Tumgik
#دوبلاج
23pandarosh · 8 months
Video
youtube
النجوم وهما بيعملوا دوبلاج ونجمة ديزني بتعمل عمل جديد مصري [ رواية مسمو...
0 notes
ahmedalghk · 2 years
Text
ياسر جلال: صوت الرئيس السيسي في الاختيار 3 مش دوبلاج.. وهذه حقيقة اعتزاله الفن
ياسر جلال: صوت الرئيس السيسي في الاختيار 3 مش دوبلاج.. وهذه حقيقة اعتزاله الفن
حل الفنان ياسر جلال ضيفا على راديو 9090 مع الإعلامية فاطمة مصطفى في حلقة يوم الاثنين 2 مايو للحديث عن كواليس مشاركتها في الاختيار 2. نبأ العرب في ذلك التقرير ، أدلى ياسر جلال ببيان على راديو 9090. تحدث ياسر جلال عن نبرة صوته في الخيار 3 التي كانت تشبه نبرة صوت السيسي الرئيسي في الواقع ، فقال: أصعب شيء كان الصوت ، كنت أسجل المشاهد وأقول الكلمات وأجلس أستمع إليها بينما كنت بصدد التصوير ، وبينما…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
honey1234rgerqgeqrg · 10 months
Text
عالم الدوبلاج الكرتوني: عندما يصبح صوتك البطل
منذ ثمانينيات القرن الماضي، بدأ الدوبلاج ينتشر بشكل كبير في الوطن العربي، حيث شكل ثورة حقيقية في صناعة الأفلام وأفلام الرسوم المتحركة، وذلك لكونه لعب الدور الأساسي في إنتاج العديد من الأفلام باللغة العربية، لأن إنتاج هذه الأفلام بشكل كامل باللغة العربية يعتبر أمراً مكلفاً للغاية، ولهذا السبب كان الدوبلاج الكرتوني هو الحل لهذه المشكلة، فقد جعل من أفلام الرسوم المتحركة متاحة في الوطن العربي وذلك من خلال توظيف إبداع أمهر المعلقين الصوتيين في مجال الدوبلاج وجعل عالم الدوبلاج الكرتوني يتطور شيئاً فشيئاً.
وفي هذه المقالة من منصة قيمة فويس سنقدم لكم مجموعة من المعلومات حول عالم الدوبلاج الكرتوني، وكيف أصبحت بعض الأصوات محفورة في ذاكرة الملايين من الأشخاص لسنوات طويلة.
ما المقصود بالدوبلاج الكرتوني؟
الدوبلاج الكرتوني هو عبارة عن عملية ترجمة ودبلجة أفلام الرسوم المتحركة حيث يتم استبدال اللغة الأصلية بلغة أخرى متوافقة تمامًا مع الصورة والفيديو.
وتعتبر عملية الدوبلاج الكرتوني عملية قليلة الاستخدام في الدول الأجنبية حيث يتم نشر معظم الأفلام باللغة الإنجليزية، وفي بعض الأحيان يتم توضيح بعض الألفاظ خلال العرض، إلا أن عالم الدوبلاج الكرتوني يعتبر مزدهراً في الوطن العربي وذلك لكون شركات إنتاج أفلام الكرتون للأطفال عاجزة تماماً عن القيام بإنتاج أفلام رسوم متحركة جديدة وذلك لكون هذه العملية مكلفة للغاية وتتطلب ملايين الدولارات، لذا فإنهم يقومون باللجوء لاستخدام عملية الدوبلاج الكرتوني، والتي تتم من خلال نخبة من المعلقين الصوتيين المتخصصين والذين يملكون أصوات مميزة قادرة على إيصال المعاني المراد إيصالها من خلال أفلام الانيميشن، وخلق تواصل جيد مع المشاهدين الذين تعتبر النسبة الأكبر منهم من الأطفال، وذلك لكونهم غير قادرين على قراءة الترجمة ومجاراتها خلال مشاهدة الفيلم، لذا فإن الدبلجة يجب أن تكون مناسبة تماماً للصورة، من أجل جعل الأطفال مندمجين بشكل كامل في المشاهدة، ولعل السبيل الوحيد لتحقيق ذلك هو أن تتم هذه العملية بدقة تامة ودون أي أخطاء.
