Tumgik
abumuwahhid · 10 months
Text
11 notes · View notes
abumuwahhid · 11 months
Text
Tumblr media
1 note · View note
abumuwahhid · 1 year
Text
youtube
3 notes · View notes
abumuwahhid · 1 year
Text
4 notes · View notes
abumuwahhid · 1 year
Text
42 notes · View notes
abumuwahhid · 2 years
Text
Tumblr media
0 notes
abumuwahhid · 2 years
Text
﴿ لَّا إِلَٰهَ إِلَّا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ ﴾
15 notes · View notes
abumuwahhid · 2 years
Text
August 11, 2022
I just wanted to give everyone a heads up that 30+ brands of nutrition drinks including but not limited to Ensure, Pediasure, Glucerna, Oatly, and Premier Protein just got recalled for possible contamination with the bacteria that causes botulism, a paralytic toxin with a lethal dose of 1.3 nanograms. If you've purchased one of the affected lot numbers please return it to the store to be properly disposed of as a biohazard but do not accept any compensatory gift cards because that can be counted as a settlement if you need to file a lawsuit for any potential damages caused by this later on. If you have any questions regarding the recall there's a phone number listed in the article above that you can call, but if you believe you may have ingested toxins then please call your local poison control hotline. Stay safe
34K notes · View notes
abumuwahhid · 2 years
Audio
شروحات وحواشي لكتاب التوحيد - الشيخ العلامة صالح بن فوزان الفوزان حفظه الله
25 notes · View notes
abumuwahhid · 2 years
Text
Tumblr media
Eid Mubarak
0 notes
abumuwahhid · 2 years
Text
10 notes · View notes
abumuwahhid · 2 years
Text
Downfall
The downfall of being with a woman who has been with more than a man or two,
Is her interacting with you as if you are the same men she had been with before you;
I mean, they don’t try to find out what makes you like the things you do,
But she goes into doing the things she likes the way that those men did, but you don’t subscribe to the likes of that crew.
Let’s face it, how many people get with a person and actually spend time asking how do you like your food,
Or simply saying, ‘Hey, tell me what turns YOU on, and gets YOU in the mood’;
Do you like your chicken curried, jerked or stewed?
Or to drink Sorrel, iced-tea or Mountain Dew?
We’re programmed from being with who we were with, but spend no time preparing for the next,
Like the way the bed was made for the last one we were with was best;
The problem with this is that I may like natural toothpaste, while they like Aim,
And My love language may be words of affirmati on, but physical touch was what you’re used to, but the both are not the same.
We’re you trying to get with new version of him, or am I not good enough?
When I assert that I am a different person, I’m told that I’m being rough;
Could it be that my manner of massages is me being me, and not me doing it rough?
Or criticize that a man being a Lion in the street and a sheep in the house, is not the way a man shows being tough.
Let’s start to switch up and change the narration of who we want in a mate,
Don’t make it seem that your past partners you love, but the current one you hate;
Because when a man treats you ok, but his past relationship was great,
It creates in you a special type of hatred in you, like you’re moldy leftovers, and they were hot off the grill cooked steak.
Ask a question or two about their pet peeves,
How he May like his days off spent, and how he May like his peas;
Doesn’t matter that your ex didn’t like his burger with pickles, because this one doesn’t like his with cheese,
Ask and ask and ask again, because you’re learning a new man about things that he may dislike and what makes him pleased.
Abu Muwahhid Asadullah Al Ungomi
4 notes · View notes
abumuwahhid · 2 years
Text
Tumblr media
0 notes
abumuwahhid · 2 years
Text
Tumblr media
0 notes
abumuwahhid · 2 years
Text
youtube
0 notes
abumuwahhid · 2 years
Text
4 notes · View notes
abumuwahhid · 2 years
Note
I read a story about a Spanish learner who said something like "estoy caliente" to someone, meaning they were hot, but that really means "I'm horny" or something like that. Are there any other "false friends" like that that someone should really know?
Technically yes, you would not be saying estoy caliente although there are cases where you might be feeling someone's forehead and you might say está caliente which is like "they are hot to the touch". That's more about temperature of the skin; for saying "I am hot" as in "I feel warm" you say tengo calor
There are a few expressions that are like this, some are regionally applicable.
