Tumgik
#or spanish: mi pelo está corto/mi cabello es corto
steelthroat · 2 months
Note
for the astrology ask game taurus, sagittarius aaand 9h ƪ(˘⌣˘)ʃ
Hallooo!
Okkk let's see:
-Taurus: mhh sushi and pizza....but I love fruit more than anything. Especially that kind of super sweet grape used to make wine *smuah* and apples. And lemons, I love lemons.
Also jelly, it doesn't matter which kind of jelly I just love it a lot... God I want some jelly now whyyyyy
Hmm idk I love food it's one of the best pleasures in the world. So yeah idk I love all the food ✨️✨️ I will be the joy of your grandmas, I will never deny them.
- places I'd like to visit in the future:
Ireland and Scotland: please they're beautiful and so rich of history and things to see and the nature and and-
France: I love France a lot... and admitting this just made me lose my Italian citizenship. I also hate it for its politics and many other stuff... but God isn't it beautiful.
Mexico! I've wanted to go there since I was little! My parents went there for their honeymoon, I fell in love with it when I watched the "Beverly hills chihuahua" movie (you can laugh ahshfhfhfh) and the culture and places look so interesting and beautiful to me! And I know about all the problems etc but still a beautiful place that deserves to be seen and treasured imo
Japan: I am very curious about it. More than the cities I'd like to visit the countryside, the semi-forgotten spots, because I've seen some pictures and it's absolutely breathtaking.
Greece: THE HISTORY! THE ART! THE CULTURE! THE ISLAND WITH THE CATS! Please I could finally see all the things I studied/am studying!!!!
Spain: I'm going there just for "casa batllò" and anything touched by Gaudí, because my love for that man is endless.
Whatever place has more examples of brutalist architecture. I love brutalism. Talk to me about brutalism. Best architectural style ever and I'm dying on this hill.
9h- what languages would you like to learn
ALL OF THEM. No seriously, I love learning new languages and unlocking new thinking patterns (it comes with the package!!!). Atm I can speak fluently Italian and English and with a bit of practice also Spanish (I haven't practiced it for the last 2 years and I'm a bit rusty with the speaking, but reading and listening I'm fine).
But also I want to learn French and German, they're my top priorities.
If I get the occasion I'm going for Russian, Chinese and Japanese too! Haaaaah if I hadn't chosen Art (and writing) as my main passions I would have chosen to study Languages and Etymology!!
ALSO SIGN LANGUAGE (idk which one but the feeling is there)
10 notes · View notes
p0m0u · 7 years
Text
KOUMI WEEK - DAY ONE
Tumblr media
All the fanfics I’ll be posting for the Koumi Week are written in spanish, because it’s one of my mothertongues (the other one is catalan). I’m sorry guys, but I am not fluent enough in english (I honestly wish I were!). However, if someone wants to translate it, feel free to do it :) And don’t forget to credit the original work. Thank you for reading, I hope you enjoy it!
EDIT: THE FIC IS COMPLETED NOW. PROMPT 1 ~ 23rd SEPT.: FIRST DATE / KITCHEN TITLE: “UNEXPECTED” / “INESPERADO” WORD COUNT: NO IDEA (I’m typing from my mobile phone) PAIRING: OBVIOUSLY KOUSHIRO Izumi x MIMI Tachikawa TIME PERIOD / CONTEXT: POST TRI, after the 6th and last film; as the 5th film is not premiered yet, I’ve had to theorize about how some things will be in the future. Anyway, Tri plot is not relevant in this fanfic, so there are almost no spoilers beyond what is already known. I guess that Tri events will last a year at least, so in this story Koushiro and Mimi are in their second year as a high school students (they are in first grade during Tri events). SYNOPSIS: Mimi has been aware for a very long time that something’s going on with Koushiro. And she is always full of surprises.
El sol entraba de pleno en el office, sin tamices. En condiciones normales, las cortinas estarían echadas para filtrar la luz. El monitor multipantalla era antireflectante, no había problema alguno con eso, pero el rendimiento de Koushiro era mucho más óptimo en la semipenumbra. Sólo había tres seres vivos que realmente pudieran necesitar hacer la fotosíntesis en ese momento; las dos plantas Chamaedorea Seifrizii, que custodiaban ambos lados de la ventana panorámica, y Mimi, que estaba acomodada en uno de los sofás, en la posición del loto.
