Tumgik
#ensemble stars traduzioni
arminissocute · 4 years
Text
Soirée in the Canary Hall - Masterlist
TRADUZIONE IN ITALIANO
Prologo
Capitolo 1 Capitolo 2 Capitolo 3 Capitolo 4 Capitolo 5 Capitolo 6 Capitolo 7 Capitolo 8 Capitolo 9 Capitolo 10 Capitolo 11 Capitolo 12 Capitolo 13
Epilogo 1 Epilogo 2 Epilogo 3
2 notes · View notes
arminissocute · 4 years
Text
Soirée in the Canary Hall
Prologo
Tumblr media
Luogo: Studio
Stagione: Autunno
Arashi: Siete già tutti qui!? Hmm, immagino di essere già oltre l'orario che avevamo detto. Chiedo scusa per il ritardo!
Izumi: Hmph; se questo fosse un lavoro, pensi che te la potresti cavare con un “chiedo scusa”?
Be', oggi però è un normale incontro della unit, e stai dimostrando abbastanza rimorso, perciò per stavolta posso chiudere un occhio.
Comunque, per caso mentre venivi qui hai visto Ou-sama?
Arashi: Non mi sembra... Ora capisco. Pensavo di essere l'ultima persona ad arrivare, e invece non è così.
Tsukasa: Esattamente. Ho cercato di contattare Leader al telefono svariate volte, ma ottengo come unica risposta il messaggio “il telefono della persona chiamata potrebbe essere spento o non raggiungibile”.
Ritsu: Hmm~. Visto che parliamo di Ou-sama, non è che avrà perso il telefono da qualche parte senza accorgersene? O magari avrà la batteria scarica?
...Huh? Hey, questo suono non vi pare dei passi che si avvicinano?
Arashi: Fufu, e così finalmente anche Ou-sama fa la sua entrata in scena.
Izumi: Hmm, ma non stanno bussando? Ou-sama non lo fa mai, perciò non penso che possa essere lui.
Non è chiuso a chiave, entra pure.
...Huh, Anzu? Che ci fai qui? Lo sai che stiamo usando lo studio per il nostro incontro settimanale, no?
Hmm? Sei venuta qui perché vuoi chiederci un favore?
Arashi: Cielo, sono felice che Anzu-chan sia venuta a richiedere un lavoro a noi direttamente. Mi chiedo se questo voglia dire che i nostri risultati stanno venendo riconosciuti.
Izumi: Da quando è tornato Ou-sama, è stato più facile per noi avere successo. La nostra reputazione come idol è migliorata, e ultimamente succede sempre più spesso che veniamo richiesti come unit.
In primavera non potevamo fare tanto gli schizzinosi con i lavori, ma adesso non è più così, perciò se sei venuta direttamente da noi significa che hai per le mani qualcosa di buono, vero?
Non accetterò lavori che non ritengo alla nostra altezza.
Arashi: “Non accetterò”... però, l'ultima volta che ho controllato non eri tu il responsabile di queste decisioni, no?
Anche se tu dicessi che non ti va, c'è sempre la possibilità che Ou-sama esclami “Interessante!” e che ci trascini tutti con lui.
Izumi: Sì, sì. Magari spunta fuori mentre parliamo, ma per ora ascoltiamo questa proposta.
Arashi: Hmm, hmm... un live in un certo edificio in stile occidentale? E hai pensato che l'atmosfera del posto fosse perfetta per i Knights, per questo sei venuta a chiedere prima a noi?
Hmm, è una sala da ballo perfetta per delle principesse?
Fufu, sembra davvero favoloso! E soprattutto, sono così felice che pensi a me come ad una principessa ♪
Ritsu: Aspetta, ha detto che è “una sala da ballo perfetta per delle principesse”, cosa ti fa pensare che includa te?
Hmm~, non abbiamo ancora abbastanza informazioni però.
Huh? Hai una fotografia? Vediamo, allora.
Tsukasa: Capisco... Come ha detto Onee-sama, è una location bellissima.
Arashi: Sembra quasi una sala da ballo uscita da una fiaba... chiunque sarebbe felice di danzare in un posto simile ♪
Tsukasa: Hmm, hmm. E così si chiama Canary Hall. È stata costruita tanto tempo fa da una famiglia nobile piuttosto nota, ma ora viene usata soltanto come location per gli eventi?
Nonostante ciò, l'età dell'edificio inizia ad essere troppo avanzata e, poiché avrebbe bisogno di riparazioni troppo costose, verrà demolita molto presto?
Perciò, la direzione ha richiesto che si tenesse un live speciale come evento di chiusura?
Arashi: Anzu-chan, essere richiesti da te è un onore, e penso che potremmo essere altrettanto onorati di chiudere la storia di un edificio significativo come questo.
E anche se è vero che l'ultima parola spetta a Ou-sama, personalmente vorrei farlo davvero tantissimo.
Tsukasa: Concordo. Non solo è una richiesta di Onee-sama, ma sembra anche un lavoro perfetto per i Knights ♪
Ritsu: Be', visto che questi due sono così motivati, non ho ragione di tirarmi indietro. Ci sto.
Izumi: ...non ho obiezioni neanche io, ma dovremmo davvero chiedere a Ou-sama prima di dire di sì con certezza.
Cioè, non si sarà mica completamente scordato dell'incontro di oggi?
Arashi: Non credo si sia dimenticato, più che altro perché ieri al ritorno da scuola gliel'ho ricordato mille volte... hmm?
Ufufu, quando parli del diavolo. Questi passi sono sicuramente del nostro Ou-sama perduto.
Leo: Whahahaha! Scusate scusate, sono in suuuuuuper ritardo! Anche se sono stato nello studio così tante volte, sembra che io mi perda sempre~?
Forse attorno a questo posto c'è una magia che nasconde l'entrata alle persone?
Wahahaha, che cosa interessante! L'ispirazione è arrivata...☆ Comporrò una canzone su un mago che prende in giro i viaggiatori ignari!
Izumi: Puoi evitare di metterti a scrivere canzoni appena entri in una stanza... l'unico motivo per cui ti perdi è che sei un idiota privo di senso dell'orientamento.
Leo: Come ti permetti?! Chiamarmi idiota quando tu lo sei ancora più di me! Idio~ta, idio~ta!
...Hmm? Ah, c'è anche Anzu! Cosa ci fai qui?
Ah, aspetta non dirmelo! Fammi indovinare!
Sei qui perchè hai un lavoro per noi?
Allora? Ci ho preso?
Arashi: Ufufu, hai proprio indovinato! Scusa il disturbo, Anzu-chan, ma ora che Ou-sama è qui, ti dispiace spiegarci di nuovo i dettagli?
Leo: Sì, comincia dall'inizio! Non ti interromperò, voglio sentire tutto. Dimmi esattamente quello che hai detto a loro~♪
Segue
2 notes · View notes
arminissocute · 4 years
Text
MASTERLIST TRADUZIONI
Chekmate (evento)
Lionheart (storia breve dalla novel)
Daydream (storia breve dalla novel)
4 notes · View notes
arminissocute · 4 years
Text
Soirée in the Canary Hall
Capitolo 7
Tumblr media
Luogo: Studio
Izumi: (Non mi sentivo tanto in vena di tornare a casa dopo aver visto Nazu-nyan, e ho finito per tornare nello studio. Be', dobbiamo ancora decidere che canzone cantare al live; non ha senso provare se non abbiamo idea della base su cui danzeremo.
Quel tipo... a dire cose come “è Sena quello che ha buoni gusti” mi metti ancora più pressione in questa situazione, no? È cosìììììì fastidioso.
Haa... ma per quanto mi possa lamentare nella mia testa, questo non cambia il fatto che devo decidere quale canzone canteremo. Devo smetterla di distrarmi e concentrarmi sulla musica per l'esibizione live.
...Hmm, questa sembra molto appropriata per l'immagine della Canary Hall. E anche questa potrebbe andare bene. Nonostante la sua natura a volte idiota, dobbiamo davvero essere grati ad Ou-sama per il fatto possa creare lavori come questi.
...Ma questa. Che cos'è, questa sensazione che ha iniziato ad agitarsi dentro di me? Da quando lui è sparito, non riesco a smettere di sentirmi come se fossimo tornati nel passato, a quel periodo. Quella volta ci sono state un sacco di cose che hanno portato a farlo sparire- anche le cose successe con Tenshouin- ma alla fine, è stata praticamente colpa mia.
E anche questa volta, di nuovo, per colpa delle cose che ho detto così senza pensare...
L'uomo che era un tempo si è spezzato, e anche se ora si sta riprendendo, le cose sono ancora lontane dall'essere perfette. Avrei dovuto saperlo. Avrei dovuto capire che, nello stato fragile in cui si trova ora, non ci sarebbe voluto molto per farlo andare di nuovo in pezzi.
...Hmm? Questa era la porta? F-forse è Leo-kun!?)
Arashi: Ecco... è difficile aprire la porta con le mani occupate! ...Oh? Proprio come pensavo, è Izumi-cha~n. Immaginavo che fossi stato tu a prendere la chiave dello studio ♪
Izumi: ….
Arashi: Izumi-chan? Mi stai fissando; che cos'hai?
Izumi: Nulla. Nulla di nulla. Ma hai detto che “pensavi” che fossi qui, vuol dire che mi stavi cercando?
Arashi: Sì, ho immaginato che volessi vedere i costumi per il live.
Izumi: I costumi? ...Oh, giusto, stavi aiutando Anzu a farli. Avete già finito?
