Cuando Ana Gabriela Rubio Zea se puso en contacto con proveedores de productos químicos en China en nombre de un nuevo cliente, tuvo que presentar una propuesta convincente para asegurarse de cerrar el trato.
Era septiembre de 2021 y estaba facilitando la compra de 25 kilogramos de 1-BOC-4-piperidona, una sustancia química que el Cartel de Sinaloa necesitaba para fabricar fentanilo.
«Somos los más grandes de México, así que podemos comprar muchos [productos químicos]», expresó a sus posibles proveedores en mensajes de texto interceptados por las autoridades estadounidenses y detallados en una acusación posterior.
Als Ana Gabriela Rubio Zea im Namen eines neuen Kunden Kontakt zu Chemielieferanten in China aufnahm, musste sie ein überzeugendes Angebot vorlegen, um den Geschäftsabschluss sicherzustellen.
Es war September 2021 und er ermöglichte den Kauf von 25 Kilogramm 1-BOC-4-Piperidon, einer Chemikalie, die das Sinaloa-Kartell zur Herstellung von Fentanyl benötigte.
„Wir sind die größten in Mexiko, also können wir viele [Chemikalien] kaufen“, teilte er seinen potenziellen Lieferanten in Textnachrichten mit, die von US-Behörden abgefangen und in einer späteren Anklageschrift detailliert beschrieben wurden.
Los productos químicos eran suficientes para producir alrededor de 25 kilogramos de fentanilo puro, con los cuales se pueden elaborar alrededor de 15 millones de pastillas. En un año promedio, calcula que los grupos delictivos producen y distribuyen entre 3 y 4,5 toneladas de fentanilo puro en Estados Unidos, como detallamos en nuestro reciente informe sobre precursores químicos.
Las autoridades antidrogas de Estados Unidos han señalado al Cartel de Sinaloa y a sus distintas facciones como los pioneros de esta producción de fentanilo a gran escala y los principales responsables de las cantidades récord que se trafican hacia ese país. Esto ha contribuido a un aumento en las cifras de muertes por sobredosis y ha convertido a grupos como el Cartel de Sinaloa en piezas centrales de los esfuerzos contra el narcotráfico.
Sin embargo, los intermediarios como Rubio Zea son los que hacen que la cadena de suministro funcione, ya que se encargan de que los grupos criminales tengan acceso a precursores químicos, los ingredientes básicos para procesar drogas sintéticas como el fentanilo.
Die Chemikalien reichten aus, um etwa 25 Kilogramm reines Fentanyl herzustellen, aus dem etwa 15 Millionen Pillen hergestellt werden können. Schätzungen zufolge produzieren und vertreiben kriminelle Gruppen in einem durchschnittlichen Jahr in den Vereinigten Staaten zwischen 3 und 4,5 Tonnen reines Fentanyl, wie wir in unserem aktuellen Bericht über Vorläuferchemikalien ausführlich dargelegt haben.
Die Antidrogenbehörden der Vereinigten Staaten haben darauf hingewiesen, dass das Sinaloa-Kartell und seine verschiedenen Fraktionen die Pioniere dieser Massenproduktion von Fentanyl und die Hauptverantwortlichen für die Rekordmengen sind, die in dieses Land geschmuggelt werden. Dies hat zu einem Anstieg der Zahl der Todesopfer durch Überdosierung beigetragen und Gruppen wie das Sinaloa-Kartell in den Mittelpunkt der Drogenbekämpfungsbemühungen gerückt.
Allerdings sind es Mittelsmänner wie Rubio Zea, die dafür sorgen, dass die Lieferkette funktioniert, denn sie sorgen dafür, dass kriminelle Gruppen Zugang zu chemischen Vorläufern haben, den Grundzutaten für die Verarbeitung synthetischer Drogen wie Fentanyl.
Los contactos chinos de Rubio Zea comprendieron esto y llegaron a un acuerdo. El producto químico se envió por vía aérea desde Suzhou, una ciudad al oeste de Shanghai, en la provincia de Jiangsu, parte de una región del este de China donde, según un proceso de rastreo en la web de registros de empresas llevado a cabo por , operan la mayoría de las empresas productoras de precursores químicos. El destino final fue la ciudad de Guadalajara, en el occidente de México.
Cuando los productos químicos llegaron a Guadalajara, las fuerzas de seguridad interceptaron el pedido. Poco después, un agente encubierto de la Administración para el Control de Drogas de Estados Unidos (DEA, por sus iniciales en inglés) estableció contacto con Rubio Zea y comenzó a negociar otro envío de un kilogramo de productos químicos. Sin que ella lo supiera, ese pedido se envió directamente a un domicilio del agente encubierto, en un lugar no especificado por las autoridades.
Die chinesischen Kontakte von Rubio Zea haben dies verstanden und eine Einigung erzielt. Die Chemikalie wurde auf dem Luftweg aus Suzhou verschifft, einer Stadt westlich von Shanghai in der Provinz Jiangsu, einem Teil einer Region im Osten Chinas, in der laut einem webbasierten Verfolgungsprozess von Unternehmensunterlagen die meisten Unternehmen tätig sind, die chemische Vorprodukte herstellen. Das endgültige Ziel war die Stadt Guadalajara im Westen Mexikos.
Als die Chemikalien in Guadalajara eintrafen, fingen Sicherheitskräfte den Befehl ab. Kurz darauf nahm ein verdeckter Ermittler der US-amerikanischen Drug Enforcement Administration (DEA) Kontakt zu Rubio Zea auf und begann mit Verhandlungen über eine weitere Lieferung von einem Kilogramm Chemikalien. Ohne ihr Wissen wurde diese Anordnung direkt an die Adresse des verdeckten Ermittlers geschickt, an einen von den Behörden nicht genannten Ort.
Estos decomisos se convirtieron en el núcleo de la acusación de Estados Unidos en su contra. En marzo de 2023, las autoridades guatemaltecas la detuvieron en la Ciudad de Guatemala a petición provisional de Estados Unidos. Al mes siguiente, el Distrito Sur de Nueva York hizo pública una acusación contra ella, varios miembros del Cartel de Sinaloa y algunos de sus socios chinos por tres cargos penales relacionados con el tráfico de fentanilo.
Su detención fue parte de una campaña calculada para golpear el corazón de la facción de los Chapitos del Cartel de Sinaloa. Esta red está dirigida por algunos de los hijos del antiguo cabecilla del grupo, Joaquín Guzmán Loera, alias «El Chapo«. De hecho, la captura de Rubio Zea se produjo tras el arresto en enero de 2023 de Ovidio Guzmán López, uno de esos hijos y a quien los fiscales estadounidenses han convertido en el rostro de su lucha contra el fentanilo.
Diese Beschlagnahmungen wurden zum Kern der Klage der Vereinigten Staaten gegen ihn. Im März 2023 nahmen die guatemaltekischen Behörden sie auf vorläufigen Antrag der Vereinigten Staaten in Guatemala-Stadt fest. Im darauffolgenden Monat hob der Südbezirk von New York eine Anklage gegen sie, mehrere Mitglieder des Sinaloa-Kartells und einige ihrer chinesischen Partner wegen dreier Strafanzeigen im Zusammenhang mit Fentanylhandel auf.
Seine Verhaftung war Teil einer Kampagne, die darauf abzielte, das Herz der Chapitos-Fraktion des Sinaloa-Kartells zu treffen. Dieses Netzwerk wird von einigen Kindern des ehemaligen Anführers der Gruppe, Joaquín Guzmán Loera, alias „El Chapo“, geleitet. Tatsächlich erfolgte die Festnahme von Rubio Zea nach der Verhaftung von Ovidio Guzmán López im Januar 2023, einem dieser Söhne, den US-Staatsanwälte zum Gesicht ihres Kampfes gegen Fentanyl gemacht haben.
Pero mientras que la captura y posterior extradición de Gúzman López a Chicago en septiembre acaparó todos los titulares, la detención de Rubio Zea y su extradición a Estados Unidos no tuvo la misma atención. Sin embargo, fue igualmente simbólica. Ella, junto con otros intermediarios, son piezas clave de este negocio. Son uno de los pocos cuellos de botella en la vasta cadena de distribución química.
Doch während die Festnahme und anschließende Auslieferung von Gúzman López nach Chicago im September für Schlagzeilen sorgte, erregte die Festnahme von Rubio Zea und seine Auslieferung an die Vereinigten Staaten nicht die gleiche Aufmerksamkeit. Es war jedoch gleichermaßen symbolisch. Sie ist zusammen mit anderen Vermittlern eine Schlüsselfigur in diesem Geschäft. Sie sind einer der wenigen Engpässe in der riesigen Chemievertriebskette.
El papel de los intermediarios
En esencia, un intermediario es alguien que actúa en representación de otros a cambio de honorarios o comisiones. Esto puede incluir negociar los términos de un contrato, facilitar la venta de un precursor químico o vender directamente estas sustancias a los productores de drogas sintéticas.
Los intermediarios operan en las etapas intermedias de la cadena de suministro de drogas sintéticas, la cual se puede visualizar como un reloj de arena, como explicó en su reciente informe sobre precursores químicos. El mayor número de actores se puede encontrar en las etapas iniciales y finales de la cadena de producción. Los intermediarios conectan a los productores legales e ilegales de sustancias químicas en lugares como China, India y Alemania con las redes que trafican drogas sintéticas desde México a Estados Unidos.
Die Rolle der Vermittler
Im Wesentlichen ist ein Vermittler jemand, der im Namen anderer gegen eine Gebühr oder Provision handelt. Dazu kann die Aushandlung der Vertragsbedingungen, die Erleichterung des Verkaufs einer Vorläuferchemikalie oder der direkte Verkauf dieser Substanzen an Hersteller synthetischer Drogen gehören.
Zwischenhändler agieren in den mittleren Phasen der Lieferkette für synthetische Drogen, die als Sanduhr betrachtet werden können, wie er in seinem aktuellen Bericht über chemische Vorläufer erläuterte. Die meisten Akteure sind in der Anfangs- und Endphase der Produktionskette zu finden. Mittelsmänner verbinden legale und illegale Hersteller von Chemikalien in Ländern wie China, Indien und Deutschland mit Netzwerken, die synthetische Drogen von Mexiko in die Vereinigten Staaten schmuggeln.
El número de intermediarios es limitado, ya que estas personas no sólo se encargan de vincular a distintos actores en múltiples países, sino que también actúan como un puente entre el mundo mayoritariamente legal de la producción química y el hampa de México. Esto los convierte en el cuello de botella de la cadena de suministro y en un objetivo clave para las fuerzas del orden que buscan interrumpir el flujo de precursores químicos y drogas sintéticas.
Die Zahl der Vermittler ist begrenzt, da diese nicht nur für die Verbindung verschiedener Akteure in mehreren Ländern verantwortlich sind, sondern auch als Brücke zwischen der weitgehend legalen Welt der Chemieproduktion und der mexikanischen Unterwelt fungieren. Dies macht sie zum Engpass in der Lieferkette und zu einem wichtigen Ziel für die Strafverfolgungsbehörden, die den Fluss von Vorläuferchemikalien und synthetischen Drogen unterbrechen wollen.
Sin embargo, el papel de los intermediarios ha quedado en gran medida opacado por las narrativas y estrategias de seguridad que se centran en los capos y los “cárteles”, el término comodín que tan a menudo se utiliza para describir complejas redes delictivas como los Chapitos o el Cartel Jalisco Nueva Generación (CJNG), al que las autoridades estadounidenses también han vinculado con el tráfico de fentanilo.
