Tumgik
pistismorri-blog · 7 years
Quote
Art. For some it was a measure of culture. For others it was a measure of wealth. For most it was a matter of simple enjoyment. For Thrawn, it was an invaluable tool. The Thunder Wasp’s computer library had only a limited catalog of art reproductions, and only three pieces of those were from Umbara. Fortunately, Thrawn had spent the past three years building up an extensive collection of data cards that rivaled the best art archives in the Empire. He sat in his cabin, surrounded by holograms of sculptures, flats, mobiles, kinetics, interactive, and the other art forms the Umbarans had developed and explored over the centuries. Of particular interest  were the subtle changes that had taken place between works created before and after the Clone Wars. The other Chiss didn’t understand. They never had. He’d been asked innumerable times how he was able to build such detailed tactical knowledge from such obscure and insignificant ingredients. The question carried its own answer. To Thrawn, nothing in a species’ art was obscure or insignificant. All the threads tied together; all the brushstrokes spoke to him; all the light curves told the story of their creator. Artists were individuals. But they were also products of their culture and history and philosophy. The weave of artist and culture was evident to the discerning eye. The fundamental pattern of a species could be sketched, then drawn, then fully fleshed out. Most important of all, the relationships among art, culture, and military doctrine could be deduced. And what could be deduced could be countered.
Timothy Zahn (Thrawn)
19 notes · View notes
pistismorri-blog · 7 years
Video
youtube
“And this is how the magical buzzing is made!” —Patty Gurdy on the Hurdy Gurdy
0 notes
pistismorri-blog · 7 years
Photo
Tumblr media
0 notes
pistismorri-blog · 7 years
Text
The Omens of Adolescence (Pistis)
Pistis read the crowd. After two songs from their usual fare, the guests seemed rather disinterested.
Were these songs too lowbrow for an event such as this? Pistis pondered.
She turned to face Ida who looked longingly at her. Not a word was spoken between the two, but Pistis understood what that glance meant.
Pistis sighed and called Eitobi over. Once again she commanded the droid with a string of notes to reinstate its projection mapping programming. The little droid complied to the request and the two were once again radiating against a blue glow. This seemed to garner the attention of the crowd.
This time, Ida addressed the audience. “The next song we will be performing is called The Omens of Adolescence.”
The two girls stood close enough together that the hems of their dresses kissed. Then, Eitobi projected a panoramic scene of Bimmisaari’s natural habitat onto the lower-half of the skirt.
The animated images told a story of the natural order from the point of view of the asaari trees. The lyrics touched upon the suffering of non-sentient creatures and the cruelty of nature. Sequences flashed of predators consuming prey—not in a grotesque manner, but with a certain wistfulness. One scene depicted the tiga loreng preying upon the dartfish, and Ida sang lyrics that brought to mind the transient nature of life. Pistis observed how some in the crowd seemed to be moved to tears.
At least it was a reaction! Pistis thought.
When Ida reached the conclusion of the song, Eitobi projected an image of the asaari trees lifting their branches towards the sun. But the sun quickly faded away and the sky grew dark. The asaari trees began to wither as a spherical, metallic space station eclipsed the sun.
In a dramatic outro, Eitobi faded the image to black. Grundo, their employer, was starring daggers. The audience was speechless.
0 notes
pistismorri-blog · 7 years
Photo
Tumblr media
0 notes
pistismorri-blog · 7 years
Text
The Usual Repertoire (Pistis)
When The Silhouette of the Moon had ended, many in the audience gave an ovation of approval.
Pistis took Ida to the side before beginning the next set piece.
“I’m reconsidering this,” she confided in Ida. “Let’s just sing from our usual repertoire.”
“Are you are sure...?” Ida questioned remorsefully.
“Just look at Elder Lutori’s face!” Pistis commanded. “Something has got him completely spooked. We designed this for him, and he doesn’t seem to be enjoying it at all.”
“Alright.” Ida relented.
Pistis played another short sequence of notes, and Eitobi cleared the projection from the girl’s bodies and rolled to the side. The audience seemed baffled and wanted to know what was going on. But before anyone could protest, Pistis began to play the alehouse melodies that the two of them were renowned for.
0 notes
pistismorri-blog · 7 years
Photo
Tumblr media
0 notes
pistismorri-blog · 7 years
Video
youtube
An Optical Poem by Oskar Fischinger.
I imagine Pistis’ tribute to The Silhouette of the Moon would have looked something like this.