Se había pasado por el office con la excusa de certificar que Koushiro seguía respirando, y se había quedado con la excusa de encargarse de que Koushiro siguiera respirando. Por supuesto, al minuto de entrar por la puerta ya estaba ejerciendo su autoridad. «¡Con el día tan bonito que hace!», había exclamado enérgicamente mientras abría las cortinas de par en par.
Llevaban ya una hora larga en absoluto silencio, ella, repasando su tarea del instituto, él, alternando la mirada entre sus múltiples pantallas y ella.
—¿Cuándo me lo vas a pedir?
Koushiro dio tal respingo que se tuvo que agarrar al escritorio para no caerse. Se volvió a asomar por un costado de la pantalla, y comprobó que Mimi seguía en la misma postura.
—¿Cuándo me lo vas a pedir, Koushiro-kun? —repitió Mimi.
—¿Pedirte..?
Mimi se giró para mirarle de frente.
—Pedirme que salgamos juntos.
Koushiro movió la boca como una carpa fuera del agua, pero no salió ni un sonido de ella. De Mimi uno podía esperar cualquier cosa: que se tiñera el pelo de color rosa, que pusiera nata sobre cualquier comida, que cogiera un vuelo charter desde New York sólo para ver un partido de fútbol de instituto… Pero esto era totalmente inesperado. Como todo en Mimi, en realidad.
—¿Y bien? —inquirió Mimi.
—Yo… Bueno. —Las palabras se agolpaban en su mente, pero su cerebro no daba las órdenes precisas para darles salida—. Estaba esperando… Mi plan era…
—¿Sí..?
En verdad no tenía plan. Si había algo para lo que Koushiro no estaba preparado en la vida, era esto. A pesar de haberle dado vueltas al asunto mañana, tarde y noche, mientras desayunaba, mientras iba en metro camino al instituto, mientras la observaba de reojo en clase, incluso antes de dormirse.
—¿Koushiro-kun?
—Yo…
Había calculado todas las posibilidades y tenido en cuenta todas las variables, pero ninguno de los resultados era satisfactorio.
—¿Voy a tener que ser yo quien te lo pida?
—Hmmm —musitó Koushiro, por toda respuesta.
En ninguno de los escenarios que se había planteado Mimi respondía de forma afirmativa. Era más que improbable.
—¡Yo te hacía más tradicional, Koushiro-kun! —exclamó Mimi, divertida—. Está bien; ¡tengamos una cita!
Y ahí estaba, frente al espejo de su habitación, ensayando para su primera cita con la primera chica que se acercó a él para algo que no fuera burlarse de su color de pelo o de su apego por la tecnología.
«Ya que he tenido que ser yo quien te lo pida, tú te encargas de la actividad, del lugar y de la comida», le había encomendado Mimi. «Y dependiendo de lo egoísta que me sienta ese día, quizás te preparo algún postre, quizás no», había añadido, poniendo cierto énfasis en la palabra “egoísta” y guiñándole un ojo. Koushiro se había sentido culpable y ella debía haberlo notarlo en su cara, porque se había reído de buena gana.
Y con la misma tranquilidad con la que le había hecho la propuesta, había vuelto a su posición original y había continuado con su tarea. Koushiro ya no había podido concentrarse en lo que restaba de aquel día, ni en los días venideros. Y en ese momento restaban exactamente quince horas, ventidós minutos y trece segundos para la cita, y su cabeza seguía siendo un auténtico caos. Estaba tan tenso como un ministro a punto de anunciar su dimisión.
Se observó a sí mismo con detalle en el espejo. Intentó aplastar su cabello, sin éxito. Ensayó varios posturas, se miró de perfil y se volvió a peinar con las manos, nervioso. Su reflejo parecía mirarle con expresión severa. «Más te vale dar lo mejor de ti», parecía decirle. «Espero que me prepares una buena cita, Koushiro-kun», le había dicho Mimi antes de irse de la oficina.
