Tumgik
#くるみミラクル
mgtitlecards · 4 months
Text
Tumblr media
"Kurumi Miracle" - September 25, 1997
5 notes · View notes
bunnymajo · 4 months
Text
Tumblr media
Kurumi Miracle (1997, Playstation)
4 notes · View notes
mahounomanga · 4 months
Text
Kurumi-tic Miracle
In the early days of the genre, it was relatively common for magical girls to have more open-ended power sets. Rather than having one or a few set applications, their magic could do just about anything. Since the turn of the millennium, most magical girls have powers designed for a specific task, such as fighting evil, but today I want to take a look at a character from the early 2000s whose powers can do anything she puts her mind to.
Tumblr media
Kurumi-tic Miracle is a 2003 manga by Chitose Yagami. It stars a run-of-the-mill schoolgirl named Kurumi Nanami, who lives with her grandfather in the oddities shop he owns, together with her pet hamster, Momo. One day, while helping clean the shop, Kurumi discovers a mysterious magic stone that affixes itself to her wrist in the form of a bracelet. With this magic bracelet, any wish she makes will instantaneously come true. Initially she uses this power to pursue her crush, Naoki, but as the two gets closer, it becomes clear the magic stone has a bit of a history, and the potential to cause problems.
Kurumi-tic Miracle was serialized in Ciao magazine from the February 2003 issue to the April 2003 issue: a three chapter run. These chapters were compiled into a single tankobon volume on June 21, 2003 by Shogakukan under their Flower Comics imprint, along with a couple of Yagami's older one-shots. A digital re-release, also by Shogakukan, was made available on July 10, 2015. Official translations were released in Indonesian and Chinese, but not English. However, a fan translation by the group Da Gurlz Translationz is available for all five chapters, including both one-shots, and can be found on various unofficial manga sites.
The series was created by Chitose Yagami, a shoujo manga author who debuted in 2001 with Magical Project, a one-shot which was later included in volume 1 of Manga Mitaina Koi Shitai! a.k.a. Fall in Love Like a Comic, one of her more popular works which was even officially printed in English by Viz under their Shojo Beat imprint. Much of Yagami's work contains elements of romantic comedy, middle/high school slice of life, magic and the paranormal, and working in the entertainment industry, be it modeling, music, or manga. She is still active to this day, both professionally and on social media. Her most recent manga, a BL series titled Shoujo Manga no Hero ni naritai no ni Heroine Atsukaisareru Ore., began serialization in 2021 and is still ongoing. None of her works would get career-definingly popular, but Kurumi-tic Miracle was successful enough to land her her first autograph session, so that's cool. It seems she didn't do much adapting of existing work, save for contributing to a shoujo Inazuma Eleven anthology in 2011. That same year, her manga Oresama Kingdom (Kings of My Love) got picked up for a direct to video anime adaptation, running for 14 episodes of 11 minutes apiece until 2013. This was the only manga of hers to get an anime adaptation, and it got a Nintendo DS game too, also in 2011. This was the second video game based on a Chitose Yagami manga, the first being Kiss x Kiss for the GBA in 2004.
Speaking of video games, this came up a lot in my research so I just want to point out that this series is unrelated to the 1997 Playstation game Kurumi Miracle, in which a young witch whose name is also Kurumi goes to an island to hone her magic by helping the local townsfolk.
Because Kurumi-tic Miracle is so short, it's difficult to recap the plot without giving spoilers, so if you'd like to go into the series blind, I advise you to do so before reading the rest of this post.
The manga starts off as a pretty straight forward slice-of-life romcom with magical hijinks, but the more we learn about the love interest Naoki, the clearer it becomes that something is amiss. He has a rather distinctive ring, and he seems very interested in Kurumi's bracelet. It turns out there is another magic stone, and the person who controls it wants them both to himself. The plot reveal is that this person is not Naoki, but his little brother, Satoru, who found the other stone by chance and became corrupted by its' power. He has bequeathed unto Naoki a fraction of that power for the purposes of collecting the other stone.
The magic systems in Kurumi-tic Miracle are really interesting to me. Because the scope of what they can do is so broad, the characters are limited only by their imagination, which gives us a stark contrast in how Kurumi and Satoru use their powers, despite those powers deriving from the same source. Kurumi's magic tends to be cuter, more harmless, and at times downright childish. Satoru's magic is scarier, emblematic of his ruthless attitude, and representative of a genuinely serious threat.
To pad out the tankobon release, two of Chitose Yagami's one-shots were included. The first, 2003's Dokitto Boys X Love (just Boys X Love in the fanslation), is sort of a comedy-of-errors in which a teenage girl accidentally switches bodies with her favorite male idol, and the two have to stick together as she learns his routine. It's not especially groundbreaking, but it's cute. The second is titled Otokomae!? Jajauma Musume, which I thiiink roughly translates to Boyish Selfish Girl. The fanslation uses the title I Love Tomboy. It was originally published in 2001 and according to Weblio was Yagami's second ever manga after Magical Project. It's a romantic comedy in which a tomboy attempts to become more feminine to win over her bully... which sucks. It sucks so bad. This one-shot is infuriatingly gender essentialist and sexist. A lot of effort goes into categorizing what separates girls from boys, all of it very stereotypical, and even though the resolution is that the protagonist is more comfortable being herself, the message is lost in all the steps it takes to get there. She does have some personal struggles with wondering if she's really a boy after all, and there's a plot twist that the elder sister figures who helped her throughout were actually crossdressers the whole time, so I'm sure you could read some queer subtext into this if you wanted to, but that is VERY clearly not what was intended. I hate it.
