Tumgik
#stua
stua · 4 months
Text
Tumblr media
STUA Globus chair in walnut as seen in Daniel Chalmeta's apartment in Madrid. GLOBUS: www.stua.com/design/globus
184 notes · View notes
yet-tobe-titled · 1 year
Photo
Tumblr media
Michel François, Contre nature (égaline), 2023 YET TO BE TITLED art collection
147 notes · View notes
Text
Tumblr media
STUA Libera armchairs as sweet as they can be with this nice pink textile and walnut frame. LIBERA: www.stua.com/design/libera Photo in @naharro_mobiliario
35 notes · View notes
queerwhohatesithere · 6 months
Text
THISBIS WHAT TOUC WANT OH OH OH YOUCWERE WLL I WANTED OJ OJ OJ BIT NOT LOKE TJIS
NOT LIKE THIS
OH ALL YOUCJAD TO DOCWAS STAY
6 notes · View notes
stuaoutlet · 2 years
Photo
Tumblr media
Libera estructura fresno teñido negro tapizada FTT01 Tela descatalogada Precio Outlet: 490€
3 notes · View notes
tamara-design · 2 months
Text
STUA / en delingsapp for arrangementer og events
Stua ligger på markveien 21 og er et levende møtested hvor enkeltpersoner og grupper kan søke om å leie lokalet for workshops, møter, feiringer eller andre aktiviteter.
Stua samarbeider med Oslo kommune som gir økonomisk støtte og gjør det mulig å realisere og opprettholde stua, men deler også vår visjon om å skape et inkluderende og levende miljø i Oslo.
Jeg har sammen med Lian Maji laget konseptet Stua som startet med temaet: tomme lokaler
Vi delte skisser og ideer og hadde en lik tolkning av hvordan vi kunne lage et delingssystem for tomme lokaler. Samarbeidet gikk dermed veldig bra fordi vi raskt fant ut av utrykk og ide som vi begge likte og ville følge
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Jeg bidro med å lage program siden og eventer som man kan melde seg på inne på nettsiden.
Sjekk ut nettsiden selv gjennom denne lenken!!
0 notes
morganlooksatthings · 2 years
Text
Tumblr media
Hay design candle set up at the kitchen table
0 notes
mirtapersonal · 8 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
hiking on mt Leinster (Stua Laighean), which stands on the border between co Carlow and co Wexford, which is marked by a dry stone wall seen in the last photo
2 notes · View notes
bergfanteam · 6 months
Text
Le Cascate del Boite e Cason de Lerosa alla ricerca di un sentiero perduto
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
circescenery · 1 year
Text
I kollektivet har alle de jeg bor med så og si 100% stillinger som vil si at jeg har fellesområdene for meg selv mesteparten av tiden og det gjør introvert-hjertet mitt veldig glad <3
1 note · View note
adito-lang · 4 months
Text
Norwegian Christmas vocabulary and traditions
Førjulstid / Adventstid 🕯🍷✨
Mange markerer adventssøndagene med en lysestake med fire stearinlys. Første søndag i advent tennes det første lyset, og for hver adventssøndag tennes et nytt lys.
I ukene før jul er det vanlig at bedrifter, foreninger og vennegjenger har julebord. Det er en førjulsfest, et selskap eller restaurantbesøk der det blir servert tradisjonell julemat, ofte i form av en buffet. 
På de fleste julemarkeder kan man smake på gløgg (en varm, kryddet drikk som inneholder vanligvis rødvin), i tillegg til tradisjonelle julegodterier som brente mandler. Juleøl, et mørkt og krydret øl, kommer i butikkene i november og serveres ofte i I adventstiden.
Mange pynter huset med julepynt: kranser, nisser, engler, stjerner osv. Det er vanlig med juletre i stua som dekoreres med glitter og julekuler. 
Tumblr media Tumblr media
Jul og Romjul 🎁🌲🍽
Lille juleaften, 23. desember: mange familier har egne tradisjoner denne kvelden, som å pynte juletreet, lage pepperkakehus, og se på Grevinnen og hovmesteren på NRK.
Julaften, 24. desember, er høydepunktet i norsk julefeiring. De fleste spiser julemiddag hjemme eller hos slektninger. Tradisjonelle juleretter er ribbe, pinnekjøtt, julepølse, lutefisk, juletorsk, medisterkaker, og risgrøt/julegrøt. Det finnes en utbredt tradisjon om å putte en skåldet mandel i julegrøten som serveres på (lille) julaften. Den som finner mandelen får en liten gave. Og når vi snakker om gaver: julegavene er på forhånd lagt under juletreet, og pakkes ut på kvelden julaften.