Más que organizaciones criminales integradas de manera jerárquica, estas redes están formadas por numerosos productores independientes de sustancias químicas y drogas, mayoristas, minoristas, transportistas y, por supuesto, intermediarios. El papel de lo que se entiende como “carteles” se limita a la gestión del transporte transfronterizo de las drogas sintéticas en su forma final, una labor fundamental y costosa que implica grandes beneficios. No obstante, no son más que un eslabón de esta compleja cadena de distribución.
Die Rolle von Mittelsmännern wurde jedoch weitgehend von Sicherheitsnarrativen und -strategien überschattet, die sich auf Bosse und „Kartelle“ konzentrieren – der Sammelbegriff, der so oft zur Beschreibung komplexer krimineller Netzwerke wie der Chapitos oder des Jalisco New Generation Cartel (CJNG) verwendet wird. , die US-Behörden ebenfalls mit dem Fentanylhandel in Verbindung gebracht haben.
Anstelle hierarchisch integrierter krimineller Organisationen bestehen diese Netzwerke aus zahlreichen unabhängigen Chemie- und Arzneimittelherstellern, Großhändlern, Einzelhändlern, Transporteuren und natürlich Zwischenhändlern. Die Rolle der so genannten „Kartelle“ beschränkt sich auf die Verwaltung des grenzüberschreitenden Transports synthetischer Drogen in ihrer endgültigen Form, eine grundlegende und kostspielige Aufgabe, die große Vorteile mit sich bringt. Sie sind jedoch nur ein Glied in dieser komplexen Vertriebskette.
A pesar de su importancia, los intermediarios rara vez son procesados judicialmente. Una revisión exhaustiva de casos judiciales en México y Estados Unidos realizada por InSight Crime encontró que Rubio Zea es una de las pocas intermediarias de precursores químicos que han sido acusadas en casos penales que involucran a redes criminales mexicanas. Incluso en el caso que la involucra, el nombre de Rubio Zea se pierde entre los otros 22 mencionados en los documentos de acusación.
Trotz ihrer Bedeutung werden Vermittler selten strafrechtlich verfolgt. Eine umfassende Untersuchung von Gerichtsverfahren in Mexiko und den Vereinigten Staaten ergab, dass Rubio Zea einer der wenigen Zwischenhändler von Grundstoffchemikalien ist, die in Strafverfahren gegen mexikanische kriminelle Netzwerke angeklagt wurden. Selbst in dem Fall, in dem es um sie ging, fehlt Rubio Zeas Name unter den 22 anderen, die in den Anklageunterlagen erwähnt werden.
Sin embargo, su rol fue crucial. Los intermediarios suelen manejar diversas sustancias químicas necesarias para la producción de drogas sintéticas, desde productos químicos poco regulados hasta precursores y preprecursores con controles más estrictos. Como señalamos en nuestro estudio anterior, esta categorización de sustancias químicas puede considerarse como una pirámide, en la que las sustancias químicas más reguladas y difíciles de obtener se sitúan en la parte superior, y las menos reguladas y más abundantes en la parte inferior. A medida que los reguladores y las fuerzas del orden restringen el acceso a las sustancias químicas de la parte superior, los intermediarios y los productores de drogas sintéticas innovan y utilizan más sustancias químicas de la parte inferior de la pirámide.
Seine Rolle war jedoch entscheidend. Mittelsmänner handhaben in der Regel eine Vielzahl von Chemikalien, die für die Herstellung synthetischer Drogen erforderlich sind, von schlecht regulierten Chemikalien bis hin zu strenger kontrollierten Vorläufern und Vorläuferstoffen. Wie wir in unserer vorherigen Studie festgestellt haben, kann man sich diese Kategorisierung von Chemikalien als Pyramide vorstellen, wobei die am stärksten regulierten und am schwierigsten zu beschaffenden Chemikalien oben und die am wenigsten regulierten und am häufigsten vorkommenden Chemikalien unten stehen. Da Regulierungsbehörden und Strafverfolgungsbehörden den Zugang zu Chemikalien an der Spitze einschränken, entwickeln Zwischenhändler und Hersteller synthetischer Drogen Innovationen und verwenden mehr Chemikalien am unteren Ende der Pyramide.
El trabajo del intermediario consiste en entender estas regulaciones o, si es necesario, manipularlas o incluso ignorarlas. Por obtener estas sustancias de forma innovadora y a veces ilegal, los intermediarios suelen cobrar un porcentaje fijo del valor de un determinado cargamento químico, según dos ex funcionarios de las fuerzas de seguridad estadounidenses que trabajaron en casos complejos de narcotráfico. Ese porcentaje, explicaron, depende del tipo de sustancia química, del nivel de dificultad para adquirirla y de la cantidad.
Decenas de entrevistas con funcionarios gubernamentales y un amplio trabajo de campo en Sinaloa y Michoacán, los epicentros de la producción de drogas sintéticas en México, nos permitieron identificar cuatro tipos de intermediarios. Algunos de ellos no necesariamente participan en actividades ilícitas.
Die Aufgabe des Vermittlers besteht darin, diese Vorschriften zu verstehen oder gegebenenfalls zu manipulieren oder sogar zu ignorieren. Um diese Substanzen auf innovative und manchmal illegale Weise zu erhalten, berechnen Zwischenhändler normalerweise einen festen Prozentsatz des Wertes einer bestimmten Chemikalienlieferung, so zwei ehemalige Beamte der US-Sicherheitskräfte, die an komplexen Fällen von Drogenhandel gearbeitet haben. Dieser Prozentsatz, erklärten sie, hänge von der Art der chemischen Substanz, dem Schwierigkeitsgrad ihrer Beschaffung und der Menge ab.
Dutzende Interviews mit Regierungsbeamten und umfangreiche Feldstudien in Sinaloa und Michoacán, den Epizentren der Produktion synthetischer Drogen in Mexiko, ermöglichten es uns, vier Arten von Zwischenhändlern zu identifizieren. Einige von ihnen beteiligen sich nicht unbedingt an illegalen Aktivitäten.
Rubio Zea, por ejemplo, puede ser descrita como una facilitadora: alguien que conecta a proveedores y compradores. Esto significa compartir contactos, negociar precios y cantidades, o facilitar la venta y entrega de un precursor químico a una célula de producción de drogas. Gracias a su experiencia y a sus contactos con proveedores de productos químicos en China, los narcotraficantes con los que trabajó pudieron acceder a los ingredientes necesarios para fabricar fentanilo.
Otros intermediarios actúan más como mayoristas. Compran grandes cantidades de sustancias químicas, las acopian y almacenan en bodegas informales y las distribuyen entre diferentes redes de producción de drogas. Los mayoristas pueden acopiar sustancias químicas esenciales en México y comprar precursores y preprecursores a proveedores en países como China, India o Alemania, según entrevistas de InSight Crime con varios productores de drogas sintéticas en Sinaloa y Michoacán.
Rubio Zea zum Beispiel kann als Vermittler beschrieben werden: jemand, der Lieferanten und Käufer zusammenbringt. Dies bedeutet, Kontakte auszutauschen, Preise und Mengen auszuhandeln oder den Verkauf und die Lieferung einer Vorläuferchemikalie an eine Arzneimittelproduktionszelle zu erleichtern. Dank seiner Erfahrung und seinen Kontakten zu Chemielieferanten in China konnten die Drogenhändler, mit denen er zusammenarbeitete, an die für die Herstellung von Fentanyl notwendigen Inhaltsstoffe gelangen.
Andere Zwischenhändler agieren eher wie Großhändler. Sie kaufen große Mengen chemischer Substanzen, sammeln und lagern sie in informellen Lagerhäusern und verteilen sie an verschiedene Arzneimittelproduktionsnetzwerke. Laut Interviews mit mehreren Herstellern synthetischer Drogen in Sinaloa und Michoacán können Großhändler in Mexiko lebenswichtige Chemikalien lagern und Vorläufer und Vorprodukte von Lieferanten in Ländern wie China, Indien oder Deutschland kaufen.
También hay empleados de empresas químicas que pueden desviar pequeñas cantidades de sustancias químicas esenciales desde sus lugares de trabajo para grupos delictivos. A menudo utilizan información privilegiada sobre esas empresas y sus conocimientos sobre la normativa interna para intermediar las ventas sin levantar sospechas.
Por último, en los puertos de entrada al país, existen agentes aduanales que pueden ser clave para facilitar la importación de cualquier sustancia química. Estas personas son cruciales para acceder a permisos, realizar trámites y garantizar que los envíos pasen desapercibidos.
Es gibt auch Mitarbeiter von Chemieunternehmen, die möglicherweise kleine Mengen lebenswichtiger Chemikalien von ihren Arbeitsplätzen an kriminelle Gruppen weiterleiten. Sie nutzen häufig Insiderinformationen über diese Unternehmen und ihr Wissen über interne Vorschriften, um Verkäufe zu vermitteln, ohne Verdacht zu erregen.
Schließlich gibt es in den Einreisehäfen des Landes Zollagenten, die entscheidend dazu beitragen können, die Einfuhr chemischer Substanzen zu erleichtern. Diese Personen sind von entscheidender Bedeutung für den Zugriff auf Genehmigungen, die Erledigung von Papierkram und dafür, dass Sendungen unentdeckt bleiben.
A la hora de obtener sustancias químicas, el tipo de relación que mantienen los intermediarios con los grupos delictivos, así como el número de narcotraficantes con los que pueden llegar a trabajar, puede variar. La determinación del número de clientes depende en gran medida del tipo de intermediario y el tipo de productor de drogas implicado en la relación. En términos generales, la decisión gira en torno a una negociación que implica un balance entre los riesgos, los recursos necesarios y la confianza.
Por ejemplo, cuando los intermediarios trabajan con redes directamente afiliadas a una organización criminal, es probable que no necesiten buscar múltiples clientes, ya que las redes delictivas más sofisticadas pueden ofrecer una relación comercial sostenible y relativamente segura. Este parece haber sido el caso de Rubio Zea. Las redes asociadas a los Chapitos y sus aliados poseen recursos suficientes y una estructura organizativa robusta para mantener una producción constante, por lo que presuntamente requerían los servicios de Rubio Zea con regularidad.
Wenn es um die Beschaffung chemischer Substanzen geht, können die Art der Beziehungen, die Vermittler zu kriminellen Gruppen pflegen, sowie die Anzahl der Drogenhändler, mit denen sie zusammenarbeiten, unterschiedlich sein. Die Bestimmung der Kundenzahl hängt weitgehend von der Art des Vermittlers und der Art des Arzneimittelherstellers ab, der an der Beziehung beteiligt ist. Im Allgemeinen handelt es sich bei der Entscheidung um eine Verhandlung, bei der es um ein Gleichgewicht zwischen Risiken, notwendigen Ressourcen und Vertrauen geht.
Wenn Vermittler beispielsweise mit Netzwerken zusammenarbeiten, die direkt mit einer kriminellen Organisation verbunden sind, müssen sie möglicherweise nicht mehrere Kunden suchen, da komplexere kriminelle Netzwerke eine nachhaltige und relativ sichere Geschäftsbeziehung bieten können. Dies scheint bei Rubio Zea der Fall gewesen zu sein. Die mit Chapitos und ihren Verbündeten verbundenen Netzwerke verfügen über ausreichende Ressourcen und eine robuste Organisationsstruktur, um eine konstante Produktion aufrechtzuerhalten, weshalb sie angeblich regelmäßig die Dienste von Rubio Zea in Anspruch nahmen.
