Tumgik
#mcjp
benediktine · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
【チャリを交通の主役に 魅力発信、片山右京の挑戦 疾走チャリノミクス(1)】 - 日本経済新聞 : https://www.nikkei.com/article/DGXZQOFK132ME0T10C21A2000000/ : https://archive.is/XQzTa 2021年3月21日 2:00 (2021年3月22日 2:00更新)
環境に優しく、健康によく、密も避けられる夢の乗り物――。脱炭素や新型コロナウイルス禍で改めて脚光を浴びる自転車。チャリンコと侮るなかれ。IT(情報技術)などの最新テクノロジーを取り込み、自転車経済圏は国内外で広がる。競技から開発、安全対策までそれぞれのフィールドを全速力で走るチャリダー(自転車乗り)を追う。
■《自転車競技の中心にカミカゼ右京》 東京五輪の競技運営責任者に、新設するプロリーグのチェアマン――。いま日本の自転車競技界の中心には、元F1レーサーの片山右京(57)がいる。かつて怖い物知らずの走りから「カミカゼ・ウキョウ」と呼ばれた男だ。
 {{ 図版 1 : 東京五輪の自転車競技スポーツマネジャーも務める片山 }}
「あなたの街へ興奮と感動を届けます」。こんなうたい文句で3月27日にシーズン1年目の幕を開ける自転車ロードレースのプロリーグ、ジャパンサイクルリーグ。新設に汗をかいた一人が片山だ。チェアマンとして組織体制作りやスポンサーの獲得に奔走。メインスポンサーには不動産大手の三菱地所が就いた。「多くの人たちが自転車に関心を持ち、スポーツとして応援しようとしてくれている」
人生最初の挑戦は小学校5年生の時、三重県から神奈川県の自宅まで走破した自転車旅行だったという。いったん遠ざかったが、F1レーサー時代、体力トレーニングで再び自転車に乗るようになった。引退後はその魅力に取りつかれ、数々の市民ロードレースに参加。2012年には自らロードレースチームを立ち上げた。「40代半ばから本格的に始めても、毎年記録が上がったり、200キロメートル以上走れたりする。頑張った分だけ確実に力がつき、生きてるという感覚をもらえる」
■《登山で環境破壊に危機感》
自転車に託すのは競技への思い入れだけではない。F1引退後、自転車とともに登山にのめり込み、キリマンジャロなど世界6大陸の最高峰登頂に成功した。だが、そこで見たのは消えゆく氷河やプラスチックゴミなどの環境破壊だった。
人力でペダルをこいで進む自転車は二酸化炭素(CO2)を一切出さない。脱炭素への意識が世界的に高まるなか、究極のクリーンモビリティとして注目され始めた。片山は「今後30年で公共交通の構造が変わり、自転車はその中心の一つになる。皆が自転車に乗って動き回るようになれば、自動車が入りにくい裏通りの価値も変わる」と訴える。
■《日本の自転車利用、拡大の余地》
特定の移動手段の利用頻度から算出した「交通分担率」をみると、日本の自転車は13%。最も高いのは自動車の48%だが、国土交通省の調査によると、自動車の移動距離は5キロメートル未満がうち43%を占める。同省は「短距離の移動で今後、自動車から自転車へ交通手段がシフトする可能性がある」(道路局)とみている。
 {{ 図版 2 : 日本の交通分担率の内訳 主要国の交通における自転車分担率 }}
■《車椅子に乗る15歳の社長》
「自転車産業はITとの融合でもっともっと成長する」。シェアサイクル事業、チャリチャリを展開するneuet(ニュート、東京・港)の社長、家本賢太郎(39)は、真っ赤な自転車が並ぶ本社内のガレージで力を込める。家本は15歳でネット関連のコンサルティング企業、クララオンライン(同)を立ち上げた異色の経歴を持つ。
 {{ 図版 3 : クララオンラインとニュート社長を兼務する家本(東京・港) }}
脳腫瘍の手術の後遺症で14歳から18歳まで車椅子生活を送った。電車など公共交通機関での移動に大変な不便を感じ、「移動に選択肢があることは幸せと感じるようになった」。特に羨望のまなざしで見たのは、自らの力だけで自由に移動できる自転車だ。
車椅子生活を終えた後、自転車は家本の趣味になる。そしてITを武器にアジアへ事業を拡大した際、中国で目の当たりにしたのはシェアサイクル事業の勃興だ。鍵となっていたのが、あらゆるモノがネットにつながるIoTだ。ITに精通した家本は「これなら自分にもできる」と思い立つ。
■《ITからシェア自転車に》
17年秋には福岡市でシェアサイクル事業を展開しようとしていたメルカリから「一緒にやりませんか」と声がかかり、IoT関連のサポートなど裏方仕事に携わった。そして19年夏、「ここから先は僕にリスクを取らせてほしい」と事業譲渡を持ちかけ、チャリチャリとして再スタート。今は名古屋、東京と事業を広げ、専用駐輪場(ポート)は430カ所、保有台数は2000台に達した。
 {{ 図版 4 : シェアサイクル「チャリチャリ」の専用駐輪場は430カ所に達した }}
チャリチャリはITの塊だ。利用者はまずスマートフォンにアプリをダウンロードし、付近のポートにある自転車を探す。見つけたらサドルの下にあるQRコードをアプリで読み取り、解錠。利用後は近くのポートに駐輪し、施錠する。料金は1分4円で、アプリに登録したクレジットカードに課金される。24時間365日利用できる。