Første juledag (25. desember) og andre juledag (26. desember) er offentlige fridager. De fleste har fri fra jobben, og dagene brukes gjerne til familieselskaper, å gå ut på tur i skogen og å kose seg med gaver, filmer osv.
Romjulen starter når andre juledag er over, det vil si fra og med 27. - 31. desember. Fra 27. desember er butikkene åpne og mange haster rundt for å bytte julegaver som de ikke vil ha eller å kjøpe det de vil i romjulssalg til redusert pris. Men den er ofte en rolig tid, og mange tar en hyttetur eller bruker romjulen til friluftsaktiviteter. Det fant en tradisjon med å gå julebukk. Barn kledde seg ut, gikk rundt på besøk til folk, ringte på dørene og sang julesanger for de som åpner, men denne skikken er ikke vanlig lenger.
Tumblr media Tumblr media
Norsk - Deutsch - English
lysestake (en) - der Kerzenhalter - candle holder
julebord (et) - die Weihnachtsfeier (für Angestellte/Mitglieder/Freunde) - Christmas banquet for employees/members/friends
julemarked (en) - der Weihnachtsmarkt - Christmas market
gløgg (en) - der Glühwein - mulled wine
brente mandler - gebrannte Mandeln - roasted almonds
juleøl (et) - das Weihnachtsbier - Christmas beer
julepynt (en) - die Weihnachtsdekoration - Christmas decoration
nisse (en) - der Nisse (Hausgeist) - nisse (folklore creature)
juletre (et) - der Weihnachtsbaum - Christmas tree
julekule (en) - die Weihnachtskugel - Christmas baubel
Lille juleaften - "Kleiner Heilig Abend" - "Little Christmas Eve"
pepperkakehus (et) - das Lebkuchenhaus - gingerbread house
Grevinnen og hovmesteren - Dinner for One
Julaften - der Heiligabend - Christmas Eve
julemiddag (en) - das Weihnachtsessen - Christmas dinner
julerett (en) - das Weihnachtsgericht - Christmas dish
ribbe (en/ei) - Schweinerippen - pork ribs
risgrøt (en) - der Reisbrei - rice porridge
julegave (en/ei) - das Weihnachtsgeschenkt - Christmas present
Første juledag - erster Weihnachtstag - Christmas Day
Andre juledag - zweiter Weihnachtsfeiertag - Boxing Day
Romjul (en/ei) - zwischen den Jahren - period between Dec 27th-31st
romjulssalg (et) - der Weihnachtsverkauf - Christmas sale starting on Dec 27th
å gå julebukk - Weihnachtssingen gehen (Kinder verkleiden sich) - to go Christmas carolling (kids dress up in costumes)
julesang (en) - das Weihnachtslied - Christmas song
God jul og godt nytt år! 🎉❤️
13 notes · View notes
stua · 2 months
Text
Tumblr media
STUA Satellite acoustic panels make every room softer: they dampen the room sound while they look playful. A Jon Gasca design. SATELLITE: www.stua.com/design/satellite
98 notes · View notes
strayzband · 4 months
Text
The camera focuses on the faces of three distinct figures, sat rather uncomfortably on a couch a size too small, another sat to the left on an equally-uncomfortable looking lounge chair. They’re all somewhat impassive, though Noodle, sat to the side of Stuart, is giving a rather nasty glare to the camera. Stuart gives a lazy grin to the camera. Murdoc shoots him a glare before looking back to the camera.
Finally here, huh? First, I just have to thank you all for agreeing to do those solo interviews on the way. It’s more than I really could’ve asked you for!
Noodle shrugs. Stuart beams.
Stuart: No problem!
Noodle: Yeah.
Murdoc lounges back, looking at his nails as he slings one leg over the other.
Murdoc: We’re very busy, babe. Mind gettin’ on with it?
I sit and think. While I’ve already asked them all most of what I’ve had planned, they’ve also left me with a lot more questions. Maybe I should continue where I left off.
So, how did you all meet? You are quite a strange group.
Murdoc looks at Noodle. She doesn’t say a word. None of them do. Murdoc coughs.
Noodle: I opened auditions.
She doesn’t clarify. I’m about to give up when Murdoc saves me.
Murdoc: I joined first. Little Noodle ‘ere didn’t really know what she was doin’. She didn’t get business, poor thing
Noodle clenches her skirt in her fists.
Noodle: He didn’t help.
Murdoc chuckles.
Murdoc: She’s shy.
Probably sensing the tension, Stuart leans forward and slaps his knees.
Stuart: I joined second! They ki’napped me!
Nobody laughs. Or says anything. After a few moments, I clear my throat.
And you, Russel?
Russel shrugs. He doesn’t answer the question.