Dicho esto, las autoridades mexicanas también han identificado intermediarios que presuntamente colaboraban con varias organizaciones criminales, incluyendo el Cartel de Sinaloa y el CJNG, que constantemente disputan el territorio y el control del mercado, según un funcionario de inteligencia naval entrevistado por I. Sin embargo, trabajar con múltiples clientes obliga a estos intermediarios a invertir más tiempo y recursos, lo que aumenta su riesgo de exposición y posibles amenazas a su seguridad.
Por último, algunos intermediarios pueden optar por relacionarse con un mayor número de pequeños y medianos productores que no están necesariamente afiliados a grandes organizaciones criminales, según entrevistas de con productores independientes de fentanilo en Sinaloa. Estos productores suelen recurrir a intermediarios en las fases iniciales de su proyecto de producción, por ejemplo, para establecer contacto con proveedores extranjeros de sustancias químicas o para comprar cantidades pequeñas de sustancias químicas a precios minoristas en México. En estos casos, las relaciones entre los intermediarios y sus clientes suelen ser temporales, lo que reduce los riesgos antes mencionados.
Allerdings haben die mexikanischen Behörden auch Vermittler identifiziert, die angeblich mit mehreren kriminellen Organisationen zusammengearbeitet haben, darunter dem Sinaloa-Kartell und der CJNG, die ständig das Territorium und die Kontrolle über den Markt bestreiten, so ein von I interviewter Beamter des Marinegeheimdienstes. Allerdings arbeitet er mit mehreren zusammen Kunden zwingen diese Vermittler dazu, mehr Zeit und Ressourcen zu investieren, was ihr Risiko einer Offenlegung und potenzieller Bedrohungen für ihre Sicherheit erhöht.
Schließlich entscheiden sich einige Vermittler möglicherweise dafür, mit einer größeren Anzahl kleiner und mittlerer Hersteller zusammenzuarbeiten, die nicht unbedingt mit großen kriminellen Organisationen verbunden sind, wie aus Interviews mit unabhängigen Fentanylherstellern in Sinaloa hervorgeht. Diese Hersteller nutzen in der Anfangsphase ihres Produktionsprojekts häufig Zwischenhändler, um beispielsweise Kontakte zu ausländischen Chemielieferanten herzustellen oder kleine Mengen Chemikalien zu Einzelhandelspreisen in Mexiko einzukaufen. In diesen Fällen sind die Beziehungen zwischen Vermittlern und ihren Kunden in der Regel vorübergehender Natur, was die oben genannten Risiken verringert.
Facilitadores: el contacto con el extranjero
Para acceder a precursores y preprecursores químicos sujetos a estrictos controles internacionales, las redes delictivas suelen recurrir a intermediarios altamente especializados que tienen contacto con proveedores de estas sustancias. A estos intermediarios los denominamos facilitadores.
Los facilitadores están familiarizados con los diferentes actores de la industria química global, suelen dominar un idioma extranjero y viajan con regularidad, según una amplia revisión de expedientes judiciales, así como entrevistas con productores de drogas sintéticas y funcionarios de la Secretaría de Marina (SEMAR) y la Guardia Nacional de México. Su principal servicio radica en ofrecer acceso a estas sustancias químicas y garantizar la confianza.
Moderatoren: Kontakt mit dem Ausländer
Um Zugang zu chemischen Grundstoffen und Vorläuferstoffen zu erhalten, die strengen internationalen Kontrollen unterliegen, greifen kriminelle Netzwerke häufig auf hochspezialisierte Zwischenhändler zurück, die Kontakte zu Lieferanten dieser Stoffe haben. Wir nennen diese Vermittler Facilitatoren.
Die Moderatoren sind mit den verschiedenen Akteuren in der globalen Chemieindustrie vertraut, sprechen häufig eine Fremdsprache und reisen regelmäßig. Dies geht aus einer umfassenden Durchsicht von Gerichtsakten sowie Interviews mit Herstellern synthetischer Drogen und Beamten des Marineministers (SEMAR) hervor ) und die mexikanische Nationalgarde. Ihre Hauptaufgabe besteht darin, den Zugang zu diesen Chemikalien zu ermöglichen und Vertrauen zu gewährleisten.
Por ejemplo, Rubio Zea fue contratada debido a sus contactos con proveedores químicos en China, específicamente Suzhou Xiaoli Pharmatech Co., Ltd (SXPC), una empresa de fabricación farmacéutica creada en 2017. Aunque la compañía afirma manejar «catalizadores, productos farmacéuticos intermedios y materiales de silicona funcional», los fiscales estadounidenses sostienen que también produce precursores de fentanilo. El contacto principal en SXPC presuntamente fue Kun Jiang, un representante de ventas acusado de ser una de las «principales fuentes de suministro» de Rubio Zea. Según datos de importaciones del mapa de cadenas de suministro globales Altana Atlas, esta empresa química solo ha declarado exportar productos químicos orgánicos a una compañía con sede en Rusia.
Rubio Zea también habría establecido contacto con representantes comerciales de Wuhan Shuokang Biological Technology Ltd., conocida como SK Biotech. Además de negociar las ventas de precursores químicos, las autoridades estadounidenses alegan que uno de los representantes, Yonghao Wu, proporcionó a Rubio Zea «métodos de preparación eficientes» para sintetizar fentanilo. Esta información también podría haber sido valorada por las redes asociadas con los Chapitos, ya que, según un coordinador de laboratorios clandestinos en Sinaloa, los «kits» que reciben desde China incluyen recetas de drogas e instrucciones detalladas.
Rubio Zea wurde beispielsweise aufgrund ihrer Kontakte zu Chemielieferanten in China eingestellt, insbesondere zu Suzhou Xiaoli Pharmatech Co., Ltd (SXPC), einem 2017 gegründeten pharmazeutischen Produktionsunternehmen. Obwohl das Unternehmen behauptet, „Katalysatoren, pharmazeutische Zwischenprodukte und funktionelle Produkte“ zu verarbeiten „Silikonmaterialien“, behaupten US-Staatsanwälte, produzieren auch Fentanyl-Vorläufer. Der Hauptkontakt bei SXPC war angeblich Kun Jiang, ein Vertriebsmitarbeiter, der beschuldigt wird, eine der „Hauptlieferquellen“ von Rubio Zea zu sein. Laut Importdaten aus der globalen Lieferkettenkarte Altana Atlas hat dieses Chemieunternehmen lediglich erklärt, dass es organische Chemikalien an ein Unternehmen mit Sitz in Russland exportiert.
Rubio Zea soll auch Kontakt zu Handelsvertretern der Wuhan Shuokang Biological Technology Ltd., bekannt als SK Biotech, hergestellt haben. Zusätzlich zu den Verhandlungen über den Verkauf von Vorläuferchemikalien behaupten die US-Behörden, dass einer der Vertreter, Yonghao Wu, Rubio Zea „effiziente Vorbereitungsmethoden“ zur Synthese von Fentanyl zur Verfügung gestellt habe. Diese Informationen könnten auch für die mit den Chapitos verbundenen Netzwerke wertvoll gewesen sein, da die „Kits“, die sie aus China erhalten, laut einem Koordinator geheimer Labore in Sinaloa Arzneimittelrezepte und detaillierte Anweisungen enthalten.
Aunque no está claro cómo Rubio Zea inició la relación con los proveedores chinos, este contacto le ofreció a los Chapitos acceso directo a ingredientes químicos cruciales. La 1-BOC-4-piperidona, el producto químico que Rubio Zea estaba obteniendo cuando las autoridades interceptaron sus comunicaciones en septiembre de 2021, es un preprecursor utilizado para producir 4-anilino-N-fenetilpiperidina (ANPP), uno de los principales precursores químicos utilizados para fabricar fentanilo.
La 1-BOC-4-piperidona no tiene usos legales conocidos, aparte de la producción de fentanilo de grado médico, y hasta enero de 2024, no estaba contemplada en la ley de precursores químicos de México ni en la lista de vigilancia de sustancias químicas de uso dual. Sin embargo, los productores ilícitos de fentanilo en Sinaloa informaron a en septiembre de 2023 que estaban importando activamente este preprecursor para la fabricación de ANPP.
Obwohl unklar ist, wie Rubio Zea die Beziehung zu chinesischen Lieferanten aufnahm, bot dieser Kontakt den Chapitos direkten Zugang zu wichtigen chemischen Inhaltsstoffen. 1-BOC-4-Piperidon, die Chemikalie, die Rubio Zea erhielt, als die Behörden seine Kommunikation im September 2021 abfingen, ist eine Vorstufe zur Herstellung von 4-Anilino-N-phenethylpiperidin (ANPP), einer der wichtigsten Vorstufenchemikalien früher Fentanyl herstellen.
Für 1-BOC-4-Piperidon sind außer der Herstellung von Fentanyl in medizinischer Qualität keine bekannten legalen Verwendungszwecke bekannt, und im Januar 2024 war es weder durch das mexikanische Gesetz über Vorläuferchemikalien noch durch die Chemikalien-Überwachungsliste abgedeckt. Doppelter Verwendungszweck. Allerdings informierten illegale Fentanyl-Produzenten in Sinaloa im September 2023 darüber, dass sie diesen Vorläufer aktiv für die ANPP-Herstellung importieren.
Las autoridades estadounidenses también alegan que Rubio Zea promocionaba su capacidad para suministrar precursores de forma segura y sin ser detectados por los funcionarios de aduanas. Presuntamente, se aseguraba de que las sustancias químicas estuvieran camufladas en envases de alimentos o empaquetadas junto con otras sustancias químicas legales. Esto es un servicio que los proveedores en China también promocionan con frecuencia, según los productores de fentanilo entrevistados en Sinaloa por.
La imágen pública que proyectaba Rubio Zea, según registros empresariales y sus cuentas de LinkedIn e Instagram, se asemejaba más a la de una joven jetsetter que operaba desde Guatemala y viajaba lujosamente por Estados Unidos, Europa y China que a la de una intermediaria de precursores químicos. Domina varios idiomas y tiene un grado en ingeniería aeroespacial por una universidad italiana.
Die US-Behörden behaupten außerdem, dass Rubio Zea seine Fähigkeit angepriesen habe, Ausgangsstoffe sicher und unentdeckt von den Zollbeamten zu liefern. Er soll dafür gesorgt haben, dass die Chemikalien in Lebensmittelverpackungen getarnt oder zusammen mit anderen legalen Chemikalien verpackt wurden. Laut den in Sinaloa befragten Fentanyl-Herstellern handelt es sich dabei um einen Service, den auch Zulieferer in China häufig bewerben.
Das öffentliche Bild, das Rubio Zea projizierte, ähnelte laut Geschäftsunterlagen und ihren LinkedIn- und Instagram-Konten eher dem eines jungen Jetsetters, der von Guatemala aus operierte und luxuriös durch die Vereinigten Staaten, Europa und China reiste, als dem eines Vorläufer-Vermittlers . Chemikalien. Er spricht mehrere Sprachen fließend und hat einen Abschluss in Luft- und Raumfahrttechnik von einer italienischen Universität.