全地球測位システム(GPS)が搭載されているため、万が一ポート以外に放置されても、すぐに見つけ出せる。買い物や通勤などの短距離移動はシェアサイクル、サイクリングなどの遠出は自分の自転車と住み分けが進めば、「日本が長年抱える放置自転車の解決につながる」。
日本のシェアサイクル事業は地方自治体が関わっていることが多いが、チャリチャリは行政から補助金を一切貰っていない。自立には利用率の向上が必須で、昼間人口の多さや人口密度の高さに加え、公共交通機関の乗り換えが不便な場所などを狙ってポートの候補地を探す。「シェアサイクルが日本でちゃんと事業として成り立つことをみんなに見せたい」
■《環境派市長「パリをつくり替える」》
チャリノミクスは国境を越える。「環境保護を進める���め、今すぐパリをつくり変えなければいけない」。市長のアンヌ・イダルゴ(61)は自転車でパリ中心部を疾走する。優先レーンを作るなどして、全ての道で24年までに危険なく自転車を利用できるようにする目標を掲げる。
 {{ 図版 5 : イダルゴ市長は環境保護のため、市民に自転車の利用を呼びかけている(パリ)=ロイター }}
14年に就任したイダルゴは環境派として、セーヌ川沿岸の一部を自動車進入禁止にするなどの政策を取ってきた。コロナ禍で人との接触を避ける動きが強まったのをきっかけに自転車の利用を一層促す。20年には自転車用レーンを60キロメートル分延ばすと表明した。
かつて自動車で混雑していたルーヴル美術館前の有名なリボリ通りはいまや、自転車で混み合うほどの様変わりだ。「大気汚染や騒音が著しく減っている」。イダルゴは胸を張る。
フランス政府も自転車の利用を後押しする。コロナ発生後、自転車の修理費を50ユーロ(約6500円)まで補助すると発表した。一時は数カ月待たないと予約が入らないほど修理業者がにぎわった。市場は爆発的に拡大している。仏テレビLCIによると、20年の仏自転車販売台数は330万台と19年比3割近く増えた。
■《自転車経済、年7%で成長》
今後も世界的に自転車市場の拡大は続きそうだ。英調査会社テクナビオによると、20年の世界の自転車市場は約540億ドル(約5兆9000億円)で、25年まで年平均7%で成長するという。
 {{ 図版 6 : スポーツ自転車が大きく伸びている(1店舗あたりの国内販売台数の前年比) }}
日本国内の20年の自転車市場規模(国内生産と輸入の合計)は約1300億円。最近では特にスポーツ自転車の伸びが大きい。野村証券チーフエコノミストの美和卓(53)は「スポーツ車は単価が高いだけでなく、ヘルメットやライトなどを追加購入しないと走れない。アパレルや付属品など周辺市場の広がりに期待できる」と話す。自身も約15万円でロードバイクを購入し、本体以上のお金をかけてギアやホイールを好みの部品に取り替えた。
 {{ 図版 7 : ロードバイクで通勤をする野村証券チーフエコノミストの美和(東京・千代田) }}
前日のニューヨーク市況のチェックから始まる美和の朝は早い。西東京市の自宅から東京・大手町の職場まではロードバイクで1時間半。夜の喧噪の名残ある新宿の繁華街を抜け、大手町が近づくころには皇居のお堀に反射する荘厳な朝日が見えてくる。6時過ぎに会社近くの駐輪場に愛車を止め、サイクルジャージからジャケットに着替えると、今日も美和の一日が始まる。
=敬称略、つづく
(生田弦己、松本萌、福井環、パリ=白石透冴)
2 notes · View notes
japoninfos · 1 year
Text
Journal Nº51 - Visées Nord-Coréennes
Journal Nº51 – Visées Nord-Coréennes
Japon infos vous propose son nouveau journal papier pour le numéro de Novembre 2022. Un dossier qui tourne autour d’un voisin du Japon, la Corée du Nord. Le sujet est traité par trois articles de journalistes spécialistes et d’une infographie dédiée avec les différentes données à ce sujet. En quatrième de couverture, retrouvez un portrait du président de la MCJP, Hitoshi Suzuki, et en double page…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
tokyoatparis · 5 years
Text
#Expo : Oscar OIWA – Rio, Tokyo, Paris : des villes, des Jeux
Tumblr media
Dès aujourd’hui et jusqu’au 14 décembre, retrouvez une nouvelle exposition à la Maison de la Culture du Japon à Paris. Si Oscar OIWA est le principal artiste de cette exposition, des oeuvres de Makiko TANAKA et de Camille FONTAINE sont à découvrir également.
