Tumgik
#Tura14
sachi-mei · 2 years
Text
Dreamer D (R14)
Tumblr media
Na samym wstępie Dirk mi zwariował. Czemu? Nikt nie wie. Nie umarła mu żadna bliska rodzina ani nie miał niskiego wskaźnika aspiracji. Magia 🤷‍♀️
~
At the very beginning, Dirk made me crazy. Why? Nobody knows. Nobody close to him died nor did he have a low aspiration bar. Magic 🤷‍♀️
Tumblr media
Przyszedł czas aby Ursula pożegnała się z rodzinnym domem i rozpoczęła nowy etap życia na studiach.
~
The time has come for Ursula to say goodbye to her family home and begin a new phase of her life in college.
Tumblr media Tumblr media
Bliźniaczki Nita i Nicolle dorosły do nastolatek.
~
The twins Nita and Nicolle grew up to teenagers.
Tumblr media Tumblr media
A tak wyglądają po metamorfozie. Nita to zdecydowanie mojaj faworytka z tej pary.
~
And this is how they look like after a makeover. Nita is definitely my favorite of this pair.
Tumblr media
Dzięki zajmowaniu się ogrodem, Nita zdobyła brązowa rangę ogrodnictwa. Wreszcie będzie mogła sadzić jakieś nowe roślinki.
~
Thanks to taking care of the garden Nita gained a bronze badge in gardening. Finally, she will be able to plant some new plants.
16 notes · View notes
sachi-mei · 2 years
Text
Rodzina Goodie (R14) *cz.2*
Tumblr media
Nikki dostała awans i od teraz będzie pracować jako Posterunkowa. Niestety brak studiów sprawi, że nie uda jej się zajść dość daleko w karierze. Jednak zawsze może próbować.
~
Nikki has been promoted and will work as a Police Officer from now on. Unfortunately, the lack of college diploma will prevent her from going far in her career. However, she can always try.
Tumblr media
Po pracy Nikki zajmuje się swoim ogrodem. Póki co ma zasadzone jedynie pomidory. Jednak dzięki systematyczności udało jej się zdobyć brązową rangę w ogrodnictwie.
~
After work, Nikki takes care of her garden. For now, she planted only tomatoes. However, thanks to systemathic work, she managed to gain a bronze rank in gardering.
Tumblr media Tumblr media
Bliźniakom udało się zarobić trochę "darmowych" pieniędzy. Za dobre wyniki w nauce Riley dostał 100$, za to Piper wygrała 150$ za zostanie graczem roku w szkolnej drużynie rugby.
~
The twins managed to earn some "free" money. Riley got $100 for his academic performance and Piper won $150 for becoming Player of the Year on the school's rugby team (idk how Americas call rugby a "football").
Tumblr media
Riley w końcu znalazł ofertę pracy w wywiadzie. Teraz może zacząć pracować na zdobyciem stypendium za szczyt nastoletniej kariery.
~
Riley finally found a job offer in an interview. Now he can start working on a scholarship being on the top of the teenage career.
Tumblr media
Niestety przyszedł czas aby Sheba odeszła do pieskowego nieba.
~
Unfortunately, the time has come for Sheba to go to doggy heaven.
3 notes · View notes
sachi-mei · 2 years
Text
Rodzina Goodie (R14)
Tumblr media Tumblr media
W turze 14 Mason zdobył aż dwa awanse. Zwiększenie pensji bardzo się przyda rodzinie Goodie bo co turę borykają się z zalegającymi rachunkami i podatkami.
~
In round 14, Mason got two promotions. Increasing the salary will be very useful for the Goodie family, because they have to deal with overdue bills and taxes every turn.
Tumblr media
Na świat przyszło trzecie dziecko Masona i Nikki. Swoją córeczkę nazwali Boonie.
~
Mason and Nikki's third child was born. They named their baby girl Boonie.
Tumblr media
Zbliżał się czas aby Tashia wybrała się na studia. Początkowo nie miała najmniejszego zamiaru uczyć się dalej, jednak wizja spędzenia czterech lat z dala od jej brata była zbyt kusząca.
Niestety przez słabe wyniki w nauce, Tashia kwalifikowała się jedynie na stypendium za brak żyjących rodziców.
~
It was time for Tashia to go to college. At first she had no intention of studying further, but the vision of spending four years away from her brother was too tempting.
Unfortunately, due to poor academic performance, Tashia was only eligible for a scholarship for dead parents.
Tumblr media Tumblr media
Bliźniaki Godie miały urodziny. Riley dostał aspirację bogactwa, a Piper została rodzinnym simem.
~
Godie's twins had their birthday. Riley got a fortune aspiration and Piper became a family sim.
Tumblr media Tumblr media
Również mała Bonnie miała urodziny. Z wysoko osadzonym nosem i nisko osadzonymi ustami wygląda... ciekawie.
~
Little Bonnie had her birthday too. With a high-set nose and low-set lips she looks ... interesting.
2 notes · View notes
sachi-mei · 2 years
Text
Rodzina Caliente (R14)
Tumblr media
Alec i Cheryl to największe słodziaki na świecie (a w tle Granat). Drugorzędną aspiracją Cheryl jest rodzina, więc pewnie dość szybko będzie chciała wziąć ślub gdy tylko Alec dorośnie.
~
Alec and Cheryl are the biggest cuties in the world (and Pomegranate "Granat" in the background). Cheryl's secon aspiration is family, so she'll probably want to get married soon as soon as Alec grows up.
Tumblr media
Rodzina Caliente pragnęła aby mieć pieska. Takim sposobem w rodzinie pojawił się Milo.