Además, tenía vínculos con otras industrias legales que utilizan productos químicos. Figura, por ejemplo, como propietaria de Dosi-Veloz de Guatemala, un «laboratorio y taller de inyección diesel» fundado en 1975. Además, aparece como representante legal de IGIGI Technologies, una empresa creada en 2019 que fabrica productos biodegradables a base de almidón y maíz.
Las autoridades guatemaltecas afirmaron que Rubio Zea también dirigía una empresa de importación y exportación que utilizaba para «ocultar, disimular y promover» sus presuntas compras de precursores químicos. Sin embargo, no especificaron si se referían a Dolsi-Veloz, a IGIGI Technologies o a otra empresa. El Ministerio Público de Guatemala negó la solicitud de de acceder al expediente o a la información presentada por las autoridades estadounidenses antes de su detención. IGIGI Technologies, que utiliza I-Eco como nombre comercial, solía publicar acerca de su trabajo y promocionaba sus productos en una página de Facebook. Pero poco después de la captura de Rubio Zea, se eliminó toda la información relacionada con la empresa.
Darüber hinaus bestanden Verbindungen zu anderen legalen Branchen, die Chemikalien verwenden. Sie tritt beispielsweise als Inhaberin von Dosi-Veloz de Guatemala auf, einem 1975 gegründeten „Dieseleinspritzlabor und Werkstatt“. Darüber hinaus tritt sie als gesetzliche Vertreterin von IGIGI Technologies auf, einem 2019 gegründeten Unternehmen, das biologisch abbaubare Produkte herstellt basierend auf Stärke und Mais.
Die guatemaltekischen Behörden behaupteten, dass Rubio Zea auch ein Import-Export-Unternehmen leitete, das er nutzte, um seine angeblichen Käufe von Vorläuferchemikalien zu „verstecken, zu verschleiern und zu fördern“. Sie gaben jedoch nicht an, ob sie sich auf Dolsi-Veloz, IGIGI Technologies oder ein anderes Unternehmen bezogen. Das guatemaltekische Staatsministerium lehnte den von den US-Behörden vor seiner Festnahme vorgelegten Antrag auf Einsicht in die Akte oder Informationen ab. IGIGI Technologies, das I-Eco als Firmennamen verwendet, postete auf einer Facebook-Seite über seine Arbeit und bewarb seine Produkte. Doch kurz nach der Gefangennahme von Rubio Zea wurden alle Informationen zum Unternehmen gelöscht.
Guatemala es un importante centro de trasiego de precursores químicos. Sin embargo, según la evidencia disponible, ninguno de los envíos de las sustancias químicas facilitados por Rubio Zea pasaron por ese país.
Guatemala ist ein wichtiges Transferzentrum für chemische Vorprodukte. Den verfügbaren Beweisen zufolge gelangte jedoch keine der von Rubio Zea bereitgestellten Lieferungen chemischer Substanzen durch dieses Land.
Para las redes de producción de fentanilo asociadas a las distintas facciones del Cartel de Sinaloa, Rubio Zea era sólo una de los varios facilitadores que los conectan con los proveedores chinos de productos químicos. El coordinador de laboratorios clandestinos en Sinaloa mencionado anteriormente, quien afirmó estar asociado con los Chapitos y con redes vinculadas a Ismael Zambada García, alias «El Mayo», dijo a que obtenía los productos químicos necesarios en China a través de tratos orquestados por un facilitador. Esta persona, explicó, trabaja de manera estrecha con varias redes asociadas a los Chapitos y es uno de los pocos autorizados dentro de la organización para comunicarse directamente con los proveedores.
En cambio, el coordinador de laboratorios nunca ha tenido contacto con ellos.
«Sólo debo decirle [al facilitador] cuánto necesito, y él me lo consigue”, aseguró a y añadió que los pagos a los proveedores eran gestionados por alguien de la organización criminal.
Für die Fentanyl-Produktionsnetzwerke, die mit den verschiedenen Fraktionen des Sinaloa-Kartells verbunden sind, war Rubio Zea nur einer von mehreren Vermittlern, die sie mit chinesischen Chemielieferanten verbanden. Der oben erwähnte Koordinator geheimer Labore in Sinaloa, der behauptete, mit den Chapitos und mit Netzwerken in Verbindung mit Ismael Zambada García, alias „El Mayo“, in Verbindung zu stehen, sagte, er habe die notwendigen Chemikalien in China durch von einem Vermittler organisierte Geschäfte erhalten. Diese Person, erklärte er, arbeite eng mit mehreren mit den Chapitos verbundenen Netzwerken zusammen und sei eine der wenigen innerhalb der Organisation, die dazu berechtigt sei, direkt mit Lieferanten zu kommunizieren.
Andererseits hatte der Laborkoordinator nie Kontakt zu ihnen.
„Ich muss [dem Vermittler] nur sagen, wie viel ich brauche, und er besorgt es mir“, versicherte er und fügte hinzu, dass die Zahlungen an die Lieferanten von jemandem aus der kriminellen Organisation verwaltet würden.
Por su parte, el facilitador se mantiene al tanto de los cambios en las regulaciones, asegurándose de que los distintos productores asociados a los Chapitos tengan acceso a productos químicos alternativos cuando ciertas sustancias se vuelven difíciles de obtener. Por ejemplo, el coordinador de laboratorios señaló que el facilitador garantizó que su célula de producción obtuviera acceso a la 4-piperidona y la 1-BOC-4-piperidona tan pronto como el ANPP quedó sujeto a estrictos controles internacionales.
El papel de los facilitadores es más limitado cuando colaboran con redes independientes de menor tamaño y pueden optar trabajar con varios clientes. Por ejemplo, un productor independiente de fentanilo en Culiacán dijo a que cuando empezó a producir el opioide sintético también se apoyó en un facilitador. Esta persona le fue presentada por otro productor independiente que ya estaba en el negocio.
El facilitador presuntamente organizó conferencias telefónicas en las que participaron el productor de fentanilo y posibles proveedores de una planta química de Alemania. Tras abordar asuntos logísticos y realizar una visita virtual a las instalaciones, se cerró el trato.
Der Moderator seinerseits hält sich über Änderungen der Vorschriften auf dem Laufenden und stellt sicher, dass die verschiedenen mit den Chapitos verbundenen Produzenten Zugang zu alternativen Chemikalien haben, wenn bestimmte Substanzen schwer zu bekommen sind. Der Laborkoordinator stellte beispielsweise fest, dass der Moderator dafür gesorgt habe, dass seine Produktionszelle Zugang zu 4-Piperidon und 1-BOC-4-Piperidon erhielt, sobald ANPP strengen internationalen Kontrollen unterworfen wurde.
Die Rolle der Moderatoren ist eingeschränkter, wenn sie mit kleineren unabhängigen Netzwerken zusammenarbeiten und sich möglicherweise dafür entscheiden, mit mehreren Kunden zusammenzuarbeiten. So sagte beispielsweise ein unabhängiger Fentanyl-Produzent in Culiacán, dass er, als er mit der Produktion des synthetischen Opioids begann, auch auf einen Vermittler angewiesen sei. Diese Person wurde ihm von einem anderen unabhängigen Produzenten vorgestellt, der bereits im Geschäft war.
Der Moderator soll angeblich Telefonkonferenzen zwischen dem Fentanyl-Hersteller und potenziellen Lieferanten einer Chemiefabrik in Deutschland organisiert haben. Nachdem logistische Probleme geklärt und ein virtueller Rundgang durch die Einrichtungen durchgeführt worden waren, wurde der Deal abgeschlossen.
Una negociación similar habría ocurrido cuando el facilitador conectó al productor con otros proveedores de productos químicos en China. Utilizando plataformas de mensajería cifrada como WhatsApp y Telegram, acordaron los tipos de productos químicos, las cantidades y la frecuencia de los envíos. Una vez establecido el contacto, la labor del facilitador concluyó. El productor de fentanilo ha mantenido desde entonces comunicación directa con los proveedores y realiza los pagos mediante transferencias bancarias o criptomonedas.
El productor aseguró que no disponía de los recursos adecuados para pagar constantemente a un intermediario y prefería gestionar personalmente el negocio, aun asumiendo los riesgos de decomisos o una posible detención. Esta decisión también implicó mantener una asociación permanente con los proveedores de China y Alemania, que habían demostrado ser confiables.
«No tengo cómo elegir [a proveedores nuevos]. Es lo que hay» expresó a .
Eine ähnliche Verhandlung hätte stattgefunden, als der Vermittler den Hersteller mit anderen Chemielieferanten in China verbunden hätte. Über verschlüsselte Messaging-Plattformen wie WhatsApp und Telegram einigten sie sich auf die Art der Chemikalien, die Mengen und die Häufigkeit der Lieferungen. Sobald der Kontakt hergestellt war, war die Arbeit des Moderators abgeschlossen. Seitdem pflegt der Fentanyl-Produzent eine direkte Kommunikation mit Lieferanten und leistet Zahlungen per Banküberweisung oder Kryptowährungen.
Der Produzent versicherte, dass er nicht über ausreichende Mittel verfüge, um einen Vermittler ständig zu bezahlen, und es vorziehe, das Geschäft persönlich zu führen, selbst wenn er das Risiko einer Beschlagnahmung oder einer möglichen Verhaftung auf sich nehme. Diese Entscheidung beinhaltete auch die Aufrechterhaltung einer dauerhaften Partnerschaft mit Lieferanten in China und Deutschland, die sich als zuverlässig erwiesen hatten.
„Ich habe keine Möglichkeit, [neue Lieferanten] auszuwählen. „Es ist, was es ist“, sagte er gegenüber .
Mayoristas: almacenamiento y distribución
En epicentros de producción de drogas sintéticas, como Sinaloa, Jalisco y Michoacán, algunas redes de intermediarios han organizado la compra de sustancias químicas a nivel nacional e internacional al por mayor para su distribución entre productores locales. A estos intermediarios los denominamos mayoristas.
Los mayoristas requieren una mayor inversión en sus operaciones, ya que se encargan personalmente del abastecimiento de las sustancias y asumen los riesgos de exposición y decomisos. Nuestro trabajo de campo en estos epicentros encontró que los mayoristas generalmente trabajan en centros urbanos, como Culiacán, Guadalajara y Uruapan, y distribuyen las sustancias químicas a diversas redes que operan en áreas circundantes.
Para obtener sustancias químicas, los mayoristas han utilizado tradicionalmente empresas fachada o negocios legítimos autorizados para operar en la industria química o farmacéutica, la importación-exportación u otras actividades manufactureras, según documentos judiciales y sanciones estadounidenses revisados por , así como nuestra entrevista con el oficial de Inteligencia Naval antes mencionado.
Großhändler: Lagerung und Vertrieb
In Epizentren der synthetischen Drogenproduktion wie Sinaloa, Jalisco und Michoacán haben einige Netzwerke von Zwischenhändlern den Großhandelseinkauf chemischer Substanzen auf nationaler und internationaler Ebene für den Vertrieb an lokale Produzenten organisiert. Wir nennen diese Zwischenhändler Großhändler.
Großhändler benötigen größere Investitionen in ihren Betrieb, da sie persönlich für die Lieferung der Stoffe verantwortlich sind und das Risiko einer Exposition und Beschlagnahme tragen. Unsere Feldforschung in diesen Epizentren ergab, dass Großhändler im Allgemeinen in städtischen Zentren wie Culiacán, Guadalajara und Uruapan arbeiten und die Chemikalien an verschiedene Netzwerke in den umliegenden Gebieten verteilen.
