Tumgik
toasthaste · 9 hours
Text
still so sad about Stand Still Stay Silent, single best webcomic I've maybe ever read, fantastic premise and worldbuilding, AMAZING art, shockingly consistent and fast update schedule, the one webcomic i would eagerly recommend to just about anyone, torn down destroyed never to be properly concluded because the author randomly became a born again christian and abandoned the thing as a result. what the hell.
20 notes · View notes
toasthaste · 10 hours
Photo
Tumblr media
I just learned that the Russian word for “ladybug” translates to “God’s Little Cow”
158K notes · View notes
toasthaste · 11 hours
Text
Tumblr media
I’m sorry Pathfinder:Kingmaker, but I’ve seen a documentary in Netflix about this and I don’t think you are right
10K notes · View notes
toasthaste · 12 hours
Photo
Tumblr media
3K notes · View notes
toasthaste · 13 hours
Text
Tumblr media
Artem Chebokha, Anthropogenic Sun
26K notes · View notes
toasthaste · 15 hours
Text
Tumblr media
Living among the Federation has made you woke Garak
3K notes · View notes
toasthaste · 16 hours
Text
the idealized version of my tomorrow self will fix this
97K notes · View notes
toasthaste · 17 hours
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Try to keep an open mind. Literally. The cult classic animation Pantheon is back for Season 2 this October 15, only on Prime Video.
116 notes · View notes
toasthaste · 19 hours
Text
I'm built different. like incorrectly i think
66K notes · View notes
toasthaste · 20 hours
Text
brain: slartibartfast
me: huh?
brain: that was a dude from Hitchhiker’s Guide to the Galaxy, remember?
me: yeah, what about it?
brain: yeah
93K notes · View notes
toasthaste · 21 hours
Text
24K notes · View notes
toasthaste · 22 hours
Text
The difference between あのー and えーっと
As I touched on in my japanese goncharov post, it’s amazing how much novel research, entertainment, and art are locked behind a language barrier. Even though as english speakers, we are privileged to have many things translated into our language, it’s a simple fact that most things will not be translated into most languages.
I am a huge fan of ゆる言語学ラジオ, a japanese podcast about linguistics. The hosts recently released a book, 言語沼, which goes into detail about some of the subconscious rules native japanese speakers follow but aren’t consciously aware of (an english equivalent might be that adjective-ordering rule we follow e.g. big brown cow, not brown big cow). I’m finding it fascinating, and I wanted to discuss some of it here in english, because I think people learning japanese would find some of these things really useful. It’d be a shame if this knowledge stayed stuck behind the japanese language barrier when the people who would find it the most useful can’t speak japanese fluently enough to read it!
The book talks about how most Japanese people will think of 「あのー」 and 「えーっと」 as having the exact same meaning - they’re both “meaningless” filler words. Despite their belief that they’re the same, those same native speakers will subconsciously only use あのー in one particular type of situation and 「えーっと」 in another, and even feel confused or annoyed if they hear another speaker use one in the wrong context.
So what’s the actual difference? 「えーっと」 is used when the speaker is taking time to remember or solve something. For example, the following exchange is very natural:
Person A: 6 x 5は? Person B: えーっと、35だ
This makes it a pretty versatile filler word! You can use it pretty much anywhere. Another example would be when you’re talking to yourself, trying to remember where you left your keys.
えーっと、鍵どこ置いたっけ?
On the other hand, あのー is much more specific. It can only be used when you’re taking time to figure out the best way to phrase something. For example, when you’re trying to get a stranger’s attention.
あのー、ちょっといいですか?
In contrast, if Person A was addressed with 「えーっと、ちょっといいですか?」by Person B, they’d feel it was rude because instead of considering how to say something, B is considering what to say, which gives the impression that they hadn’t even figured out what they needed to ask before addressing Person A.
This gives 「あのー」 a more ”polite” feeling than 「えーっと」, even though neither is actually more polite than the other. They’re just used in different circumstances.
Let’s quickly look at the example with the lost keys again. If you replace the filler word:
あのー、鍵どこ置いたっけ?
It is very unnatural. The authors of the book jokingly say that it sounds like you’re talking to a ghost, because 「あのー」 is only used when you’re figuring out how to phrase something, and you wouldn’t worry about that if you’re talking to yourself.
Also, did you know even japanese children properly use each filler word in the correct situation? Despite almost all japanese people (even as adults) being unaware of this rule, they’re subconsciously abiding by it even as children - just from listening to their parents follow the same rules!
It really is amazing how good your subconscious mind is at acquiring language, and how terrible your conscious mind is at it. If you’re not already, I highly recommend integrating a lot of simple language content (e.g. youtube, kids shows, etc) into your study routine - listening to people talk is simply the fastest way to become fluent in your target language.
227 notes · View notes
toasthaste · 1 day
Text
I am thinking about some kind of fucked up fusion of a battle royale game and Peter Molyneux's ridiculous cube thing, maybe with just a sprinkle of blaseball. The power should change hands pretty quickly (every day or so?) on average but there should be enough variability around the edges to keep things interesting, get people to tune back in.
there should be a state of affairs on this website where at all times exactly one user has the ability to @everyone and there's some continuous ongoing competition(?) determining who wields this power. discuss.
20 notes · View notes
toasthaste · 1 day
Text
there should be a state of affairs on this website where at all times exactly one user has the ability to @everyone and there's some continuous ongoing competition(?) determining who wields this power. discuss.
20 notes · View notes
toasthaste · 1 day
Text
before the poll, a quick definition of terms:
"mutual" - you found this post from a mutual (on their blog or your dash) "following" - you found this post from someone you're following, but who isn't following you "random" - you found this by scrolling through someone's blog, who you don't follow. this includes people following you "For You" - you found this on the For You page "recommended" - you found this in a "Check out these blogs" popup, or a "recommended" post when looking at a different post "other" - you found this post some other way. comment how? "reblog ✅" - you're going to reblog, queue, or schedule this post "reblog ❌" - you're NOT going to reblog, queue, or schedule this post
with that out of the way:
13K notes · View notes
toasthaste · 1 day
Text
Tumblr media
what if i kissed you on the mouth
14 notes · View notes
toasthaste · 1 day
Video
m1=90.8 m2=65.1 m3=95.5 (solar masses) v1x=2.527 v1y=-0.147 v2x=-3.959 v2y=-3.419 v3x=-1.272 v3y=2.911 (km/s) x1=6.0 y1=-35.0 x2=2.0 y2=5.0 x3=-17.0 y3=-15.0 (AU from center) Music: First Step (Interstellar) – Zimmer
25 notes · View notes