Tumgik
#karano ware mono
agnesmontague · 10 years
Audio
カラノワレモノ (Karano Ware Mono - The Thing with A Broken Shell) || Hitorie
Lyrics: 
しょうもない言葉ばかりだ There's nothing but meaningless words
ふわり 女の子が浮いている A girl floats gently
想像はただ遠くへ 張りのない Her imagination is far away;
暮らしの中 Her life is without zeal
どんな思いも枯れたなら If my thoughts were to wither away,
見透かされることも無いだろう? Then no one can read my mind, right?
逆さま、で透明な夢の深くまで Every time I try to remember
思い出そうと足掻くその度に The deeper parts of this upside-down, clear dream,
始まりは見えなくなって The beginning can no longer be seen
消えてしまった様だったんだ And it's as if it were erased
後ろ向きの感情はただ僕に、 My shrinking feelings simply
笑え、と言うばかりで Order me to laugh
そればかりだ That is all
どう、やってこうなった? How did it become like this?
君は僕に何を求める? What do you want from me?
「痛い」なんて全部嘘だ、 "It hurts," you said, but everything was a lie
似合いもしない靴を履いた You, who are wearing shoes that don't even suit you,
そうやってそうやって Simply, simply
君は僕に背中を向ける Turned your back to me
落とした痛みを隠してしまう様に As if you were trying to hide and drop your pains
泣きたいな 歌いたいなあ I want to cry, I want to sing
僕に気付いてくれないか? Won't you acknowledge me?
掴みかけた淡い情も、それは、 The faded feelings that I am holding onto
転げ落ちた今日だ Are dropping away today
咲きたいな 笑いたいなあ I want to bloom, I want to laugh
まずは、覚えたての理想で Firstly, I will venture into my freshly-remembered fantasies
遠く、遠くまで Far, far away
----
どうしょうもない言葉ばかりだ
There is nothing but meaningless words
何故だろう Why is it,
部屋に馴染んでいく That I am growing used to this room?
使いかけの心では Although my used heart 
上手く言えないけれど Cannot articulate my words well;
どうやってそうなった? Why did it become like this?
君は僕に何を求める? What do you want from me?
弱いな、って逃げ込んだ場所 The place where I escaped to, weakly,
此処はどうしょうもなく、今日だ Is 'Today'; I cannot help it
そうやって、そうやって! Just like that, just like that!
君は僕に笑顔を見せる You showed me your smiling face
失くしたばかりの手、を As if you were stretching out
伸ばすかの様に Your lost hand
哀しさをさ、叫びたいんだ I want to scream my sadness
それが空っぽの言葉でも Although these are empty words,
伝えたい、と枯らしてきた声は I want to show it; The wilted voice,
迷いを切った昨日だ That cut out all my insecurities, belonged to Yesterday
疲れ果てた意味を抱いていこう Let's embark together, embracing an exhausted meaning
思えばいつもそうさ、 Come to think of it, it's always been like this
遠く、遠くまで Far, far away
泣きたいな 歌いたいなあ I want to cry, I want to sing
僕に気付いてくれないか? Won't you acknowledge me?
掴みかけた淡い情も、それは、 The faded feelings that I am holding onto
転げ落ちた今日だ Are dropping away today
咲きたいな 笑いたいなあ I want to bloom, I want to sing
此処は、何処へも繋がる、 This place where I am, is connected to everywhere else
そうだ Yes, that's it
160 notes · View notes