Taken on its' own, Kurumi-tic Miracle strikes me as a diamond in the rough. Most of the flaws I can point to in the main story could easily be alleviated if it were given more room to breathe. Three chapters just wasn't enough for me to get fully invested in these characters or their world. Despite this, the core concept shines through. This manga had some genuinely intriguing ideas about its' magic systems and how they can be applied for creative problem solving at a time when that modality of magic was becoming increasingly rare, despite the magical girl genre as a whole reaching market saturation at around this time. It's short and cute, even if it's not particularly substantial. It's very of a type, but if this is a type you tend to enjoy, I highly recommend checking it out.
11 notes · View notes
ramen-kobayashi777 · 2 years
Photo
Tumblr media
前橋で遅くまでやっているラーメン屋さんと言ったらとんこつらーめんの味楽留さん🍜✨ 暗闇に煌々と輝くお店ってなんだかすごく雰囲気が好き🥰 前橋でオススメのラーメン屋さんと聞かれて即答できるお店のうちの一つです☺️✨ みらくるらぁめん 650円 リーズナブルなラーメンでこんなに美味しいなんてコスパも最高です🥴✨ 博多の豚骨らーめんも好きですけど群馬の豚骨らーめんもすごく好きなんですよね😆✨ 今日はイベントで疲れたのでとんこつを注入して回復します✨ ごちそうさまでした☺️ #前橋とんこつ味楽留 #群馬県前橋市 #味楽留 #上州豚骨 #とんこつラーメン #豚骨 #ミラクルラーメン #ミラクル #ラーメンミラクル #味噌豚骨ラーメン #味噌豚骨 #バリカタ #辛みらくるらぁめん #みらくるらぁめん #みらくる (前橋とんこつ 味楽留) https://www.instagram.com/p/ChMwD6yPQk9/?igshid=NGJjMDIxMWI=
1 note · View note
ryotarox · 26 days
Text
「破船」吉村昭(著)
二冬続きの船の訪れに、村じゅうが沸いた。しかし、積荷はなく中の者たちはすべて死に絶えていた。骸が着けていた赤い服を分配後次々と恐ろしいことが起こる。 嵐の夜、近づく船を坐礁させその積荷を奪い取る、僻地の貧しい漁村に伝わる「お船様」が招いた悲劇とはー。
ハッシュタグ “あなたが一番怖ろしかった本” →分野を問わず続々と集まった作品がとても興味深い - Togetter
破船 - Wikipedia
破船 | カーリル
- - - - - - - - - - - - - - - -
カーゴカルトを連想した。
カーゴ・カルト - Wikipedia
関連作品
世界残酷物語
ニルヤの島 - SF小説。主要人物が文化人類学者。ジョン・フラム信仰について言及あり。(柴田勝家)
ミラクル・ワールド ブッシュマン - 南西アフリカにおいてコカ・コーラの瓶がいかに積荷信仰を発生させたかという映画。
マッドマックス/サンダードーム - 劇中でカーゴ・カルトの様式を持つ部族が登場する。
マッドメン(諸星大二郎)
阿呆船(佐藤史生) - 阿呆船をカーゴ・カルトに見立てたSF漫画。
ドリーム・パーク(英語版) - SF・殺人推理小説。積荷信仰が背景設定に用いられている。
守株(待ちぼうけ)
アルアル島の大事件(英語版) - クリストファー・ムーア (作家)(英語版)の小説。
- - - - - - - - - - - - - - - -
寄船 - Wikipedia
寄船(よりふね)とは、中世・近世の日本における遭難による漂流船・漂着船及びその搭載物のこと。これに対して漂流物一般を寄物(よりもの)と称した。更に漂流船を流船と呼んで、寄船を漂着船のみに限定する考え方もある。
日本では古代からそもそも船の遭難そのものを神罰として捉え、漂流船・漂着船は発見者・救出者によって略奪・捕獲の対象になると考えられてきた。慣習法では地元領主あるいは住民の所有物もしくは地域の共有物とされてきたが、しばしば権利を巡る争いを引き起こした。こうした争いを回避するために各種法令が出された他、寺社などに寄進して紛争防止と宗教的恩恵の両方を得ようとすることも行われ、博多に近い宗像大社は鎌倉時代の段階で過去数百年間の修理費用を寄船・寄物の寄進のみで賄ってきたという(寛喜3年4月5日官宣旨)。
23 notes · View notes
blueiziz · 11 months
Text
『暇な夜にポーカーをしているキャラ。勝者は誰ですか…?』
というお題をいただいて思い出したことなのですが
ボナステの没シナリオで みんなでカードゲームをするシーンを入れたいなと思い
スチルだけ描いていたやつを供養…
Tumblr media
Tumblr media
Tumblr media
あとノエル君
こういうことしそうだから勝てなさそう
Tumblr media
English.ver
Tumblr media
おまけ
Tumblr media
Claire: Noel, I was actually making it easier for you to get the Joker! You've been duped!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【考察】