Quels liens entre les villes de Rio, Tôkyô et Paris ? Si je vous dis 2016, 2020 et 2024, la réponse est assez évidente ! Ces trois villes ont pour point commun d’accueillir un grand évènement sportif international. C’est sur ce thème qu’Oscar OIWA, artiste brésilien d’origine japonaise, a réalisé trois nouveaux dessins immenses qui peuvent se lire côte à côte, comme actuellement exposés à la MCJP, ou à la verticale, ce qui pourrait être le cas à Tôkyô en 2020. Zeus, dieu d’Olympie  est un triptyque, chaque panneau représentant une ville. Il s’y présente un rappel évident au premiers Jeux de la Grèce antique, interrompus avant que Pierre de COUBERTIN ne modernise cet évènement sportif à la fin du XIXème siècle.
Tumblr media
Dessin préparatoire de Zeus, dieu d’Olympie, d’Oscar Oiwa ©TokyoatParis
Cette majestueuse oeuvre d’Oscar OIWA n’est cependant pas qu’une ode à cet évènement sportif mondial, rappelant aussi les désaccords que les Jeux ont pu procurer. Prenons par exemple le panneau représentant Tôkyô. Les visiteurs peuvent reconnaître le Mont Fuji, et y voient un Shinkansen et peut-être reconnaissent-ils Shibuya. Ces derniers éléments ont une portée symbolique. Aomi OKABE, commissaire de l’exposition et directrice artistique des expositions de la série Transphère, le Shinkansen a été mis en service en 1964 et le carrefour de Shibuya a été un lieu rassemblant les contestataires des Jeux. Lorsqu’on regarde attentivement le dessin dédié à Paris, on y retrouve la Tour Eiffel, symbole de la capitale française.
Tumblr media
Zeus, dieu d’Olympie (Paris), vue de l’exposition Oscar Oiwa. Rio, Tôkyô, Paris: des villes, des Jeux à la MCJP ©TokyoatParis
Mais pour Oscar OIWA, Paris est aussi la ville de la révolution et on retrouve dans son dessin la Bastille, d’anciennes voitures représentant Mai 68 et la fumée évoquant les Gilets Jaunes. Les oeuvres d’Oscar OIWA sont ainsi. L’artiste tend à représenter un monde menaçant, dénaturé et transformé par la modernité, sans perdre néanmoins totalement espoir. Lorsqu’il réalise La Fumée, l’artiste était à Paris en pleine manifestations des Gilets Jaunes. Marqué par ces tensions, il assite aussi à la ferveur de la population lorsque la France a gagné la Coupe du monde de football.
Tumblr media
La fumée, Oscar Oiwa, à découvrir à la MCJP ©TokyoatParis
Avec Gâteaux représentant cinq pâtisseries très françaises formant les cinq anneaux emblématiques des Jeux, un évènement supposé rassembler l’humanité autour du sport, on remarque que dans son tableau ils sont dissociés, symbolisant alors notre monde en conflit. Le sport n’est pas le seul lien entre ces trois villes puisqu’Oscar OIWA est attaché personnellement à Rio, Tôkyô et Paris. Né au Brésil de parents japonais, il a ensuite vécu au Japon et a exposé plusieurs fois ses oeuvres à Paris.  Bien que cette exposition soit prévue de longue date, le propos des oeuvres d’Oscar OIWA résonne d’une façon plus intense au regard du conflit récent qui oppose le Brésil et la France (du moins les présidents respectifs), et donne à réfléchir.