كيف تتم عملية الدبلجة للرسوم المتحركة؟
ربما تكون الدبلجة الكرتونية هي أصعب أنواع التعليق الصوتي، حيث يجب أن يكون لدى الجمهور شعور بأن الممثلين الذين يلعبون الأدوار في الفيلم هم نفسهم من يقومون بالكلام.
ومن أجل القيام بعملية الدوبلاج الكرتوني بشكل ناجح، لا بد من أن يساهم العديد من الأشخاص المختصين، وعلى رأسهم المترجمون، بالإضافة إلى مؤلف النص المتزامن، ومعلقين صوتيين مميزين ومخرجين وخبراء صوت، وذلك لأن اللغات تختلف عن بعضها البعض، لذلك عندما يتعلق الأمر بالتعبير عن الكلمات الإنجليزية أو اليابانية باللغة العربية، فلا بد من ضبط الترجمة وفقًا لتعبير الشخصيات في فيلم الانيميشن، وفي بعض الأحيان يجب أن يتم تغيير العبارات حتى تبدو الترجمة طبيعية.
لكن كقاعدة عامة، فإن عملية الدوبلاج الكرتوني تتم من خلال تسجيل المعلقين الصوتيين أدوارهم بشكل منفصل، وذلك من أجل إنشاء تسجيل صوتي متعدد القنوات وتعديل مواضع الخطاً في حال حدثت، بالإضافة إلى ذلك، وفيما يتعلق بالتعليق الصوتي، فإن التسجيلات يجب أن تتم بقدر عالي من الاهتمام والدقة لجعل التعليقات الصوتية التي يتم دمجها بفيلم الرسوم المتحركة واقعية إلى أبعد حد.
ما الفرق بين الدوبلاج الصوتي والدوبلاج الكرتوني؟
للوهلة الأولى، قد يعتقد الكثير من الأشخاص بأن العمل بالدبلجة أبسط من التمثيل الحقيقي، ولكن في الحقيقية الأمر ليس بهذه البساطة، فعملية الدوبلاج ليست فقط عبارة عن قراءة النص من ورقة في الاستوديو، بل يجب على المعلق الصوتي ان يعيش الدور بشكل كامل وذلك لأن المعلقين الصوتيين المتخصصين بالدوبلاج يجب أن يقوموا بأداء الدور بدون مشهد وضوء ومكياج، فالصوت هو أداتهم الوحيدة ليعتادوا على الدور، وهو ما يجعل الأمر في بعض الحالات يستغرق الكثير من الوقت، وهناك العديد من الفروق في عملية الدوبلاج ذات نفسها، حيث أن عملية الدوبلاج الصوتي تختلف في بعض الأمور عن الدوبلاج الكرتوني، لذلك دعونا نوضح لكم الفرق بشكل مبسط.
خلال القيام بعمليات الدوبلاج لأفلام الرسوم المتحركة، تقوم الشركات الكبيرة أولاً بدعوة المعلقين الصوتيين ثم تعديل النص المترجم والشخصيات بما يتناسب معهم، ومن ثم يتم البدء بأعمال التسجيل من أجل دمجها عند الانتهاء في فيلم الرسوم المتحركة، حتى أن هناك دورات خاصة بالدوبلاج الكرتوني يجب على المعلقين الصوتيين القيام بها، وذلك لأن العمل في الدوبلاج الكرتوني يتطلب من المعلق الصوتي القدرة على التحدث بأصوات مختلفة، وكل هذا من شأنه إنتاج أفلام انيميشن عالية الجودة.