『暇な夜にポーカーをしているキャラ。勝者は誰ですか…?』について 私なりにどうなるかのイメージ (私の解釈でしかないので○○はそうじゃない!と思ったら  無視してくださって構いません) --------------------------------- まずそれぞれのキャラが トランプゲームをやった時のイメージ クレア めっっっちゃ顔に出る、弱い 多分最弱。 でもたまにミラクルが起こって すごい勝ち方したら面白いなって思う アーシェ 戦略立てるの上手いし 言葉巧みだし ありとあらゆる手を使って 途中までは1位とってそうなのに 実はとんでもない見落としがあって 最終的には負けそう ウィラルド 最下位にはならないタイプ 常にそれなりに上位にいそう。 基本的には1位ではないかもしれないけど 気づいたら さらっと、勝ちぬけしてそう。 シリウス 戦略立てるの上手そうだし 場に出たカードを覚えてそうだから 強いはずなんだけど 運が必要なゲームの場合、引きが悪そう。 ノエル 勝つことより、 皆が楽しくを重視するタイプ 負けても笑ってる。 ---------------------------------- ということで 完全に私の解釈なのですが 途中まではアーシェが1位だけど 色々あって最終的には ストレートに行けばウィラルドさんが とんでもミラクルが起こればクレアちゃんが 勝つ……? かもしれない。
40 notes · View notes
ellie-lili · 4 months
Text
Tumblr media
なりゆき vol.2 韓国
旅をして本をつくったり、お店を開いたりしている、Snip!のお二人によるzine。韓国の旅が綴られています。
このzine、届いた瞬間、かなりわくわくしました。ミラクルな旅のおはなしがつまっていて、韓国に行きたくなりました。
近ごろは韓国俳優のファンもできたので、韓国がかなりアツくなっています。
お二人おすすめスポットが案内されているので、韓国に行く際は巡ってみたいと思っています。これは家宝。
7 notes · View notes
beracha7 · 5 months
Text
Tumblr media
教会での一枚⛪️^ ^
Tumblr media
サトピーですが、
この2.3週間すごい状態で😅
ありとあらゆるところが不調でした。
でも、今日は礼拝に行くことができて、
奉仕もできるのかという状態でしたが、
お祈りしたら出来て、奉仕の恵みを感じたと
話てくれました^ ^
いやしのミニストリーの時に、
心臓が悪い人がいやされたとあったので、
いやされたことを信じます!
最近、サトピーは心臓が痛いと言っていて、
近々病院に行こうとは思っていたのですが。
全部の体もいやされて、
長崎も、白馬キャンプも、インド��
アメリカも(こちら��ビザの更新のために行かないとなのですw)
こころごすぺるも
2月3月4月はかなりのタイトスケジュールですが!
毎月か!笑
神様にあって奇跡をみることができたことを
信じます!
ミラクル!!
今日は年末コンサートもあり、
大変祝福されました!😊🙏
神様の助けは祈るといつも最善🎉😊
.
あ、そうそうだ!(日本語がへん)
昨日は近くの駅で路上ライブをすることができました😊✨🙏
みなさん実はご近所さんだったり、仕事場の最寄り駅だったり、家から1本で駅まで来れたり!
出来て良かったです^ ^
こころごすぺるのチラシも配れて、
西東京にも神様の働きが広がることを信じます^ ^
Tumblr media
ゴスペルに興味を持ってずっと聞いてくださってる方や、ホッシーは12/30にお年玉もらってました🤣🤣🙏良かった!
他にも同じ沿線の方々もおられそうなので
またできるのが楽しみです^ ^
この駅は路上ライブがokの駅らしくて😳
安心してやらせてもらえました。笑
感謝します!
Tumblr media Tumblr media
13 notes · View notes
Text
All yours - Lyrics + Translation
Tumblr media
Please do not repost/retranslate without permission.
Kanji:
新しい夢の続きを
ずっと一緒に紡ぎたい・・・
降り積もる 白いメモリー
一歩踏みしめる度に 舞い上がる鼓動
“生きること” 喜びや悲しみのループ
お前とずっと感じたい
夜風に瞬いた イルミネーション
奇跡はこんなにもすぐ近くに・・・
(Snow in special!)
心に住みついたんだ 美しい真っ直ぐな瞳
今日は許してほしい もっと見つめたい
果てない夢の続きを ずっと一緒に叶えたい
そう 俺にとって お前が奇跡なんだ
こんな日は キスしたい
麗しく甘い言葉 聞いてほしい
想いがそろそろ溢れそう
愛を知り 弱さを知り強くなれた
頬に寄せた手が熱い
一人じゃ無理なこと 共に歩めば
不可能なんか無い そう思える
(Snow in special!)
心に住みついたまま 二度と切り離せやしない
今日は許してほしい 抱きしめていたい
生まれてきて良かったと 愛を知れて気づいたんだ
純白の吐息 絡ませて未来への
キスで誓い合おう
(Snow in special!)
すべてが Precious!
(Snow in special!)
ふとそう思った
その笑顔、その声が
何よりもミラクル
(You are my Precious!)
心に住みついたんだ 俺の可愛い Best lover
今日はもう我慢しない ギュッと離さない
果てない夢の続きを ずっと一緒に叶えたい
そう 俺にとって お前が奇跡なんだ
こんな日は キスしたい
「キスしよう・・・」
Rōmaji:
Atarashī yume no tsudzuki o
Zutto isshoni tsumugitai…
Furitsumoru shiroi memorī
Ippo fumishimeru tabi ni maiagaru kodō
“Ikirukoto” yorokobi ya kanashimi no rūpu
Omae to zutto kanjitai
Yokaze ni matataita iruminēshon
Kiseki wa kon'nanimo sugu chikaku ni…
(Snow in special!)