Arashi: Per adesso soltanto uno, ma credo che rifletta i sentimenti che abbiamo in tanti. Guarda, guarda ♪
Izumi: ...Hmm, è sicuramente adatto ai Knights. E penso anche che rispecchi bene l'atmosfera della Canary Hall. Be', immagino che non sia tremendo.
Arashi: Detto da te, è davvero un gran complimento. Lo dico subito ad Anzu-chan.
Izumi: Cioè, ma la mia parola non è quella definitiva! Non dovresti chiedere anche agli altri?
Arashi: Non preoccuparti, ho scritto a tutti e ho mandato le foto mentre rispondevo ad Anzu-chan.
...Oh, mi hanno già risposto. Hmm, hmmm; anche Ritsu-chan e Tsukasa-chan mi hanno dato la loro approvazione.
Izumi: Hmm? Sono insieme o qualcosa del genere, visto che hanno risposto nello stesso momento?
Arashi: Sì, avevano una cosa da fare.
Non lo potevi sapere, visto che prima sei scappato così in fretta, ma stanno provando a cercare Ou-sama.
Tsukasa-chan è stato il primo a proporlo, e poi Ritsu-chan ha deciso di aiutarlo... perciò è stato Tsukasa-chan a rispondermi, ma mi ha scritto anche come la pensava Ritsu-chan.
Izumi: Gmm, è così insolito che Kuma-kun muova il culo per fare qualcosa. Ultimamente si sveglia prima dell'ora di pranzo e sembra perfino impegnarsi negli allenamenti, perciò sono mezzo convinto che il vero Kuma-kun sia stato sostituito da un clone o un doppelganger o qualcosa del genere.
Arashi: Dai, non essere scortese...
È perché tu ti impegni sempre così tanto, lo sai? Stai influenzando tutti quanti, e ci stai spingendo nella direzione giusta. Lasciamo cercare Ou-sama a Tsukasa-chan e Ritsu-chan, e noi due concentriamoci sulle altre cose che dobbiamo fare.
Ma se non hai bisogno di me, ora torno da Anzu-chan.
Izumi: Ah, aspetta un secondo, Naru-kun! Non ho ancora finito, ma volevo la tua opinione su quello che ho pensato finora riguardo alle nostre posizioni per il live.
Arashi: Non c'è problema, do un'occhiata.
...Hmm, quindi è pensato in modo che se anche Ou-sama non si facesse vedere, potremo cavarcela comunque.
Izumi: Già, non ho davvero idea se quel tipo verrà all'esibizione, e finora ce la siamo comunque cavata solo noi quattro.
Arashi: Vero... Ormai ci siamo abituati a poter fare qualunque canzone anche senza di lui, perciò posiamo cavarcela in qualunque caso.
Ma allora, come mai in questa parte hai scritto “Ou-sama”?
Izumi: ….Giusto in caso. Dobbiamo comunque programmare tutto contando che lui ci sia, ma se non ci sarà, posso prendere io il suo posto.
...Allora, se per te va bene, penso che andrò avanti in questa direzione.
Arashi: Hmm~ L'unica cosa su cui sono un po' in dubbio è che al momento stiamo usando una canzone che abbiamo già fatto. Non riesco a smettere di pensare che non avrà mai lo stesso impatto che avrebbe una canzone nuova.
Be', non siamo ancora alle strette coi tempi. Va bene se più avanti sistemiamo ancora le cose?
Mi fido di te per la produzione, ma se hai qualunque tipo di problema, ricordati sempre che ti puoi appoggiare a noi, ogni volta che ne senti il bisogno.
Izumi: ….
Segue
1 note · View note
arminissocute · 4 years
Text
Horror Night Halloween
Epilogo 5
Tumblr media
Luogo: Palco di Halloween Party – Trickstar
Leo: A tutti voi! Grazie per aver ascoltato le nostre canzoni...! ☆
Subaru: Siamo così felici che vi siate divertiti, e grazie per averci sostenuto! La prossima volta che ci vedrete, staremo ancora brillando ancora più luminosi delle stelle di stanotte!
Mao: Vi prego di tornare a vederci, tutte le volte che vorrete!
Arashi: Fufu. Odiamo separarci da voi, ma il nostro tempo è arrivato alla fine ♪
Tsukasa: Ci sono ancora molti altri idol che non vedono l'ora di incontrarvi, perciò ora cederemo elegantemente il posto ♪
Ritsu: Fufufu. Tanti tantissimi simpatici mostri verranno a rilassarvi e a emozionarvi, perciò date loro amore fino a quando le vostre palpebre non saranno pesanti... ♪
Mao: Forse vuoi dire “divertitevi con loro”?
Ah, no, hai ragione! Noi amiamo essere amati!
Leo: Wahaha! ☆ Siete tutti molto amici, eh! Ma se ci sarà l'occasione, torneremo anche sul palco! Aspettateci!
Lo urleremo quando saremo di ritorno, perciò vi prego di darci il bentornato con i vostri sorrisi!
E saremo così felici che inizieremo a cantare!
Subaru: Ricordatevi di sorridere, okay? Ora ce ne andiamo... ma ci rivedremo ♪
Izumi: Mhmm. Tenete pronte le vostre dolci caramelle per quando ci rivedrete, d'accordo? ♪
Makoto: Grazie a tutti voi tanto, tanto, tantissimo~!
Ritsu: ...Phew. Bene, vado. Qualcuno mi porti in braccio... Sono quasi al limite.
Mao: S-stai bene? Davvero, perché ti muovi così tanto mentre sei ancora convalescente?
Ritsu: È troppo divertente per non farlo. Mi è sempre piaciuto Halloween~
Subaru: Anche a me! Ritsu-senpai, allora anche tu non avevi amici?
Ritsu: Perché “senpai”? Ma comunque~ sì... a quei tempi, non avevo amici ♪
Izumi: Bene, basta così! La prossima unit sta già aspettando, perciò smettetela di perdere tempo sul palco e iniziate a scendere!
Ed è troppo presto per rilassarvi! Il pubblico può ancora vedervi, sapete?!
Leo: Mm? Hey, Sena, quel tipo... sta bene?
Izumi: Chi? Wah, Yuu-kun?!
Makoto: …..
Izumi: C-che gli è successo? Forse si è spinto oltre i suoi limiti? Insomma, Yuu-kun è sempre stato così.
Resiste proprio fino alla fine, e poi appena ha completato tutto alla perfezione sviene a terra come una marionetta a cui hanno tagliato i fili!
Leo: Wahaha. Sembra che non sappia quando fermarsi? Un po' come me, immagino.
Penso che abbia solo perso conoscenza per un attimo, ma farebbe troppo scalpore a lasciarlo qui sul palco... Vai, aiutalo.
Izumi: V-vero. Ma potrebbe dirmi che sono di nuovo troppo protettivo... Ho la sensazione che dovrei lasciarlo fare a uno dei Trickstar, forse?
Leo: Nah, credo che chiunque sarebbe preoccupato in una situazione del genere. Dai, dubito che Yuu-kun potrebbe arrabbiarsi per questo.
Izumi: Mm? Lo hai chiamato “Yuu-kun”?
Aspetta, Ou-sama. Allora quella volta avevi davvero parlato con Yuu-kun, vero?
Allora ti avevo davvero sentito parlare con lui proprio prima che iniziasse a comportarsi in modo strano!
Leo: Mm~? Chi lo sa? Certo non io! Oh, e così si chiama “Yuu-kun”? Ti piace proprio, eh, Sena?
Izumi: Hmph. Be', lui mi odia, però.
Leo: Dici? Non mi ha dato quell'impressione~ Non mi ha detto di “odiarti” neppure una volta, dopotutto.
Mi ha ricordato la mia sorellina... Per un periodo Ruka-tan ha avuto una sua piccola fase ribelle.
Non è più che “Yuu-kun” vuole semplicemente essere rispettato come persona?
Vorrebbe solo che l'Onii-chan che tanto ammira lo riconoscesse come un suo pari.
Per questo si è alzato in piedi, ha gonfiato il petto, e ti ha detto, “Guardami!”
Hey, come appare ai tuoi occhi, adesso? Ti sembra ancora un piccolo, impotente bambino che non è degno di nota in nessun modo?
Se è questo che pensi di lui, è ovvio che si arrabbierà.
Molto tempo fa... Anche io volevo starti vicino come tuo pari. Non come un'arma e chi la impugna, né come un re e il suo cavaliere.
Volevo essere compagni, del tipo che si spingono l'un l'altro su vette più alte.
Izumi: …..
Leo: Ma ti ho quasi portato a fondo con me, e così ho preso le distanze da te...
No, così sembra solo una scusa. Ma hai intenzione di vivere una cosa simile di nuovo?
Io davvero, davvero non voglio che una cosa così succeda mai, mai più. Perciò va' da lui, Sena.
Va' da quel “ragazzino carino” che si è scrollato di dosso la mano che voleva accarezzarlo e l'ha morsa disperatamente.
E invece di accarezzargli la testa, stringigli la mano e fagli i complimenti per il suo coraggio e il suo impegno.
Per una cosa così, posso chiudere un occhio.
Izumi: ...Huh? Che cosa vuoi dire?
Leo: Nieeeente, stuuuupido Sena~ Scemo di un protagonista di una commedia romantica! Certo che sei terribile, ad essere amato!
Izumi: ...Ma di che cosa parlava?  Non capisco mai quello che vuole dire.
Ma... Anche io non voglio che succeda mai più niente di simile.