Tumblr media
Gâteaux, Oscar Oiwa, à voir à la MCJP ©TokyoatParis
Outre Oiscar OIWA, deux artistes résidant en France ont été invitées à présenter des oeuvres sur le thème du sport : l’artiste japonaise Makiko TANAKA et l’artiste française Camille FONTAINE.
Oscar Oiwa. Rio, Tôkyô, Paris : des villes, des Jeux à découvrir du 18 septembre au 14 décembre 2019 à la Maison de la Culture du Japon à Paris.
Toute reproduction interdite sans autorisation ou sans mention de la source et du copyright.
2 notes · View notes
gommette · 7 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Hello everybody ! It’s been a long time since I have not published any sketchbook pages. To begin, here are some drawings did last winter. It was a period during which I didn’t make a lot a sketches, but the current season makes me want to change that !
As summer resolution, I would like to write a bit in japanese as well. I’m not sure to have many japanese followers but I would like to try it in order to practice. Please, forgive me in advance for my beginner skill and don’t hesitate to correct me !
久しぶりにスケッチしたものを載せます。これらは、冬に描いたものです。
一枚目は、日仏ぶんかかい館にて江戸川乱歩の講演に参加した時にスケッチしたものです。あとのスケッチは、電車の中や、喫茶店、マンガのフェスティバルの時に描きました。
834 notes · View notes
crassroom · 4 years
Photo
Tumblr media
#mcjp #macshake #mcshake https://www.instagram.com/p/B_Sscl6DUZJ/?igshid=8e8ykt4hq5wo
0 notes
foretfantome · 6 years
Photo
Tumblr media
3 notes · View notes
patsupatsuu · 7 years
Photo
Tumblr media
Dégustation de sake. #fujifilm #x100t #monochrome #sake #mcjp #bw (à Maison de la culture du Japon à Paris - page officielle)
1 note · View note
neromardorm · 2 years
Text
Bc i see peeps liking my old mc art uhhh gonna clarify smth,
MCJP became Jun. I re-used the design lol
Thats all.
4 notes · View notes
takayukishimizu · 2 years
Text
Exhibition and workshops at MCJP Paris safely finished.
パリでの展覧会とワークショップ
無事に終えることができました
Tumblr media Tumblr media
Merci beaucoup, Thank you very much for your joining in this pandemic situation.
このような状況下
お越しくださった皆さま
ご参加いただいた皆さま
本当にありがとうございました
Tumblr media Tumblr media
I must clear many steps to go abroad and back to Japan.
渡航前や帰国後のもろもろ
Tumblr media Tumblr media
That was terrible, but it was bien experiences à Paris.
めっちゃめんどくさかったけど
久々のパリス
楽しかったー
決行して良かったです
Tumblr media Tumblr media
Fortunately everybody fine and I met again many friends.
幸いにもみんな元気で
たくさんの知人と再会できました
Tumblr media
See you next time somewhere on earth!
また次回
地球のどこかで!
3 notes · View notes
bhanaart · 4 years
Text
Tumblr media
| MCJP |
Recherche d’affiche pour la maison de la culture du Japon à Paris.
1 note · View note
benediktine · 5 months
Text
Tumblr media
Kosuke Miyata  『世界に学ぶ自転車都市のつくりかた』発売中  @kosukemiyata - 午後3:10 ・ 2023年11月28日 : https://twitter.com/kosukemiyata/status/1729382211479368105 : https://archive.md/o5yS7 20世紀のモータリゼーションがいかに他の交通を不便なものにしたか
「交通工学小史」と題されたこのこのめっちゃ分かりやすい略図は、コペンハーゲンのデザイン企業コペンハーゲナイズによるものです
『世界に学ぶ自転車都市のつくりかた』の1章でも紹介しています  ============≫ Cycling Professor     @fietsprofessor - 午後10:36 ・ 2023年11月27日 : https://twitter.com/fietsprofessor/status/1729132085854806436 : https://archive.md/yMe3I Our mobility is way too important to leave it to traffic engineers alone.
