The look of... VII: Mukojima
Welcome to the 18th installment of this series (my 7th). This time, we’re having a look at the Geigi that work in one of Tokyo's Hanamachi: Mukojima (向島).
Historical context
Geisha started to live in Mukojima in the early Meiji period (1868-1912) [1]. From the Edo to Meiji period, Mukojima was a recreational area for the common people, and was frequented by Yanagibashi and Yoshiwara Geisha with their customers. [3] The earliest record of a Mukojima Geisha (known to me) is Omomo お百, who was featured in "Contemporary Beauties", 1897 [2]. In 1906, 30 Geisha lived in the area. By 1928, their number had increased to 239. In 1940, several Kenban united, further increasing the number of Mukojima Geisha to 1300. Like in all Hanamachi around Japan, the number declined steadily after the second world war. In 1951, their number was 600, in 1993 240 [7], in 1996 170, in 2007 120 [3], in 2020 around 90 [4]. This makes Mukojima approximately as populated as Gion Kobu and Tokyo's largest Hanamachi.
The look of Mukojima Geiko. Local Term: Geisha 芸者
※ Hairstyle: Geisha shimada, Tsubushi shimada
※ Kanzashi: Kushi, Maezashi, Hirauchi or Tama in the back, rice husk in the new year period
※ Makeup: Oshiroi
※ Kimono: everyday Kimono: Homongi. Kuromontsuki Hikizuri mostly in the new year period or for Erikae, rarely non-black Hikizuri.
※ Haneri: white
※ Obi: Taiko musubi, Yanagi musubi with Hikizuri
※ Obijime: mostly light-coloured. No obijime with yanagi musubi
※ Obiage: mostly red, pink, or white. Seldomly turquoise, white/green, white with red shibori (red/red-white shibori with Kuromontsuki)
※ Footwear: mostly Zori, also Geta
Casual/Jikata look
※ Hairstyle: Yohatsu
※ Kanzashi: none
※ Makeup: western makeup
※ Kimono: Homongi, Kurotomesode
※ Eri: white
※ Obi: Taiko musubi
※ Obijime: mostly light-coloured. In rare cases with pocchiri
※ Obiage: white with red shibori, pink, white, pink/turquoise
※ Footwear: Zori
The look of Mukojima Maiko. Local term: Hangyoku 半玉
※ Hairstyle: Momoware (own hair or wig), Yuiwata for senior Hangyoku (only wig). Shibori, Kanoko and Chinkoro are mostly red, but can also be pink during summer.
※ Kanzashi: seasonal flower kanzashi (1-2 Daikan, Katsuyama, 1-2 Bira-Ôgi, Shidare popular for all ages), Maezashi (optional), Hirauchi. Minimal flower kanzashi with Yuiwata.
※ Makeup: Oshiroi, both lips painted from the start
※ Kimono: Furisode with or without tucks (all variations possible)
※ Eri: mostly white or red/white. But also pink/red, red/purple/green on white base, pink, green, black/pink/white, etc., etc.
※ Obi: kôken musubi
※ Obijime: light-coloured. sometimes with pocchiri
※ Obiage: most common colour variations are red/silver, or red/white shibori. But there are many other combinations.
※ Footwear: mostly Okobo (with red or pink straps), Zori
Dances [6]
Some dances that are local speciality of Mukojima:
※ Asazuma bune かさずまぶね
※ Fuji musume 藤娘
※ Fukagawa Kuzushi 深川くずし
※ Gorô ごろう
※ Mukojima ondo 向島音頭
※ O-Sumio お角力
※ Otemoyan おてもやん
※ Sôran bushi ソーラン節
※ Yosakuraya 夜桜や
Others that you can also see in Ozashiki outside of Mukojima:
※ Ayame Yukata 菖蒲浴衣
※ Echigo Jishi 越後獅子
※ Hanami Odori 花見踊り
※ Hatsuharu 初春
※ Ina bushi 伊那節
※ Kiyari Kuzushi 木遣りくずし
※ Sawagi さわぎ
※ Setsuhonkaina せつほんかいな
※ Shichi fukujin 七福神
※ Takeda bushi 武田節
※ Tatsumi no hidarizuma 辰巳の左褄
※ Tsurukame 鶴亀
※ Yakkosan 奴さん
※ Yoshiwara Suzume 吉原すずめ
Notes
Mukojima allows part-time workers, calling them Kamome かもめ [5]. Most of them are students or work in a different job already. Their task is mainly assisting Geisha/Hangyoku in the Ozashiki. Kamome can become Hangyoku or Geisha if they wish to work full-time. Mukojima dancers also play instruments at ozashiki: Hangyoku frequently play shime-daiko, Tachikata more often play ko-tsutsumi, sometimes fue. Shamisen seems so be reserved for Jikata.
Usually, Ryotei and Okiya are separate businesses in Tokyo. In Mukojima, however, several Ryotei also function as Okiya [3], similar to how in Kyoto, several Ochaya also have an attached Okiya.