Capitolo successivo
2 notes · View notes
arminissocute · 4 years
Text
Fleur De Lis - Masterlist
TRADUZIONE IN ITALIANO
Prologo 1
Prologo 2
Capitolo 1
Capitolo 2
Capitolo 3
Capitolo 4
Capitolo 5
Capitolo 6
Capitolo 7
Capitolo 8
Capitolo 9
Capitolo 10
Capitolo 11
Epilogo 1
Epilogo 2
Epilogo 3
2 notes · View notes
arminissocute · 4 years
Text
Horror Night Halloween
Epilogo 2
Tumblr media
Luogo: Palco di Halloween Party – Trickstar
Ritsu: (Woah... Per un pelo. Ou-sama ha appena cercato di scappare ancora, non è così?
Sembra che Secchan sia riuscito a fermarlo, ma mi chiedo perché abbia cercato di andarsene così presto?
Qui è così bello e divertente. Ahh, mi sento così contento ora...)
♪~♪~♪
Mao: ♪~♪~♪
Ritsu: ...Hey, Maa-kun, non sei un po' troppo vicino? E se ci scontriamo, huh~? Ti prenderai le tue responsabilità?
Mao: In realtà, sto cercando di starti abbastanza vicino da prenderti al volo nel caso in cui svenissi di nuovo.
Non sei ancora del tutto in forma, anche se so che probabilmente al momento sei a posto visto che sei tanto su di giri e sembri pieno di endorfine-
Ma se non fai attenzione finirai a terra. Non fare troppi sforzi, Ritsu.
Ritsu: Bene, bene, bene, ma come sei pieno di te. Hah, ora capisco... vuoi evitare che ce la metta tutta e forzarmi a stare indietro- è una tua strategia per indebolire i Knights, huh?
È inutile, sai. I Knights sono specializzati in scontri uno contro uno come i Duel.
Ognuno di noi vale per mille.
Possiamo stare anche senza un membro o due. Dopotutto, siamo riusciti a proseguire per tutto questo tempo anche mentre io ero fuori gioco, no?
Mao: perché devi distorcere il discorso in questo modo... Io sono solo preoccupato per te.
E comunque, qualcuno te lo ha detto sul serio? Che non ha importanza che tu ci sia o no?
A volte anche io mi abbatto pensando a cose simili. Pensando che se anche se me ne andassi non cambierebbe nulla, che praticamente chiunque mi potrebbe sostituire...
Ritsu: Non riuscirei a trovare qualcuno che ti sostituisca neanche se lo cercassi in tutto il mondo, lo sai?
Dove altro potrei trovare una persona così incredibile che si prende continuamente cura di me, nonostante io sia così ingestibile e fastidioso...?
Mao: Giusto. Ora che ci penso, tu hai sempre detto questo tipo di cose, huh.
E ultimamente ci sono state tante altre persone a dirmi tutte queste parole belle.
Parole del tipo, che non avrebbero voluto nessun altro al mio posto...
Io sarò anche una piccola torcia che potresti comprare ovunque, ma ci sono comunque persone che amano questa torcia e che la riconoscono come “Mao Isara”.
Non c'è motivo per continuare a buttarmi giù, no?
Anzi, piuttosto che essere una qualche stella lontana che si può solo ammirare, sono felice di essere una semplice torcia che può stare vicino a qualcuno.
Stando al loro fianco, illuminerò la strada a tutte le persone che amo. Posso aiutarle- per quanto il cielo diventi scuro o nuvoloso, posso aiutare a dare tranquillità ai loro cuori portando anche solo un po' di luce in quella oscurità.
È questa la cosa che mi rende davvero felice. Sono grato ai miei genitori per avermi fatto nascere forte e premuroso.
Ritsu: Sì. Fai bene ad esserlo, visto che i genitori non si possono scegliere...
Probabilmente tu sei uno dei più fortunati, Maa-kun.
Ma anche nel caso in cui ci troviamo sfortunati, possiamo sempre crearci una nostra nuova famiglia.
Maa-kun, per te va bene se ti penso parte della mia amata famiglia? Oppure, detto da un vampiro come me lo trovi fastidioso o disgustoso?
Mao: Chi ti ha mai chiamato disgustoso? E comunque non ho mai pensato che tu fossi davvero un vampiro, sai~?
Sei semplicemente un umano con un corpo simile a quello di un vampiro, vero? No, anzi, sei il mio prezioso amico d'infanzia.
Ritsu: …..
Mao: Haha. Ora capisco, volevi che noi due fossimo una famiglia per davvero.
Ora che ci penso, quando eravamo piccoli, tu eri sempre tutto solo in quella casa enorme... forse hai sempre desiderato una relazione come questa.
Ritsu: Così sembra come se fossi un bambino viziato.
Ma, sai, ai miei occhi tu sei sempre stato così luminoso, Maa-kun. Non so come sia adesso, ma a quei tempi, la tua sembrava una famiglia felice come quelle dei libri di fiabe, sai?
E poi eri popolare a scuola, e piacevi a tutti. Io non facevo altro che stare in un angolo, perciò a me sembrava che tutto attorno a te fosse un paradiso.
Volevo appartenere a quella luce anch'io, immagino.
Mao: Ahaha. Di cosa stai parlando? Tu ci sei già dentro.
Guardati attorno, Ritsu. Come hai detto prima, sia io sia tu abbiamo trovato molte più cose che ci sono care.
E sono tutte così luminose... tanto che, a volte, potremmo perderci l'un l'altro in quella luce accecante.
Questa volta ti ho fatto arrabbiare io, e non sono riuscito a capirti davvero e così abbiamo finito per litigare.
Ma, anche se dovremo farlo un passo per volta, io voglio riuscire a comprenderti per come sei veramente.
Perciò, la prossima volta che sarai preoccupato per qualcosa, puoi parlarmene, okay? Ero davvero in pensiero quando sei svenuto, sai?
Ritsu: ...Mm. Per quello mi dispiace. Sembravi così impegnato con SS e tutto, che ho pensato che mi avresti odiato se ti avessi dato un altro peso sulle spalle.
Ma tu sei un idiota che vuole rendere tutti felici, perciò non potresti mai iniziare a odiare qualcuno, huh.
In qualche modo me ne sono dimenticato, anche se dovrei saperlo meglio di chiunque altro... che tu sei sempre stato al mio fianco, senza mai abbandonarmi neppure una volta.
...Fufu. La prossima volta, non mi sforzerò così tanto di tenermi tutto dentro. Ne parlerò con te, Maa-kun.
Mao: Sarebbe fantastico. E sono sicuro che anche tutti gli altri sarebbero più che felici di aiutarti.
Ritsu: Lo sarebbero...? Be', immagino che provare a crederci sia un buon inizio.
Mao: Questo vale anche per me. Mi sgridano sempre perché mi sforzo troppo, perciò dovrei iniziare a seguire i miei stessi consigli.
Ovviamente devo anche ricambiare il favore, per come tutti mi hanno supportato e amato così tanto.
Ma in ogni caso, devo seriamente dare il massimo... Se perdiamo, dovremo fare qualunque cosa voi ci ordiniate, vero?
Ritsu: Sì. Be', visto come sono adesso Secchan e gli altri, probabilmente non vi darebbero ordini troppo crudeli... Non come in primavera, quando eravamo davvero messi al muro.
Ou-sama è finalmente tornato, Su~chan sta crescendo, e grazie a Nacchan siamo diventati più uniti...
Potremmo aver avuto un po' di problemi per quell'articolo di magazine, ma non lasceremo che quella cattiveria ci scomponga.
Io credo che i Knights riusciranno ad andare avanti, superando qualunque difficoltà. No- io farò del mio meglio per assicurarmi che sarà così.
Riuscirò a spingere quella porta fredda e pesante...
Mao: Per me e i Trickstar è lo stesso. Comunque, non sono così preoccupato per il risultato del nostro match.
Non sono completamente sicuro che vinceremo, ma i Knights sono nostri rivali, non nostri nemici.
Sono sicuro che non ci darete nessun ordine cattivo. Se foste dei malvagi tanto tremendi, non sareste così amati dai vostri fan, non è così, Ritsu?
Ritsu: Oh, che mossa viscida, Maa-kun. Ma chi sono io per dirlo~ Nessuno sa cosa ci riserva il futuro.
Perciò non abbassare la guardia, e questa volta fa' del tuo meglio per non cascare di nuovo in qualche trappola, va bene... Maa-kun?
Mao: Va bene. In ogni caso non sono preoccupato per te o per me, perché lo so già che cosa ci ordineremo l'un l'altro.
Dai, diciamolo insieme, al tre.
Ritsu: Sì. Uno, due...
Mao/Ritsu: “Facciamo pace.”
Tumblr media
Mao: Ahaha. Però sembra che lo abbiamo già realizzato, questo desiderio. ...Sono più preoccupato per gli altri, soprattutto per Makoto. Facciamo attenzione, e aiutiamo gli altri fino in fondo.
Davvero, siete tutti così complicati ♪
Ritsu: Haha. Ma non è quello che ti rende felice, Mao Isara dei Trickstar? ♪
Capitolo successivo
1 note · View note
arminissocute · 4 years
Text
Horror Night Halloween
Epilogo 1
Tumblr media
Luogo: Palco di Halloween Party – Trickstar
Makoto: Hey, tutti voi~ Trick or Star! Se non ci date dei dolcetti, vi faremo brillare tutti!
Tumblr media
Makoto: Ehehe, che risposta entusiasta! Grazie!