Um Chemikalien zu beschaffen, haben Großhändler traditionell Scheinfirmen oder legitime Unternehmen genutzt, die für den Betrieb in der chemischen oder pharmazeutischen Industrie, im Import/Export oder anderen Produktionsaktivitäten zugelassen sind, wie aus US-Gerichts- und Sanktionsdokumenten hervorgeht, die von überprüft wurden, sowie unserem Interview mit dem Beamten von Der oben erwähnte Marinegeheimdienst.
Un ejemplo de presuntos mayoristas son los hermanos Ludim y Luis Alfonso Zamudio Lerma, sancionados por el Departamento del Tesoro de Estados Unidos semanas antes de la detención de Rubio Zea. Los hermanos, así como varias empresas vinculadas a ellos con sede en Culiacán, son señalados de suministrar precursores químicos a redes asociadas con los Chapitos para la producción de fentanilo y metanfetamina.
Las empresas sancionadas incluían una farmacia y una empresa de importación y exportación. En papel, parecían entidades legítimas. Sin embargo, las autoridades estadounidenses alegaron que ambas operaban en nombre de los hermanos y que «regularmente» recibían envíos de productos químicos desde China.
Algunas de estas empresas aparecen en los registros de importación del Altana Atlas a los que tuvo acceso . Por ejemplo, REI Compañía Internacional, S.A. de C.V., recibió mensualmente 32 toneladas de N-metilformamida desde el este de China entre julio y octubre de 2020. Además, importó 20 toneladas de ácido tartárico y declaró importaciones de otros productos no relacionados, como baterías y juguetes para perros. Tanto la N-metilformamida como el ácido tartárico tienen aplicaciones en la producción de metanfetamina.
Ein Beispiel für mutmaßliche Großhändler sind die Brüder Ludim und Luis Alfonso Zamudio Lerma, gegen die das US-Finanzministerium Wochen vor Rubio Zeas Verhaftung Sanktionen verhängte. Den Brüdern sowie mehreren mit ihnen verbundenen Unternehmen mit Sitz in Culiacán wird vorgeworfen, chemische Vorprodukte an mit den Chapitos verbundene Netzwerke zur Herstellung von Fentanyl und Methamphetamin geliefert zu haben.
Zu den sanktionierten Unternehmen gehörten eine Apotheke und ein Import-Export-Unternehmen. Auf dem Papier schienen sie legitime Einheiten zu sein. Allerdings behaupteten die US-Behörden, dass beide im Namen der Brüder handelten und dass sie „regelmäßig“ Lieferungen von Chemikalien aus China erhielten.
Einige dieser Unternehmen erscheinen in den Importaufzeichnungen des Altana Atlas, auf die er Zugriff hatte. Zum Beispiel REI Compañía Internacional, S.A. de C.V. erhielt zwischen Juli und Oktober 2020 monatlich 32 Tonnen N-Methylformamid aus Ostchina. Darüber hinaus importierte das Unternehmen 20 Tonnen Weinsäure und meldete die Einfuhr anderer nicht verwandter Produkte wie Batterien und Hundespielzeug. Sowohl N-Methylformamid als auch Weinsäure finden Anwendung bei der Herstellung von Methamphetamin.
Otro de los hermanos acusados de tener vínculos con estas operaciones de precursores químicos, Jorge Alberto Zamudio Lerma, fue director del Hospital General de Culiacán de 2017 a 2019. A pesar de las sanciones, la compañía REI ha negado las acusaciones y ninguno de los hermanos Zamudio Lerma ha sido acusado de algún delito en México o Estados Unidos, según una revisión de registros judiciales en ambos países.
Otras empresas mexicanas se enfrentan a acusaciones similares, tales como Corporativo y Enlace Ram y Corporativo Escomexa, que también operaban en el sector de la importación y exportación. El Centro Nacional de Inteligencia (CNI) del gobierno mexicano investigó a ambas empresas por supuestamente suministrar al Cartel de Sinaloa y al CJNG sustancias clave para la producción de fentanilo como ANPP, cloruro de propionilo y anilina procedentes de la India y otros países asiáticos.
Entre marzo de 2016 y noviembre de 2023, Corporativo y Enlace Ram, registrado en el estado mexicano de Jalisco, manejó miles de transacciones de productos que van desde plásticos y reactores nucleares hasta maquinaria eléctrica y productos farmacéuticos, según registros de importación del Altana Altas. Esos mismos datos mostraron que Corporativo Escomexa, que también está registrado en Jalisco, manejó menos de 500 transacciones en 2016. Pero en septiembre de ese año recibieron de una empresa india una máquina para prensar pastillas y más de 500 kilogramos de lactosa monohidratada en polvo, celulosa microcristalina y copovidona. Todas estas sustancias suelen utilizarse como relleno o aglutinante al prensar pastillas, incluyendo las que están están mezcladas con fentanilo.
Ninguna de estas empresas respondió a las solicitudes de comentario de
Ein weiterer der Brüder, denen Verbindungen zu diesen chemischen Vorläuferbetrieben vorgeworfen werden, Jorge Alberto Zamudio Lerma, war von 2017 bis 2019 Direktor des Culiacán General Hospital. Trotz der Sanktionen hat das REI-Unternehmen die Anschuldigungen zurückgewiesen, ebenso wie keiner der Brüder Zamudio Lerma wurde einer Straftat in Mexiko oder den Vereinigten Staaten beschuldigt, wie aus einer Durchsicht der Gerichtsakten in beiden Ländern hervorgeht.
Andere mexikanische Unternehmen sehen sich mit ähnlichen Vorwürfen konfrontiert, etwa Corporativo y Enlace Ram und Corporativo Escomexa, die ebenfalls im Import- und Exportsektor tätig waren. Das National Intelligence Center (CNI) der mexikanischen Regierung ermittelt gegen beide Unternehmen, weil sie angeblich das Sinaloa-Kartell und CJNG mit Schlüsselsubstanzen für die Produktion von Fentanyl wie ANPP, Propionylchlorid und Anilin aus Indien und anderen asiatischen Ländern beliefert haben.
Zwischen März 2016 und November 2023 wickelte Corporativo y Enlace Ram, registriert im mexikanischen Bundesstaat Jalisco, laut Importunterlagen von Altana Altas Tausende von Transaktionen für Produkte ab, die von Kunststoffen und Kernreaktoren bis hin zu Elektromaschinen und Arzneimitteln reichten. Dieselben Daten zeigten, dass Corporativo Escomexa, das ebenfalls in Jalisco registriert ist, im Jahr 2016 weniger als 500 Transaktionen abwickelte. Doch im September desselben Jahres erhielten sie von einem indischen Unternehmen eine Pillenpressmaschine und mehr als 500 Kilogramm Laktose-Monohydrat-Pulver. mikrokristalline Cellulose und Copovidon. Alle diese Stoffe werden häufig als Füll- oder Bindemittel beim Pressen von Pillen verwendet, auch wenn diese mit Fentanyl vermischt werden.
Keines dieser Unternehmen reagierte auf Anfragen nach Kommentaren.
Sin embargo, la estrategia de que los mayoristas utilicen empresas fachada para importar productos químicos podría estar evolucionando. Según el coordinador de laboratorios clandestinos entrevistado por en Culiacán, el aumento de la presión regulatoria y la vigilancia intensificada sobre el sector privado, especialmente en las industrias química y farmacéutica, ha generado mayores dificultades para depender de empresas fachada para importar productos químicos.
Esta afirmación está respaldada, en parte, por datos oficiales. Por ejemplo, la Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios (Cofepris) de México, el principal organismo gubernamental encargado de las regulaciones sanitarias y de vigilar los productos farmacéuticos y químicos, sancionó a 526 empresas en 2015 por violar la Ley General de Salud. En 2022, el número anual de empresas sancionadas por la Cofepris creció a 1,419, según datos obtenidos por . Durante los primeros días de 2024, la Cofepris y la SEMAR clausuraron 14 establecimientos en Culiacán por «comercialización irregular» de sustancias químicas.
Allerdings könnte sich die Strategie der Großhändler, Scheinfirmen für den Import von Chemikalien zu nutzen, weiterentwickeln. Laut dem in Culiacán befragten Koordinator für Geheimlabore haben der zunehmende Regulierungsdruck und die verschärfte Überwachung des privaten Sektors, insbesondere in der chemischen und pharmazeutischen Industrie, zu größeren Schwierigkeiten geführt, sich beim Import chemischer Produkte auf Tarnfirmen zu verlassen.
Diese Aussage wird teilweise durch offizielle Daten gestützt. Beispielsweise verhängte die mexikanische Bundeskommission zum Schutz vor Gesundheitsrisiken (Cofepris), die wichtigste Regierungsbehörde, die für Gesundheitsvorschriften und die Überwachung pharmazeutischer und chemischer Produkte zuständig ist, im Jahr 2015 Sanktionen gegen 526 Unternehmen wegen Verstößen gegen das Allgemeine Gesundheitsgesetz. Im Jahr 2022 stieg die jährliche Zahl der von Cofepris sanktionierten Unternehmen nach Angaben von Cofepris auf 1.419. In den ersten Tagen des Jahres 2024 schlossen Cofepris und SEMAR 14 Betriebe in Culiacán wegen „unregelmäßiger Vermarktung“ chemischer Substanzen.
Por otro lado, el Servicio de Administración Tributaria (SAT) también parece haber intensificado sus esfuerzos para combatir a las empresas fachada. Desde 2015, las autoridades fiscales han identificado y sancionado a más de 12.700 empresas con “operaciones presuntamente inexistentes».
Según un representante de la Cámara Nacional de la Industria Farmacéutica (CANIFARMA) que conversó con , es muy difícil que alguien cree una empresa fachada para tener acceso a precursores químicos, ya que debe de poder justificar varios aspectos para obtener los permisos necesarios.
Como resultado, los mayoristas estarían recurriendo al contrabando de precursores y preprecursores, en lugar de intentar importarlos a través de canales legales, según dijo el coordinador de laboratorios clandestinos. Esto fue reiterado por un productor de metanfetamina con el que habló en Michoacán, quien está asociado con uno de los muchos grupos criminales que operan en ese estado.
Andererseits scheint auch der Steuerverwaltungsdienst (SAT) seine Bemühungen zur Bekämpfung von Scheinfirmen intensiviert zu haben. Seit 2015 haben die Steuerbehörden mehr als 12.700 Unternehmen mit „angeblich nicht existenten Geschäftstätigkeiten“ identifiziert und sanktioniert.
Laut einem Vertreter der Nationalen Kammer der Pharmazeutischen Industrie (CANIFARMA), der mit sprach, ist es für jemanden sehr schwierig, eine Scheinfirma zu gründen, um Zugang zu chemischen Grundstoffen zu erhalten, da er in der Lage sein muss, mehrere Aspekte zu rechtfertigen, um das Notwendige zu erhalten Genehmigungen.
Infolgedessen würden Großhändler auf den Schmuggel von Vorläufern und Vorläuferstoffen zurückgreifen, anstatt zu versuchen, sie über legale Kanäle zu importieren, so der Koordinator des geheimen Labors. Dies wurde von einem Meth-Produzenten wiederholt, mit dem er in Michoacán sprach und der mit einer der vielen kriminellen Gruppen in diesem Bundesstaat in Verbindung steht.
Independientemente de que los mayoristas adquieran las sustancias químicas de forma ilegal o legal, las almacenan en depósitos, pequeñas tiendas, restaurantes, farmacias y otros negocios pequeños que no llaman la atención de las autoridades.