Con gesto algo derrotista y suspirando profundamente, se inclinó sobre el escritorio, movió el ratón para activar el monitor de su ordenador portátil y ejecutó el programa de moda que él mismo había creado, esperando encontrar algo de inspiración. Introdujo los valores que consideró adecuados y pulsó ENTER. Descartó el uniforme de Hogwarts, el disfraz de cangrejo y los ropajes de pirata. Le agradaron unas cuantas combinaciones, pero la que más le llamó la atención fue una bastante similar a la que había llevado durante el festival cultural del instituto, traje formal con pajarita. Mimi le había dado el visto bueno a ese atuendo, de modo que no podía fallar… ¿O sí?
Abrió el armario ropero y empezó a rebuscar entre camisas, pantalones, corbatas y pajaritas. Pajaritas. Padres. Restaurante. Sora-san. ¡Sora! Dejó de rebuscar y con gesto automático sacó la Blackberry de su bolsillo. No podía dejar en manos de un software algo tan importante como el color de una camisa. Marcó el número de Sora de memoria, a pesar de tenerlo guardado la agenda de contactos.
—Hola, Sora-san, perdona que te moleste. De todos modos disculpa. Sí. Sí, estoy comiendo bien. Sí. No. No, verás.. necesito tu ayuda. En el plano estético.
Se hizo un silencio al otro lado de la línea.
—Tengo un evento importante y necesito ayuda para vestir. Es algo formal. No, nada de restaurantes caros. Es.. Sí, de acuerdo, es una cita. Sí, es alguien que conoces. Sí… Es ella.
—"¿Por fin se lo has pedido?“—inquirió Sora.
—En realidad me lo ha pedido ella —confesó Koushiro.
—”Típico de Mimi-chan“. —Sora suspiró al otro lado de la línea—. ”El kimono que escogiste en el onsen te sentaba muy bien. El azul resalta tu color de pelo“.
«Mimi lo escogió», pensó Koushiro.
—¿Quieres decir que debería ponerme un kimono?
—”Demasiado clásico y demasiado japonés“.
—¿Entonces me pongo un traje?
—”Demasiado formal y demasiado occidental. Tienes que escoger algo moderno, pero no demasiado. Ni muy formal ni muy informal. Algo original pero no muy estrafalario“.
—Gracias por tu ayuda, Sora-san —contestó Koushiro, más confundido que nunca.
—”No hay de qué, Koushiro-kun. ¡Buena suerte!“
«La voy a necesitar» pensó Koushiro, desesperado.
Mimi llegó al office con puntualidad inglesa. Lo primero que le llamó la atención al entrar fue que las cortinas estaban totalmente recogidas, permitiendo que la luz bañara toda la estancia. Lo siguiente en lo que se fijó fue la mesa de centro, en la que había dos bolsas de plástico de la franquícia Lawson (cuyo contenido no podía distinguir a simple vista) y una cesta enorme de mimbre con tapas. Una cesta de picnic.
Koushiro estaba detrás de la pantalla, para variar, y no se había percatado de su presencia. Mimi carraspeó un poco para llamar su atención.
—Oh, eres tú Mi… mi.
Mimi sonrió para sus adentros observando la cara del pelirrojo.
«"Tienes que escoger algo moderno, pero no demasiado. Ni muy formal ni muy informal. Algo original pero no muy estrafalario”. Éso es lo que literalmente le he dicho, espero que tenga buen criterio, Mimi-chan» le había informado Sora por teléfono.
«Todavía no me creo que Koshiro-kun te haya llamado para pedirte consejo abiertamente, Sora-san» había contestado Mimi con gran incredulidad, no exenta, sin embargo, de cierto grado de satisfacción.
«No seas muy exigente con Koushiro-kun. No está acostumbrado a este tipo de “actos sociales” pero estoy segura que se va a esforzar mucho». Sora era la mejor persona del mundo.
Y teniendo en cuenta el chivatazo de Sora, había elegido un vestido denim corto de color azul, estilo pichi, combinado con una blusa vaporosa y blanca, de manga corta y abullonada y con un lazo negro en el cuello. Las sandalias planas de color marrón iban a juego con su bolso maxi, y coronaba el conjunto una elaborada trenza de espiga, que le caía por el hombro izquierdo.
Koushiro, por su parte, vestía unos chinos de color marrón, un polo azul de estampado floral y acuático, y unas deportivas blancas sin cordones. Moderno pero no mucho, a medio camino entre formal e informal, algo original pero no extremo. Mimi estaba muy impresionada, pero lo disimuló a la perfección.