Ora, inizia il segmento notturno di Halloween Party! Ogni unit ballerà e canterà per voi, una dopo l'altra, tutti quanti in costume~♪
Per primi, canteranno Trickstar e Knights!
Come buoni rivali che si rispettano l'un l'altro, ci spingeremo a vicenda su vette più elevate, e infiammeremo il palcoscenico! Grazie a tutto il nostro impegno, diventeremo le stelle più abbaglianti della notte!
Leo: Wahaha, Trick or Star! ...cavolo, è un saluto simpatico!
Scusa se mi intrometto mentre voi vi state sforzando tanto per fargli prendere piede, ma noi diremo il saluto corretto!
Trick or Treat! Se non ci date un dolcetto, vi faremo uno scherzetto!
Tumblr media
Leo: Ma, che dire, stanotte abbiamo già ricevuto così tanto amore dalle nostre care principesse! Non ci saranno scherzi da parte nostra- vi accompagneremo con eleganza e raffinatezza ♪
Un caloroso benvenuto al nostro gran ballo!
Fate attenzione a non morire dall'emozione! Ma anche se succedesse, noi shinigami vi porteremo dritte in paradiso!
E una volta che sarete colme di beatitudine, vi riporteremo alla vostra amata Terra!
Perciò, rilassatevi, e affidatevi completamente a noi. Divertitevi al nostro Halloween Party... ☆
♪~♪~♪
Makoto: ~...♪
(Rgh. Bella mossa, Knights... nonostante stiano usando delle parole estreme come “morire”... no, proprio perché le stanno usando, è tutto ancora più affascinante.
Il pubblico pende dalle sue labbra.
In più, sono anche riusciti a far notare che stiamo rompendo la tradizione cercando di far diventare popolare il nostro saluto strano.
Hanno anticipato le nostre mosse, le hanno schiacciate, e hanno attirato l'attenzione su di loro.
Per non parlare del fatto che abbiamo cercato di costruire la nostra immagine come di idol tradizionali.
Se al pubblico sembrerà che i Knights siano migliori di noi in questo, il nostro risultato ne risentirà.
L'incidente dell'articolo del magazine non era altro che cattiveria, ma questo è strategia.
No... è performance. I Knights vogliono combattere sul nostro stesso campo, lealmente.
Fufu. E pensare che di solito siamo noi quelli che irrompono nel territorio degli altri in questo modo...
Forse, senza rendercene conto, abbiamo iniziato a pensare che potevamo vincere solo facendo le cose in quel modo, e abbiamo iniziato ad avere delle strategie sottili.
Come il fatto che volevamo combatterli essendo “carini”.
Se ci eravamo davvero convinti di non poter vincere contro i Knights come tradizionali idol “affascinanti”-
Allora avevamo perso ancora prima di cominciare. Mi chiedo se sarebbe troppo complicato volgere le cose a nostro favore a questo punto...
No, noi siamo sempre riusciti a superare ogni difficoltà!
Ci siamo sentiti troppo sicuri, abbiamo abbassato la guardia e siamo entrati dritti nella trappola, ma la trasformeremo in un'arma, in una fortezza, e arriveremo ancora più in alto.)
Leo: Heeeey~ Sena. Ho caricato il pubblico abbastanza, ora me ne posso andare?
Izumi: Prego? Sei scemo? Certo che non puoi! Stavo giusto pensando che oggi ti stavi impegnando davvero, e vieni a dirmi questo proprio ora? Cosa cerchi di fare?!
Resisti insieme a noi fino alla fine, e non scappare, almeno questa volta.
Certo, finora con quattro persone ce la siamo cavata, ma onestamente adesso i Knights hanno bisogno di te.
Leo: Huh~ Allora, vuol dire che anche Sena ha bisogno di me?
Izumi: Cosa? Quando mai ho detto di non avere bisogno di te?
Leo: Mm~ ora che me lo fai notare, non l'hai mai fatto davvero, huh. Va bene. Cercherò di restare il più possibile.
All'inizio ero qui solo per sostituire Rittsu visto che non si sentiva bene, perciò in realtà mi sono già sforzato molto.
Ora che Rittsu è tornato, in realtà preferirei tornare dietro le quinte in anticipo.
Anche se sto cercando di fare del mio meglio, sto raggiungendo il limite. Potrei iniziare a sembrare patetico di fronte a tutti e dare problemi a voi.
Izumi: Hmph. Che tu sia qui oppure no, ci causi problemi comunque, perciò tanto vale che tu resti al nostro fianco.
Guarda, vedi tutti i fan che ci stanno incoraggiando?
Stavano tutti quanti aspettando il tuo ritorno, sai. Ma anche se ci fosse stata una sola persona abbastanza gentile da aspettarti, tu non puoi scomparire quando ti va.
Resisti e canta, anche se iniziassi a tossire sangue. Questa volta devi farlo. Ascolterò i tuoi problemi quando vorrai, e ti supporterò in tutti i modi possibili.
No... Questa volta, sarò io a realizzare i tuoi desideri. Ou-sama, non volevi divertirti cantando insieme a tutti quanti?
Leo: Sì... Hai ragione, mio caro amico.
Mi ero completamente dimenticato di quel sogno che avevo tanto tempo fa. È solo grazie a te- a tutti quanti voi- per avermelo ricordato, che può essere il mio sogno ancora oggi.
Wahaha! Be', sarebbe stupido da parte mia scappare adesso, huh!
Anche se probabilmente ci sono ancora persone che mi odiano e ce l'hanno con me, ci sono anche tutte le persone che hanno aspettato... tutte le persone che mi amano!
Oggi l'ho capito più che mai! Vedendo da vicino i fan, parlando con loro... amandoli, anche! Dopo tutto questo, non ho più niente di cui avere paura!
Canterò, darò tutto me stesso! Con tutti voi che amo, per tutte le persone che amo, cantando le canzoni che amo!
Hey, tutti quanti! Vi amo cosìììììììì tanto! Vi adoro tutti, così, così tanto... ☆
♪~♪~♪
Capitolo successivo
1 note · View note
arminissocute · 4 years
Text
Horror Night Halloween
NIGHTMARE – 1
Tumblr media
Luogo: Tetto
Qualche giorno dopo
Tsukasa: ...E quindi questa è la situazione finora, o meglio, le sue premesse. Hai qualche domanda, Leader?
Leo: ~♪~♪~♪
Tsukasa: Ah, sì. Non stavi ascoltando perché eri intento a comporre, ma certo. Ho sprecato il mio tempo.
Leader tende a perdere il telefono, ma non volevo che restasse indietro...
...Perciò ogni tanto vengo qui a raccontare le cose, e invece-
Leo: ~...♪
Tsukasa: (sottovoce) ...sceemo, sceeemo. Maniaco della musica. Bimbo di letteralmente tre anni.
Leo: Che hai detto?! Non posso lasciare correre! Se mi chiami scemo sei scemo tu, chi lo dice lo è!
E se mi chiami psicopatico, sei psicopatico tu!
Perché non ti fermi neanche a pensare che magari mi ferisci...!
Tsukasa: Di cosa stai parlando? Ma allora mi stai ascoltando, Leader. Se è così, apprezzerei almeno una risposta.
Ogni volta che provo a parlare con te, mi sembra sempre di parlare da solo!
Leo: Fufu. Però non sei il tipo che si fa fermare da questo, no?
Per dirlo in modo carino, sei egocentrico! Per dirlo in modo cattivo, non sai capire l'antifona...!
Tsukasa: E quale sarebbe il problema, esattamente?
Leo: Wahaha. Ti stavo facendo un complimento, Novellino. È proprio perché sei un marmocchio fastidioso e che non sa nulla, che sei riuscito a toccare finalmente il mio cuore.
Tsukasa: Davvero, di cosa stai parlando...? E a proposito, potresti chiamarmi con il mio nome, invece che “tu” o “Novellino”?
Ormai lo devi avere imparato, no? Se te lo sei dimenticato per davvero, allora penserò sul serio che tu sia un idiota, sai?
Leo: Ngh... Ma ormai sarebbe imbarazzante.
Tsukasa: Che cosa vorrebbe dire...? Sinceramente, sei davvero una persona incomprensibile.
Leo: Me lo dicono spesso. Comunque... per la mia routine ho finito, e la mia canzone sta uscendo bene, perciò adesso hai la mia attenzione.
Wahaha. Vi siete cacciati in un altro casino, huh?
Tsukasa: Parli come se il problema non ti riguardasse... Ma allora, posso immaginare che stessi ascoltando quello che dicevo?
Leo: Be', circa. Hai una voce proprio bella, sai. Riesco a comporre davvero bene quando la ascolto ♪
Tsukasa: Huh... Ultimamente mi stai facendo tanti complimenti... vero, Leader?
Leo: Che? Preferisci quando ti insulto allora? Sono sempre stato abbastanza severo con te, perciò ho pensato che forse avrei dovuto provare a farti più complimenti, ma...?
Che fatica... Sei proprio difficile, lo sai!
Tsukasa: Non quanto lo sei tu, Leader.
A parte questo, se stavi ascoltando, allora non c'è bisogno che io mi dilunghi oltre. Perciò, sapendo questo... Leader, ci potresti aiutare coi preparativi per Halloween Party?
Leo: Huh, che cos'è? Ahh, volevi dire Halloween Party! A volte la tua pronuncia è così buona, che poi non si capisce!
Un po' come quando uno ha una calligrafia talmente elegante, che poi è difficile da leggere!