أما دبلجة الأفلام فتتم في عدة مراحل فنية، فأولاً، يتم ترجمة النص، ثم يتم تشكيل ما يسمى بورقة التثبيت منه، ومن ثم يتم تحديد التوقيت وجميع النسخ المقلدة، حيث أنه من المهم جداً أن يتزامن نص التمثيل الصوتي مع التوقيت الأصلي، وإلا فإن المسار الصوتي سيتأخر عن الفيديو، وتسمى هذه الظاهرة عدم التزامن.
وبعد الترجمة يتم تحرير النص بعد التأكد من أن التعليق الصوتي للترجمة يطابق الصورة على الشاشة، لأنه في حال تم كل شيء بشكل متزامن، فيجب أن يكون لدى المشاهد انطباع بأن الممثلين يلعبون الأدوار، وهذا هو المبدأ الأساسي للدبلجة في الأفلام، حيث يتلقى المعلق الصوتي الذي سيقوم بأعمال الدبلجة النسخة النهائية من النص للتمثيل الصوتي فقط بعد الترجمة والتدقيق.
دورة قيمة فويس لدخول عالم الدوبلاج الكرتوني
Tumblr media
يعد مجال التعليق الصوتي للرسوم الكرتونية أحد أكثر المجالات الأكثر طلبًا في العالم، يسعى الكثير من المعلقين الصوتيين في العالم العربي إلى اكتساب الشهرة وجعل أسمائهم رائجة من خلال قدراتهم الصوتية، لذلك نحن في منصة قيمة فويس وضمنا عملنا المستمر على تقديم أهم المعلومات للراغبين في دخول عالم الفويس أوفر والدوبلاج الكرتوني نقدم لكم دورة قيمة فويس لتعلم الدوبلاج الكرتوني.
حيث ستتعلم في هذه الدورة كيفية استخدام مستويات الصوت المختلفة بالطريقة الصحيحة، بناءً على شخصيات كرتونية أو مسرحية أو أفلام وثائقية، إلى جانب أهم الأساليب والتقنيات التي ستساعدك على صقل مهاراتك وتتيح لك تحقيق نتائج ممتازة.
كما أن منصة قيمة تقدم الفرصة لأكثر الأصوات تميزاً في الدورة التدربيبة وتمنحها الفرصة للانضمام إلى كادر المنصة المميز، وإمكانية تحقيق شهرة كبيرة في الوطن العربي، والمنافسة مع أقوى الأصوات الخالدة في عالم الدوبلاج الكرتوني.
في الختام، من الجدير بالذكر بأن عالم الدوبلاج الكرتوني هو واحد من أكثر المجالات تنوعاً واختلافاً وصعوبة، فهو عالم متغير يتغير كل يوم مع ظهور تقنيات جديدة في عالم الصوت وصناعة الأفلام، وهو ما يتطلب من المعلقين الصوتيين العاملين في مجال الدوبلاج الكرتوني بمختلف أنواعه امتلاك مرونة كبيرة وقدرة على التطور والتعلم المستمر، وذلك من أجل مجاراة هذا التطور، والاستمرار بتقديم أعمال دوبلاج مميزة لا تنسى، فمن منا لم يشاهد أفلام كرتون في صغره، وتلك الأفلام ما زالت مرسومة بذاكرتنا، والفضل في ذلك بالدرجة الأولى يعود إلى المعلقين الصوتيين الذين قاموا بالأعمال الصوتية لهذه الأفلام، واكسبتها أصواتهم قيمة كبيرة وجعلتها ذات بصمة خالدة إلى يومنا هذا.
