aiko Lyrics: Aizu (合図; A Sign)
English translation and romanization below the cut.
ENGLISH
Hey, tell me you like me more often. Make me worry so much I can’t sleep
Destroy the way our love is shaped. Make it your own
Keep your eyes on me forever and ever, then take me with you
I dream about it even when you’re right here beside me,
and sear it onto my heart
If you’ll stay with me even after we give and take
and butt heads and give in over and over again
Then I don’t care what kind of relationship we have
I’m not sure how to put it. I wanna be your secret
Hold me to keep anybody else from noticing
And be sure to give me a sign
Because all I’m looking at is you
Hey, please, take this one single lump and put it deep down in your pocket
Then use your fingers to plug it up
Tears run down my cheek
Even feeling sad is a precious and wonderful thing, to me
The slightest bit of distance between us frustrates me
So what will happen tomorrow?
Giddy with the fever of love, feeling the warmth coming off your body...
If we feel the same about each other,
I’ll be happy no matter how hopeless my day’s been
Your kind voice is all I know. I wanna know everything about you
Hold my transparent heart against your thin shirt
Give me a sign on your way home
Because all I’m looking at is you
I’m not sure how to put it. I wanna be your secret
Hold me to keep anybody else from noticing
And be sure to give me a sign
Because all I’m looking at is you
ROMAJI
nee motto suki tte itte yo nemurenaku naru kurai komarasete yo
ai no katachi wo kowashite shimatte yo anata dake no mono ni tsukuri-agete
atashi wo zutto mite’te yo soshite kono mama tsurete’tte yo
tonari ni itemo yume wo miru no soshite mune ni yakitsukeru no
nandomo agete moratte butsukatte yudanete issho ni irareru nara
donna kankei demo kamawanai yo
umaku kotoba ni naranai anata no himitsu ni naritai
dare ni mo kidzukarenai you ni atashi wo dakishimete
kanarazu aizu shite
anata shika mite’nai kara
nee tatta hitotsu dake no kono katamari wo douka anata no
poketto no oku ni shimai-konde sono mama yubi de fusaide shimatte yo
namida ga hoo wo tooru kanashii tte koto sura itooshii
sukoshi dake aru kyori ga modokashii yo ashita wa dou natte’ru no
omoi no netsu de furatsuite taion ni furete onaji kimochi ni naretara
dou shiyou mo nai hi demo shiawase da yo
yasashii koe shika shiranai anata no subete ga shiritai
usui shatsu de sukitoori bareta kokoro wo dakishimete
kaeri ni aizu shite
anata dake mite iru kara
umaku kotoba ni naranai anata no himitsu ni naritai
dare ni mo kidzukarenai you ni atashi wo dakishimete
kanarazu aizu shite
anata shika mite’nai kara
3 notes
·
View notes
ANATA no Yume ni Naritai (“I Want to Become Your Dream”)
“Even though you tell me that our feelings are always one, I want to be by your side forever and ever.”
OR: A girl’s so in love with a guy, she wants to be together even when they dream.
nee sonna ni yasashii me de
hohoemanaide
mata WAGAMAMA iitaku naru
「kaeritakunai」
Hey, don’t smile at me with
Such gentle eyes
I’ll start wanting to say selfish things again
“I don’t want to go home”
itsudatte futari kimochi wa
hitotsu da to itte kureru no ni
zutto zutto soba ni itakute
Even though you tell me
That our feelings are always one
I want to stay by your side forever and ever¹
ANATA no yume ni naritai
nemutteru toki mo
ichiban chikaku ni ireru kara
moshi kanau nara
kanashii yume nanka misenai
omoi no subete wo nukumori ni shite
I want to become your dream
So I can be the closest to you
Even when you sleep
If that wish came true,
I wouldn’t give you any sad dreams
Wrap up all my feelings in your warmth
nee sonna ni bukiyou da to
kizutsukanaide
mata watashi wa nakitaku naru
「CHIKARA ga tarinai」
Hey, don’t hurt yourself
Calling yourself awkward like that—
I’ll feel like crying again
“I’m not strong enough”
itsudatte shounen no you
shinayaka de hitamukisugite
zutto zutto sono mama de ite
You’re always so flexible and over-earnest,
Just like a boy,
Stay how you are, always, always
ANATA no yume ni naritai
nemurenai toki mo
kokoro ni daitete kureru kara
moshi kanau nara
kienai niji wo kaketai no
sono de wo nobashita mirai no sora ni
I want to become your dream
So you could embrace me from your heart,
Even when you’re asleep
If my wish came true,
I’d want to paint a rainbow that would never vanish
In the future sky your hand reached out into
ANATA no yume ni naritai
nemutteru toki mo
ichiban chikaku ni ireru kara
moshi kanau nara
kanashii yume nanka misenai
omoi no subete wo nukumori ni shite
I want to become your dream
So I can be the closest to you
Even when you sleep
If that wish came true,
I wouldn’t give you any sad dreams
Wrap up all my feelings in your warmth
daisuki dakara…
Because I love you…
---
¹ Not sure how to explain this, but basically the guy tells her that even when they’re apart, their hearts are one, and she’s like, I get that, but I want to be literally together forever and skip the being separated, wwwww.
In unrelated matters, I’m not really sure whether to extend the idol tags to Heike because she was never actually an idol? She debuted as a bonafide singer (produced by Hatake, Tsunku’s bandmate), she was just in the weird situation where a) she won the audition where the runner-ups became Morning Musume, b) she belonged to the same “fan club” (Hello!, which later became Hello! Project), and c) she participated in the first two H!P summer shuffles.
Out of respect for her career choices (she never marketed herself as an idol), I’m leaving her out of the idol tags, but she’s worth looking into, as an H!P fan.
2 notes
·
View notes