Wahaha! Che cosa buffa! Ahh, è arrivata, è arrivata, l'ispirazione... ☆
Scriverò una canzone su di una principessa talmente bella, che nessuno avrebbe potuto amarla- come un fiore su di una cima lontana!
Tsukasa: Per favore non ricominciare a comporre. Su, ora confischerò i tuoi fogli.
Leo: Wah, che credi di fare?! Bambino demone! Saccheggiatore a sangue freddo privo di pietà!
Oddio, se pensi alle loro origini, i cavalieri all'inizio erano quasi quello- ma non è di questo che voglio parlare ora!
Tsukasa: Certo.  ….Umm, fino a dove avevo spiegato?
Leo: Hm. Allora, questi tizi che si chiamano Trickstar o quello che è si sono creduti chissà chi e hanno sparlato di noi nell'intervista di un magazine, no?
E allora voi vi siete incavolati e siete andati tutti insieme a menarli?
Tsukasa: Non li abbiamo menati, siamo semplicemente andati a sollevare le nostre giuste obiezioni.
Leo: Giusto giusto. I Knights sono proprio cambiati, eh. Un tempo, saremmo andati da questi Trickstar e li avremmo distrutti.
Quindi siete andati a mostrare la vostra comprensione, avete trovato un compromesso, detto qualcosa tipo “state attenti la prossima volta, okay?” e li avete assolti dai loro crimini? Ma che bambini bravi che siete! Wahaha ☆
Tsukasa: ...Peggiorare la situazione non avrebbe portato alcun beneficio. In ogni caso, è quello che Sena-senpai e gli altri hanno pensato fosse la soluzione migliore. Comunque, a livello emotivo continuo a trovarlo difficile da accettare.
In realtà, alla fine non è stato risolto nulla. Anche adesso, quell'articolo sta gettando un'ombra sul nostro cammino, Leader.
Leo: Davvero? Vuoi dire che quei Trickstar non hanno fatto nessuna dichiarazione?
Tsukasa: No, l'hanno fatta. Per quanto arroganti possano sembrare, sono sorprendentemente onesti.
Anche dopo aver fatto delle scuse pubbliche, sono stati... molto insistenti per aiutarci in qualunque modo.
E dubito anche che abbiano tanto tempo libero per permetterselo.
Leo: Ohh, sono dei bravi ragazzi! Mi piacciono!
Avevo sentito che si scontravano sempre con voi, perciò pensavo che fossero solo un branco di schifosi talmente pessimi da dare la nausea!
Ma ora capisco, mentre io non ero qui... sembra che anche i Knights abbiano fatto cose che li hanno allontanati dalla retta via.
L'altro giorno mi sono fatto raccontare tutto da Naru e Rittsu, in segreto.
Se quello che mi hanno detto è vero, siamo noi i cattivi, huh. E se i Trickstar sono i nostri arcinemici, allora loro sono i buoni.
Tsukasa: Mm... Non possiamo essere divisi in buoni e cattivi in modo così semplice.
Leo: Perché non fare le cose semplici? Che scocciatura...
Se siamo noi quelli pessimi, sarebbe divertente metterci contro di loro, sai~ In effetti, mi sono divertito così tanto a essere nei Knights Killers! Oh sì voglio rifarlo ♪
Tsukasa: Se mai scatenassi di nuovo una tale pazzia, perderò davvero ogni pazienza con te... Ma a parte quello, torniamo al discorso.
Forse lo ha sentito dire da Ritsu-senpai, con cui frequenta lo stesso club, o forse ha deciso di intervenire dopo aver scoperto la situazione, ma... Tenshouin Oniisama ha già preso le dovute misure per limitare i danni.
Leo: ...Tenshouin Oniisama?!
Tsukasa: ? Leader, lo conosci?
Ah, ora che ci penso, lo avevi invitato ad esibirsi in quell'irritante unit dei Knights Killers, vero?
Leo: Be', un tempo eravamo amici... Ma se ci ha messo mano lui, allora tutto sarà a posto. Allora è stato tutto risolto, no? Perciò qual è il problema?
Tsukasa: Be', più precisamente, sembra che sia ancora... in fase di risoluzione.
È difficile da spiegare, perciò vorrei che ora venissi con me, se ti è possibile.
Un'immagine vale più di mille parole. Penso che capirai subito in che situazione fastidiosa siamo stati infilati.
Leo: Mm~ No, passo. Sembra abbastanza interessante, ma se dobbiamo stare con quei tizi Trickstar, allora non voglio esserci.
Tsukasa: (Hm? Che reazione inaspettata. Pensavo che, tra tutti, Leader sarebbe stato il tipo da cogliere al volo l'occasione, una volta  interessato.)
Leo: Andrò se mi verrà voglia... O meglio, se sarà assolutamente necessario che io intervenga e dica qualcosa, verrò a raggiungervi di corsa.
Mi dispiace davvero, ma lasciamene fuori, solo per questa volta.
Tsukasa: Di sicuro intendi più di una volta. Ti prego di prendere questa faccenda più seriamente.
...O nei Trickstar c'è qualcuno che non vuoi vedere?
Leo: Sì. Nei Trickstar c'è un ragazzo chiamato “Yuu-kun”, vero?
Se lo vedessi non so come potrei reagire, perciò voglio restarne fuori.
Capitolo successivo
1 note · View note
arminissocute · 4 years
Text
Fleur De Lis
Capitolo 8
Tumblr media
Luogo: Corridoio
Kaoru: Hey, hey, Anzu-cha~n ♪
Non ti ho trovata in classe ed ero preoccupato~ che bella coincidenza che ci siamo incontrati!
Sai, oggi... So che ultimamente ti sei stancata tanto e allora ti ho portato un regalino, Anzu-chan. Ahaha. Wow, sono proprio in gamba a pensare agli altri, huh? ♪
Eh? Grazie mille, dici?
Ma no, figurati. Tu ti occupi di noi tutti i giorni, dopotutto.
Hm? Aah, devi proprio andare?
Allora è così~ sei talmente presa che non hai neanche il tempo di chiacchierare un po'. Sembrava che da ora in poi le cose sarebbero andate meglio, ma non c'è niente da fare.
Ah, no non preoccuparti. Non era niente di urgente, perciò è giusto che metti prima il lavoro.
Ahaha. Non c'è bisogno di scusarsi. Sei proprio formale su queste cose...
(Hmm~... proprio come pensavo, Anzu-chan si sta ancora sforzando troppo.
Da quanto mi ha detto Sena-kun, hanno trovato qualcuno per aiutarli con Fleur De Lis, e chiederanno a lui per le outfit e le altre cose.
Ma anche ora che sulla lista delle cose da fare di Anzu-chan c'è un lavoro in meno, visto che si avvicina Halloween Party sarà impegnatissima a preparare quello.
Vorrei aiutarla a prendersi una pausa. Dopotutto, quel Fleur De Lis a cui partecipano Sena-kun e gli altri è un festival di musica e fiori.
Visto che non è lavoro, per Anzu-chan potrebbe essere un buon momento per rilassarsi.)
Rei: ….
Kaoru: Huh? Sakuma-san? Di solito questo non è il tuo orario per stare nella bara a fare “oh che sonno”? Sei strisciato fuori mezzo addormentato?
Rei: Oh, ma è Kaoru-kun. Che coincidenza trovarti qui.
E comunque, non sono mezzo addormentato. Ho degli affari di cui occuparmi nella sala prove insonorizzata, e sto andando lì.
Kaoru: Hmm? Ma oggi non è giorno di allenamento per gli UNDEAD, no? Sei proprio mezzo addormentato, vero Sakuma-san?
Rei: No, no, volevo vedere come stava Ritsu, capisci.
Kaoru: Aah, sei preoccupato perché tuo fratello partecipa a Fleur De Lis?
Rei: Esatto. Sembra piuttosto entusiasta. Anche se di per sé mi fa piacere, sono preoccupato che si sforzi troppo.
È chiaro che se glielo dicessi così, mi risponderebbe “che fastidio”. Ma nonostante ciò, come fratello maggiore, sono preoccupato per il mio adorabile fratello minore~
Kaoru: … capisco perfettamente quello che intendi, Sakuma-san.
Anch'io ho qualcuno per cui sono preoccupato. Ma anche se mi dice che non si sta sforzando troppo, sono comunque in pensiero.
Rei: Hm. Parli della signorina Anzu?
Kaoru: Ooops. Era così facile?
Rei: Penso che chiunque ti abbia mai visto sarebbe arrivato alla stessa conclusione, non solo io.
Ho anche sentito che la signorina Anzu ha sulle spalle un carico di lavoro tremendo. Quella ragazzina deve imparare a prendersi una pausa in qualche modo.
Non sono sicuro se davvero la rilasserà o no, ma mi hanno detto che la signorina Anzu presenzierà a Fleur De Lis.
Kaoru: Eh? Ma avevo capito che Anzu-chan non dovesse lavorare a Fleur De Lis?
Rei: Sembra che abbia promesso a Ritsu di accompagnare Isara-kun a vederlo. È quanto mi ha detto la signorina Anzu.
Kaoru: Com'è che Sakuma-san lo ha saputo da Anzu-chan~? Non è che Anzu-chan ha invitato te, vero?
Rei: No, non ho fatto altro che ascoltare quello che la signorina aveva da dire.
La signorina Anzu era anche preoccupata per Ritsu, era venuta a parlarmi per quello. È davvero una ragazzina gentile... ♪
Kaoru: Davvero? Se è così, va bene... E quindi Anzu-chan andrà a vedere Fleur De Lis, huh?