(graphic by @copenhagenizers)  {{ 画像 }} ≪============ ≫――――――≪
0 notes
japoninfos · 7 years
Text
Soirée projection « À la rencontre de NHK World TV » à la MCJP
Soirée projection « À la rencontre de NHK World TV » à la MCJP
Mercredi 12 avril 2017, NHK World TV, la chaine en anglais du diffuseur public japonais NHK, présentera deux documentaires à Paris pour une soirée de projection « À la rencontre de NHK World TV » à la Maison de la culture du Japon à Paris.
(© MCJP)
(more…)
View On WordPress
0 notes
tokyoatparis · 5 years
Text
Des Ama de Toba a la MCJP avant un documentaire sur Arte
Tumblr media
Des Ama de Toba, en tenue traditionnelle, à la MCJP ©TokyoatParis
A l’occasion de la diffusion le 8 novembre 2019 sur Arte de l’émission Invitation au voyage consacré  aux plongeuses Ama, une conférence sur ce métier traditionnel et inscrit au Patrimoine du Japon avait été donnée 10 octobre dernier à la Maison de la Culture du Japon à Paris, en présence de plusieurs Ama !
Ces femmes fascinent tant que c’est un sujet fréquemment proposé par les candidat.e.s au Prix Robert Guillain, Reporter au Japon comme l’évoque le Président de la MCJP ! Il faut dire que ces Ama ou littéralement « femmes de la mer » sont des pêcheuses plongeant en apnée et dont le métier existe depuis plus de 2000 ans au Japon. Un métier féminin par tradition, pour des raisons physiologiques selon le professeur Akira TSUKAMOTO, professeur dans la faculté des sciences humaines de l’université de Mie, mais si important et fascinant que 82  poèmes leur sont consacrés dans le plus ancien recueil de poèmes du Japon, le Man’yôshû. Les peintres aussi se sont intéressés à ces sirènes régnant sur les mers, sans peut-être les avoir vues mais  fantasmées, en attestent plusieurs représentations sur des estampes où elles sont vêtues de rouge. En réalité, jusqu’à la moitié du XXème siècle environ, les Ama étaient toujours traditionnellement vêtues de blanc comme le montre la photo illustrant cet article, car à l’époque l’habit blanc éloignait les requin.
Tumblr media
Le talisman des Ama sur lequel deux symboles de protection sont dessinés. ©TokyoatParis
C’est aussi un métier qui comporte ses dangers comme l’explique la photographe et Ama Aiko ONO, ce qui ne l’a pas empêché de tout quitter à Tôkyô pour s’installer à Toba et devenir elle-même une Ama (elle documente aussi la vie des Ama en les photographiant). Mais Aiko ONO est une exception puisqu’il existe de moins en moins d’Ama, à peine 700 de nos jours d’après le Ministre de l’Ambassade du Japon en France, Monsieur HIGUCHI. S’il existe des plongeuses en apnée un peu partout au Japon, c’est à Toba dans le département de Mie que l’histoire des Ama est la plus importante. A tel point que « Toba et Shima, villes des Ama, les pêcheuses en apnée professionnelles » a été inscrit comme patrimoine du Japon ! Heureusement néanmoins, si les Ama venues à Paris pour cette conférence portaient la tenue traditionnelle, leur tenue de travail s’est modernisée  puisqu’elles portent aujourd’hui une combinaison de plongée. Elles portent cependant toujours un talisman autour du cou, issu du sanctuaire Shinmei à Toba et comportant deux symboles destinés à les protéger : dôman et sêman. Notons aussi que ce sont traditionnellement les Ama qui pêchent les offrandes pour le sanctuaire sacré d’Ise, « le coeur spirituel du Japon ».
Hélas, ce métier semble de moins en moins intéresser aujourd’hui et notamment les jeunes - si Aiko ONO a moins de 40 ans, certaines de ses consœurs pratiquent la pêche en apnée à plus de 80 ans, pourtant les Ama s’inscrivent parfaitement dans la problématique actuelle de protection de l’environnement. Bien loin de pratiquer la surpêche, les Ama respectent et connaissent parfaitement leur environnement. Jamais, elles ne pêchent plus que nécessaire et attendent que les ormeaux, par exemple, aient plus de 5 ans et atteignent une dimension règlementaire pour les pêcher. De plus, elles pêchent selon les saisons des algues, des ormeaux, des oursins ou encore des poissons. Tous les jours durant 10 mois de l’année, elles plongent jusqu’à 7 à 8 mètres de profondeur en apnée, parfois plus profond pour certaines, et tout ce qu’elles rapportent sont ensuite distribués dans les hôtels et restaurants de la région ou dans les villes à proximité. D’ailleurs, les ormeaux, surtout les ormeaux noirs, sont des mets luxueux au Japon !