Murdoc: Well, I had a pal help me set up some auditions, put an ad out in the paper. Ol’ Colonel here was out by the door soon as we posted it! Crazy. But I was glad it all worked out so well, y’know? Knew since I saw Noodle for the first time that I wan’ed to help ‘er. I guess I just can’t help it. Saw a kid like her alone, couldn’t really ignore it. ‘N now look where we are!
Murdoc’s rambling. Maybe nervous? Though I’ve never seen it from him before. Noodle curls up a little on her seat, wound up like a spring that’s about to snap. She’s grabbing her skirt so tight that it rides up over the shorts she’s got on under it. Murdoc isn’t paying attention, but Stuart is watching with a smile on his face.
Murdoc: Then I got us all a gig, had my good mate in the business there – got us a record deal in the first year, I did. Impressive, eh?
Then, Noodle gets up and calmly walks away, behind all of the chairs.
…Noodle? Do you need anything?
Murdoc is scowling, and Stuart is smiling. Then, Noodle, who has gotten to the very corner of the room, runs forward and kicks the back of Murdoc’s lounge chair, launching both man and chair across the room.
Stuart: Hah!
Oh my god!
Murdoc collapses onto the ground, his nose slammed against the floor with a terrible crack. He lies still.
Russel: He’s fine.
Noodle swings over the edge of the fallen lounge chair and kicks Murdoc in the temple.
Noodle: Get up. We’re in an interview.
Stuart has ended up beside Noodle, smiling and laughing behind his hand. Well, if the nicest one of them seems to think everything is fine, then it must be okay.
…Can we please continue?
With no warning, Murdoc pulls himself up and tackles Stuart to the ground. The two of them sort of roll around on the floor - I think they’re supposed to be wrestling, but it’s not exactly clear. It doesn’t really seem like it’s going to go anywhere, until Stuart pushes Murdoc over. With strength I didn’t realise that he had, Murdoc throws Stuart clean out of the window. He crashes through the glass and thumps onto the ground outside. None of the others react all too much, and Murdoc drapes himself confidently back in his lounge chair like he didn't just give someone brain damage.
I stand up and walk over to the window, pointing the camera out so the viewer can see Stuart crumpled up on the ground.
…Are you alright, Stuart?
Stuart throws up a thumb. I’m about to offer him a hand when I hear something and turn the camera back into the room instead. Noodle has grabbed a pillow off the couch and is repeatedly hitting Murdoc in the head with it while he hisses. Russel sits calmly on the couch with Lavenza in one hand, watching like this isn’t strange at all. After a few moments, Russel puts the cat down on the floor and walks up behind Noodle, pulling her gently away from Murdoc and letting go as soon as he has no reason to touch her anymore.
Murdoc has his arms protectively over his head, though he pulls them down, glaring at her all hunched over himself. I wouldn't be too surprised if he coughs up a hairball.
Murdoc: Jesus! Fuck’s wrong with you?
If he’s glaring, then I don’t even know how to word what Noodle is doing. She throws the pillow to the floor.
Noodle: You’re a liar.
Murdoc looks up.
Murdoc: Eh? What’s that, love?
Noodle: That’s not what happened.
Despite how angry she clearly is, she’s still just as quiet as she was during her personal interview. Murdoc smirks. Stuart can be seen climbing back in through the window, frowning.
Murdoc: ‘s how I remember it.
Noodle clenches her fists around her skirt. I’m honestly about to step in myself, but she doesn’t hit him. Instead, she just storms out of the room, like she did to me. Lavenza follows her, clawing and mewling at the closed door. Stuart opens it for her, turns back, and pouts at a triumphant-looking Murdoc.
Stuart: The inte’view!
Murdoc scowls.
Murdoc: What?!
Uh–
Stuart: Yew messed i’ up!
Murdoc throws his arms up.
Murdoc: What did I do?!
Excuse me–
Russel: Sit down, both of you–
Murdoc honestly growls.
Murdoc: Nope, I’m done here!
And he’s off too. So we’re down to two. Three? I’m really not supposed to say this sort of thing in my professional writing, but it’s not going too well. One question in and two of them have already left
…Should I ask the next question?
Stuart’s frowning.
Stuart: I’m gonna check on ‘em.
That leaves one. Or two.
Russel: …What’s the question?
I already know Russel won't answer my questions properly, so I just sigh and put my notebook back in my bag – though you can’t see that, since the camera is just at my feet now. I really do try my best not to sound too annoyed at how things have gone when I speak.
No, it’s fine. Maybe some other time? With a different interviewer….
Russel: …Got it.
I do feel a little bad for leaving him alone in there, but he doesn’t look too bothered as I shut off the camera and head out myself.
Let me tell you, if I ever have to interview them again, it’ll be far too soon.