Hmm. Volevo invitare fuori Anzu-chan per passeggiare insieme e visitare i giardini.
E poi, appena si fosse creata l'atmosfera, avrei chiuso le distanze.
Ma anche se cercare l'occasione di essere solo con Anzu-chan è bellissimo e tutto... se si stancasse per colpa mia, avrei proprio le priorità sbagliate.
Se lei dice di volersi rilassare tutti insieme, allora devo rispettare la sua decisione.
Dopotutto, il mio obbiettivo è di far prendere una pausa ad Anzu-chan~ e se in più succede che ci avviciniamo, meglio ancora ♪
Rei: Bravo, bravo. Hai imparato la lezione, eh Kaoru-kun?
Kaoru: Ugh, basta con ste frasi da uomo vissuto, ti spiace...?
Va be', comunque. In ogni caso devo andare.
Ci si vede, Sakuma-san. Ciao ciao ♪
Capitolo successivo
1 note · View note
arminissocute · 4 years
Text
Fleur De Lis
Capitolo 5
Tumblr media
Luogo: Sala prove insonorizzata
Izumi: Riguardo a quell'ultima cosa. Gli ho già parlato, a Kunugi-sensei.
Arashi: Oh, ma come sei efficiente. E cosa ha risposto Kunugi-sensei?
Ah aspetta. Devo prima aggiustarmi il trucco... *pat pat* ...okay, perfetto ♪
Izumi: Hey, la tua cipria mi è arrivata fin qui. E comunque non è che stia per arrivare Kunugi-sensei ora perciò cosa ti aggiusti il trucco a fare?
Arashi: Oh, dici delle cose così poco romantiche. Anche senza vederlo dal vivo, tu non ti senti emozionato anche solo a sentire nominare il tuo amato?
Chissà, magari Kunugi-sensei potrebbe comparire non appena parliamo di lui.
Voglio dire, è ovvio che voglio che la persona che mi piace mi veda sempre al massimo della bellezza ♪
Izumi: Non è che non ti capisca, ma se vuoi ritoccarti il trucco fallo più in là. Mi distrai se ti tocchi la faccia così mentre siamo vicini.
Visto che siamo partiti per la tangente, ricomincio il mio discorso dall'inizio. Kunugi-sensei dice che ci accompagnerà come supervisore per Fleur De Lis. Ma...
Arashi: Kyaaa! Davvero?! Bravissimo Izumi-chan. Lasciati abbracciare per ringraziarti *stringe, stringe* ~☆
Izumi: Cos- Ti dico sempre di non toccarmi così tanto, no? E poi, lascia finire le persone!
Anche se ci sono regole che dicono che un supervisore debba accompagnarci il più possibile se abbiamo un lavoro in posti distanti...
...non è che ci abbiano fatto un'offerta per partecipare a Fleur De Lis.
Se ci saranno altri lavori esterni alla scuola, o lavori ufficiali, ha detto che dovrà dare la priorità a quelli.
È davvero molto impegnato, perciò è meglio non avere aspettative troppo alte.
Però ha detto che cercherà di accompagnarci il più possibile, perciò dovremmo farcela.
Arashi: Grazie Izumi-chan ♪
Ufufu. Ora che le possibilità che venga Kunugi-sensei sono più alte, darò il massimo in Fleur De Lis ♪
Perciò, dobbiamo anche fare in modo che le outfit e i preparativi siano tutti perfetti.
Ritsu: Che c'è, Anzu? ...le outfit? Ah, ti dispiace non poterle preparare?
Sei già impegnata a seguire Maa-kun e gli altri, perciò non possiamo darti da fare anche le nostre cose.
Se tu dovessi svenire per esserti affaticata troppo, Maa-kun sarebbe triste.
E sarei triste anch'io. Il sangue di Anzu è buono, perciò cerca di non farlo rovinare, okay?
Voglio che tu faccia in modo di dormire abbastanza, sfoghi il tuo stress, e che mantenga quel tuo sangue di prima scelta per me.
Arashi: Vero, il sonno è importante. La mancanza di sonno è il più grande nemico della pelle. Prenditi cura di te, okay?
Penso di affidare le outfit a una nostra conoscenza. Non gliel'ho ancora chiesto però...
Leo: Wahahahahah! Ho sentito tut- ….......no in realtà ho sentito la metà di quello che avete detto!
Andrà tutto bene! Fidatevi di me!
F-frutto? No, era dolce ma non era un frutto~
Giusto era qualcosa che c'entrava con Naru!
È qualcosa che somiglia al profumo di Naru... floreale? Sì sì era qualcosa coi fiori! Se mi ricordo giusto era qualcosa di francese vero? “Fiore” in francese è... Fleur!
Sì, è Fleur De Lis, vero?!
Arashi: Ci hai messo un po', eh.
Comunque è bello che tu sia qui, Ou-sama.
Ci sono un sacco di cose che dobbiamo fare per prepararci a Fleur De Lis, comprese le outfit e pubblicizzare tutto.
Dovremo lavorare anche su queste cose tra un allenamento e l'altro.
Ritsu: Hey Ou-sama, tu sei il leader, perciò non potresti risolvere tutto in un istante usando il tuo potere da re?
Leo: Umm. Non ho mai fatto un'outfit. E non siete più bravi voi con la pubblicità?
Ma nessun genitore potrebbe dire di no quando i suoi figli gli chiedono aiuto. Okay, ci penso io. Lasciate fare a me!
Ho un amico che è bravo in queste cose. Chiederò aiuto a lui.
Capitolo successivo
1 note · View note
arminissocute · 4 years
Text
Checkmate
Un Trono Solitario - 4
Tumblr media
Luogo: Palco del Checkmate
Izumi: Hey... Voi due laggiù, smettete di chiacchierare e sbrigatevi a salire sul palco. Siete voi l'aiuto che ha chiamato Leo-kun, vero? State anche indossando la nostra stessa uniforme, quindi se siete dalla nostra parte, potete sbrigarvi a partecipare alle prove?
Eichi: Ahh, chiedo perdono. Mi dispiace, non sono molto abituato ai live... Non ho molta esperienza, quindi ti ringrazio per avermi ripreso.
Izumi: Va bene fare una cosa simile, per te? Non eri in ospedale fino a non molto tempo fa...?
Non sforzarti troppo dopo esserti appena ripreso, okay? Sarebbe un problema se tu svenissi nel mezzo del live.
Fatti indietro se pensi di creare problemi, bastardo malaticcio.
Eichi: ...Non c'è bisogno che tu abbia queste premure.
Hm? Ma quello laggiù, non è...
Ritsu: Mnn? Che c'è, tu chi sei?
Eichi: Sei forse il fratello minore di Sakuma-senpai? Mi sembra di averti visto in dei documenti.
Il fratello, huh... Voi due avete proprio dei tratti simili.♪
Ritsu: No che non li abbiamo. Quella creatura ed io siamo completi estranei senza la minima parentela.
Arashi: Aspetta... Con Sakuma-senpai, intendi quel Sakuma-senpai...? Ritsu-chan, sei suo fratello?
Eichi: Volete dirmi- che tutti voi non lo sapevate?
Allora perché l'avete spinto a diventare vostro amico? Non volevate arrivare ad una connessione con Sakuma-senpai tramite lui?
Ritsu: .....
Eichi: ...Ouch.
Izumi: Hey, Kuma-kun. Puoi anche essere arrabbiato, ma niente violenza.
Eichi: Che cosa terribile da parte tua. Neppure i miei genitori mi avevano mai colpito... Almeno risparmia il mio viso, visto che stiamo per partecipare ad un live. Per questa volta siamo alleati, sai.
Ferire i tuoi compagni prima di una battaglia non mi sembra un grande piano.
Fufu. Ritsu Sakuma-kun, giusto?
Sembra che a te non piaccia sentire parlare di tuo fratello, ma se ti togliessero la caratteristica di essere "il fratello di Sakuma-senpai"... Che cosa ti resterebbe?
Se non vuoi essere considerato l'accessorio di qualcun altro, ma vuoi che le persone ti vedano per quello che sei...
Devi conquistare il valore che ti manca, e provare il significato della tua stessa esistenza.
Se non lo fai, non sei altro che un bambino viziato, che fa i capricci e mette il broncio perché i genitori non gli prestano abbastanza attenzione. Che vista spiacevole...
Te lo sto dicendo come vendetta per essere stato colpito, ma per come sei ora, non sei meritevole di essere amato.
Se hai delle cose che ti sono care, delle cose che vuoi proteggere... Allora, prima che tuo fratello te le rubi, devi tenerle strette e conquistare la forza di non lasciarle a nessun altro.
Se hai bisogno di aiuto, te lo posso fornire. Vorrei che tu mi facessi sapere se sei interessato. Ho la sensazione che noi due potremmo andare d'accordo.
Per il fatto di essere stati quasi cancellati dall'intensa luce e dalla grandezza intorno a noi, e per aver lottato disperatamente contro questa condizione, arrabbiati e insoddisfatti...
Io e te siamo simili. Penso che potremmo essere amici.
Ritsu: Non ho bisogno di amici. Lasciami stare e basta, mi stai dando fastidio...?
Eichi: Che peccato. Sono stato rifiutato.
Ma va bene così. Puoi continuare a vivere la tua vita restando nell'oscurità più profonda, strisciando, stringendoti le ginocchia.
Continua così, continua pure a urlare e strillare fino a che i tuoi cari mamma e papà non ti vengono a prendere.