0 notes
pistismorri-blog · 7 years
Text
The Silhouette of the Moon (Pistis)
The guests began to arrive at the eighteenth hour and made their way to the back courtyard. A table was laid out with albaberries, pulta nuts, and a salty, aged cheese. Pistis smiled at the thought that all these ingredients had been used to prepare her breakfast that morning. There were also warra nuts and cured meats on crackers. And then, there was the main attraction—a glass of fine Glastroan wine served to each guest.
Pistis and Ida stood by the stage dressed in billowy fabrics of an off-white hue. Eitobi also stood nearby awaiting Pistis’ request. As the guests began to take their seats, Pistis approached Eitobi and played a string of notes on the rotaharp. The droid lit up and analyzed Pistis’ face, and then began tracking a projection that aligned itself with Pistis’ facial tattoos. Ida drew close to the droid as well, and Pistis played another string of notes. In a similar manner, Eitobi tracked Ida’s eyes. And now, there was a flickering, blue glow emanating from the two girls.
Eitobi had mapped a null image onto the attire of the two girls. Giving Ida a nod, Pistis stepped onto the stage and began playing a haunting, nostalgic melody. Ida soon joined Pistis with a verse in Bimmini.
The heavenly water reflection and the silhouette of the moon The flickering lantern fire and the silhouette of the moon
The lyrics were from a poem that had inspired Ealy Waddell’s non-representational painting The Silhouette of Moon.
Eitobi responded to the notes, and images of circles began to form and dance against the white fabric draped on Pistis and Ida. The shapes were lifted from Waddell’s abstract painting and were now bouncing around to the melody of the music. It was as if The Silhouette of the Moon had come to life before the entire audience!
Pistis’ eyes darted around nervously to see if Aarti Lutori was watching with any inkling of approval. It took a moment for her to spot him in the crowd. When she found him sitting at a corner table, Pistis gave a warm smile in his direction. The Bimm, however, did not smile back. His face was emotionless. In fact, if Pistis didn’t know any better, his body seemed to be frozen in a state of terror.
Though dearly beloved by Bimm society, Ealy Waddell’s work had been banned by COMPNOR for being “degenerate” and “promoting Non-huMan agendas”. And now, here it was—a challenging work dancing in front of all the guests at this private event—a tribute projected onto the dresses of two, young alien women.
Pistis began to doubt herself. Perhaps this wasn’t such a good idea.
0 notes
pistismorri-blog · 7 years
Text
Breakfast (Pistis)
Pistis arose with a gentle nudge from her mother.
“We have to prepare for our guests today,” her mother urged.
Pistis groaned a little and shut her eyes. She had been up all night entertaining patrons in the city of Glastro and was very groggy.
“Now, don’t give me that face. Up and at it,” her mother chided as she opened the curtains beside her bed.
Pistis wondered why her mother even bothered opening the curtains at all. Outside, the morning glow on the horizon was still incredibly dim, and the room was still cloaked in the shadows of night.
“I’ll be out soon,” Pistis said, sitting upright.
When her mother left, Pistis lazily slipped into her work clothes and began preparing for the day.
The year was coming to an end, and for some species in the galaxy, this also meant that it was time for a celebration. Pistis looked down at Eitobi calmly plugged into his recharging unit and reflected on the year behind her. So much had happened that it felt surreal for the year to be over. The fact that Pistis was free from her incarceration at all still came with a measure of shock and gratitude.
That’s right, she was free—that is, as free as one can be under the reign of the Empire—but it was the only life she had ever known. She’d take what freedom she could get.
Pistis reflected more on the year that had just passed. She had followed Ida and her family to the Grundo Vineyards on Bimmisaari to begin a new life. Ida came from a family of farmers that had settled on Lothal, but after the Empire took away their homes, their businesses, and all their possessions, there was nothing left for them to return to. Their only option was to try and make a life for themselves somewhere else.
And so, the Ithorians traveled to Bimmisaari to fill a worker shortage. There, they harvested the albaberry fruit—known for it’s clear and viscous liquid and being the primary ingredient in the alcoholic beverage the Bimms called “Glastroan wine”.
Viticulture was not Pistis’ trade, but the education in her formative years with the Bith included agricultural lessons. Her academic understanding quickly translated into practical knowledge under the guidance of her Ithorian mentors.
In the evenings, when all the work in the fields was complete, Pistis would take a brief moment to freshen up and change her clothes. Then, she and Ida would walk to Glastro and perform folk ballads in the local alehouses to earn some extra credits.
Though Pistis’ Bimmini wasn’t excellent, she found it easy to parrot along to the tunes sung in these establishments. Of course, Pistis did not have to concern herself too much with singing—that was Ida’s job—she just found that learning the local dialect came so much easier to her when paired with a melody.
