Tumgik
raintranslated · 2 months
Note
Hey Rainfall, I hope this reaches you well... Can I get your Paypal so I can get a manga chapter translated?
I appreciate this! But I'm not taking commissions at this time. Thanks for the interest! 🙂
Here's hoping 2024 treats all of us better. It's been rough for a while.
1 note · View note
raintranslated · 1 year
Note
hello! I was wondering if you know of a place to access the raw scans of the resurrection manga? it seems that the newtype website archives (or something) older chapters so they're not accessible...is this something you can help with? thank you for your hard work, it is so greatly appreciated!
As I am very sure I've said before, but cannot currently find a link to, I'm not comfortable becoming a raw distribution point. This whole thing is already a murky gray area when I'm providing scans only as visual aids for my translations. Any day now I might get a C&D from Sunrise, you know? I've had fansubbed videos copyright claimed on YouTube already. Sorry!
(P.S.: honestly this is the sort of thing you search for on duckduckgo with a VPN, friend. I know we've all gotten kind of complacent about fan activities and legality, but...)
12 notes · View notes
raintranslated · 1 year
Note
hi, will you due the vol 4 of lelouch the private tutor ?
I've answered this before, there was potentially one final chapter released in the last volume of the manga but I did not buy hard copies of the manga so I don't have access to it.
Also the last time I bought hard copies of a manga in hopes of one extra chapter (in case of Re;), the "extra chapter" turned out to just be the first chapter of Re;surrection, so I've been burned before.
If anyone else wants to buy it and send me scans of the final chapter, if it exists, I'd be more than happy to translate it. :) That seems to me like more of a win-win scenario, since the person who owns the hard copy will probably be a very big fan of the manga and be happy to both support the artist and own some of their work.
But I will not be buying it myself.
4 notes · View notes
raintranslated · 1 year
Text
Tumblr media
Every now and then I get a comment or an ask like this, and like, wow, I sure do feel compelled to take another six months just to make sure this person understands that angry demands on other people's time and energy don't get them what they want.
Welcome to my block list! There aren't a lot of people on it 🙂
4 notes · View notes
raintranslated · 2 years
Note
Hello! Been awhile since I last saw you post and thought I’d check in 😅 I remember you saying you’ve been busy IRL so I hope it’s the good kind of busy and that you and your loved ones are healthy and well.
Sincerely, DigiAndromeda.
Heh, it's both good and bad kinds of bust. I'm still here, though, and I keep downloading and saving the new chapters so that I can go back to it when I have the energy and time.
5 notes · View notes
raintranslated · 2 years
Note
hi Rainfall, my name is Cin and I just started a scanlation group called Hirune Scans, and I'd like to pick up Lelouch the Tutor as a project and put it out on Mangadex & Batoto. May I use your translation for this? I will credit you, of course. please let me know what you think :D
also, thank you so much for your hard work translating all of the CG contents! the TL notes are very educational, it is as if you were our Japanese tutor! you're amazing!! :)
Thanks for the heads-up, and yes that's fine. Just put in a link, either to the tag on DW or this tumblr.
3 notes · View notes
raintranslated · 2 years
Note
When will you get chapter 10?
When I get to it. 😃 Sorry not to be more specific, but RL is still super busy. As I keep mentioning, I have a full-time job and other commitments.
7 notes · View notes
raintranslated · 2 years
Text
Next Chapter
.................so it literally still just said "planned for December" when I checked this morning, but Chapter 10 (First Part) is up now. Sure. OK.
Unfortunately, I have a lot on my plate already this week, and I definitely did not plan to spend time translating tomorrow, so I can't currently estimate when you'll get the translation from me.
That said, next-next chapter is currently slated for December 24th, so I hope you'll be understanding when that, too, takes a while.
/gestures impotently at sunrise..........
13 notes · View notes
raintranslated · 2 years
Text
Tumblr media
(Well, some interesting revelations here!)
[first chapter] [previous chapter] [next chapter]
22 notes · View notes
raintranslated · 2 years
Text
Yes, the new chapter is out! No, I'm not going to be posting a translation today. This weekend has been very busy! I should have time to devote to translating the chapter on Tuesday, but probably not before. Sorry, all!
7 notes · View notes
raintranslated · 3 years
Text
Okay, as of a couple days ago, we finally have a date here: November 5th. Given how close that is, I think it's unlikely it will be missed. So stay tuned!
Next chapter
Lelouch of the Re;surrection: Undecided
12 notes · View notes
raintranslated · 3 years
Text
Tumblr media
(Surprise!
Fun chapter, lots of action, and quick to translate, so here I am! Still going to go back and add sound effect translations someday, I swear.)
[first chapter] [previous chapter] [next chapter]
31 notes · View notes
raintranslated · 3 years
Text
Tumblr media
(Surprise!
Fun chapter, lots of action, and quick to translate, so here I am! Still going to go back and add sound effect translations someday, I swear.)
[first chapter] [previous chapter] [next chapter]
31 notes · View notes
raintranslated · 3 years
Text
Chapter is out! But I might have another late night tonight, so you may expect it tomorrow instead! Sorry!
Next chapter
Lelouch of the Re;surrection: Undecided
12 notes · View notes
raintranslated · 3 years
Text
This has been updated! September 3rd. Assuming I don't have another disaster of scheduling, you may expect it sometime in the PM of September 4th.
Next chapter
Lelouch of the Re;surrection: Undecided
12 notes · View notes
raintranslated · 3 years
Text
So, I was just reading a great post about Neil Gaiman and Death of the Author, and it reminded me that every now and then, I get a question from one anon or another which seems to be hoping I will validate one of their personal headcanons.
I am afraid I'm very much not here for that! And I would further like to encourage my readers to please just... take a deep breath and remember that no one else needs to validate your headcanons for them to be valid. While I'm at it, I might as well add: if Lelouch/C.C. isn't a 'ship you care to sail, or if — like me! — you liked it a lot in the original TV show but haven't cared for the way it's been handled by more recent content (perhaps including Re;surrection), then that is absolutely fine. You don't have to 'ship what's canon. The creative team here gave you an "out" for Re;surrection by framing it as a "what-if" story rather than a true reboot while talking about the movies, but even if they hadn't: go forth and be free.
I'm more than happy to answer specific questions about the nuances of a particular line I translated, but if you want to know what a given character "meant" by a line, or if such-and-such thing is "canon" (I've had multiple people ask me about Shirley's status in the Re;surrection comic, and I guess it's flattering that y'all think I know), I only have my own opinions to offer, and they're not more (or less) valid than yours.
My hope with all of the material I've translated is that it can be enjoyed by y'all, whatever your headcanons, whatever your 'ships. ❤ We all need a little bit more happy in our lives, okay.
(All that said: if the author said something that makes you very happy, I'm definitely not saying you shouldn't be happy! I too enjoy it when Word of God lines up with a personal headcanon, or if it canonizes a 'ship I enjoy. I'm just saying: canon isn't binding. You shouldn't let it stop you from an interpretation, whether it's a 'ship or something else, that makes you happier. The only place online where it should matter what's strictly canon is on a fandom wiki, or some other similar aggregation of 'facts', where they cite their sources. Every other fandom space is a sandbox, so... get out there and play.)
12 notes · View notes
raintranslated · 3 years
Text
Next chapter
Lelouch of the Re;surrection: Undecided
12 notes · View notes