Proprio come un bambino impotente. Non avrai nessun problema vivendo in questo stato di pace in cui non puoi essere ferito, giocando dentro a un giardino in miniatura.
Ma che differenza c'è tra quello ed essere un cadavere già nella bara?
Ritsu: .....
Tsumugi: Senti, um~ Eichi-kun, per favore non appesantire l'atmosfera così di colpo.
Siamo qui solo per aiutare, dopotutto... Facciamo i bravi e non immischiamoci a causare problemi, okay?
Eichi: Ho già capito. Preferirei che tu non mi rimproverassi per ogni minima cosa che faccio, Tsumugi.
Comunque, è stato Tsukinaga-kun a chiederci aiuto, ma... La star dello spettacolo ancora non è qui. Come mai, Sena-kun?
Izumi: Non lo so neppure io. Anch'io sono preoccupato per lui... Non ha più comprato un nuovo telefono dopo che lo ha perso l'ultima volta, perciò non posso neppure contattarlo.
Ho provato a chiamare a casa sua, ma non sembra neanche un caso di "mi sono dimenticato del live e sono già tornato a casa~".
Quell'idiota. Cosa starà facendo, e dove sarà?
Nel peggiore dei casi, dovremo sconfiggere Chess da soli. Tenshouin, metticela tutta, okay?
Eichi: Cosa...? E io che ho deciso di partecipare solo perché pensavo di poter guardare Tsukinaga-kun da vicino sullo stesso palco. Non è questo che mi aspettavo, ma va bene, immagino.
Ho comunque fatto una scoperta inaspettata, e visto che sarò sul palco vincerò. Odio davvero, davvero tanto perdere.
Izumi: Ho i tuoi stessi sentimenti. Non perderò contro quei tipi di Chess, che non si sono mai impegnati e continuavano a vivere facendo quello che più gli pareva...
Anche se è vero che non sempre si viene sempre ricompensati per essersi impegnati. Ma questo può aumentare le probabilità che accada. Se non credi almeno in quello, non puoi farcela.
Capitolo successivo
2 notes · View notes
arminissocute · 4 years
Text
Checkmate
Cuore Arrugginito - 4
Tumblr media
Luogo: Giardino Est
Leo: Wahahah! È difficile immaginare quando decidi di essere gentile, Sena!
Izumi: Ma io sono gentile sempre! Gli unici momenti in cui sono severo è quando mi dai motivo di arrabbiarmi con te, no?
Leo: È vero! Però mi dispiace, che una persona lunatica come me sia finita per essere il leader... Ti metto sempre in difficoltà, huh, Sena?
Izumi: Huh? Di cosa stai parlando? Almeno è molto meglio di prima.
Diversamente dai tempi in cui marcivamo sotto il nome di Othello o Backgammon, almeno sento di stare facendo qualcosa.
Lottare, combattere, e abbattere tutti quelli che non sopportiamo! Mi dà una bella sensazione, e sono abbastanza soddisfatto da come sono le cose ora, in effetti.
Leo: Capisco... Anche tu, Sena, hmm...?
Izumi: Anche io che cosa? Se hai qualcosa da dire, dillo. Di solito fai tutto quello che ti pare, Leo-kun. Questo non è da te, sai?
Davvero, ti è successo qualcosa...?
Leo: Non proprio~?
È solo che... Sono un po' stanco, Sena~
Izumi: Uwah? Non abbracciarmi così, fa troppo caldo per questo!
Leo: Wahahah~ Certo che non sai sopportare il caldo, huh, Sena! Mi dispiace per questo!
Izumi: Queste scuse sono così poco sentite, però. Pensi davvero di aver sbagliato?
Leo: Mm~... Prima di diventare leader dei Chess, non ho mai pensato di sbagliare~
Ma forse non capisco il significato di "sbagliato"?
Parlando di cose più importanti, Sena, quando sei diventato così amico di Little John?
Izumi: Come? Little John?
Leo: È lì vicino a te, quel gatto! È così che si chiama~ è grande ma è Little John♪
Izumi: Uhyah!? Ma quando è arrivato...?
Leo: Ma è stato qui tutto il tempo! I gatti non fanno rumore camminando~ perciò a volte non ti accorgi quando si avvicinano!
Sembra che gli sia piaciuto il tuo canto, e si stava muovendo a ritmo. Che carino ♪
Ahh, l'ispirazione- è arrivata, è arrivata! Mi è mancata questa sensazione!
Ultimamente la mia testa è stata pesante, come se fossi bloccato, perciò ora sono felice!
Izumi: Prego? Bloccato? Oh no, siamo stati fatti a pezzi ultimamente! 
L'unit Chess è così divisa al momento, sembriamo un gruppo di vagabondi. Se non abbiamo le tue canzoni come armi, non avremo neanche una possibilità contro i nostri ex compagni! 
Leo: Armi...?
Izumi: Cosa? Non ti piace questa parola?
Leo: Nah, è davvero appropriata. Davvero, Sena, il tuo senso del linguaggio è fantastico ♪
Wahahah! Ti va di scrivere i testi per le mie canzoni ogni tanto?
Aggiungendo il potere di Sena, noi due saremo invincibili~ Potremmo anche creare il più grande capolavoro di tutta la storia ♪
Izumi: Non ne ho il tempo. Come ti dicevo, sono occupato. Sembra che ogni giorno ci sia un nuovo live battle all'ultimo sangue contro i nostri ex compagni...
Davvero, come siamo arrivati a questo punto?
Per me, poter combattere tutti quei ragazzi che non mi sono mai piaciuti è addirittura piacevole...
Però continuare a lottare senza uno scopo inizia a deprimermi un po'.
Sarebbe bello avere almeno una sorta di obbiettivo.
Leo-kun... Ad un certo punto, sembra che i fan abbiano iniziato a chiamarti "Ou-sama" durante i nostri live.
Ma mentre schiacci tutti gli altri attorno a te, stai davvero puntando a vincere?
Leo: Wahahah! Sei di nuovo ingrassato, Little John! Sei così pesante ora! Forse pesi più di Ruka-tan~♪
Izumi: Hey, ascolta le persone quando ti parlano, okay...?
Leo: Hm~? A un certo punto ho perso interesse in qualunque cosa fosse! Parlando di cose importanti, i pancini dei gatti sono soffici e morbidi e belli! Sanno di felicità~♪
Capitolo successivo
2 notes · View notes
arminissocute · 4 years
Text
Checkmate
Cuore Arrugginito - 3
Tumblr media
Luogo: Giardino Est
Izumi: ♪~♪~♪
(Sì! Sì sì sì, finalmente riesco a cantare questa canzone difficile perfettamente fino alla fine!
È stato proprio difficile... Ci è voluto così tanto per riuscire a cantarla nel modo giusto.
Per qualche ragione, Leo-kun crea solo le mie parti ad un livello più elevato nelle canzoni dove io sono il cantante principale e cose del genere.
Forse mi odia? In effetti non mi stupirebbe- non faccio altro che sgridarlo ogni volta che lo vedo!
Ma quel tipo chiede di essere sgridato di continuo!
Anche se i suoi genitori gli preparano il bento tutte le mattine, lui viene da me e mi fa "ho scordato il pranzo~" e mangia dal mio.
E quella volta non si era presentato a scuola in pigiama?
Sono imbarazzato dall'essere associato a lui, quell'idiota.
Nonostante ciò è un genio della composizione e tutto, e al momento è indispensabile ai Chess.
Sembra che io debba continuare a occuparmi di lui.
E poi, le canzoni che crea, non è che le odio.
Perciò cercherò di essere gentile con lui.
Anche se a volte sembra che la mia pazienza sia al limite. Anche se a volte devo trattenermi dal rispondergli male... alla fine è lui che perde prima la pazienza con me, e mi dice cose come "Ruka-tan parla solo di te! Com'è che siete diventati così amici!?"
Dev'essere dura anche per la sua sorellina, avere un fratello così... Immaginavo che lei potesse avere dei problemi, perciò ogni volta che andavo a casa sua provavo a parlare con lei. Sembra che come risultato lei si sia un po' affezionata a me.
Non che mi dispiaccia. Non è brutto essere apprezzato dai bambini.
.....ah, ho perso la concentrazione. Dovrò allenarmi ancora.
Ultimamente siamo un po' odiati, perciò le sale prove che punto continuano a venire prenotate prima che riesca a prenotarle io.
Però ci si può allenare ovunque. Anche mentre si guarda la tv, o mentre si mangia, non importa dove o quando, ci si può sempre impegnare per migliorare.
È così che ho vissuto, per tutta la mia vita.
Sono diverso da quegli altri, che non hanno talento per niente a parte che per trascinare gli altri a fondo con loro.)
♪~♪~♪
Leo: Sena~ I tuoi intervalli sono fuori tempo, eh. Il "fa" della terza frase è più acuto di mezzo tono.
Izumi: Che cavolo!? Da dove sei uscito, Leo-kun!?
Leo: Dai cespugli! Chiamami e io apparirò, ta-daaah~☆
Izumi: Cosa vorrebbe dire? Anzi a proposito, non sparire più all'improvviso, okay!
Sei il nostro leader, comportati come tale! Prenditi la responsabilità della tua posizione e guida i tuoi subordinati! Queste sono le basi- le basi!
Leo: .....
Izumi: ...Leo-kun?
C-cosa c'è che non va? Di solito ti arrabbi di rimando e mi rispondi, "smettila di sgridarmi!" o cose così, no?
Mi sembri giù- forse non ti senti bene?