1 note · View note
sau4i · 9 months
Text
Tumblr media
"أصوات الدبلجة" من يوتيوب.. مزايا عدة ومخاطر كبيرة تهدد صنّاع المحتوى على المنصة تستعد منصة "يوتيوب" لإطلاق ميزة أصوات الذكاء الاصطناعي، لترجمة الفيديوهات إلى لغات كثيرة؛ بهدف رفع معدلات المشاهدة، وبالتالي زيادة الأرباح من الإعلانات.ووفق تصريحات المتحدث باسم "يوتيوب" لموقع "ذا فيرج" فإنه سيتم إضافة المزيد من اللغات، العام المقبل.ويعتبر "يوتيوب" أن دوبلاج الفيديوهات بالعديد من اللغات يرفع من نسبة المشاهدة بمعدل 15%، خاصة وأنه سعى لمطابقة الصوت المدبلج مع حركة الشفاة، ومراعاة إظهار التعبيرات الشعورية في الصوت.وفي يونيو الماضي، أعلنت الشركة خلال فعاليات مؤتمر تقنيات المحتوى VidCon 2023، إنشاء قطاع جديد في الشركة يحمل اسم Youtube Dubbing (دبلجة يوتيوب) بأصوات مصطنعة.ويرى خبير التحول الرقمي وأمن المعلومات زياد عبدالتواب، أن "يوتيوب" تهدف من وراء هذه الخدمة لتوسيع قاعدة المشاهدين للفيديوهات والإعلانات المتضمنة فيها.وأوضح "عبدالتواب" أن منصة "يوتيوب" من أكبر منصات التواصل الاجتماعي الخاصة بمحتوى الفيديو؛ حيث تضم نحو 2 ونصف مليار مستخدم، وتضم نحو 800 مليون مقطع فيديو.وأضاف أن الشركة أعلنت عن خدمة دبلجة الفيديوهات بلغات مختلفة، وبدأت في اختيار مجموعة من صانعي المحتوى لتجربة هذه الخاصية الجديدة التي تعمل من خلال تقنيات الذكاء الاصطناعي.وتابع وفق "سكاي نيوز عربية" أنه تم حتى الآن دبلجة نحو 10 آلاف مقطع فيديو بنحو 70 لغة، وبنسبة دقة عالية، مع تحويل الصوت إلى كتابة، حيث يستطيع صاحب الفيديو تعديل الكتابة التي من المحتمل أن يكون بها أخطاء، ثم بعد تعديلها يرسلها إلى الموقع ليقوم بدبلجة الصوت.وقبل ذلك كان يتم الترجمة من خلال الذكاء الاصطناعي تحت الفيديو بلغة أخرى، لكن هذه هي المرة الأولى التي يتم الانتقال من الترجمة إلى الدبلجة.ويرى "عبدالتواب" أن هذه الخطوة لا تزال في مرحلة التجربة مع عدد من صناع المحتوى، لكن من المتوقع أن يتم إطلاقها في القريب العاجل، ومع الوقت سيتم تطويرها لتلافي الأخطاء.وحول المزايا والمخاطر لهذه الخدمة المتوقع أن تلقى ترحيبًا واسعًا من مشاهير "يوتيوب" يقول "عبدالتواب": إن مميزات هذه الخدمة كثيرة جدًا، فهي ستساعد على انتشار مقاطع الفيديو على المنصة، ونشر المعرفة بعد كسر حاجز اللغة، لكن هذه الخطوة مؤشر على هيمنة الذكاء الاصطناعي على وظائف مثل المترجم والمدبلج، وهو يقلل الطلب على الكفاءات البشرية فيها، وقد يؤدي لاندثارها.وأكمل: ربما أيضًا يتأثر صناع المحتوى على هذه التطبيقات مثل مؤلفي القطع الموسيقية والروائيين وكتاب المقالات والباحثين، فالذكاء الاصطناعي التوليدي قادر على تحديد محتوى جديد بناء على ما يعتمد عليه من قواعد بيانات، ومن خلال الخوارزميات الموجودة.وتابع: نعم العالم كله سيتأثر بالذكاء الاصطناعي، لكن المَخرج يكمن في تطويعه لخدمة البشر، وذلك باستخدام صناع المحتوى في كل المجالات للذكاء الاصطناعي لتطوير المحتوى.وأضاف أنه حتى الآن لا يزال إنتاج الذكاء الاصطناعي أقل بكثير من الإبداع البشري، لكنه يصعب الأمر على متوسطي الموهبة في المجالات المختلفة، وهو ما قد يؤثر أيضًا على كفاءة وجودة المحتوى البشري لمسايرة الذكاء الاصطناعي.