Kokoro ni sumitsuita nda utsukushī massuguna hitomi
Kyō wa yurushite hoshī motto mitsumetai
Hatenai yume no tsudzuki o zutto isshoni kanaetai
Sō ore ni totte omae ga kisekina nda
Kon'na hi wa kisushitai
Uruwashiku amai kotoba kiite hoshī
Omoi ga sorosoro afure-sō
Ai o shiri yowa-sa o shiri tsuyoku nareta
Hoho ni yoseta te ga atsui
Hitori ja murina koto tomoni ayumeba
Fukanō nanka nai sō omoeru
(Snow in special!)
Kokoro ni sumitsuita mama nidoto kirihanaseyashinai
Kyō wa yurushite hoshī dakishimete itai
Umarete kite yokatta to ai o shirete kidzuita nda
Junpaku no toiki karama sete mirai e no
Kisu de chikai aou
(Snow in special!)
Subete ga pureshasu!
(Snow in special!)
Futo sō omotta
Sono egao, sono koe ga
Naniyori mo mirakuru
(You are my Precious!)
Kokoro ni sumitsuita nda ore no kawaii Best lover
Kyō wa mō gaman shinai gyutto hanasanai
Hatenai yume no tsudzuki o zutto isshoni kanaetai
Sō ore ni totte omae ga kisekina nda
Kon'na hi wa kisushitai
`Kisushiyō'
Translation:
I want to weave the continuation
Of this new dream along with you forever…
My heartbeat soars with each step I take
Through the white memory that falls and piles up
I want to experience the loop of joy and sorrow
That is “living” with you all of the time
The decorative lights twinkling in the night breeze
A miracle is this close to happening…
(Snow in special!)
Those honest eyes live in my heart
Please forgive me, for I want to gaze at them more today
I want to make the continuation of these endless dreams come true with you
That’s right, because you’re a miracle to me
On days like this, I want to kiss you
I want to hear your sweet heartwarming words
My feelings are about to overflow
I’ve become strong by knowing love and weakness
Your hand on my cheek feels hot
I believe that what you can’t do on your own
Is not impossible if we’re together
(Snow in special!)
You live in my heart and it’ll never be able to separate again
Please forgive me, for I want to hug you today
I’ve realized I was glad I was born and to have learned what love is
A future bound together by pure white breaths,
Let’s pledge to each other with a kiss
(Snow in special!)
Everything is precious!
(Snow in special!)
That’s what I suddenly realized
That smile and that voice
Are more miraculous than anything else
(You are my Precious!)
My adorable best lover, you live in my heart
Today I’m done holding myself back, I’ll hug you and never let go
I want to make the continuation of these endless dreams come true with you
That’s right, because you’re a miracle to me
