オイカワ丸 @oikawamaru - 午後11:17 ・ 2019年10月22日 : https://twitter.com/oikawamaru/status/1186647808121757696
保全団体が途中で空中分解してしまうっていうのは実はよくある話なのですよね。科学的知見に基づいていたとしても、その線引きの程度、許される幅、解釈、仮想敵は個々人で異なります。強い想いでボランティアで取り組んでいるからこそ、どうしても一致しないことがあります。そんなことを思いました。
≫――――――≪
オイカワ丸 @oikawamaru - 午後11:24 ・ 2019年10月22日 : https://twitter.com/oikawamaru/status/1186649413193650177
じゃあどうするの、っていうとどうするための良い考えもないので、人間は難しいなというオチです。もはや寝ます。今日はいろいろなことを考えて有意義でした。
≫――――――≪
sakumad @sakumad2003 - 午前7:49 ・ 2019年10月23日 : https://twitter.com/sakumad2003/status/1186776581693296640https://twitter.com/sakumad2003/status/1186776581693296640
返信先: @oikawamaru
思いに走り分裂する団体の一方で一大勢力になる保全団体がこの国にもほしい。シエラクラブやRSPB, ナショナルトラストのような。
何故ないのか?おそらく運動からずっと続けるためのなりわいへと脱却できていない事が一因かと。なりわい、ビジネスも必要。
≫――――――≪
橋本佳延 @Hashimoto_Yoshi - 午前8:20 ・ 2019年10月23日 : https://twitter.com/Hashimoto_Yoshi/status/1186784452480880640
返信先: @sakumad2003 @oikawamaru
無償ボランティアという考え方を行政も市民も改めることが必要と思います。あとガバナンスの問題。リーダーシップをとる人が少ないためにその人の独善に陥ると制御不能になりやすい。
≫――――――≪
オイカワ丸 @oikawamaru - 午後5:42 ・ 2019年10月23日 : https://twitter.com/oikawamaru/status/1186925935519387649
返信先: @Hashimoto_Yoshi @sakumad2003
確かに無償でという限界があるのですよね。これだけ生物多様性保全の主流化を進めておきながら、肝心なところをボランティアに頼るという方針が間違いだろうとは思います。しかし一方でそうでもしないと絶滅してしまう状況も各地にあり、待っていられないという現実もあります。非常に苦しいです。
≫――――――≪
sakumad @sakumad2003 - 午後8:34 ・ 2019年10月23日 : https://twitter.com/sakumad2003/status/1186969024921366528
返信先: @oikawamaru @Hashimoto_Yoshi
ボランティアな活動がいけないのではなく、そうした団体と、ボランティア以外の継続的な活動が可能なでかい団体と、両方あることが大事なのでは、と思います。たとえば日本自然保護協会には後者である事を求めたいし、うちの大阪自然史センターもそこを目指せる位置にあります。
≫――――――≪
オイカワ丸 @oikawamaru - 午後8:51 ・ 2019年10月23日 : https://twitter.com/oikawamaru/status/1186973530203643904
返信先: @sakumad2003 @Hashimoto_Yoshi
はい、ボランティアはとても大事だと思っています。確かに両方大事ですね。ここしばらくWWFジャパンとの活動などにも少しかかわりましたが、こうした大きな安定した保全団体の凄さと重要さがよくわかりました。国内ではやはりそうした機関に期待しています。
≫――――――≪
橋本佳延 @Hashimoto_Yoshi - 午後2:38 ・ 2019年10月24日 : https://twitter.com/Hashimoto_Yoshi/status/1187241983770677249
返信先: @sakumad2003 @oikawamaru
無償ボランティアを否定しませんが、日本社会がそれに過度に頼りすぎているという現状は認識すべきと思っています。活動継続の担保を求めるならばそれは社会として支えるべきと思っています。無償ボランティアの参加者には「いつでもやめられる」という選択肢は残されるべきと考えています。
≫――――――≪
オイカワ丸 @oikawamaru - 午後11:17 ・ 2019年10月22日 : https://twitter.com/oikawamaru/status/1186647808121757696
オイカワ丸 @oikawamaru - 午後11:24 ・ 2019年10月22日 : https://twitter.com/oikawamaru/status/1186649413193650177
sakumad @sakumad2003 - 午前7:49 ・ 2019年10月23日 : https://twitter.com/sakumad2003/status/1186776581693296640https://twitter.com/sakumad2003/status/1186776581693296640
橋本佳延 @Hashimoto_Yoshi - 午前8:20 ・ 2019年10月23日 : https://twitter.com/Hashimoto_Yoshi/status/1186784452480880640
オイカワ丸 @oikawamaru - 午後5:42 ・ 2019年10月23日 : https://twitter.com/oikawamaru/status/1186925935519387649
sakumad @sakumad2003 - 午後8:34 ・ 2019年10月23日 : https://twitter.com/sakumad2003/status/1186969024921366528
オイカワ丸 @oikawamaru - 午後8:51 ・ 2019年10月23日 : https://twitter.com/oikawamaru/status/1186973530203643904
橋本佳延 @Hashimoto_Yoshi - 午後2:38 ・ 2019年10月24日 : https://twitter.com/Hashimoto_Yoshi/status/1187241983770677249
0 notes
{:en}Yo-Ho Brewing are one of Japan’s biggest craft beer makers and in 2019, they have become central to the debate about what craft beer is. In the USA, there are very clear, but loose, definitions as to what makes a craft beer brewer. The UK is looser still, with some unique ideas about how the beer is served. However, in Japan there are no clear definitions as to what constitutes craft beer.