Sources - Text
[1] Foreign Press Center Japan, Mukojima Press Tour April 2006 https://fpcj.jp/en/assistance-en/tours_notice-en/p=6744/
[2] https://www.flickr.com/photos/blue_ruin_1/28442353867/
[3] numbers 1906-1951, 1996-2007: Sumi Asahara "Tokyo Rokkagai", 2007
[4] not an exact number (account required) https://www.tapatalk.com/groups/tsurukomaiko/hanamachi-population-reference-wip-t2000.html
[5] Kamome http://sengoku-japan.com/
[6] dances compiled at Tsurukomaiko, it's by no means a complete list (account required) https://www.tapatalk.com/groups/tsurukomaiko/list-of-dances-in-all-hanamachi-t1988.html
[7] 1993: Tsuiseki (追跡): The World of the Geisha, ca. 1993 https://www.youtube.com/watch?v=bkhRWNDwTyM
Sources - Pictures
Omomo ※ Kingyo Ozashiki ※ Momoka ※ Komachi ※ Yuki+Otokichi ※ Chikage ※ Senyume ※ Hiroya ※ Chikage+Natsuki ※ Tamaki ※ Shingetsu ※ Natsuki (twitter) ※ Soraka (insta) ※ Tomoka ※ Kingyo (fb) ※ Teruka 2x ※ Kanzashi ※ Kintaro (insta) ※ Ayame ※ Kingyo+Rin Ozashiki (fb) ※ Sakura matsuri 2023
I tried to trace back all pictures. If you find the missing links, let me know.
"The look of" other Hanamachi:
Yamagata, Tokyo Yoshicho, Niigata, Atami, Gifu, Tokyo Kagurazaka, Arima Onsen, Tokyo Asakua, Nagoya, Tokyo Shinbashi, Anjo
I Osaka Kitashinchi, II Tokyo Akasaka, III Osaka Nanchi, Fukuoka, V Yuzawa, VI Morioka
More Mukojima content: https://maigeiko.tumblr.com/tagged/mukojima
Layout: @geimaiko, thanks as always! ♥
70 notes
·
View notes
かなだいのキセキ~The Trace and Miracle of Kana & Daisuke~
cover of white : exclusive Amazon, Rakuten books
cover of pink : Normal Edition
2024.1.31 release
●目次より
プロローグ
第1章 チームかなだい誕生の秘話
第2章 アイスダンスへの思い
第3章 トレーニング開始、そしてパンデミックに
第4章 いよいよ大会デビューへ
第5章 覚醒のリズムダンス「ソーラン節」
第6章 五輪出場を逃した全日本選手権
第7章 初の世界選手権に挑戦
第8章 現役続行を決意した理由
第9章 ハリケーンから始まった新シーズン
第10章 引退の決意
第11章 最後の世界選手権
第12章 そして未来へ
Numeroプロデュース撮りおろしグラビア
【本書情報】
タイトル: 「村元哉中 高橋大輔 かなだいのキセキ」
著者:田村明子
発売日:2024年1月31日
定価:3,960円(税込み)
発売:扶桑社
村元哉中さん&高橋大輔さんが語る“かなだい”結成秘話。初めて2人で滑った日「すでにアイスダンスの靴を準備していた」|Esse online
7 notes
·
View notes
「第33回 yosakoiソーラン祭り」が 開催されます ♪
今年も また ヨサコイの季節になりました ♪
街が舞台だ ! 笑顔全開 ! 叫び全開 ! 乱舞全開 !
5~9日まで 255チームが参加 札幌が 若返ります (笑い)
私のyoutube (4,258本) も見てね ♪
お願いよ ♪
0 notes
2024/4/11 20:59:12現在のニュース
ヤマトHDとJALグループ、新千歳―成田で貨物専用の航空便を就航(朝日新聞, 2024/4/11 20:58:22)
関西・中四国の大手スーパー4社が増収…値上げ相次ぎ、PB値下げの動きも…([B!]読売新聞, 2024/4/11 20:57:14)
韓国総選挙で与党惨敗、最大の要因は 不人気すぎる「59分大統領」(毎日新聞, 2024/4/11 20:54:56)