0 notes
erol25030 · 1 year
Video
دوبلاج إيران اغتالت عالم حديث عراقي ألف كتابا ضد الحاكم النيسابوري ...
0 notes
omarshafievo · 5 years
Video
تسجيل #تعليق_صوتي دعائي لخدمات تعافي.. أحد أعمالي كـ #معلق_صوتي بالتعاون مع @kbojassom .. متاح لتسجيل #فويس_اوفر او #دوبلاج #موشن_جرافيك بسعر منافس وجودة عالية https://www.instagram.com/p/Bp3sNHMAVJQ/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=x1109oiztrcm
1 note · View note
hawkiq · 3 years
Video
اعلان مدفوع الثمن وتحذير بنفس الوقت🌚 شنو رايكم بهيج فيديوات؟ ________ #اعلان #مدفوع #دوبلاج #تحشيش #العراب #العراق #فولو #اكسبلور #اكسبلور_فولو #أكسبلور #متابعة #معلومات #جيل_الطيبين #ايام_الطيبين #ايام_زمان #وصول #عزيمة #ارادة #ثقة #رسمي #دعم_حسابات #دعم #thegodfather #sony #hawkiq #video #photo https://www.instagram.com/p/CRoGtPNge58/?utm_medium=tumblr
0 notes
hibasnobar · 6 years
Video
‏‎مقطع #مدبلج #بصوتي 📣 #رحيل_ماوي Maui_leaves# #فيلم #موانا #moana @Disney #ديزني #بالعربي #دوبلاج #كرتون #بالعربية‎‏
3 notes · View notes
ibnmega · 4 years
Text
دي سلسلة مقالات للأستاذ والمخرج الكبير عصام السيد، عن تجربته مع أشهر أفلام ديزني: الأسد الملك، هرقل، ١٠١ كلب وغيرها..
والحقيقة أنا سعادتي بيها لا تقدر بثمن، لأسباب كتير أولها إنه يبلغني بنفسه "إنك أحد أسباب كتابتها"، ويذكر في أولى حلقاتها ذلك، في إشارة لحواري معه في ساحة مسرح الهناجر، وكيف كان هذا الحوار بداية رغبته في توثيق التجربة، والكتابة عنها، لأكون جزءا صغيرا من تاريخ مخرج عظيم بحجم الأستاذ، وأشعر بشراكة لم أتوقعها في مشروع مهم وتجربة أسعدت أجيالا، بالإضافة لانتمائي للتجربة بالأساس كواحد من جيل استمتع بيها.
استمتعوا بقراءة الحلقات..
https://www.shahrayar-stars.com/2020/02/2589/
12 notes · View notes
ma-cloud · 4 years
Text
‏كانت سبيستون تبدع في مجال دوبلاج أعمالها لدرجة تغيير معنىٰ الأغنية لرسالة هادفة أحيانًا..
شاهد الفرق بين النّسخة الإنجليزيّة من أغنية "هل تراني أخطأت" والتي تتحدّث بالنّسخة الإنجليزيّة عن معاناة فتاة من تنمُّر الصّبيان، وبالنّسخة العربيّة عن شعور الشخصيّة بالذّنب ومحاولة الاعتذار!