—Esto… Te sienta bien ese vestido —observó Koushiro, enrojeciendo hasta la raíz del cabello.
—¿Cómo? ¡¿Sólo “bien”?! —exclamó Mimi, fingiendo indignación.
—¿Te sienta.. muy bien? —se aventuró Koushiro.
—Eso está mejor —concedió ella, con una sonrisa de autosuficiencia. Señaló la mesa de centro—. ¿Qué me tienes preparado?
—Un… Un picnic.
—Eso es evidente. Adelántame el menú.
—Pues… El plato principal es kimchi bokkeumbap, pero he preparado un poco de todo para picar.
—¿Arroz frito con kimchi, al estilo coreano?
—Así es.
—¿Y qué has comprado en Lawson?
—Té oolong, té de jazmín (he pensado que te gustaría) —aclaró Koushiro— y…
—¿Y?
—Y nata.
—¿En serio?
—Sí.
Mimi estaba casi conmocionada.
—¿Y lo has preparado tú solo? —quiso saber.
—Le he pedido ayuda a mi madre —confesó él— pero se ha limitado a la supervisión.
Por primera vez en su vida, Mimi no supo qué más decir. Estaba absolutamente descolocada y asombrada.
—¿Te parece mal? —preguntó, preocupado.
Mimi recuperó la compostura.
—¡Todo lo contrario!
Koushiro suspiró aliviado.
—Entonces, ¿nos ponemos en marcha?
—¡Claro!
Mimi se dispuso a agarrar una de las bolsas de plástico, pero Koushiro fue más rápido y se cargó como un buey, y no hubo manera de convencerlo para que cediera. Mimi se dirigió hacia la puerta y se quedó esperando a Koushiro, pero éste volvió al escritorio y le hizo una señal para que se acercara. Mimi estaba intrigada, y abrió mucho los ojos al inspeccionar la pantalla: un recuadro familiar se había desplegado.
—¿Qué…? ¡Un portal! ¿Cómo puede ser? Si tras todo el incidente con Meicoomon se supone que los portales se habían vuelto a cerrar…
—Eso es lo que hicimos creer a “La Agencia”.
—¿"Hicimos“?
—El profesor Nishijima y yo —puntualizó Koushiro—. La verdad es que el portal puede ser un poco inestable, hice pruebas recientes y todas fueron exitosas, pero…
—¿Que es inestable? —interrumpió Mimi.
—¿Quieres.. quieres que cambiemos de emplazamiento? —Koushiro se mostró inseguro—. Quizá no ha sido la mejor idea…
—Por nada del mundo me perdería un picnic ilegal en el mundo digital a través de un portal poco estable —sentenció Mimi con una sonrisa traviesa—. Siempre sorprendes, Koushiro-kun.
Era difícil distinguir dónde terminaba la cara de Koushiro y dónde empezaba su pelo.
—¿Cómo decía Miyako-chan? —se preguntó Mimi, cogiendo a Koushiro del brazo y sacando su dispositivo digital—. «¡Puerta digital abierta! ¡Adelante, Niños Elegidos..!»
Pero nada ocurrió. Koushiro se zafó con delicadeza de Mimi, y con el rostro aún encendido y los brazos cargados de bolsas, se limitó a teclear; el recuadro cambió de forma y se quedó parpadeando. Koushiro sacó de su bolsillo trasero (con algo de dificultad) un objeto que sorprendió a Mimi: un D-3 de color blanco y violeta. No era el de Hikari, tampoco el de Miyako.
—¿Cómo..?
—”Top secret“ —respondió Koushiro, enigmático; se rió tímidamente al ver la sorpresa reflejada en el semblante de Mimi. Orientó el D-3 hacia el monitor. Mimi volvió a cogerlo del brazo.
—Nunca defraudas, Koushiro-kun. «¡En marcha!» 
Mimi estaba extendiendo el mantel y preparándolo todo mientras Koushiro hacía un reconocimiento de la zona y aseguraba el perímetro. Así lo encontró Mimi tras terminar su cometido, tecleando en su portátil. Se asomó por encima del hombro.