However, the white elephant in the room can not be avoided – Kirin’s investment and purchase of Yo-Ho Brewing’s shares. In September 2014, Kirin took a 33% stake in Yo-Ho Brewing – at the time, an unheard-of idea. This stake also allowed Yo-Ho Brewing to buy Ginga Kogen Beer a few years later, further blurring the definitions of independence and craft beer in Japan.
While a little apprehensive to the line of questioning, and also the image of Kirin, Yo-Ho Brewing did go on to explain the reasoning for the selling of a one-third stake of the company to a macro brewery, especially with the connotations and negative PR it has brought. Yo-Ho Brewing are adamant that the only effect Kirin have had on them is to improve their supply chain, with no changes to ingredients or the processes used in making beer.
Kirin Beer have helped Yo-Ho Brewing Company expand out from supermarkets, with appearances and collaborations with Lawson’s convenience store, such as the Boku Beer, as well as using the Tap Marche system too. Yo-Ho Brewing are going to be fighting a battle with this concept; however, their clear answers and openness to the amount Kirin have bought into goes against some bigger, well-known, breweries, from both the USA and UK that hid investments from their customers.
Yo-Ho was founded in 1996 by Keiji Hoshino. He first experienced craft beer in the United States while he was an exchange student, and by comparison quickly realised how bad most Japanese beer was. At the time most Japanese breweries were focussing on German style beers of pilsners, weizens, and alts, so Hoshino started Yo-Ho with the aim of being more like an American one than a Japanese one. Since then, their focus has been entirely on ale-like beers (ones that are bottom-fermented), since their first batch in 1997.
At the time of the deregulation, many breweries’ focus was on tourists as an additional source of income, rather than actual beer drinkers. Yo-Ho Brewing focussed on the latter rather than the former, and since then, their beers have won numerous awards both in Japan as well as overseas.
Many of the brewery’s current styles were developed by former head brewer Toshi Ishii, who was one of the first Japanese brewers to work overseas, gaining experience at Stone Brewing company – known for their aggressive IPAs. Ishii moved to Guam to open up Ishii Brewing Company. While the brewery may not be as well known as his former place of employment, Yo-Ho Brewing do encourage their brewers to learn on the job and also support them in opening their own breweries.
Yo-Ho Brewing is situated at the base of Mt. Asama in Nagano, and the mountain area also lent some ideas to the naming of the brewery. In Japanese, the brewery is called ヤッホー (ya-hoo), which is the sound people make when calling out across the area – yodelling made its way to Japan, it seems.
Mt. Asama also plays a strong factor in the beers too, with its hard mountain water being used for the production of the beers. While it undergoes basic cleaning and filtration to ensure it is safe to drink, the water itself retains the majority of its minerals from the soil. It would be relatively easy for a brewery the size of Yo-Ho Brewing to use soft water; however, the hard water adds to the depth of flavours of the beer – adding a sense of terroir to the range.