9 notes · View notes
pwlanier · 1 year
Text
Tumblr media
A selection of five Vitra Design Museum miniature chairs
Comprising: the Globus Chair by Jesús Gasca for Stua, 1993; the Sim by Jasper Morrison, 1999; the Tom Vac Chair by Ron Arad, 1999; the Vegetal by Ronan & Erwan Bouroullec, 2008; and the Pretzel Chair by George Nelson, 1957, the Vegetal chair.
Bonhams
81 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Norwegian Bokmål for Total Beginners (January 2024 Crash Course)
28. Around the House
It's day 28 already! Today we're looking at rooms and suchlike around the house:
rom (n) - room
gang (m) - hall, hallway, entrance hall
stue (m/f) - living room
soverom (n) - bedroom
baderom (n) - bathroom*
kjøkken (n) - kitchen
spisestue (m/f) - dining room
trapp (m/f) - staircase, stairs
hage (m) - garden
dør (m/f) - door
vindu (n) - window
vegg (m), mur (m) - wall**
gulv (n) - floor
tak (n) - roof
*Although the word for bathroom is baderom, it's often shortened to 'badet' (which actually means 'the bath') or 'doen' ('the loo')
**en mur = a brick or concrete wall, en vegg = any kind of wall. You'd be more likely to call the outside walls of the house en mur and the inside walls en vegg.
Grammar: På kjøkken
In English, we say we're in a room, but in Norwegian you often use på, which is more commonly translated as at:
Onkel Jonas er på kjøkkenet. (Uncle Jonas is in the kitchen)
Jeg var på badet da bestemor kom. (I was in the bathroom when Grandma came)
With soverommet, stua and gangen, both på and i are okay.
Tanta mi sover i/på stua. (My aunt is sleeping in the living room)
Hvorfor er broren din i/på soverommet mitt? (Why is your brother in my bedroom?)
Bonus: Compound words and grammatical gender
Notice anything about all words that end in 'rom'? That's right; they're all neuter nouns! Most of the time when a word is a compound noun (two words squished together to make a new noun), the word will take the same gender as the last noun in the word. It's not a hard and fast rule, but it can help you guess the gender of a word if you're unsure.
One notable exception at beginner level is et måltid. Tid is a feminine noun, but måltid is neuter. (They're both common gender in Swedish though, which is confusing.)
Hallo på do! / Ha det på badet, din gamle sjokolade!
Yes, this translates to "hello in the loo" and "goodbye in the bathroom, you old chocolate!" They're silly phrases that children like to say because they rhyme. If you run into someone you know in a public bathroom, they might greet you by saying "hallo på do!" and maybe "ha det på badet!" (I'm not sure an adult would add "din gamle sjokolade," but I'm sure it depends on what that person is like!)
3 notes · View notes
linglinginjapan · 4 months
Text
Tumblr media
Mandag (2): Jordskjelv?
Tok meg en ettermiddagshvil etter jeg hadde tatt av meg kimonoen, men det varte ikke lenge... sovemusikken min ble byttet ut med en uhyggelig alarm, som var rart, siden jeg ikke hadde satt på en. Hva kunne det være? Hørte den samme alarmen fra stua også der alle de andre var. Tror også alarmen fra telefonen sa noe om "Eartquake/地震", men husker ikke akkurat hva stemmen sa. Isåfall, bare noen sekunder etter at alarmen fra telefonen begynte å ringe så hendte det. Bakken begynte å riste veldig, og ikke bare sånn pittelitt som når vaskemaskinen står på, men sånn at jeg lurte på om bildet fra veggen kom til å falle ned. På videoen ser det egentlig ikke så ille ut, men om du hadde stått på gulvet så hadde du blitt redd. Skjelvet varte ikke så veldig lenge og bare opptil shindo 4 - som er lite. Allikevel, jeg har opplevd noen små jordskjelv siden jeg kom hit til Japan, men ikke et så stort som det i dag. Vet at jordskjelvet var mye verre andre plasser i Japan og at flere har mistet livet. Heldigvis var vi heldige denne gang.
Tumblr media
(Shindo skala)
Tumblr media
Otoshidama. Voksne gir penger til ungene.
Tumblr media Tumblr media
Hatsumode. Årets første tempelbesøk! Ble også renset for onde ånder og frelset.
Tumblr media
Takeaway fra McDonald's til lunsj. Bestilte Samurai-burger siden det var favoritten til Japan.
Tumblr media
Sukiyaki til kvelds, selv om jeg ikke var veldig sulten.
Tumblr media Tumblr media
Jeg og vertsmoren har snart bursdag. Siden i dag er siste dag vi er i Gunma, ble det kake på oss til dessert. Stykket kunne vært større da tbh.
På kvelden før jeg la meg snakket jeg veldig mye med bestefaren/jiji.
4 notes · View notes