—¡No puedo creer que hayas traído el ordenador a nuestra cita! Aunque confieso que una parte de mí se lo esperaba.
Koushiro se giró ligeramente y se topó cara a cara con Mimi. Ambos se apartaron de golpe por acto reflejo y desviaron las miradas.
—Es necesario para poder regresar al mundo real —se justificó Koushiro, que se había vuelto a ruborizar.
—Entiendo —dijo Mimi sin mirarle. Notó que le ardían las mejillas, pero hizo caso omiso de las señales que le mandaba su cuerpo. Se sentó al lado de Koushiro—. Pues aprovechando que lo has traído, podrías mostrarme ese programa tuyo de moda.
—¿Cómo..?
—”Top secret“ —replicó Mimi con una sonrisita. «Le debo un sombrero nuevo a Takeru-kun», pensó.
—”Touché“ —contestó Koushiro mientras lanzaba el software.
—¿Desde cuándo hablas franc…
CRACK. Mimi interrumpió la pregunta y ambos se giraron para localizar la procedencia del ruido.
—¡AGUMON! —gritaron al unísono.
Agumon estaba sentado sobre el mantel y se estaba dando un festín con la comida que Koushiro había preparado. El resto de Digimon también estaban allí, y la situación era, cuanto menos, pintoresca: Veemon animaba a Agumon, Tentomon y Wormmon hacían aspavientos de preocupación, Piyomon parecía estar recriminándole algo a Agumon, Gabumon, Armadillomon y Tailmon se tapaban la cara con una pata, Meicoomon y Gomamon observaban la situación con caras compungidas y Patamon y Hawkmon sobrevolaban la escena alegremente.
De repente, unas prolongaciones verdosas agarraron a Agumon por sus extremidades y lo lanzaron a lo lejos, haciéndolo desaparecer entre la vegetación. Palmon acababa de salvar el día, y saludó a Mimi desde la distancia. Mimi corrió a abrazarla. Koushiro se acercó al grupo y se saludó con Tentomon y el resto.
—¿Cómo nos habéis encontrado? —inquirió Koushiro.
—Pasábamos por aquí, Koushiro-han —explicó Tentomon, de forma no muy convincente.
—Llevábamos días observándote aparecer y desaparecer y queríamos saber qué te traías entre manos —reconoció Palmon.
—¿Porqué no nos viniste a buscar? —preguntó Meicoomon.
—¿Dónde están el resto? —quiso saber Gabumon.
—¿Dónde está Takeru? —protestó Patamon.
Todos los Digimon se pusieron a hablar a la vez y Koushiro tuvo que intervenir.
—Estuve haciendo pruebas para verificar el estado del mundo digital, si estaba en plenas condiciones para aceptar presencia humana de nuevo. Y con todo lo que ha ocurrido recientemente, no era conveniente que vinieran todos los niños elegidos —se justificó.
Todos los Digimon lo observaron con suspicacia.
—¿Y porqué trajiste a Mimi y no a Sora? —le reprochó Piyomon.
—¿Y porqué trajiste comida? —demandó Veemon.
—¿Y porqué lleváis ropa elegante? —cuestionó Tailmon.
—¿Dónde está Takeru? —preguntó de nuevo Patamon.
Los Digimon volvieron a revolucionarse y a hablar todos a la vez. Nadie se dio cuenta de que Agumon estaba de vuelta, intentando meter la zarpa dentro de la cesta de mimbre… Excepto Palmon, que volvió a lanzarlo por los aires, aún más lejos. Mimi intervino esta vez, aprovechando el breve momento de silencio que el lanzamiento de Agumon había dejado.
—Veréis, estamos teniendo una cita —se sinceró.
—¿Una cita como las que tiene Jou con su novia? —se interesó Gomamon. Koushiro se puso colorado.
—¿Qué es una novia? —quiso saber Wormmom.
—Es un ”compañero de por vida“ —recitó Gomamon, dándose aires de suficiencia.
—¡Pero los Digimon también somos compañeros para siempre! —exclamó Piyomon.
—¿Significa eso que Mimi es un Digimon?
Los Digimon se giraron a la vez y observaron a Mimi largamente.
—No parece un Digimon…
Koushiro y Mimi se miraron. Y estallaron en carcajadas. Los Digimon se quedaron confundidos.