«Aquí en cada esquina los consigues», dijo un cocinero independiente de fentanilo en Culiacán sobre los productos químicos en estas bodegas. «Yo les digo: necesito X [producto químico] y me lo dan. Si no lo tienen, me lo consiguen”.
El otro productor independiente de fentanilo entrevistado en Culiacán también fabrica metanfetamina. Según sus declaraciones, algunos mayoristas distribuyen un «kit de metanfetamina» por aproximadamente 400.000 pesos mexicanos (unos US$23.500). Este kit incluye todas las sustancias necesarias para producir alrededor de 130 kilogramos de metanfetamina.
Unabhängig davon, ob Großhändler Chemikalien illegal oder legal erwerben, lagern sie diese in Lagerhäusern, kleinen Geschäften, Restaurants, Apotheken und anderen Kleinbetrieben, die nicht die Aufmerksamkeit der Behörden auf sich ziehen.
„Hier bekommt man sie an jeder Ecke“, sagte ein unabhängiger Fentanyl-Koch in Culiacán über die Chemikalien in diesen Lagerhäusern. „Ich sage ihnen: Ich brauche X [chemisches Produkt] und sie geben es mir.“ „Wenn sie es nicht haben, besorgen sie es mir.“
Der andere in Culiacán befragte unabhängige Fentanyl-Produzent stellt ebenfalls Methamphetamin her. Ihren Angaben zufolge vertreiben einige Großhändler ein „Methamphetamin-Kit“ für etwa 400.000 mexikanische Pesos (ca. 23.500 US-Dollar). Dieses Kit enthält alle notwendigen Substanzen zur Herstellung von rund 130 Kilogramm Methamphetamin.
Empleados de empresas químicas: desviación
Los precursores y preprecursores químicos altamente regulados y administrados por intermediarios experimentados como Rubio Zea suelen estar en la mira de las autoridades. Sin embargo, algunos empleados de empresas químicas también pueden jugar un papel importante en el desvío de sustancias químicas menos reguladas hacia grupos criminales.
Estos empleados desempeñan roles activos y pasivos en esta actividad debido a amenazas de violencia o incentivos económicos. Aun así, en la mayoría de los casos, los empleados deben conocer bien los controles internos de la empresa, la normativa nacional y qué conductas pueden levantar sospechas.
México tiene una industria química importante. Miles de empresas mexicanas producen, importan, transportan, distribuyen o utilizan sustancias químicas esenciales con fines legítimos, según los registros de empresas revisados por. Esto incluye la producción de cosméticos, productos farmacéuticos, productos de limpieza, agroquímicos, pesticidas, la gestión de residuos o la fabricación de sabores y fragancias.
Mitarbeiter von Chemieunternehmen: Abweichung
Stark regulierte chemische Vorläufer und Vorläufer, die von erfahrenen Vermittlern wie Rubio Zea verwaltet werden, stehen häufig im Fadenkreuz der Behörden. Einige Mitarbeiter von Chemieunternehmen könnten jedoch auch eine wichtige Rolle dabei spielen, weniger regulierte Chemikalien an kriminelle Gruppen weiterzuleiten.
Aufgrund der Androhung von Gewalt oder finanzieller Anreize spielen diese Mitarbeiter bei dieser Tätigkeit eine aktive und passive Rolle. Dennoch sollten Mitarbeiter in den meisten Fällen mit den internen Kontrollen des Unternehmens, den nationalen Vorschriften und dem Verhalten, das Verdacht erregen könnte, gut vertraut sein.
Mexiko verfügt über eine wichtige chemische Industrie. Laut von überprüften Unternehmensunterlagen produzieren, importieren, transportieren, vertreiben oder nutzen Tausende mexikanische Unternehmen lebenswichtige Chemikalien für legitime Zwecke. Dazu gehört die Produktion von Kosmetika, Pharmazeutika, Reinigungsprodukten, Agrochemikalien, Pestiziden, die Abfallwirtschaft oder die Herstellung von Geschmacks- und Duftstoffen.
Debido a la falta de investigaciones y casos judiciales en México, resulta complicado determinar qué industria es más propensa al desvío de precursores químicos y hasta qué punto interactúan las grandes empresas de cada sector con redes de tráfico de drogas sintéticas. Sin embargo, los productores de drogas entrevistados por afirmaron que, por lo general, sus contactos solían estar en pequeñas y medianas empresas, en lugar de grandes corporaciones internacionales.
En teoría, México cuenta con un sólido marco regulatorio para controlar el flujo de precursores químicos utilizados por estas empresas. El país es parte de diversos acuerdos internacionales de lucha contra el narcotráfico y ha implementado controles estandarizados a nivel global para regular los precursores químicos. Además, tiene una lista exhaustiva de sustancias químicas de uso dual sometidas a vigilancia que es similar a la de Estados Unidos.
Sin embargo, en la práctica, el país se enfrenta a muchos retos. La corrupción y la falta de supervisión interna y de debida diligencia pueden llevar a que algunas empresas mexicanas, especialmente las medianas y pequeñas, no estén al tanto o no se preocupen por investigar quienes son sus clientes finales, sobre todo cuando se trata de sustancias químicas que no están estrictamente reguladas.
Aufgrund des Mangels an Ermittlungen und Gerichtsverfahren in Mexiko ist es schwierig zu bestimmen, welche Branche am anfälligsten für die Abzweigung chemischer Ausgangsstoffe ist und in welchem Ausmaß große Unternehmen in jedem Sektor mit Netzwerken für den Handel mit synthetischen Drogen interagieren. Allerdings gaben die von befragten Arzneimittelhersteller an, dass ihre Kontakte eher bei kleinen und mittleren Unternehmen als bei großen internationalen Konzernen lägen.
Theoretisch verfügt Mexiko über einen soliden Regulierungsrahmen zur Kontrolle des Flusses der von diesen Unternehmen verwendeten chemischen Grundstoffe. Das Land ist Teil verschiedener internationaler Abkommen zur Bekämpfung des Drogenhandels und hat auf globaler Ebene standardisierte Kontrollen zur Regulierung chemischer Ausgangsstoffe eingeführt. Darüber hinaus verfügt das Land über eine umfassende Liste überwachter Chemikalien mit doppeltem Verwendungszweck, die der der Vereinigten Staaten ähnelt.
In der Praxis steht das Land jedoch vor vielen Herausforderungen. Korruption und mangelnde interne Aufsicht und Sorgfaltspflicht können dazu führen, dass einige mexikanische Unternehmen, insbesondere mittlere und kleine, sich nicht bewusst sind oder sich nicht darum kümmern, herauszufinden, wer ihre Endkunden sind, insbesondere wenn es um Chemikalien geht, die nicht streng reguliert sind.
Por ejemplo, los investigadores de intentaron adquirir pequeñas cantidades de acetona, ácido tartárico e hidróxido de sodio en comercializadoras de productos químicos cercanas a una región agrícola en Jalisco. Todos estos productos están regulados en México y son utilizados en varias industrias legales, aunque también pueden emplearse en la producción de drogas sintéticas. Además, contactamos a vendedores de ácido acético, acetonitrilo y máquinas para prensar pastillas que anunciaban sus productos en la plataforma de comercio electrónico Mercado Libre. En ambos casos, los investigadores de no tuvieron que justificar el uso previsto de los productos, ni se les solicitó información personal.
Tampoco son inusuales las ventas en ventanilla de sustancias químicas que, técnicamente, solo deberían comercializarse mediante un riguroso proceso de supervisión, según un ex funcionario de Cofepris. Estas transacciones rara vez atraen la atención, especialmente dado que involucran cantidades pequeñas.
Forscher versuchten beispielsweise, kleine Mengen Aceton, Weinsäure und Natriumhydroxid von Chemiehändlern in der Nähe einer Agrarregion in Jalisco zu kaufen. Alle diese Produkte sind in Mexiko reguliert und werden in verschiedenen legalen Industrien verwendet, können aber auch bei der Herstellung synthetischer Drogen verwendet werden. Darüber hinaus kontaktierten wir Verkäufer von Essigsäure-, Acetonitril- und Tablettenpressmaschinen, die ihre Produkte auf der E-Commerce-Plattform Mercado Libre bewarben. In beiden Fällen mussten die Forscher weder den Verwendungszweck der Produkte begründen, noch wurden sie nach persönlichen Informationen gefragt.
Auch der rezeptfreie Verkauf chemischer Substanzen, die laut einem ehemaligen Cofepris-Beamten technisch gesehen nur unter strenger Aufsicht vermarktet werden sollten, ist keine Seltenheit. Diese Transaktionen fallen selten auf, zumal es sich um kleine Beträge handelt.
Para comprender la magnitud del problema, podemos considerar el ácido acético y el hidróxido de sodio. Ambos se utilizan como sustancias químicas esenciales en la producción de fentanilo. Si suponemos que se necesitan en la misma proporción para producir 3 toneladas de fentanilo y así satisfacer el consumo estadounidense, eso representaría aproximadamente el 0,0012% de la cantidad total de ambas sustancias importadas legalmente en el país en 2022, según los datos recopilados por la Asociación Nacional de la Industria Química (ANIQ) de México y los datos de importación del Altana Atlas.
«[Una empresa] podría justificar esos desvíos. Por ejemplo, pueden incluirlos en la merma [el registro de residuos]» dijo el ex funcionario de Cofepris.
Sin embargo, varios expertos señalaron a que la mayoría de los empleados involucrados en el desvío de sustancias químicas probablemente saben exactamente lo que están haciendo, incluso si han sido obligados o amenazados para hacerlo o tienen los medios para crear una negación plausible. Tres fuentes en Michoacán, que trabajan como productores de metanfetamina para grupos criminales diferentes, mencionaron que obtienen sustancias como alcohol bencílico, tolueno, benceno e hidróxido de sodio directamente de distribuidores autorizados de productos químicos en México.
Um das Ausmaß des Problems zu verstehen, können wir Essigsäure und Natriumhydroxid betrachten. Beide werden als wesentliche Chemikalien bei der Herstellung von Fentanyl verwendet. Wenn wir davon ausgehen, dass sie im gleichen Verhältnis benötigt werden, um 3 Tonnen Fentanyl zu produzieren, um den amerikanischen Verbrauch zu decken, würde dies nach Angaben des National etwa 0,0012 % der Gesamtmenge beider Substanzen ausmachen, die im Jahr 2022 legal in das Land importiert werden Verband der Chemischen Industrie (ANIQ) von Mexiko und Importdaten aus dem Altana-Atlas.
„[Ein Unternehmen] könnte diese Abweichungen rechtfertigen. Sie können sie beispielsweise in das Abfallregister aufnehmen“, sagte der ehemalige Cofepris-Beamte.
Mehrere Experten wiesen jedoch darauf hin, dass die meisten Mitarbeiter, die an der Ablenkung von Chemikalien beteiligt sind, wahrscheinlich genau wissen, was sie tun, selbst wenn sie dazu gezwungen oder bedroht wurden oder über die Mittel verfügen, eine plausible Leugnung herbeizuführen. Drei Quellen in Michoacán, die als Methamphetaminproduzenten für verschiedene kriminelle Gruppen arbeiten, gaben an, dass sie Substanzen wie Benzylalkohol, Toluol, Benzol und Natriumhydroxid direkt von autorisierten Chemikalienhändlern in Mexiko beziehen.