うるま市住民「団結すれば政府より強い力」 陸自訓練場計画断念(毎日新聞, 2024/4/11 20:54:56)
SLやまぐち号、2年ぶり運行再開 5月3日から - 日本経済新聞([B!]日経新聞, 2024/4/11 20:52:19)
秋田内陸線、12日から花の季節に合わせ臨時便 誘客強化 - 日本経済新聞([B!]日経新聞, 2024/4/11 20:52:19)
鳥取県知事、撮り鉄の「迷惑行為を防ぐ」 対策へ協議会 - 日本経済新聞([B!]日経新聞, 2024/4/11 20:52:19)
京阪HD、沿線再開発に500億円超 大阪府枚方市に複合ビル - 日本経済新聞([B!]日経新聞, 2024/4/11 20:52:19)
ガスト、メニューの6割を10~20円値上げ…昨年値下げの「山盛りポテトフライ」は据え置き([B!]読売新聞, 2024/4/11 20:52:05)
YOSAKOIソーラン祭り、6月5~9日開催 「地域貢献賞」新設(朝日新聞, 2024/4/11 20:51:05)
沖縄の陸自訓練場計画を撤回 「横暴に踏み込んできた」住民反発で(朝日新聞, 2024/4/11 20:51:05)
伊藤園「お~いお茶」など207商品、10月に値上げ…2・2~36・4%引き上げ([B!]読売新聞, 2024/4/11 20:46:14)
伊藤園、「お~いお茶」194円に値上げ 10月出荷分から | 毎日新聞([B!]毎日新聞, 2024/4/11 20:45:42)
福井県、新幹線開業効果で来訪者3割増 関東から7割増 - 日本経済新聞([B!]日経新聞, 2024/4/11 20:45:23)
銅建値が再び最高値145万円、鉛は1万5000円上げ - 日本経済新聞([B!]日経新聞, 2024/4/11 20:45:23)
エヌビディアの今後の展望は 株価割安、なお上昇余地 米スピア・アドバイザーズCIO イヴァナ・デレフスカ氏 - 日本経済新聞([B!]日経新聞, 2024/4/11 20:45:23)
岸田首相演説の背景に「中国」 党派対立で停滞する米議会で語る意味(朝日新聞, 2024/4/11 20:43:03)
ライバル貴乃花さん「安らかに」 曙さん死去を受け、コメントを発表(朝日新聞, 2024/4/11 20:43:03)
大阪万博のパビリオン「開幕に間に合う」 博覧会国際事務局長が会見(朝日新聞, 2024/4/11 20:34:35)
愛子さま、大学卒業と入社を上皇ご夫妻に報告 仙洞御所で(朝日新聞, 2024/4/11 20:34:35)
ルネサス、パワー半導体の甲府工場が再稼働 「不死鳥のように舞い戻った」と柴田社長([B!]産経新聞, 2024/4/11 20:33:41)
ファーストリテイリング柳井会長「円安、誰にとっても良いわけない」(毎日新聞, 2024/4/11 20:32:41)
原発事故訴訟 国賠償責任否定の判決が確定 最高裁(毎日新聞, 2024/4/11 20:32:41)
米、インフレ長期化で利下げ開始に遅れ? 市場の楽観シナリオに狂い(毎日新聞, 2024/4/11 20:32:41)
0 notes
田中琴のメンタルが強すぎて毎回度肝抜かれる
石井蘭ちゃんついていけない子に教えてていい子すぎる。あと佐々木心菜とのケミが良すぎてもっと絡みが見たい
坂田琴音が健闘しまくってて沸いた
佐々木つくし実力で黙らせる様がかっこいい
清水恵子マジで普通にいい奴
Fクラスの谷聖彩ちゃんソーラン節以外あまり分量もなく目立ってないけど顔が可愛くて手足長い。見つかってほしい
101人の一般人女性のアクスタ、狂気の沙汰
0 notes
\9/10 SUN. “おいしいプチ旅inかめおか”お菓子ラインナップ/
こんにちは。先日、全力のソーラン節(我流)で子どもたちの大爆笑をかっさらいました、どうもわたしです。
さっそくですが、明日のイベントのお菓子ラインナップをお知らせします。
・キッフェルン
・サブレ・バニーユ
・スペルト小麦のスペキュロス
・亀岡産はちみつのケーキ
・チョコとバニラのケーキ
・スパイスマーブルケーキ
・キャラメルとくるみのケーキ
・杏とプルーンのなめらかチーズケーキ(バター不使用)
・亀岡産はちみつのチーズケーキ(バター不使用)
・キャロットケーキ(バター不使用)
・バナナとカカオニブのケーキ(バター不使用)
キャロットケーキ(バター不使用)は集合写真に間に合いませんでした。
今回はコーヒーのキッチンカー @coffeeyatai さんもご一緒ということで、コーヒーにぴったりのお菓子多めのラインナップです◎
バナナケーキは小さなお子様のおやつにもおすすめです。ふわむっちり食感です。
◎お願い◎
焼き菓子ですが、チーズケーキとキャロットケーキはご購入の当日中にお召し上がりいただけますよう、お願い致します。保存は冷蔵庫でお願い致します。まだまだ暑いので、保冷バッグをご持参いただけますと、焼き菓子の鮮度も保てて美味しくお召し上がりいただけます。お願いばかりで恐縮ですが、ご協力よろしくお願いします。
今回、焼き菓子に使っているはちみつは @hachisabo さんの百花蜜のはちみつ🍯です。亀岡駅のかめまるmartでも購入できますよ◎
さあ、明日です!
久しぶりにみなさまにお会いできますことを楽しみにしております◎
-----
“おいしいプチ旅inかめおか”
日時:9/10 SUN. 10:00-16:00
※フードコーナーの開催時間です。
場所:道の駅ガレリアかめおか
京都府亀岡市余部町宝久保1-1
詳細は一つ前の投稿をご覧くださいませ。
------
0 notes