Terroir, a word often used with wines in the past, has now found its way into the beer market. This has not missed a brewery the size of Yo-Ho Brewing. In their high-tech laboratory, the brewers can experiment with using a variety of adjuncts from the area – such as fruits, herbs, spices, and bonito flakes. To coincide with the new tax rules that the Japanese government has introduced, Yoho launched Sorry Umami IPA, a previously limited-edition beer featuring umami extracts from katsuobushi bonito flakes.
Yo-Ho Brewing’s most popular beer is Yona Yona Ale, an American Pale Ale with pronounced citrus hop aromas, which saw a renewal due to the appeal of American pales ales in 2017 – the first renewal in a lineup that stood the same for almost 20 years. Aooni (“Blue Demon”), a 7% India pale ale that was inspired by Ishii-san’s experience with Stone Brewing, and Suiyōbi no Neko, released in 2012, is a Belgian witbier, with 99% malt content. It translates as “Wednesday Cat” and was meant to be aimed towards women, under the guise of it being an easy-drinking beer. It was classified as a happōshu because of its orange peel and coriander seed flavorings, and remains so due to an ingredient used to control the beverage’s clarity under the old tax laws. However, since the change in laws in 2018, it’s interesting to note that the happoshu label on the side has changed. Suiyōbi no Neko is now sold as beer.
Yo-Ho Brewing also make a range of beers for the local Karuizawa area under the name Karuizawa Kogen Beer. There are four different types of brews on the regular roster: The clear and smooth “Wild Forest,” “National Trust,” which is made from black malt, “Seasonal,” which changes its flavor each year, and other limited production ales. Part of the revenue from sales is donated to two volunteer groups, “Karuizawa Wild Forest” and “Karuizawa National Trust,” which help preserve the beautiful nature of Karuizawa and enhance its appeal through various activities.
With the help of Wonder Table, a company that operates a variety of restaurants in Japan, Yo-Ho Brewing have also expanded out into taprooms, with the Yona Yona Beer Works brand. The bars follow a tried and tested method of design, with all 8 locations (at the time of writing) offering up the same food and beer on tap. While the bars serve the main range of Yo-Ho Brewing on tap, there are also seasonal specials on that are not sold in cans or in bottles.
While some craft beer fans choose not to drink Yo-Ho Brewing due to their links to the big macro company that is Kirin, what they did Yo-Ho Brewing’s influence on craft beer in Japan cannot be underestimated.{:}{:ja}ヤッホーブルーイングは日本最大のクラフトビールメーカーのひとつであり、2019年にはクラフトビールとは何かという議論中で中心となりました。 アメリカでは、クラフトビールを醸造するものについて、非常にはっきりしながらも、ゆるい定義があります。英国はまださらにゆるく、ビールの提供方法に関するいくつかのユニークなアイデアがあります。しかし、日本ではクラフトビールについて明確な定義はありません。