5 notes · View notes
amro-comic · 4 years
Video
عرض تشويقي من OVERWATCH2 مدبلج هذا العرض التشويقي قمت به بنفسي والعمل بالكامل سينزل بإذن الله في حساب كوكب أمارجي @amargiplanet مدبلج مع أصدقائي @yoraii1_1 @mr_suzuki2008 @nano20she @deblej.dz @ra.aqi @maher_sharifi @a7lamsami تابعونا على كوكب أمارجي لا تنسوا بالاعجاب والتعليقات والنشر تفاعلكم معنا يجعلنا نتطور بإذن الله شكراً جزيلاً لكم ❤️ ❤️ ❤️ #السعودية🇸🇦 #اكسبلور #جدة #اوفرواتش #دوبلاج #الامارات #الكويت #سوريا #الجزائر #تونس #مصر (at Jeddah, Saudi Arabia) https://www.instagram.com/p/CFDeXoEHhEq/?igshid=1rp2pg2h44vgr
1 note · View note
yuasef123-blog · 4 years
Video
‏‎‏يمكن أن نفقد المال أو المنزل، و نستطيع بعزيتمنا وارادتنا تعويضهما... لكن الكرامة والشرف!.. لا يتم تعويضهما. ‎#لحن_الحياة جميل هذا المقطع ومعبر وأحببت أشاركَم اياه ‎#voice_over ‎#معلق_صوتي #دوبلاج المقطع من حساب @ctgeniusboy ‎‏ https://www.instagram.com/p/CCtvVyHAeZF/?igshid=p8p37qj4f4s4
0 notes
ocx7-blog · 5 years
Video
꧁◜ @hala.alhalawani ◝꧂ جيل الآيباد وعلاقتهم بالدراسة 👧🏻📕 .. #بوستات ➫ #اليوم_العالمي_للطفل . . Lilo & Stitch 📼 . . ملاحظة: الحوار من أرض الواقع فجزء منه مقتبس من حواراتي مع ولدي أثناء المذاكرة وجزء من حوارات صديقاتي مع ابناءهم 😱🤪 . . #اليوم_العالمي_للطفل #يوم_الطفل_العالمي #هلا_الحلواني #دبلجة #دبلجة_صوتية #تعليق #تعليق_صوتي #تمثيل #تمثيل_صوتي #دوبلاج #دوبلاج_الكرتون #انمي #طارق_العربي_طرقان #رسامين_انمي #انميشن #رسامين #رسامين_العرب #كوميدي #كوميديا #وناسة #ضحك #طارق_العربي #الزمن_الجميل #جيل_الطيبين #حش #قصف #قصف_جبهات (at Jeddah, Saudi Arabia) https://www.instagram.com/p/Brcxd-wloYb/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=on5denplxde3
0 notes
thmnia · 6 years
Photo
Tumblr media
"شيماء يونس" تحكي حواديت بأصوات المشاهير الكارتونية: بحب الأطفال (فيديو) "شيماء يونس" تحكي حواديت بأصوات المشاهير الكارتونية: بحب الأطفال (فيديو) كتب- معتز حسن: ربما دفعها حبها للأطفال أو شغفها بمشاهدة الأفلام الكارتونية إلى عمل "دوبلاج" الشخصيات الشهيرة لأبطال المسلسلات والأفلام "الأنيمشن" التي طالما كانت متابعة لها بشدة. "بعشق الأطفال.. وممكن اعمل أي حاجة تسعدهم" بهذه الكلمات عبّرت "شيماء يونس، 26 سنة لـ"ثمانية" عن سبب نشرها لمقاطع فيديو لها وهي تؤدي "دوبلاج" للشخصيات الكارتونية الشهيرة، وأضافت: "بسمع صوت الشخصية الأصلى أكتر من مرة..لحد ما أوصل لنفس درجة الصوت وبكتب سيناريو قصير وانشر الفيديو". ومن ضمن تلك الشخصيات التي قامت "شيماء" بتسجيل فيديو بصوتها كانت ( بكار، وكابتن ماجد، والمحقق كونان)، ومن أبرز التعليقات التي جاءت على تلك الفيديوهات بعد أن تم تداولها في جنبات "الفيسبوك" من قبل العديد من رواده "رجعتينا لأيام الطفولة"، ومنهم من طالبها بعمل مسلسل كارتوني في شهر رمضان أو حواديت للأطفال. وسبق أن فازت "شيماء" بالجائزة الأولى في مسابقة "Swoo" في أبو ظبي، من خلال مشاركتها بفيديو "الدوبلاج" وكان بطل قصتها يدعى "عائلة زنجوفي". وحاليًا هي تكتب وتؤدي بصوتها برنامج جديد وتنشره على صفحتها على "السوشيال ميديا" يدعى "مدينة المحقق كونان".
0 notes