—Soy demasiado atractiva como para ser un Digimon —declaró Mimi, todavía riendo.
—¡Eres mala, Mimi! —protestó Palmon, abrazándose a su compañera.
—Koushiro-han, lo siento mucho —se disculpó Tentomon, en privado—. Intenté detenerles pero no pude. Eran once contra mí.
—No pasa nada Tentomon. —Koushiro le dedicó una amplia sonrisa, y el Digimon se ruborizó.
—Deberías sonreír más, Koushiro-han.
—Opino lo mismo —terció Mimi, con la boca medio llena. Había decidido empezar a comer antes de que Agumon apareciera de nuevo y acabara con todo—. ¡Este arroz está buenísimo! Un momento… —sacó una fiambrera de la cesta de mimbre— ¿También has traído fresas?
Los Digimon enfocaron la mirada hacia las fresas. Adiós cita de dos.
Una vez terminaron de comer, los Digimon, aún con la boca llena (menos Agumon, al que habían castigado al margen del grupo) dieron las gracias y se marcharon todos juntos, no sin antes hacer prometer a Koushiro que volverían pronto con el resto de los Niños Elegidos.
Y una vez solos, se hizo un silencio un poco tenso entre Mimi y Koushiro. Mimi tuvo que romper el hielo.
—¿Dónde nos habíamos quedado? —Mimi se quedó pensativa—. ¡Ah sí! El programa.
—¿De veras quieres que te lo muestre?
—Por supuesto.
Koushiro sacó el ordenador de la mochila, activó la pantalla y lanzó el programa.
—Como puedes ver —explicó, señalando la pantalla— el interfaz es muy simple: introduces las preferencias y —presionó ENTER— ¡Voilà!
Mimi estudió los resultados durante unos instantes.
—Mmmm. Un traje de cangrejo no es lo más apropiado. ¿Puedes hacer que el programa elimine combinaciones extrañas?
—Puedo añadir variables tal que…
Koushiro se pasó cinco minutos dando detalles incomprensibles para Mimi, que lo miraba sin pestañear pero parecía distraída.
—… de modo que presiono ENTER y filtro otra vez y… —Koushiro se paró en seco e interrumpió la disertación—. ¿Te estoy aburriendo, Mimi-san?
—Para nada —hizo una pausa—. Estaba pensando que todos estamos tan acostumbrados a tus conocimientos que nunca nos paramos a pensar en lo fáciles que haces las cosas más difíciles. —Mimi metió la mano en su bolso y sacó dos paquetitos. Le pasó uno a Koushiro—. Esta es mi forma de darte las gracias.
—¿Qué es? —preguntó Koushiro, mientras lo abría.
—Adivina.
Dentro del paquete venía una tarrina tapada cuidadosamente con papel y cuerda. Koushiro lo abrió y tomó un poco con una cuchara.
—¡Sabe a té! Oolong, en concreto —observó Koushiro, mientras degustaba el postre.
—Es mousse de té oolong con una capa de warabimochi y grosella.
—Esto está delicioso. ¿Lo has hecho tú?
Mimi asintió. Koushiro se terminó su tarrina en seguida y la dejó sobre el mantel con mucho cuidado.
—Gracias, Mimi-san.
—No hay de qué, Koushiro-kun.
Se quedaron mirándose el uno al otro durante unos instantes. Koushiro fue el primero en desviar la mirada, y se fijó en su reloj.
—Deberíamos regresar.
—Hmmmm.
—Disculpa que haya sido todo tan corto y caótico. —Koushiro se aclaró la garganta—. ¿Lo has pasado bien, Mimi-san?
Mimi no dudó.
—Mejor que nunca.
Koushiro sintió que el corazón le daba un vuelco.
—Pero —añadió Mimi, sonriendo y guiñándole un ojo— todavía te queda mucho para enmendar lo que me dijiste, ¿cómo era? ”Tienes un lado muy egoísta, Mimi-san“ —Mimi imitó la voz de Koushiro—. Y una cita con Digimons no es una cita.
Con Mimi todo era inesperado, nada se podía saber. Y no supo Koushiro de dónde sacó el valor, pero, por una vez, las palabras consiguieron encontrar el camino.