Sometimes there are also words that have more than one meaning so it can get confusing sometimes
-
1. The big one people will never stop telling you is that embarazada means "pregnant" not "embarrassed"; if you're feeling embarrassed you usually use avergonzado/a "ashamed" or the verb avergonzarse "to be embarrassed"
2. I was told never to use estar excitado/a because it comes out as "to be aroused". I have however heard people use excitado/a as "excited", but it could be both. I was taught to say entusiasmado/a or emocionado/a "excited" or in some cases ansioso/a "anxious"
3. pretender is not really "to pretend"... it means "to claim" or "to go after", but it could be like "to try to obtain" in the sense of a "pretender to the throne" [someone who makes a claim to the throne], or pretendiente is a "suitor" as in someone who is trying to "woo" someone.... The true word for "to pretend" is fingir which is like "to feign"
4. la decepción means "disappointment" and decepcionar is "to deceive"; el engaño is "deceit" or "deception" and engañar is "to deceive"
5. la demanda is often used as a "lawsuit", where demandar is "to file a claim" or "to file a lawsuit". There are times when la demanda can be a "demand" [like oferta y demanda is "supply and demand"] so I guess this is sometimes a false friend, but I'm used to seeing a "demand" as la petición for "request" or something more extreme as la exigencia or exigir which are often "to demand" or "to require"
6. la sentencia means "sentence" usually in the sense of a courtroom like someone handing down a "sentence" for a conviction. A typical "sentence" is often la frase or la oración
7. el acta is not an "act", it's a "certificate" or an "official recording" of something; an "act" is usually la acción or el acto
8. actual means "current" or "present-day"; usually "actual" is real or verdadero/a "true"
9. el campo is a "field" or "campus", while a "camp" is often el campamento
10. This one comes up every so often but bombero/a means "firefighter" where it comes from la bomba which does mean "bomb" but also means "pump", so a bombero/a is someone working a water pump or hydrant; people mistake it for "bomber" which is bombardero/a "a bombardier" literally
11. constipado/a is a common one. In Spanish it means "to have a cold", think "stuffed up". To be "constipated" is estreñido/a which I think of as "strained"
12. sano/a is "healthy", cuerdo/a is "sane"
13. el éxito is "success", la salida is an "exit"
14. la fábrica is a "factory", related to "fabrication"; people mistake it for "fabric" which is la tela
15. realizar means "to accomplish" or "to make a reality"; darse cuenta is "to realize" or "to have a realization"
16. Usually a librería is a "bookstore", and la biblioteca is "library"; the -ería suffix usually means "a place where something is purchased". There are places where la librería is a library but just be aware that it usually is not
17. sensible is "sensitive", and sensato/a is "sensible" or "someone with good sense"
18. la carpeta is a "folder" or something that holds documents, la alfombra is a "carpet"
19. emocionante means "exciting" or "thrilling", and emocionado/a is often "exciting", while emocional is "emotional"; qué emoción is "how exciting" or "how thrilling" sort of like a "wow" interjection or exclamation
20. la cuestión is usually "question" in the sense of "a matter for discussion or thought" or "the issue"... a usual "question" like asking someone something is often la pregunta. I can't say it's a 100% false friend, but just be aware
21. recordar is "to recall" or "to remind" or "to remember"; "to record" something is grabar
22. en absoluto trips me up every time; it means "absolutely not" or "no way", it is inherently a negative response. The idea of "absolutely" as an affirmative is por supuesto or claro or something along those lines, while "absolutely" as an adverb is absolutamente, totalmente or something like that
23. el disgusto is "displeasure" or "something unpleasant" with disgustar meaning "to cause unhappiness" or "to cause displeasure"; el asco is "disgust" and dar asco is "to disgust"
24. soportar is normally "to put up with" or "to tolerate"; to "support someone" is apoyar and as a noun el apoyo "support"
25. el preservativo is "contraception" mostly understood as "condom"; the "preservatives" in food are los conservadores
-
There are definitely others but 25 is a nice even number and these are the ones that come to mind.
Also a fun annoying thing that happens in Spanish is that SOMETIMES un billón means "billion" and sometimes it means "trillion". There's a weird issue in Spanish counting where a "billion" can also be mil millón ...it's a whole thing, I have complained about it before but it's just one of those things that Spanish doesn't agree on
There are also many MANY words that are partially false friends, or words that might mean different things in different contexts like la demanda or something like la planta which does mean "plant" but can also mean "floor/story" of a building or "bottom of the foot"
Please feel free to comment more you can think of!
185 notes · View notes