Les Ama sont également très liées à la culture des perles, et à l’histoire de la joaillerie Mikimoto ! Ainsi, à proximité de Toba se trouve ... l’île Mikimoto. Kôkichi MIKIMOTO, fondateur de la culture perlière et de la Maison Mikimoto, était originaire de Toba. Les Ama ont joué un rôle de grande importance dans la découverte de la culture de la perle. Kôkichi MIKIMOTO avait fait appel à ces plongeuses pour rechercher des huîtres Akoya afin de permettre la perliculture, et ce sont elles qui viennent récupérer les perles une fois prêtes. Il y a d’ailleurs sur cette île un musée revenant sur l’histoire de Mikimoto et l’importance des Ama.  Si dans notre esprit, on associe très volontiers les perles à Mikimoto, et par conséquent à la joaillerie, les perles n’ont pas seulement vocation à finir en bijou. Bien que la France soit le premier marché étranger des perles Mikimoto, et dont la boutique française se trouve au 8, place Vendôme à Paris, nulle trace ici ni même en Europe des produits de beauté Mikimoto Cosmetics ! Mikimoto a en effet développé dès 1966 des cosmétiques contenant de la perle et propose désormais des crèmes, soins ou encore nettoyants pour le visage, le corps et les cheveux à base de poudre de perle ! Il y a encore une autre expérience avec les perles Mikimoto depuis 2012 à faire au moins une fois dans sa vie, et qui ne peut se faire que si l’on se rend à Toba. Plus spécifiquement dans le ryokan Shiojitei, un établissement avec des onsen, notamment un onsen dans lequel des extraits de perle sont dilués donnant une eau blanchâtre et aux vertus bienfaisantes pour la peau. Vous ne trouverez ce onsen que dans ce ryokan, car Mikimoto Cosmetics a développé ce Pearl Aurora Bath exclusivement pour cet établissement !
A ne pas manquer: Invitation au Voyage « La perle du Japon » par Erwan LOUSSET sur Arte le 8 novembre 2019 à 16h30, puis en replay.
 Reproduction interdite sans mention de la source et du copyright.
2 notes · View notes
plimki · 6 years
Photo
Tumblr media
Présentation "les automates Karakuri ningyô" à la Maison de la culture du Japon #automates #karakuri #ningyo #japon #mcjp #maisondelaculturedujapon #paris (à Maison de la Culture du Japon) https://www.instagram.com/p/Bpr-jLdF1YH/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=9xxwhcl1uecx
0 notes
artaparis · 6 years
Photo
Tumblr media
#Vernissage de l'exposition "ATAE Yûki - scènes de la vie japonaise en sculptures de tissu" @ Maison de la Culture du Japon à Paris #MaisonDeLaCultureDuJaponAParis #MCJP @mcjp_officiel #QuaiBranly #ATAEYuki #与勇輝 #Japon #日本 #sculpture #sculpteur #sculptor #彫刻 #tissu #fabric #cloth #織物 #poupee #doll #人形 #art #Paris #ArtAParis #ArtParis #ArtOpening #PrivateView #ArtContemporain #ContemporaryArt #exposition #exhibition #expo Du 9 février au 3 mars 2018 mardi-samedi > 12h-20h entrée libre Avec ses sculptures de tissu, l'artiste japonais ATAE Yûki, né en 1937, nous ouvre les portes d'un univers unique. À l'occasion de son 80e anniversaire, ses œuvres seront exposées pour la deuxième fois à Paris : l'occasion d'opérer un retour sur une carrière riche de 50 années d'activité artistique à travers ses œuvres les plus représentatives, ainsi que de découvrir ses récentes créations. Au Japon, les expositions des œuvres de ATAE Yûki, organisées dans toutes les grandes villes du pays, attirent de très nombreux visiteurs. À l'étranger, outre Paris, New York et São Paulo ont accueilli ses œuvres qui réveillent une nostalgie enfouie au plus profond de chacun d'entre nous, accessible par-delà les frontières et les différences culturelles. Pour cette exposition, ATAE Yûki a réuni plus de 100 sculptures de tissus réparties en cinq sections : Un monde nostalgique, Hommage au cinéaste Yasujirô Ozu, Mémorial de l'ère Showa (1926-1989), etc. (à Maison de la culture du Japon à Paris - page officielle)
0 notes
foretfantome · 6 years
Photo
Tumblr media
2 notes · View notes