—Está bien, Mimi-san; ¡tengamos una cita! 
21 notes · View notes
Text
New Post has been published on Best home theatre shop
New Post has been published on http://besthometheatre.kolonel.info/products/fmart-yz-q1-3-in-1-robot-vacuum-cleaner-home-cleaning-appliances-128ml-watertank-wet-300ml-dustbin-sweeper-aspirator-cleaning/
Fmart YZ-Q1 3 in 1 Robot Vacuum Cleaner Home Cleaning Appliances 128ML WaterTank Wet 300ML Dustbin Sweeper Aspirator Cleaning
A ROBOT OF MY FAMILY
The Useful Information You Need to Know Before Purchase:
● The robot vacuum can be used for different kinds of floor including wooden, thin carpet, marble, ceramic etc.
● Please NOTE it is not applicable for black(Dark) color floor.
● The manual is available in 7 languages version:English/Russian/Spanish/Portuguese/German/French/Arabic.
Product Details:
Package Contents:
1 x Vacuum Cleaner, 1 x Charging Base, 1 x Remote Controller, 1 x Adapter, 2 x Side Brush, 1 x Mop, 1 x Cleaning Brush, 1 x Dust Box, 1 x Water Tank Box
FAQ:
Q:In which condition, fmart store may change the shipping method for your order?
A:We provide the tracking no. For 100% our order. The items will be only shipped to the address on the order. Please make sure the address on your order is correct before your order. For more in need of expedited delivery, please check the item listing or contact us for more information.
Q: If the working voltage is for my country?
A:Our adapter working with 100-240 VAC and it works in the most countries of the world.
Q: If the plug work in my country?
A:We will send you a EU adapter, if you want to US or UK adapter please contact us before order,thanks.
SHIPPING
1.Please select “Seller’s Shipping Method” from YOUR local warehouse.
2.Shipping time is 2-7 business days except remote areas in your country(Except Holiday in YOUR COUNTRY). 3.Handing time is 1-3 business days. ( Except Holiday),if you can not buy products in our store, please contact us directly.
FEEDBACK
1.We sincerely invite you to give us positive comments and positive feedback, so you can get 5% OFF to your next order (except promotional products).
2.Please RATE us for 5 STAR on Detailed Selling Rating (DSR) which may help a lot for our business development.
3.If you’re not satisfied with our goods and want to give us a neutral or negative feedback, please contact us first and we will do our best to make your satisfied with our service.
RETURN POLICY
1.There is a 7-day return policy for a full refund if you do not want.
2.Returned items must be in original packaging and in original condition.
3.We do not cover postage for returned item.
4.After we receive your returned item, please allow up to 7-15 days for us to process the return and refund to your account from Alipay.
GUARANTEE
1.All items include our 100% Satisfaction Guarantee.
2.The warranty period is guaranteed within half a year. If the robot parts are damaged, the products can be supplied free of charge ( except robot consumables such as brush, mop and HEPA).
CONTACT US
Please allow 12 hours for us to response, If you do not receive any reply from us, please check your email ensuring your mailbox is not full.
If you like our products, please add our shop to your “My Favorites” list.
ABOUT US
Fmart (Beijing) Robot Technology Corp., Ltd. established in Beijing in 1998.
Fmart, a famous leading cleaning brand and enterprise in China specializing in home-service robots independent research, manufacturing, marketing and services with two R&D centers, two manufacturing centers in China, wins 1500 patents globally with stores online and offline.
Fmart only focus on one thing–home-service robots with 20 YEARS development so far.Now it devotes itself to providing high-tech ROBOT VACUUM CLEANERS to global consumers, to enjoy the modern and smart life for every family.
Be a robot of your family!
A ROBOT OF MY FAMILY
Free your hans with the press of a button
UN ROBOR DE MI FAMILIA
Libere su mano con la prensa de un botón
PARÁMETRO
Environmental N1-MH
Tiempo de Alimentación
4-6 Horas
(Más de 8 horas por la primera vez)
SWEEP -VACUUM -MOP IN ONE TIME
The Two Side Brushes sweep dust and hair towards the center of the suction inlet so its easily vacuumed up, then the optional mop removes persistent dirt for shiny, spotless floors.