~
The Caliente family wanted a dog. This is how Milo was added to the family.
Tumblr media Tumblr media
Pod koniec tury Amy miała urodziny i stała się seniorką.
~
At the end of the round, Amy had her birthday and became a senior.
2 notes · View notes
sachi-mei · 2 years
Text
Rodzina Boone (R14)
Tumblr media
Edna dostała awans. Teraz brakuje jej jeszcze jednego poziomu aby dostać stypendium na studia.
~
Edna got a promotion. Now she needs to get one more to get scholarship for college.
Tumblr media
Niestety przyszedł czas aby Leila pożegnała się z simowym światem. Miała wysoką aspirację przez co pojawiły się tancerki hula zombie.
~
Unfortunately, the time has come for Leila to say goodbye to the sim world. She had high aspirations, so hula zombie dancers appeared.
Tumblr media
Aby jakoś zapełnić pustkę po śmierci Leili, Edna i Alexander postanowili zaadoptować szczeniaczka, którego nazwali Rita.
~
To somehow fill the void after Leila's death, Edna and Alexander decided to adopt a puppy they named Rita.
Tumblr media
I również przyszedł czas aby Suzi odeszła ze starości.
~
And the time has also come for Suzi to leave because of the old age.
3 notes · View notes
sachi-mei · 2 years
Text
Rodzina Goth (R14) *cz.2*
Tumblr media
Jak widać Gwen niemal od razu wykorzystała sytuację, że nie jest w związku i na przyjęciu urodzinowym flirtowała ze swoją znajomą.
~
Gwen almost immediately took advantage of the fact that she is not in a relationship anymore and flirted with her friend at her birthday party.
Tumblr media
Wendy namalowała swój pierwszy obraz, który powiesi na ścianie w jej pokoju.
~
Wendy painted her first painting and will hang it the wall in her room.
Tumblr media
Ellen postanowiła skrócić włosy oraz zacząć nosić okulary. Wiek się odzywa.
~
Ellen decided to shorten her hair and start wearing glasses. Age is not a joke.
Tumblr media
Następnego dnia Ellen dostała awans i od teraz pracuje jako Adwokat rodzinny.
~
The next day, Ellen was promoted and now works as a Family Law Attorney.
Tumblr media Tumblr media
Wraz ze zmianą wiekową, Gwen zrobiła remont w swoim pokoju. Postanowiła na stonowaną kolorystykę, głównie w bieli i szarości.
~
With the age change, Gwen has made a renovation in her room. She opted for subdued colors, mainly in white and gray.
Tumblr media Tumblr media
Gwen w pełni korzysta z dorosłości i wybrała się na randkę do pobliskiego pubu. I jak zwykle randka skończyła się w jacuzzi.
~
Gwen is taking full advantage of her adulthood and has gone on a date at a nearby pub. And as usual, the date ended in the jacuzzi.
3 notes · View notes
sachi-mei · 2 years
Text
Rodzina Goth (R14)
Tumblr media Tumblr media
Turę 14 zaczynamy od urodzin Eldara. Jest mi autentycznie smutno, że stał się już emerytem. Jest to mój pierwszy urodzony sim w Miłowie i jeden z ulubionych.
~
Turn 14 begins with Eldar's birthday. I am genuinely sad that he is already an elder. This is my first sim born in Pleasantview and one of my favorites.
Tumblr media Tumblr media
Mimo słabych wyników w nauce, Gwen powodzi się w różnego rodzaju konkursach. Tym razem wzięła udział w konkursie literowania dzięki czemu zdobyła punkt logiki.
Za to Wendy dostała 215$ od dalekiej rodziny. Takie pieniądze nie robią na niej wrażenia gdyż jej rodzina ma ogromny majątek. Jednak liczy się miły gest, który dziewczynka docenia.
~
Despite her poor academic performance, Gwen thrives in all sorts of competitions. This time, she took part in a spelling competition, thanks to which she gained a point of logic.
Wendy got $215 from a distant family. Such money does not impress her because her family has a huge fortune. However, what matters is a nice gesture that the girl appreciates.
Tumblr media
W odróżnieniu od Gwen, Wendy radzi sobie świetnie w szkole i niemal codziennie przynosi bardzo dobre oceny do domu.
~
Unlike Gwen, Wendy is great at school and brings excellent grades home almost daily.
Tumblr media
Eldarowi udało się dostać awans. Od teraz będzie pracować jako Negocjator. Zostały jeszcze dwa awanse do szczytu kariery.
~
Eldar managed to get a promotion. From now on he will work as a Hostage Negotiator. There are two more promotions to the top of the career.
Tumblr media
Gwen cały czas żałowała, że poprosiła Clarie aby została jej dziewczyną. Gwen nie chce być z nikim związana i również nie chce krzywdzić drugiej dziewczyny przez zdradzanie jej. Z tego powodu postanowiła zerwać ze swoją dziewczyną.
~
Gwen still regretted asking Clarie to be her girlfriend. Gwen doesn't want to be involved with anyone and also doesn't want to hurt the other girl by cheating on her. For this reason, she decided to break up with her girlfriend.
Tumblr media Tumblr media
Niedługo potem Gwen miała urodziny i stała się dorosłym simem. Mimo bycia bardzo podobną do jej taty, nadal wygląda nieziemsko.
~
Soon after, Gwen had her birthday and became an adult sim. Despite looking very much like her dad, she still looks amazing.
Tumblr media
Tego samego dnia również Ellen miała urodziny i stała się seniorką.
~
On the same day, Ellen also had her birthday and became a senior.
2 notes · View notes