On days like this, I want to kiss you
“Let’s kiss”
29 notes · View notes
kennak · 1 month
Quote
まず、土と水の混合物という意味での「泥」(以下「ドロ」と書く)ではない、生きものとしての「泥」(以下「デイ」と書く)については、中国の沈如筠が書いた『異物志』という書物で紹介されているという。泥为虫名。无骨,在水则活,失水则醉,如一堆泥。泥は虫の名である。骨がなく、水に在ればすなわち活き、水を失えばすなわち酔う、一堆の泥のごとし。『能改���漫録』『夜航船』などにも同様の記述がある。なぜ「水を失えば酔う」のかといえば、言い伝えによると「デイ」は身体から酒を分泌しているので、周囲に水が無くなると自分の酒で酔って、ドロのようになって死んでしまうかららしい(が、この言い伝えのソースも不明なので信用できるかどうか)。おそらくナマコかクラゲのようなものを指しているのではないかと思われる。「酔如泥(泥の如く酔う)」という表現の初出は『後漢書』の周沢伝だ……という説が一般的なのだが、現在の『後漢書』の原文にはそういった表現はない。この周沢はとても生真面目な人で、祭祀を管理する「太常」という役職に就いてから毎日のように斎戒をしており、彼が病に倒れたときに妻が見舞いにくると「斎戒中に妻子と触れてはいけない」と言って妻を投獄してしまうほどだった。そこで人々は「生世不諧,作太常妻,一岁三百六十日,三百五十九日斎(この世に生まれて楽しくないのは太常の妻になることだ、1年360日のうち359日は斎戒しているからずっと会えない)」と歌ったのだった。この「三百五十九日斎」のあとに「一日不斎酔如泥(残りの一日は斎戒せずに泥のように酔っている)」という文章がくっついていることがあるのだが、それがどうも後世に補われた部分らしい。正確には唐代の注釈(後漢書李賢注)に「『漢官儀』にそう書いてあった」と書かれているとのこと。たとえば唐代の詩人・李白は、三百六十日 日日酔如泥 雖為李白婦 何異太常妻私は360日毎日泥のように酔っているので、あなたは李白の妻だと言っても太常の妻と変わらないと周沢の逸話を踏まえた詩をよんでおり、その頃には「酔如泥」という言い回しが広まっていたことがわかる。周沢が1世紀の人なので、ざっと700年くらいが経っている計算になる。なお先述の『異物志』も唐代、『能改斎漫録』は南宋代、『夜航船』は明代の書物である。で、この「酔如泥」の「泥」は実は「ドロ」ではなく「デイ」を指しているのだ!……という説はどうやら中国でも根付いているようで、古くは『能改斎漫録』や『夜航船』においても「デイ」の説明と周沢の逸話が併記されている。だが併記されているだけで何か解説が述べられているわけではない。現代中国のネット上でも「実はドロではなくデイのことなんだよ」という雑学ネタが散見されるが(ということは中国人の多くも「ドロ」のことだと思っているのだろう)、いずれの記事も「古い本のなかでデイという生物が紹介されてるよね」「昔から『酔如泥』という言い回しがあるよね」「だからこの泥というのはデイのことなんだよ」というちょっと怪しげな論法であり、やっぱりウソ雑学なんじゃねーのと疑う気持ちを抑えきれない。ちなみに日本ではどのように受容されていたのかと思って検索してみたが、天保年間に出された『燕居雑話』のなかで、『能改斎漫録』などを引用しつつ「蟲名とせしもたしかなる所見なし」「さして難解ことにはあらぬを斯る迂遠なる説を本説とするも奇なることなり」などと書かれていたのを見つけたので、昔の人もそう思っていたんだなあと感慨を覚えるなどした。ともあれ、本当に「酔如泥」の「泥」が「デイ」に由来するとしても、その「デイ」の名前は「ドロ」に由来するのだから、どちらにしても酔った人間を「ドロ」にたとえているのと変わらないのではないかと思う。さて、「泥のように酔う」についてはいろいろとわかったが、「泥のように眠る」はどうなのか。中国語で検索してみると近いのは「酣睡如泥」だろうか。「酣」は「宴もたけなわ」の「たけなわ」のことで「まっさかり」という意味。つまり「酣睡」は「熟睡」という意味になり、全体では「泥のように熟睡する」という言い回しになっている。しかし、こちらの表現については「この泥とはデイのことである」という言説は見つからなかった。おそらく「酔如泥」よりも遥かに歴史が浅い表現なので、あんまり語源が気にされていないというか、「デイ」にまつわる語源を説明するなら「酔如泥」のほうが例に取りやすいということではないか。もちろん「泥のように酔うのがデイに由来するのだから眠るほうもデイに由来するのだろう」という類推は成り立つだろうが、逆に言えばそれ以上の根拠はないということだ。つまり「泥のように眠る」には「泥のように酔う」とは別の語源があってそちらのほうは根拠も確かなんだぞ、というミラクルはなさそうである。
「泥のように眠る」の「泥」は生物のことなのか?
2 notes · View notes
cutecore-archives · 3 months
Text
『port - Import / Export EP』所感
#1. Song About Me & Human Beings
Pavementの”Pueblo”のチューニング(E♭B♭DFB♭D)で作った曲。激情ハードコアをやろうと思ったらこうなった。今聴くとヤケクソの5拍子に若いな〜と感じる。この曲特有のsadな雰囲気は他にあんまりない感じでカッコいい。
歌詞は安吾の『わたしは海をだきしめていたい』を下敷きに、恋焦がれている人に対する誇大妄想気味な眼差しを書いた。性的な関係がなくても、あなたが海と戯れている様子で僕は満足なんです、みたいな歌。
最近はめっきりセットリストから抜けているが、結成1年目の学祭野外ステージの最後に演奏したのはいい思い出。