ESCOBAR-SUCCIONAR- FREGONA EN EL MISMO TIEMPO
Los Cepillos de Dos Lados barrer el polvo y el cabello hacia el centro de la entrada de succión por lo que es fácilmente succionar el polvo, a continuación, la fregona opcional elimina la suciedad persistente para los pisos brillantes, sin manchas.
Auto Charging Connector = Conector de Carga Automática
Universal Wheel = Rueda Universal
Battery Cover = Tapa de la Batería
Side Brush = Cepillo Lateral
Dust Suction = Succión de Polvo
Off-road Wheel = Rueda de Conducción
ON/OFF Button = ON/OFF Botón
Water Tank Hole = Orificio del Tanque de Agua
Bumper = Parachoques
Rotating Cover = Cubierta Giratoria
Front Panel = Panel Frontal
Water Tank = Tanque de Agua
Mop Cloth = Paño de La Fregona
REMOVES ALLERGY CAUSING CONTAMINANTS
ELIMINA LOS CONTAMINANTES QUE CAUSA LA ALERGIA
Pet Hair:Pelo de animal
Human Hair:Cabello humano
Dust Bunnies:Polvo
WASHABLE TRANSPARENT DUSTBIN DESIGN
DISENO DE CAJA DE BASURA TRANSPARENTE LAVABLE
Primary Filter Net = Malla de Filtro Primario
Dustbin = Caja de Basura
HEAP Filter Net = Malla de Filtro HEAP
Filter Bracket = Soporte del Filtro
DUST SENSORS
Intelligent and Automatic Cleaning
SENSORES DE BASURA
Limpieza Inteligente y Automática
STAIR SAFETY
Equipped with 4 Groups of Anti-drop Sensors
It can clean up to and around stairs without the risk of falling. If the robot senses a drop-off, a signal will be sent to its “brain” to reverse direction and select a new cleaning path, so relax!
SEGURIDAD DE ESCALERA
Equipado con 4 Crupos de Sensores Anti-caída
Se puede limpiar hasta y alrededor de las escaleras sin el riesgo de caer. Si el robot detecta un drop-off, una señal será enviada a su “cerebro” para invertir la dirección y seleccione un nuevo camino de limpieza, así que relájese!
ADVANCED CLEANING PATH MODE
MODO AVANZADO DE CAMINO DE LIMPIEZA
AVOID Obstacle FLEXIBLE
EVITA OBSTÁCULO Y FLEXIBLE
STRONG POWER DRIVING WHEELS
It can climb up 20°
Slop and go across 10mm height obstacles on your floor.
RUEDAS DE CONDUCCIÓN DE ALIMENTACIÓN FUERTE
Puede subir la pendiente hasta 20°
Ir a través de obstáculos de altura de 10 mm en su piso.
MULTIPLE CLEANING MODES
It has 4 cleaning modes to choose from to effectively clean almost all of your floor.
Or let it use its inteligence and automatically select the most effective cleaning mode based on the environment
MÚLTIPLES MODOS DE LIMPIEZA
Tiene 4 modos de limpieza para elegir la limpieza eficazmente casi todo su piso.
O deje que utiliza su inteligencia y seleccione automáticamente el modo de limpieza más eficaz basado en el medio ambiente.
Automatic = Automático
Intensive = Intensivo
Edge = Al borde
Spot = Punto Fijo
AUTOMATIC RECHARGING
When battery power gets low, it automatically returns to its home station to recharge all by itself.
RECARGA AUTOMÁTICA
Cuando la carga de la batería baja, regresará a su estación de alimentación para recargarse por sí misma automáticamente.
IT CAN CLEAN ALL KINDS OF FLOORS
Short pile carpets, hardwood, linoleum, tile, marble and more
PUEDE LIMPIAR TODOS LOS TIPOS DE SUELO
Alfombras de pelo corto, madera dura, linóleo, baldosas, mármol y más
AUTO CLEANING PER DAY
Schedule it toautomatically clean once per day, at the time you set it even there is noboday is at home.
LIMPIEZA AUTOMÁTICA POR CADA DÍA
Programarlo automáticamente para limpiar la casa una vez al día en el momento en que se establece a limpiar, incluso no hay persona está en casa.
PRODUCT CONFIGURATION
CONFIGURACIÓN DE PRODUCTO
0 notes