Todas estas sustancias tienen usos legales, pero también son conocidas por su uso en la producción de metanfetamina y los empleados de estos establecimientos desempeñan un papel crucial en la intermediación para acceder a ellas. Según uno de los productores de metanfetamina, estos intermediarios compran las sustancias a su nombre, para después revenderlas de manera informal a grupos criminales.
“Solo las empresas con permisos [acceden a productos químicos]”, dijo uno de los productores de metanfetamina a . “Todo llega por el puerto, pero no se reparte allá. Las empresas reciben las sustancias y luego alguno de nosotros va por ellos.”
Esta práctica no parece ser nueva. En 2015, la empresa estadounidense Taminco y su filial mexicana admitieron haber vendido más de 22.000 galones de monometilamina, un preprecursor para producir metanfetamina, a dos empresas mexicanas sin revisar sus antecedentes. Una de estas empresas era propiedad del representante de ventas de Taminco en México, quien luego revendió las sustancias a compradores desconocidos, según una investigación de Bloomberg.
Alle diese Substanzen haben legale Verwendungszwecke, sind aber auch für ihre Verwendung bei der Herstellung von Methamphetamin bekannt, und die Mitarbeiter dieser Betriebe spielen eine entscheidende Rolle bei der Vermittlung des Zugangs zu ihnen. Laut einem der Methamphetamin-Hersteller kaufen diese Zwischenhändler die Substanzen in ihrem Namen und verkaufen sie dann informell an kriminelle Gruppen weiter.
„Nur Unternehmen mit Genehmigungen [haben Zugang zu Chemikalien]“, sagte einer der Meth-Produzenten. „Alles kommt über den Hafen an, aber es wird dort nicht verteilt. Die Firmen bekommen die Stoffe und dann geht einer von uns los.“
Diese Praxis scheint nicht neu zu sein. Im Jahr 2015 gaben das amerikanische Unternehmen Taminco und seine mexikanische Tochtergesellschaft zu, mehr als 22.000 Gallonen Monomethylamin, eine Vorstufe zur Herstellung von Methamphetamin, an zwei mexikanische Unternehmen verkauft zu haben, ohne deren Hintergründe zu überprüfen. Einer Bloomberg-Untersuchung zufolge gehörte eines dieser Unternehmen dem Vertriebsmitarbeiter von Taminco in Mexiko, der die Substanzen dann an unbekannte Käufer weiterverkaufte.
No está claro si las autoridades mexicanas han detectado casos similares. presentó una solicitud de información a la Cofepris y a la Fiscalía General de la República sobre el número de casos registrados de desvío de sustancias químicas, pero ninguna de las dos agencias proporcionó esa información. En Estados Unidos, la DEA declinó responder a una solicitud de información de sobre cuántas empresas químicas ha sancionado por violar los procedimientos relacionados con los desvíos de sustancias químicas.
Los empleados de las empresas químicas se encuentran entre los intermediarios que enfrentan mayores riesgos. Afrontan amenazas a su seguridad laboral, exposición a las fuerzas del orden y a la violencia criminal. Por ejemplo, uno de los productores de metanfetamina en Michoacán, dijo a que cuando un empleado de un centro de distribución de productos químicos no coopera, recurre a las amenazas o a la corrupción. Aunque no encontramos casos públicos de asesinatos de empleados de empresas químicas, el ex funcionario de Cofepris y otras fuentes de las industrias química y farmacéutica de México dijeron a que los empleados suelen temer ser amenazados o secuestrados por grupos criminales.
Es ist unklar, ob die mexikanischen Behörden ähnliche Fälle entdeckt haben. reichte bei Cofepris und der Generalstaatsanwaltschaft der Republik ein Auskunftsersuchen über die Zahl der registrierten Fälle der Abzweigung chemischer Substanzen ein, aber keine der beiden Behörden stellte diese Informationen zur Verfügung. In den Vereinigten Staaten weigerte sich die DEA, auf eine Anfrage nach Informationen darüber zu antworten, wie viele Chemieunternehmen sie wegen Verstößen gegen Verfahren im Zusammenhang mit der Umleitung von Chemikalien sanktioniert hat.
Mitarbeiter von Chemieunternehmen gehören zu den Vermittlern, die den größten Risiken ausgesetzt sind. Sie sind Bedrohungen ihrer Arbeitsplatzsicherheit, der Strafverfolgung und krimineller Gewalt ausgesetzt. Beispielsweise sagte ein Methamphetaminproduzent in Michoacán, dass ein Mitarbeiter eines Chemievertriebszentrums, wenn er nicht kooperiere, auf Drohungen oder Korruption zurückgreife. Obwohl wir keine öffentlichen Fälle von Morden an Mitarbeitern von Chemieunternehmen gefunden haben, sagten der ehemalige Cofepris-Beamte und andere Quellen in Mexikos Chemie- und Pharmaindustrie, dass Mitarbeiter häufig Angst davor haben, von kriminellen Gruppen bedroht oder entführt zu werden.
También hay empresas químicas más grandes que han enfrentado escrutinio por presuntos desvíos. En julio de 2021, la Cofepris impuso sanciones a una filial de Grupo Pochteca, una de las mayores empresas químicas de América Latina. Las acciones disciplinarias podrían haber estado relacionadas con varios factores, desde la falta de buenos registros hasta la presentación de informes inadecuados o el desvío de precursores químicos. Aunque no se especificó públicamente la razón, la empresa pagó posteriormente una multa de unos US$8.000.
Sin embargo, meses después, en octubre de 2021, la Unidad de Inteligencia Financiera (UIF) de México congeló varias cuentas bancarias de esa misma filial como parte de una investigación sobre el desvío de precursores químicos. La empresa sigue operando mientras el caso se mantiene activo, según registros judiciales obtenidos por . En un correo electrónico, Grupo Pochteca aseguró a que la empresa nunca ha comerciado con precursores químicos. Los datos de importación del Altana Atlas parecen respaldar esta afirmación.
Menos de tres años después, en enero de 2024, las autoridades sanitarias mexicanas suspendieron las operaciones de una instalación en Culiacán que era administrada por la misma subsidiaria de Grupo Pochteca sancionada en 2021. La suspensión se ordenó debido a irregularidades que incluían la venta de ciertas sustancias químicas sin verificar su uso final.
Es gibt auch größere Chemieunternehmen, die wegen angeblicher Abweichungen unter die Lupe genommen wurden. Im Juli 2021 verhängte Cofepris Sanktionen gegen eine Tochtergesellschaft der Grupo Pochteca, einem der größten Chemieunternehmen Lateinamerikas. Disziplinarmaßnahmen könnten auf mehrere Faktoren zurückzuführen sein, von mangelnder ordnungsgemäßer Aufzeichnung bis hin zu unzureichender Berichterstattung oder Umleitung von Vorläuferchemikalien. Obwohl der Grund nicht öffentlich genannt wurde, zahlte das Unternehmen später eine Geldstrafe von etwa 8.000 US-Dollar.
Monate später, im Oktober 2021, fror die mexikanische Financial Intelligence Unit (UIF) jedoch im Rahmen einer Untersuchung der Umleitung chemischer Grundstoffe mehrere Bankkonten derselben Tochtergesellschaft ein. Das Unternehmen ist weiterhin tätig, solange der Fall noch läuft, wie aus Gerichtsakten hervorgeht, die von vorliegen. Grupo Pochteca versicherte in einer E-Mail, dass das Unternehmen nie mit chemischen Grundstoffen gehandelt habe. Die Importdaten des Altana Atlas scheinen diese Behauptung zu stützen.
Weniger als drei Jahre später, im Januar 2024, stellten die mexikanischen Gesundheitsbehörden den Betrieb einer Einrichtung in Culiacán ein, die von derselben Tochtergesellschaft der Grupo Pochteca verwaltet wurde, gegen die 2021 Sanktionen verhängt wurden. Die Aussetzung wurde aufgrund von Unregelmäßigkeiten angeordnet, zu denen auch der Verkauf bestimmter chemischer Substanzen ohne Überprüfung gehörte ihre endgültige Verwendung.
Agentes aduanales: los ‘ojos’ en los puertos
En Estados Unidos y México, las autoridades otorgan licencias a individuos como agentes aduanales para asistir a importadores y exportadores en el cumplimiento de los requisitos federales relacionados con el comercio internacional. Estas personas pueden llegar a desempeñar un papel fundamental tanto para los proveedores de precursores químicos como para las redes de producción de drogas sintéticas, según fuentes policiales estadounidenses y mexicanas consultadas por.
Sin embargo, los incentivos para colaborar con grupos delictivos son menores en comparación con los otros tipos de intermediarios detallados anteriormente.
Los agentes aduanales son los «ojos» para las autoridades en los puertos de entrada al país, según mencionó a un representante de la ANIQ de México. Por ende, también pueden serlo para los grupos delictivos. Si una empresa mexicana está importando un producto químico regulado de Asia, por ejemplo, el agente aduanal contratado debe verificar el contenido, el etiquetado, los permisos, que las autoridades hayan sido informadas del envío, el origen y destino de su contenido y su medio de transporte.
Zollagenten: die „Augen“ in den Häfen
In den Vereinigten Staaten und Mexiko lizenzieren die Behörden Einzelpersonen als Zollagenten, um Importeure und Exporteure bei der Einhaltung bundesstaatlicher Anforderungen im Zusammenhang mit dem internationalen Handel zu unterstützen. Diese Personen können sowohl für Lieferanten chemischer Grundstoffe als auch für Netzwerke zur Herstellung synthetischer Drogen eine grundlegende Rolle spielen, so Quellen der US-amerikanischen und mexikanischen Polizei, die von befragt wurden.
Allerdings sind die Anreize zur Zusammenarbeit mit kriminellen Gruppen im Vergleich zu den anderen oben aufgeführten Arten von Vermittlern geringer.
Zollagenten seien die „Augen“ der Behörden an den Einreisehäfen des Landes, wie ein Vertreter der ANIQ von Mexiko erwähnte. Daher können sie auch für kriminelle Gruppen gleich sein. Wenn ein mexikanisches Unternehmen beispielsweise ein reguliertes chemisches Produkt aus Asien importiert, muss der beauftragte Zollagent den Inhalt, die Kennzeichnung und die Genehmigungen überprüfen und sicherstellen, dass die Behörden über die Sendung, die Herkunft und den Bestimmungsort des Inhalts sowie das Medium informiert wurden . Vom Transport.
En México, los agentes aduanales registrados deben coordinarse con funcionarios del Ejército, la Marina y las autoridades fiscales para garantizar la recaudación de los impuestos correspondientes, así como para fines administrativos y contables, de acuerdo con la normativa del país. También son responsables de inspeccionar físicamente los envíos que manejan para asegurarse de que lo reportado y presentado a las autoridades sea correcto.
Sin embargo, pueden manipular esta información utilizando sus propias redes y conocimientos.
«Saben quién va a revisar los cargamentos, quién va a indagar», afirmó un ex funcionario de la DEA que trabajó en la División de Control de Desvíos de la agencia, que investiga el desvío de productos farmacéuticos y sustancias químicas reguladas.
In Mexiko müssen sich registrierte Zollagenten mit Beamten der Armee, der Marine und den Steuerbehörden abstimmen, um die Erhebung der entsprechenden Steuern sowie für Verwaltungs- und Buchhaltungszwecke gemäß den Vorschriften des Landes sicherzustellen. Sie sind auch für die physische Inspektion der von ihnen bearbeiteten Sendungen verantwortlich, um sicherzustellen, dass die gemeldeten und den Behörden vorgelegten Informationen korrekt sind.