#2. 札幌
徹夜で曲作りして上手くいかなかったけど、夜が明けてCOWPERSのライブ映像見てそのままギターを手にして15分で書いて、みんなで20分合わせて完成した曲。だから札幌。レギュラーチューニングながら、間奏の解放弦を使ったアプローチは今でもよく書けたと思う。Cコード(2カポだからキーはD)でこんな激しい曲になったのはミラクル。
徹夜明けなので朝には透き通る日差しが刺さる。革命の雰囲気に乗り切れずにフラストレーションがただ溜まっていく若者を題材にしている。1st EPで唯一の日本語詞。
ライブだと爆速になり、アステロの奴らは暴れ狂う。オモロいね。アンコールでよく演奏する。
リリース当時LPLのそうしくんが褒めてくれた(聴いた瞬間に鳥肌が立ったらしい)。本当に嬉しい。あと豊里がヤケに好きな曲。
#3. In Action
オープンD。この曲と「陸に帰る」をほぼ同時に書いた。たぶんデスキャブになりたかったんだと思うけど、マスロック的なアプローチも混入してしまった。拍の使い方は面白いと思う。サビは4/4なのに4/4に聴こえないし、14拍のフレーズがあったはず。portにしては落ち着いた曲調。曲作りでしょうきさんが苦戦してた記憶がある。
トラウマを追って戦場から帰ってきた軍人に、過去の思い出を振り返りつつ優しく寄り添う曲だったと記憶している。でも振り返ると散文的すぎて自分でもよく分からない。
リリース直後から全く演奏しなくなった曲。でも悪い曲じゃない。
#4. From Camel’s Back
port最初期に書いた。Pavement頻出のDADABE。エモリバイバルを意識した最初の曲。書いた頃の記憶がほとんどないが、フレーズが速すぎて当時の自分を憎んでいる。portで一番難しく、ギターのミスが多い曲かもしれない。それまではハンマリング/プリング/スライドの応酬だけど、サビ終わりの打って変わって開放的なフレーズはカッコいい。でもイントロの7拍子はやっぱりヤケクソかも。ドラムが7拍目で毎回ズドンなのが面白ポイント。
歌詞はサリンジャーの『フラニーとズーイー』を下敷きにした。というよりモチーフをそのまま持ってきている。シーモアやバディも歌詞に出しちゃったし。18歳〜20歳の曲は文学からイメージを拝借したものが多い。宗教的崇高さと世俗のギャップに悩む歌。やっぱりまんま『フラニーとズーイー』だ。あとタイトルの文法が少しおかしい(“a”を入れるべき)けど、語感を優先させてしまった。
今聴くとギターの撮り音を歪ませすぎたような気がしている。
個人的には、二流のエモリバイバルに堕ちずに、自分たちの色が良く出せた名曲だと思う。もっと人気になっていいと思っていたら、最近しょうきさんが「この曲が一番カッケえよ」と言ってくれて少しビックリした。portの中ではライブ定番曲として合意が形成されている。でも死ぬほどミスる。ムズいんだもん。
#5. Banana
portの前に組んでいたAmorous Mosquito最後の曲をportとしてセルフアレンジした曲。DADABE。アモラスはインディーポップやグランジやシューゲイザーをやっていたけど、ちょっとエモがやりたくなってこの曲を書いた。port版は更にパンク風のエモに仕上げた。イントロ〜Aメロの空気感のあるフレーズはお気に入り。アウトロのギターフレーズはメタルみたいでテクい。
歌詞は『ライ麦畑でつかまえて』を下敷きに、セックスについての気色悪さを書いた。「バナナ」は本当に陰茎のメタファー。そういう目線で歌詞を読み返したら面白いかもしれない。当時まろ鈴木に「Bananaの歌詞の意味分かったわ」と言われたので、多分バレていた。
豊里が好きな曲。個人的にあまり気持ちが乗らなくなってしまったのもあり、これも最近ライブでやっていない。今聴き返すと、諸々のフレーズはもう少し詰められた気がする。
レコーディングについて
2016年初めに、フラサンで2日間で録音しその後数日かけてミックスマスタリングしてもらった。岩崎さんレコーディング。ギターの音には全く納得がいっていないし、時間が許せばもっと色んな音を重ねれば良かったとも思う。これは完全にバンド、ひいては僕の音作りやディレクションの問題だった。しかし2015年初頭に結成したバンドがちょうど1年後に勢いで録音した事実にこそ価値があるのかもしれないし、そんな初期衝動を自ら価値付けすることにも問題があるのかもしれない。これらの反省が2nd EPの制作に若干反映される。
以上。忘れてて書き損ねていることがたくさんあると思うので、気が向いたら加筆修正します。
2024/2/20 太田直輝
2 notes · View notes
sh0w-time · 4 months
Text
みんなへ。から始まるメッセージなんだが先に言っておく。めちゃくちゃ長いから心して読んでくれ。バタバタしてる時間に見るんじゃねーぞー。ではどうぞ。
そこらへんにゴロゴロいるであろう俺のすがたの中から“おれ”をえらんでくれてありがとう。そして誕生日をお祝いしてくれてホントにありがとう。27歳の始まりは電話で直接お祝いしてくれた海人でした!0:00になった瞬間、肝心な俺はというと時計をみていなくてフツーにアルバム整理をしておりました。まあ、俺らしいといえば俺らしいんですが……。見事に能天気野郎でしたね!かい「紫耀!誕生日おめでとう!」しょ「え?もう0:00になった?のんきにアルバム見てたわ…」かい「嘘でしょ!?」しょ「まってやばい、トレンド一位!いや一位どころじゃない!」かい「一位より上はないからね?」いつもキレキレなつっこみをしてくれるんだけどこのときもまた一段とキレキレなつっこみをしてくれました。“電話してたからヘッダーもXへの投稿もできなかった”と悔やんでいたけどそんなん愛が伝わっていればいいんです。そんなことよりお祝いしたいっていう気持ちがうれしいわけです。海人だけじゃない、みんなに言えることです。