Pistis’ thoughts turned now to how much Ithorese she had picked up on in the past year. Though she could not claim to be entirely fluent, she had become quite conversant in the tongue—and it seemed as if it would take forever to reach an equivalent proficiency in Bimmini. But she would keep learning. Those nights spent in the alehouses of Glastro instilled a desire to learn the Bimm’s beautiful language. With such thoughts bounching around in her mind, Pistis finished freshening up and made her way to the canteen for breakfast.
The meals at Grundo Vinyeards were usually a modest affair—an albaberry jam spread across toast with a vegetarian protein, a porridge topped with fresh albaberries, sometimes there would even be albaberry hotcakes. Today was on the luxurious end of the spectrum—an albaberry parfait topped with pulta nuts and a salty, aged cheese. There was also a side of the usual vegetable protein. Pistis took a plate of food from the counter and sat down at the table next to Ida.
“Grundo wants us to perform tonight,” Ida said.
“Really?” Pistis’ eyes lit up.
“And, Aarti Lutori is coming,” Ida added.
“Isn’t he the law elder who patronized Ealy Waddell!?” Pistis exclaimed.
Ida nodded gleefully and laughed.
“Oh, why didn’t you tell me this sooner?” Pistis fretted. “There is no time to prepare for this!”
“Relax. Perhaps you could show off some of the work you’ve done with Eitobi.” Ida reminded Pistis.
“Hey! There’s an idea!” Pistis replied.
Pistis finished her parfait and protein and took her dishes to the scullery. She found her mother washing the pots and pans used to prepare the morning meal. Pistis placed the dishes in the sink and gave her mother a big hug.
“Let’s do our best today!” Pistis smiled.
0 notes
pistismorri-blog · 7 years
Link
This opera, favored by Gallius Rax, sounds amazing.
1 note · View note
pistismorri-blog · 7 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
From the Star Wars Adventure Journal Volume 1, Number 1.
Okay, but this is such a goldmine of information! I declare Glah Ubooki to be the galaxy’s go-to fence.
Glah Ubooki's Strange & Wondrous Imports did not open up a permanent shop until after the Battle of Endor (which would have been in the year 4 ABY) but their business scheme seems to have operated long before that—perhaps as early as 6 BBY. (Wookieepedia confirms this speculation.)
There are 18 shops scattered throughout the galaxy, and each one is owned by a different Ubooki brother. In addition to their flagship store in Glastro, there is one in Mos Eisley, and another somewhere on Coruscant.
1 note · View note
pistismorri-blog · 7 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
From the Shadows of the Empire sourcebook.
According to Wookieepedia, this event happened in 3 ABY.
I’m posting this here for the reference to Stabris in message two. Also, I just love these stories regarding insignificant characters.
1 note · View note
pistismorri-blog · 7 years
Photo
Tumblr media
From the Heir to the Empire sourcebook.
Some more valuable information on Bimmisaari.
1 note · View note
pistismorri-blog · 7 years
Photo
Tumblr media
From Star Wars: The Essential Atlas.
Bimmisaari is home to two species that call themselves Bimms—small near-humans and furred humanoids. Both are thought faintly ridiculous by the other species, but both have contributed immensely to the wealth of a thriving trade world. Bimms will trade anything with anybody, and nobody—not a Hutt crime lord, a Randoni master trader, or a Mytaranor slaver—intimidates a Bimm who thinks she or he has a deal to close.
1 note · View note
pistismorri-blog · 7 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
From the illustrated children's book, Han Solo's Rescue Mission.
This story was not nearly as insightful as I hoped it would be, but at least it contains a very nice illustration of Ithor.
0 notes
pistismorri-blog · 7 years
Video
…a short section from T.S. Eliot’s The Love Song of J. Alfred Prufrock in the constructed language SolReSol.
Translated into SolReSol by Evan Wilson, translated from Sylvia Beach’s French version. Final Project for LIN 312 - Klingon & Beyond (Bigham), Fall 2005, University of Texas at Austin.
Underlined words were considered un-translateable.
LET us go then, you and I, When the evening is spread out against the sky Like a patient etherised upon a table; Let us go, through certain half-deserted streets, The muttering retreats Of restless nights in one-night cheap hotels And sawdust restaurants with oyster-shells: Streets that follow like a tedious argument Of insidious intent To lead you to an overwhelming question … Oh, do not ask, “What is it?” Let us go and make our visit.
In the room the women come and go Talking of Michelangelo.
9 notes · View notes