Sie können diese Informationen jedoch mithilfe ihrer eigenen Netzwerke und Kenntnisse manipulieren.
„Sie wissen, wer die Lieferungen überprüfen und wer Nachforschungen anstellen wird“, sagte ein ehemaliger DEA-Beamter, der in der Abteilung für Umleitungskontrolle der Behörde arbeitete, die die Umleitung von Arzneimitteln und regulierten Chemikalien untersucht.
Una forma en que los agentes de aduanas pueden facilitar la importación de sustancias químicas reguladas, según fuentes policiales estadounidenses y funcionarios sanitarios mexicanos, es falsificando documentos y alterando entradas en bases de datos. Otra forma es aprovechar su acceso a los sistemas informáticos gubernamentales que rastrean envíos, registrando cuáles han sido marcados para ser decomisados o investigados más a fondo. El acceso a esta información privilegiada podría permitir a los importadores identificar puntos débiles y garantizar que un envío pase sin ser detectado.
En otras palabras, pueden actuar como un intermediario que tiene una «negación plausible» si algo sale mal, añadió el ex agente de la DEA.
Sin embargo, en México la red de agentes aduanales autorizados por la Agencia Nacional de Aduanas de México (ANAM) es pequeña. En enero de 2022, los datos oficiales obtenidos por mostraban que solo había alrededor de 800 agentes aduanales autorizados. De estos, un número aún menor se especializaba en productos químicos, según nuestras entrevistas con agentes aduanales.
Eine Möglichkeit für Zollbeamte, die Einfuhr regulierter Chemikalien zu erleichtern, besteht laut US-amerikanischen Strafverfolgungsbehörden und mexikanischen Gesundheitsbehörden darin, Dokumente zu fälschen und Datenbankeinträge zu ändern. Eine andere Möglichkeit besteht darin, ihren Zugriff auf staatliche Computersysteme zu nutzen, die Sendungen verfolgen und aufzeichnen, welche zur Beschlagnahme oder weiteren Untersuchung markiert wurden. Der Zugriff auf diese vertraulichen Informationen könnte es Importeuren ermöglichen, Schwachstellen zu identifizieren und sicherzustellen, dass eine Lieferung unentdeckt bleibt.
Mit anderen Worten: Sie können als Vermittler fungieren, der „plausibel leugnen“ kann, wenn etwas schief geht, fügte der ehemalige DEA-Agent hinzu.
Allerdings ist in Mexiko das Netzwerk der von der Nationalen Zollbehörde Mexikos (ANAM) zugelassenen Zollagenten klein. Offizielle Daten von zeigten im Januar 2022, dass es nur rund 800 zugelassene Zollagenten gab. Laut unseren Interviews mit Zollbeamten ist davon eine noch kleinere Zahl auf Chemikalien spezialisiert.
El número de agentes autorizados es reducido, en parte, porque el proceso para obtener una licencia de agente de aduanas es caro y complicado. Los solicitantes deben tener nacionalidad mexicana, obtener una puntuación superior a 85 sobre 100 en un examen de acceso, no tener antecedentes por delitos dolosos y pagar tasas asociadas por un total de más de 70.000 pesos (unos US$4.000), entre otros requisitos.
Para el reducido número de personas que cumplen estos requisitos, trabajar como agente aduanal puede ser muy lucrativo debido al volumen de negocio. Por ello, los agentes de aduanas entrevistados por afirmaron que hay pocos incentivos para dedicarse a actividades ilegales, y menos aún cuando potencialmente se trata con un gran número de clientes implicados en actividades delictivas. De hecho, tratar con productos químicos estrictamente regulados conlleva mucho escrutinio, y los agentes de aduanas no quieren arriesgarse a ser auditados, dijeron los agentes a .
Die Zahl der lizenzierten Zollagenten ist gering, was teilweise darauf zurückzuführen ist, dass der Prozess zur Erlangung einer Zollagentenlizenz teuer und kompliziert ist. Bewerber müssen unter anderem die mexikanische Staatsangehörigkeit besitzen, bei einer Aufnahmeprüfung eine Punktzahl von mehr als 85 von 100 erreichen, keine vorsätzlichen Straftaten begangen haben und entsprechende Gebühren in Höhe von insgesamt mehr als 70.000 Pesos (ca. 4.000 US-Dollar) zahlen.
Für die wenigen Personen, die diese Voraussetzungen erfüllen, kann die Tätigkeit als Zollagent aufgrund des Geschäftsvolumens sehr lukrativ sein. Daher gaben die von befragten Zollbeamten an, dass es nur wenige Anreize gebe, sich an illegalen Aktivitäten zu beteiligen, und noch weniger, wenn es möglicherweise um eine große Anzahl von Kunden geht, die in kriminelle Aktivitäten verwickelt sind. Tatsächlich sei der Umgang mit streng regulierten Chemikalien mit viel Kontrolle verbunden, und die Zollbeamten wollten nicht das Risiko eingehen, überprüft zu werden, erklärten die Beamten.
Hasta finales de 2023, un total de 91 agentes aduanales habían perdido su licencia, según datos de la ANAM obtenidos por. Sin embargo, los funcionarios de la ANAM aseguran que esas cancelaciones no necesariamente eran “penas o sanciones administrativas”, ya que la agencia no contaba con datos detallados acerca de la pérdida de licencias debido a actos de corrupción, actividades criminales u otro tipo de conductas indebidas. No obstante, una de las faltas que puede llevar a la cancelación de una licencia incluye el reporte inadecuado de los productos que se importan o importar productos prohibidos.
Nach Angaben von ANAM hatten bis Ende 2023 insgesamt 91 Zollagenten ihre Lizenz verloren. ANAM-Beamte versichern jedoch, dass es sich bei diesen Annullierungen nicht unbedingt um „verwaltungsrechtliche Strafen oder Sanktionen“ handelte, da der Agentur keine detaillierten Daten über den Verlust von Lizenzen aufgrund von Korruptionshandlungen, kriminellen Aktivitäten oder anderen Arten von Verhalten vorliegen. unangemessen. Zu den Straftaten, die zum Entzug einer Lizenz führen können, gehört jedoch auch die unzureichende Berichterstattung über die eingeführten Produkte oder die Einfuhr verbotener Produkte.
Los pilares de la cadena de suministro de precursores
En la madrugada del 20 de julio, casi exactamente cuatro meses después de su detención, las autoridades guatemaltecas trasladaron a Rubio Zea de la prisión de Mariscal Zavala, en las afueras de Ciudad de Guatemala, a una base aérea cercana.
Con la misma sudadera gris de Gucci que llevaba el día de su detención, pusieron a Rubio Zea bajo custodia de la DEA y la extraditaron a Estados Unidos. Llegó al aeropuerto de White Plains, en Nueva York, alrededor de las 10 de la noche y fue conducida directamente al Centro de Detención Metropolitano de Brooklyn.
Al día siguiente, compareció en su primera vista para enfrentarse a cargos de tráfico de drogas en el Distrito Sur de Nueva York. Antes de levantar la sesión, la juez Katherine Polk Failla preguntó al abogado de Rubio Zea, Kenneth Montgomery, si había algo específico de su cliente que la juez debía saber.
Dijo que había algunos problemas médicos, según la transcripción de la audiencia. Necesitaba un extractor de leche materna para atender a su «hijo muy pequeño en Guatemala», así como medicamentos para las migrañas que sufría.
Durante la audiencia, Rubio Zea explicó que hablaba inglés con fluidez y que no tenía problemas para entender los cargos que se le imputaban. Se declaró inocente con toda tranquilidad.
Die Säulen der Vorläufer-Lieferkette
In den frühen Morgenstunden des 20. Juli, fast genau vier Monate nach seiner Festnahme, überstellten die guatemaltekischen Behörden Rubio Zea aus dem Mariscal-Zavala-Gefängnis am Stadtrand von Guatemala-Stadt auf einen nahegelegenen Luftwaffenstützpunkt.
Rubio Zea trug dasselbe graue Gucci-Sweatshirt wie am Tag ihrer Festnahme, wurde in DEA-Gewahrsam genommen und an die Vereinigten Staaten ausgeliefert. Sie kam gegen 22 Uhr am Flughafen White Plains in New York an und wurde direkt in das Brooklyn Metropolitan Detention Center gebracht.
Am nächsten Tag erschien er bei seiner ersten Anhörung wegen Drogenhandels im südlichen Bezirk von New York. Bevor die Sitzung unterbrochen wurde, fragte Richterin Katherine Polk Failla den Anwalt von Rubio Zea, Kenneth Montgomery, ob der Richter etwas Besonderes über seinen Mandanten wissen sollte.
Er sagte, dass es laut Anhörungsprotokoll einige medizinische Probleme gegeben habe. Sie brauchte eine Milchpumpe, um ihren „sehr kleinen Sohn in Guatemala“ zu versorgen, sowie Medikamente gegen die Migräne, unter der sie litt.
Während der Anhörung erklärte Rubio Zea, dass er fließend Englisch spreche und keine Probleme habe, die gegen ihn erhobenen Vorwürfe zu verstehen. Er erklärte ruhig seine Unschuld.
Según la juez, el equipo de defensa de Rubio Zea y la fiscalía de Estados Unidos están manteniendo «conversaciones continuas y productivas» sobre una «posible resolución del caso antes del juicio». Contactado por teléfono, su abogado, Montgomery, se negó a comentar sobre su caso. Los fiscales estadounidenses también declinaron hacer comentarios.
Las pruebas contra Rubio Zea parecen ser «de gran alcance», según los registros judiciales. Los fiscales han dicho que esto incluye comunicaciones de WhatsApp interceptadas, extractos de su cuenta de iCloud que contienen estados financieros y conversaciones potencialmente incriminatorias con otros co-conspiradores acusados, así como registros de sus compras de precursores químicos a nombre de los Chapitos y sus esfuerzos para camuflarlos.
Con una posible colaboración, Rubio Zea podría ser clave para desvelar el funcionamiento interno del flujo de precursores químicos y un recurso importante para las autoridades que tratan de desarticular las operaciones de tráfico de fentanilo de los Chapitos.
Nach Angaben des Richters führen das Verteidigungsteam von Rubio Zea und die US-Staatsanwaltschaft „kontinuierliche und produktive Gespräche“ über eine „mögliche Lösung des Falles vor dem Prozess“. Sein Anwalt Montgomery, der telefonisch erreicht wurde, lehnte es ab, sich zu seinem Fall zu äußern. Auch US-Staatsanwälte lehnten eine Stellungnahme ab.
Gerichtsakten zufolge scheinen die Beweise gegen Rubio Zea „weitreichend“ zu sein. Nach Angaben der Staatsanwaltschaft umfasst dies abgefangene WhatsApp-Kommunikation, Auszüge aus seinem iCloud-Konto mit Finanzberichten und möglicherweise belastenden Gesprächen mit anderen angeklagten Mitverschwörern sowie Aufzeichnungen über seine Käufe von Vorläuferchemikalien im Namen der Chapitos und seine Bemühungen, diese zu tarnen.
Bei einer möglichen Zusammenarbeit könnte Rubio Zea der Schlüssel zur Aufklärung des Innenlebens des Flusses chemischer Ausgangsstoffe und eine wichtige Ressource für die Behörden sein, die versuchen, den Fentanylhandel der Chapitos zu zerschlagen.
0 notes