しかし、厄介な避けられない問題 – キリンの投資とヤッホーブルーイングの株の購入-があります。2014年9月, キリンはヤッホーブルーイングの33%の株を取得しました – その際、それは今までに聞いたことのないアイデアでした。
ヤッホーブルーイングは、質問の流れやキリンのイメージを少し気遣いながら、マイクロブルワリーでありながら1/3の資本をキリンに売却することの理由、特にネガティブなイメージを受けることに対し、意味を説明しました。彼らは、急成長により自社でのビール製造が需要に追い付かなくなった為、製造の一部委託を主な目的として提携しました。キリンとの資本提携により、ビール市場の一層の活性化を見込んでおり、ビールづくりにおけるプロセスや原材料には変化がないと頑なに主張しました。キリンビールはヤッホーがスーパーマーケットを起点に拡大する手助けしました。Tap Marcheシステムにもヤッホーブルーイングのビールを組み込んでいます。
ヤッホーは1996年に星野佳路によって設立されました。彼は交換留学生である間にアメリカで最初にクラフトビールを経験し、これまで日本で飲んだことのない味に驚きました。1994年の酒税法改正以前、 下面発酵の それ以来、彼らの焦点は1997年の彼らの最初のバッチ以来、完全にエールビール(上面 発酵されるもの)に集中しています。規制緩和の当時、多くのビール醸造所は、実際のビールを飲む人ではなく、追加の収入源として観光客に焦点を当てていました。ヤッホーブルーイングは後者ではなく前者に焦点を合わせ、それ以来、彼らのビールは国内外で数多くの賞を受賞してきました。
かつてヤッホーブルーイングに在籍していたブルワーに、石井敏氏がいます。海外の攻撃的なIPAで知られる、ストーンブルーイングで働いた経験を持ち、最初の日本の醸造業者の1人です。石井はグアムに引っ越して、石井醸造会社を設立しました。醸造所は彼の元職場ほど知られていないかもしれませんが、ヤッホーブルーイングで醸造ついて学び、醸造所を自分自身で開いた人物として挙げられます。 ヤッホーブルーイングは長野県の浅間山のふもとに位置しており、そこは醸造所の名前をつける際にアイデアを与えました。日本語では、この醸造所はヤッホー (ya-hoo)と呼ばれています。これは、人々が山々からふもとに呼びかける(=ヨーデリング)ときに言う言葉です。山にある醸造所で美味しいビールができたよ、とお客様に伝える意味合いを持たせています。
浅間山から湧き出る硬水は、ビールづくりにも大きな役目を果たしています。その水は飲む安全を確証するために、基本的な洗浄と濾過を受ける間、水自体は土からのミネラルの大部分を吸収します。ヤッホーブルーイングのサイズの醸造所にとっては、軟水を使用するのは比較的簡単です。しかし硬水はビールの味の深さを増します – テロワール感を追加します。
テロワールは、過去にワインでよく使われていた言葉で、今はビール市場でも使用されています。これはヤッホーブルーイングのサイズの醸造所を見逃していません。彼らのハイテク研究室では、醸造者は地域からの様々な補助剤を使うことで実験することができます – 果物、ハーブ、スパイス、そしてカツオフレークのようなものです。日本政府が導入した新しい税法と適合させるために、ヤッホーはかつお節からのうま味抽出物を特色とする以前の限定版ビール、SORRY UMAMI IPA を発売しました。 .
ヤッホーブルーイングの最も人気のあるビールは、2017年にリニューアルを行った、シトラスなホップアロマで知られるアメリカン・ペール・エール、よなよなエールです。- 約20年同じように並んでいたラインアップの初めの新調です。石井さんのストーンブルーイングでの経験にインスパイアされた7%の淡いエールであるインドの青鬼と 、2012年に発売された水曜日のネコは、99%のモルト含有量を持つベルギーのウィットビールです。それは「水曜日のネコ」と言い換えて、それが飲みやすいビールであることを訴え、女性をターゲットにしています。それはオレンジの皮とコリアンダーの種子の風味のために発泡酒として分類され、そして古い税法の下でも飲料の透明度を管理するために使用される成分のためにそのままそう分類されています。2018年に法律が変更されて、特定の副原料を5%までなら使用して良くなりましたが、製法の面などにいまだ制限があり、「水曜日のネコ」は麦芽使用比率が高いにも関わらず発泡酒として売られています。
ヤッホーブルーイングはまた、軽井沢高原ビールという名前で地元の軽井沢地域向けに様々なビールを製造しています。通常のロスターには4種類のビールがあります。ブラックモルトから作られた「ナショナルトラスト」、クリアで滑らかな「ワイルドフォレスト」、、季節限定などの限定生産エール。売上の一部は軽井沢の美しい自然を守り、様々な活動を通しそのアピールを行う「軽井沢ワイルドフォレスト」と「軽井沢ナショナルトラスト」の2つのボランティア団体に寄付されています。
ヤッホーブルーイングは、日本で様々なレストランを運営しているWonder Tableの助けを借りて、YONA YONA BEER WORKSという名のタップルームも展開しました。バーは試行錯誤してデザインされた方法に従い、(執筆時点で)8か所すべてでビールをタップで提供しています。バーはタップでヤッホーブルーイングの主な範囲を提供していますが、さらに缶やボトルで販売されていない季節限定の物も含め、常時10種以上を提供しています。
クラフトビールファンの中には、大手マクロ企業であるキリンとの関連性から、ヤッホーブルーイングを飲まないことを選ぶ人もいますが、ヤッホーブルーイングが日本のクラフトビールに与えた影響は過小評価できません。
{:}
Yo-Ho Brewing Interview・ヤッホーブルーイングインタビュー {:en}Yo-Ho Brewing are one of Japan’s biggest craft beer makers and in 2019, they have become central to the debate about what craft beer is.
0 notes