun?
Max Your mother wants you here to help support your sister
Elisabeth Or dance along a tightrope In the sun?
Max Helena will be Empress for sure
Elisabeth Or play games with all my brothers In the backyard where we run?
Max It simply can’t be done
Elisabeth But my governess won’t let me It just isn’t done
Max I need to leave right now
Elisabeth Father, can’t I go with you To see the sights?
Max With any luck, I’ll be back home by tomorrow
Elisabeth Just as far as Egypt, Spain, or Katmandu?
Max Time to part
Elisabeth Like a gypsy running wild With a zither in my arm I’d do what I love
Max: Adieu, Sisi.
Elisabeth And love what I do
Max: Be brave.
Elisabeth How I long to live The way you do...
0 notes
gareleia · 8 months
Text
Singable english lyrics for Haiboku no Shounen
I fought so hard, I ran so fast, Still, I Just found myself Standing right back at the start.
I wanted to Become a hero worthy Of people's love, But I failed and fell apart.
Of course, I knew that Pathetic ones like me Are bound to never reach the stars!
A boy defeated Sung praise to real world That wouldn't let us fly into the bluest sky like we dream. If there's a meaning Somewhere in this dark night - Even then, we're bound to concrete.
There, in my ear: I hear a faint Buzzing. An offering Of a miracle I found.
"Your dream is to Become a mighty hero. Why don't I make It come true about now?"
When it's just handed To me so easily… Then what's the point of it at all?
A boy defeated Sung praise to living Like all the rest of us who never got our moment to shine. If there's a meaning Somewhere in this dark night - Even then, we're bound to concrete, Bound to crawl on concrete.
I feel my heartbeat And take a steady breath: "Thank you so much, but I decline!"
(defeated)
A boy defeated Sung praise to normal: "Promises from gods like that are just a cheap and easy way out!" I don't trust that, So you just leave me be!
(go away now)
The boy defeated Sung praise to real world That doesn't have a special fate in store for any of us. There's still a meaning To every precious night! We'll just stay here, bound to concrete, Always bound to concrete!
Tumblr media
this song is important to me emotionally, because I had that 'oh, I'm not actually special and I'll never be' realization pretty early in life and it wrecked me at first. honestly, there's something comforting and beautiful in knowing that you're not statistically important, that you're just like everybody else. our lives will never be like what we see in movies, most of us will never be great in any significant way. but it's still okay. our simple, boring lives still matter and we can be happy. we're not meaningless - we are the meaning, the bulk of humanity, immortalized not by being unique, but by being a part of undying, ever changing whole.
or something, idk.
4 notes · View notes