俺には日々おもってることがあるんだけど、結構言っていることではあるんだけど、いまこうしてみんながいる毎日ってホント当たり前なんかじゃなくてさ、何億、何百億、何千億分の1っていうマジで奇跡と偶然の重ね合わせなわけで。晴れの日も曇りの日も雨の日も一緒に過ごせてるこの瞬間そのものがミラクルなわけで。そんなミラクルの連続、楽しい嬉しいが多いほうがもちろん良い。だけどどうしても人間いろんな欲望や感情が生まれる。なんかちょっとちげーなっておもうことも出てきてしまう。おもった段階で解決できればそれが一番いいけど、人間にはそれぞれタイミングとかキャパってもんがあるから拗れたりすれちがったりするんよな。おんなじ価値観、感性、思考をもってる人間なんて1%にも満たないんじゃない?チョコボールで金のエンゼルが出る確率より低いんじゃない?大げさに言ってるかもしれないけどマジでそれくらい低いとおもうよ。だって考えてみ?今日コンビニですれちがったひとと明日もすれちがうとは限んないじゃん?なのにいま現在俺らはすぐ声をかけれる距離にいるわけよ。言ってしまえばどこで暮らしてるのかわからないみんなと、俺も然りだけど、一緒にいるわけよ。すっごいミラクルイズミラクルだとおもうし、この奇跡は一生モンだよね。おれといると楽しい、おもしろい、ずっとわらっていられる、時間が足りない、いろんな世界を見せてくれる、愛されてるなって実感する、頼りがいがある、態度でも言葉でも伝えてくれるから大切にしてくれてる気持ちが見えてる、まっすぐな芯をもってる、相談しても否定から入らずまずは肯定してくれるから俺には話せる、こんなもん一部にしかすぎないけどさまざまな嬉しいことばを伝えてくれるみんなに、バカな俺だからつたないかもしれないけど、バカなりに、ひとつひとつ愛を込めて想いを込めて、ひとりひとり丁寧に向き合っていろんなもの、渡していきたい。俺の誕生日なのにこんな素敵なことばたちもらっていいの?って言ってくれた子もいたなあ。いいんだよ、もらってよ。これがおれの愛のかたちなんです。器用じゃないし、突っ走って空回りもよくあるおれだけど、これからもできる限りみんなのそばにいさせてね。平野紫耀、27歳。まだまだこれからです。一緒に成長して、おっきくなっていきましょう。長ったらしくてごめんね。読んでくれてありがとう。2024.1.30 sho
Tumblr media
5 notes · View notes
flamingo-rex · 4 months
Text
Tumblr media
2024.01.11
朝8時 携帯が鳴る。
ワイのiPhoneはApple Watchと連動させてて
朝5時から10時までは睡眠モードで、
メールや携帯の通知は鳴らない筈だが
緊急の時は鳴るのかな?
ある意味、ミラクル。鳴らなくて気付かなかったら
と、思うと、ゾッとする。
電話のコール主は、母親だった。
自宅から150mくらい離れたトコで躓いて転倒
SOSの電話だった。
ま、歩けないから電話して来たのだろうし
車で向かった。
車の通る大通りで無く裏道で良かった。
意識もしっかりしてるが、過去の経験上、
転倒で骨折は、もう4回目だ。
多分、骨折やヒビとかは無いとは思うが
恐らく興奮状態。脳内からドバドバと分泌されてる
ドラッグの様な物質が、今、ヤツを覚醒させてる筈
しかし、車に乗せるまで、肋骨と右膝は
強打してるみたいで、痛いと訴える
両手、両膝を付いて倒れたみたいだが
自分の体重や、勢いを支える筋力は無いと見え
顔面も地面で打ったのだろう、顎は腫れ上がり
こめかみから流血もある
自宅に戻り、明日のデイケアのキャンセル
木曜日は行きつけの整形外科は休み。
総合病院は、救急車でも使わない限り
とてつも無く待たされるだけ、待たされるので
今のオカンの身体には酷であるのには間違いない 
とりあえず自宅で処置をし、
ぼちぼち脳内ドラッグも切れる頃に
ヤツの痛みは明確になり、顎の打ち身は
井上尚弥のアッパーを喰らったのか?くらいの
巨大な内出血と腫れ。こめかみから右目の周りも 
ドス黒く腫れ上がって来た
ロキソニン飲ませて、寝たのは15時前
トイレにも行けないので、
前回の老人用オムツを引っ張り出し
包括センターに連絡して、歩行器の手配をして貰った
さて、明日は朝から整形外科ですわ
また介護っすか…やれやれだ
3 notes · View notes
ichijimak · 4 months
Text
24/01/08
思い立ったら即行動、と新しい部屋の内見に行った。今回は住人が男女7人くらいいてコミュニティみたいになってるシェアフラットだったので、部屋を見たあとに居間でみんなと話した。今住んでいるところは早い者勝ちだったが、今回は1週間くらいかけて何人も見に来て、住人に選ばれし者がそこに住めるというシステムだった。みんな良い人そうでめちゃくちゃ良い雰囲気だったので住んでみたいと思ったが、競争を勝ち抜けたらミラクルだ!今回のM-1みたいにトップバッターからの優勝を果たしたいが令和ロマンみたいに会場を沸かせていない。
まぁ引っ越しに対する気持ちは俄然増したので、経験しただけでも良し。
6 notes · View notes
Text
Seven children (nursery rhyme )
youtube
A typical Japanese nursery rhyme. Depicts the hated crow's love for children. It speaks of tender love. Seven is a miracle number, a number that speaks of wonder. By the way, in the East, including Japan, it is said that a three-legged crow called "Yatagarasu(八咫烏)" lives in the sun.
