Tumgik
#Versión de Enrique Uribe White
villings · 2 years
Text
A un árbol, desnuda, subí cierta vez:      la lisa corteza mis muslos asían,      en húmedo musgo fincaba los pies. Tan alto que, apenas, las hojas mojadas      del sol me cubrían      con sombra discreta,      me puse a horcajadas      en cómoda horqueta      y balanceaba feliz, al desgaire,      los pies en el aire.
El árbol | Pierre Louÿs
7 notes · View notes
storms-are-evil · 7 years
Quote
Ahora soy yo quien lo busca. Todas las noches, en sigilo, salgo de casa, y por la fasca senda voy al campo tranquilo para contemplarlo dormir. Sin una palabra decir me quedo allí por largo instante, dichosa al poder acercar mis labios hasta su semblante, por sólo su aliento besar. Me extiendo sobre él, de pronto; despierta en mis brazos el tonto; y al no poderse levantar, renuncia a la lid; y cual gamos toda la noche así jugamos. ¡Ah, malvada claridad diurna!, aurora cruel, ¿ya has llegado? ¿En qué gruta siempre nocturna, o en algún subterráneo prado, puede Amor haber olvidado tu remembranza taciturna?
Pierre Louÿs, De "Las canciones de Bilitis" Versión de Enrique Uribe White
0 notes
villings · 2 years
Text
(...) esos cuentos de féretros oírlos no deseo por ser de triste género revestid por favor de la vida el color luego animal y bestia los árboles las plantas entonaron con brío perdiendo la modestia forzando las gargantas la canción del estío como el calor les arde brinda todo el gentío es una linda tarde[.]
Canción para dos caracoles que van a un entierro | Jacques Prévert
3 notes · View notes
villings · 5 years
Text
¿Quién se acuerda de aquellos corazones de antaño?
Lise | Victor Hugo
6 notes · View notes
villings · 6 years
Text
¡Ah, malvada claridad diurna!, aurora cruel, ¿ya has llegado?
La noche | Pierre Louÿs
15 notes · View notes
villings · 7 years
Quote
Me quedé muda, en mi delirio; mi corazón latía convulso; y el batir loco de mi pulso era en mis senos un martirio, vivo rubor en mis mejillas. (...) Vacío contemplo el sendero. La selva, sin vida, desierta; la hollada pradera está yerta... Y en sangre mis puños lacero y ahogo mi llanto en la hierba.
"Remordimiento", Pierre Louÿs.
6 notes · View notes