Capitolo successivo
2 notes · View notes
arminissocute · 4 years
Text
Checkmate
Un Trono Solitario - 3
Tumblr media
Luogo: Palco del Checkmate
Eichi: È successo tutto così in fretta. E io non ho forzato nulla, ho semplicemente creato il meccanismo perché accadesse.
Nella loro ferrea convinzione di aver trovato la strategia migliore, si sono mossi per me proprio come io volevo che facessero.
Sciocchi, vero? Se solo fossero rimasti nella colossale, misteriosa Chess non avrei potuto neanche toccarli.
Invece si sono presi il disturbo di triturarsi e di rendersi facili da divorare.
Per un impatto così minuscolo il vecchio, stanco, enorme circuito di Chess si è rotto in pezzi. Non ci rimane che frantumarli uno per uno.
Rimuoverò ogni traccia di marcio e di sporco, e ripulirò la Yumenosaki.
Ma ovviamente questa di oggi è solo una piccola scaramuccia, niente più che un antipasto.
Non è ancora il momento che i fine facciano la loro apparizione. Lascerò che Tsukinaga-kun spazzi via i pezzetti di Chess per me.
Con il permesso degli insegnanti, noi del consiglio studentesco siamo liberi di pianificare i DreamFes come preferiamo.
Possiamo decidere che iniziative prendere, che carte giocare- tutto secondo il nostro volere.
Ho incontrato Tsukinaga-kun al momento giusto. Se perdesse e venisse schiacciato a metà percorso, per lui sarebbe la fine, ma...
Pare che sia un genio davvero. Anche se combatte battaglia dopo battaglia, continua a vincerle tutte.
E questo è il segreto dietro la crescita della loro unit- la unit di Tsukinaga-kun. È stato un regalo per un amico che mi ha salvato dalla noia quando ero in ospedale.
I geni non dovrebbero rimanere nascosti. Voglio che la sua grandezza venga riconosciuta. Gli scalini sono migliori se alti, i nemici sono migliori se forti.
Se non fosse così, la mia vittoria non avrebbe lo stesso significato quando poi alla fine li distruggerò.
Devi ingrassare la tua preda prima di mangiarla, Tsumugi.
Tsumugi: Che mossa sporca~  Come quello che farebbe un mago cattivo di una fiaba. Ma tu dovrai essere il protagonista, vero? Quello che stai facendo ora è quello che farebbe un antagonista, lo sai?
Eichi: Se lo guardi da un altro punto di vista, anche il protagonista può sembrare il più malvagio degli antagonisti. La storia viene raccontata dai vincitori, e dai sopravvissuti...
Per evitare di essere additati come antagonisti, forse dovremo solo vivere a lungo e continuare a vincere.
Tsumugi: Ma in quel caso, ha senso lasciare a Tsukinaga-kun il lavoro di estirpare il marcio dalla Yumenosaki?
Come risultato delle sue continue vittorie ai DreamFes, i suoi voti e la sua reputazione stanno aumentando vertiginosamente.
Alla fine, non potrai toccarlo neanche con un dito. Nel processo di schiacciare tanti nemici piccoli, non è che te ne stai creando uno gigantesco?
Eichi: Sarebbe uno sviluppo interessante di per sé, e dopotutto, è un mio amico... Credo che forse non diventerà un nemico. Sembra che di base lui sia il tipo a cui non piacciono conflitti, guerre, niente di tutto ciò.
A un certo punto penso che arriverà al suo limite e a quel punto potrò attirarlo nella mia cerchia, usandolo come arma finale da scatenare contro i Cinque Oddballs.
Sto preparando anche quella parte.
Come andrebbe a finire non potrei immaginarlo, però. Non riesco a leggere del tutto Tsukinaga-kun...
Immagino che lui sia proprio la definizione di imprevedibile, considerando che non si è mosso nel modo in cui prevedevo che facesse.
Se si tratta di lui, che ama i suoi compagni così tanto da voler bene anche ai volgari, sciocchi membri di Chess... Pensavo che non sarebbe stato in grado di sostenere il fatto di affrontare i suoi vecchi amici e compagni in infinite battaglie sanguinose.
Arrivato a un certo punto si sarebbe rotto e sarebbe stato schiacciato, pensavo. E a lui, così ferito ed esausto, avrei allora offerto gentilmente la mia mano...
Era questo il piano che avevo immaginato.
Invece, ancora adesso continua ad avere l'energia di andare avanti a combattere. Ha superato le mie aspettative, e continua costantemente a crescere. Cosa sarà esattamente a dargli tutta questa forza?
Tsumugi: Non sarà Sena-kun? Sembrano uniti, e avere accanto anche una sola persona che ti capisce può essere la salvezza.
Sarei felice se per te potessi essere io qualcosa di simile, Eichi-kun.
Eichi: Lo sei a sufficienza. Ti sono grato per questo sentimento, Tsumugi.
Mm♪  ...Ma c'è del vero in quello che dici. Sena-kun è uno dei supporti vitali di Tsukinaga-kun, huh. Forse allora dovremmo colpirlo lì la prossima volta.
Sena-kun è una di quelle classiche persone che lavorano duro che puoi trovare ovunque- uno di quelli che usa i propri stessi complessi come forza motrice per andare avanti. Anche se le sue abilità sono bene allenate, non è altro che una spada ordinaria e senza nome.
Sarà un compito facile spezzarlo. Prima di tutto, portiamo via a Tsukinaga-kun la sua arma.
Lo lasceremo privo di difese, nudo nella tempesta, e poi alla fine arriverò io ad avvolgerlo in un mantello caldo.
Tsumugi: Vuoi dire che non potete essere tutti normali amici?
Eichi: Una volta che sarà tornata la pace, sì. Ma al momento, siamo nel bel mezzo di una guerra che abbiamo fatto iniziare noi. Abbiamo testato abbastanza il sistema delle unit e dei DreamFes. Continueremo a fare piccoli aggiustamenti a partire dai dati che abbiamo raccolto, per prepararci al culmine della guerra vera e propria. La nostra formazione di battaglia nei fine non è ancora del tutto solida, perciò dobbiamo scegliere le nostre tempistiche con attenzione. I Cinque Oddballs sono qualcosa di serio. Dobbiamo essere cauti nella nostra preparazione. Diventerà tutto molto impegnativo da ora in poi, Tsumugi.
Tsumugi: Fufu. Piuttosto che al futuro, pensiamo a quello che dobbiamo affrontare ora. A Checkmate... Anche se visto che siamo qui solo in funzione di supporto, dovremmo cavarcela abbastanza facilmente.
Eichi: Sì. Ci andrà bene sia che vinciamo sia che perdiamo. Non importa il risultato, noi ne guadagneremo in ogni caso, perché è così che ho impostato il tutto. Se Tsukinaga-kun vince sarà un grande risultato, e potremo passare alla prossima fase senza ostacoli. Ma anche se perdesse, noi dei fine potremo prendere il suo posto e distruggere i Chess. I Chess sono già molto indeboliti, senza più alcuno strascico della loro epoca d'oro. Sarà facile, come buttare via la spazzatura. Però sarebbe un po' una scocciatura, perciò preferirei che Tsukinaga-kun vincesse. Incantati dalla mera superiorità numerica e basta, loro potranno pensare diversamente, ma... I Chess ormai non sono che un guscio vuoto, nient'altro che un gruppo disunito senza talento o valore. Non sarà difficile spazzarli via. Gli altri precedenti membri di Chess, che sono scappati in fretta formando altri gruppi, probabilmente stanno meglio senza. Loro hanno motivazione, ambizione, e il desiderio di rendere più felici le loro vite anche solo un poco. Mentre invece, i membri restanti di Chess non hanno nessuna traccia di questi desideri. Sono solo un raggruppamento di sciocchi incapaci di pensare con la loro testa, che si limitano a restare fermi e confusi mentre il castello attorno a loro crolla bloccando le vie di fuga. Sono una massa alla deriva, che non fa nulla per cambiare la situazione. Dobbiamo spazzarli via. Dopo aver assaggiato massacri e tragedie, mi chiedo se perfino loro potrebbero cambiare atteggiamento. Ma anche in quel caso, se davvero sono solo codardi che non fanno neanche un tentativo per andare avanti da soli... Allora non hanno il diritto di vivere. Non sono altro che cadaveri viventi, che sprecano le loro vite e i loro corpi giovani e in salute. Polverizziamoli, trasformiamoli in fertilizzante, creando un terreno fertile per fare sbocciare fiori bellissimi. 
Capitolo successivo
1 note · View note
arminissocute · 4 years
Text
Checkmate - Masterlist
TRADUZIONE IN ITALIANO
Prologo
Killer’s Anthem - 1
Killer’s Anthem - 2
Killer’s Anthem - 3
Killer’s Anthem - 4 
Killer’s Anthem - 5 
Killer’s Anthem - 6 
Killer’s Anthem - 7   
Killer’s Anthem - 8
Monologo
Cuore Arrugginito - 1
Cuore Arrugginito - 2 
Cuore Arrugginito - 3 
Cuore Arrugginito - 4 
Cuore Arrugginito - 5 
Un Trono Solitario - 1
Un Trono Solitario - 2 
Un Trono Solitario - 3 
Un Trono Solitario - 4 
Un Trono Solitario - 5 
Un Trono Solitario - 6 
Un Trono Solitario - 7 
Un Trono Solitario - 8 
Un Trono Solitario - 9
Epilogo - 1
Epilogo - 2
Epilogo - 3
1 note · View note