♪Why do crows cry
Because the crow has seven cute kids on the mountain
Cute, cute, the crows cry
they cry cute
Try going to the old nest in the mountains
Good kids with round eyes
七つの子(童謡)
日本の代表的な童謡。嫌われ者のカラスの、子供たちへの愛情を描く。細やかな愛情が語られる。7というのは、ミラクル・ナンバーで、不思議を語る数である。ちなみに、日本を含む東洋では、「八咫烏(Yatagarasu)」という、3本足のカラスが太陽に住むと言われる。
♪カラスなぜ鳴くの
カラスは山に可愛い七つの子があるからよ
可愛い可愛いとカラスは鳴くの
可愛い可愛いと鳴くんだよ
山の古巣に行ってみてごらん
丸い目をしたいい子だよ
(2023.04.14)
7 notes · View notes
Text
All yours (Español)
Tumblr media
Intérprete: Hijirikawa Masato (CV. Suzumura Kenichi)
Digital single: 08 Shining Birthday Song “All yours”
Fecha de lanzamiento: 29 de diciembre 2022
All yours Todo tuyo
新しい夢の続きを Atarashii yume no tsuzuki o Quiero que tejamos por siempre
ずっと一緒に紡ぎたい・・・ Zutto issho ni tsumugitai… La continuación de este nuevo sueño…
降り積もる 白いメモリー Furitsumoru shiroi memorii Los recuerdos blancos comienzan a amontonarse
一歩踏みしめる度に 舞い上がる鼓動 Ippo fumishimeru tabi ni maiagaru kodou Y cada vez que doy un paso firme, mi corazón se eleva
“生きること” 喜びや悲しみのループ “Ikiru koto” yorokobi ya kanashimi no ruupu “Vivir” es un bucle de alegría y tristeza
お前とずっと感じたい Omae to zutto kanjitai Que quiero sentir siempre contigo
夜風に瞬いた イルミネーション Yokaze ni matataita irumineeshon Con las luces brillando en la brisa nocturna,
奇跡はこんなにもすぐ近くに・・・ Kiseki wa konna ni mo sugu chikaku ni… Un milagro está muy cerca…
(Snow in special!) (¡Nieve en lo especial!)
心に住みついたんだ 美しい真っ直ぐな瞳 Kokoro ni sumitsuitanda utsukushii massugu na hitomi Tu hermosa y sincera mirada se ha asentado en mi corazón
今日は許してほしい もっと見つめたい Kyou wa yurushite hoshii motto mitsumetai Quiero que por hoy me perdones pero quiero mirarte más
果てない夢の続きを ずっと一緒に叶えたい Hatenai yume no tsuzuki o zutto issho ni kanaetai Quiero que por siempre hagamos realidad la continuación de este sueño sin fin
そう 俺にとって お前が奇跡なんだ Sou ore ni totte omae ga kiseki nanda Sí, eres un milagro para mí
こんな日はキスしたい Konna hi wa kisu shitai Y quiero besarte en un día como este
麗しく甘い言葉 聞いてほしい Uruwashiku amai kotoba kiite hoshii Quiero que escuches palabras dulces y hermosas
想いがそろそろ溢れそう Omoi ga soro soro afuresou Poco a poco mis sentimientos se van desbordando
愛を知り 弱さを知り強くなれた Ai o shiri yowasa o shiri tsuyoku nareta Al conocer el amor pude entender mi debilidad y convertirla en mi fuerza
頬に寄せた手が熱い Hoho ni yoseta te ga atsui Mi mano en tu mejilla se siente cálida
一人じゃ無理なこと 共に歩めば Hitori ja muri na koto tomo ni ayumeba Hay cosas que no podemos hacer solos pero creo que si caminamos juntos,
不可能なんか無い そう思える Fukanou nanka nai sou omoeru Así es, nada es imposible
(Snow in special!) (¡Nieve en lo especial!)
心に住みついたまま 二度と切り離せやしない Kokoro ni sumitsuita mama nidoto kiri hanase yashinai Mientras vivas en mi corazón, nunca podré volver a separarme de ti
今日は許してほしい 抱きしめていたい Kyou wa yurushite hoshii dakishimeteitai Quiero que por hoy me perdones pero quiero abrazarte
生まれてきて良かったと 愛を知れて気づいたんだ Umarete kite yokatta to ai o shirete kizuitanda Conocer el amor hizo que me diera cuenta que me alegro de haber nacido
純白の吐息 絡ませて未来への Junpaku no toiki karamasete mirai e no Uniendo nuestros blancos suspiros hacia el futuro,
キスで誓い合おう Kisu de chikaiaou Vamos a prometerlo con un beso
(Snow in special!) (¡Nieve en lo especial!)
すべてが Precious! Subete ga Precious! De repente pensé
(Snow in special!) (¡Nieve en lo especial!)
ふとそう思った Futo sou omotta ¡Que todo es precioso!
その笑顔、その声が Sono egao, sono koe ga Tu sonrisa, tu voz
何よりもミラクル Nari yori mo mirakuru Todo es un milagro más allá de cualquier cosa
(You are my Precious!) ¡Tú eres mi tesoro!
心に住みついたんだ 俺の可愛い Best lover Kokoro ni sumitsuitanda ore no kawaii Best lover Mi linda y maravillosa amante, te has asentado en mi corazón
今日はもう我慢しない ギュッと離さない Kyou wa mou gaman shinai gyutto hanasanai Por hoy ya no me voy a contener, te abrazaré y no te dejaré ir
果てない夢の続きを ずっと一緒に叶えたい Hatenai yume no tsuzuki o zutto issho ni kanaetai Quiero que por siempre hagamos realidad la continuación de este sueño sin fin
そう 俺にとって お前が奇跡なんだ Sou ore ni totte omae ga kiseki nanda Sí, eres un milagro para mí
こんな日は キスしたい Konna hi wa kisushitai Y quiero besarte en un día como este
「キスしよう・・・」 “Kisu shiyou…” “Besémonos…”
Si te gusta mi trabajo, considera apoyarme en ko-fi nwn PV Apoya comprando el original
5 notes · View notes