Tumgik
#バブバブー
Photo
Tumblr media
(2018,08,10)アストロノーカ バブバブー
0 notes
1-mini-1 · 5 years
Text
DECO*27- Turret of Justice (Seigi no Turret / 正義のタレット) English Lyrics
素晴らしきこの世界 あべこべに いい嘘悪い嘘を まぜこぜに どこにでもあることが ここにはない みんなが持つものこそ 僕にはない
In this amazing world, contradicting
Good lies and bad lies are jumbled together
Things that can be found anywhere aren’t here
The things that everyone has, I don’t
これぞマイノリティ ほら喜べ きみが望んだの ほっとしちゃって 叶ってしまった 夢へのチケット きっとここまではよかった
This is the minority, look and rejoice, isn’t this what you wanted?
Sighing with relief, it was granted. A ticket to a dream
I’m sure everything was good until now
この叶えた喜び薄まれば すぐに逆を求めてぐずり出す 自分のものはすぐに捨てたがり 他人のものが妙に欲しくなる それが我儘 ママどこ? 都合の悪さがバブバブー ちょっとりせっと 戻ってしまった 正義のタレット そっと鏡を抱き締めた
If this joy you wished for becomes weak, then you’ll wish for the opposite and start complaining right away
You’ll want to throw away your own things and, strangely, want what others have
That’s selfish. Where’s your Mama?1 The severity of this situation is babbling2
Wait, reset it. We ended up returning to the turret of justice
I gently hugged the mirror
生きているから 優しさは歪んでしまうのだろう たらればで悪意のない悪が彷徨う
I wonder if kindness is being warped because I’m living
Evil with no spite wanders because of what if’s
ねえ痛いでしょう?進んでも戻っても ばいばい ねえまたすぐ逢えるから 笑ってよ ばいばい ねえ最期に希望を飾ってよ ばいばい
Hey, doesn’t it hurt? Even if you move on or come back, bye bye
Hey, we’ll see each other soon, so laugh. Bye bye
Hey, in the end, decorate yourself with hope. Bye bye
壊れたこの世界 逃げたいのに 背を向ければ「駄目だ」と指差され 崩れそうな足場で戦えば 今や今やと石を投げてくる
Even though I want to run from this broken world
If I turn my back on it, I’m told “That’s no good” and they point at me
If I fight on footholds that look like they’re crumbling
Now, now, they’ll throw stones
これは期待か いや義か どちらも悪魔の焼夷弾 どんとりせっと しれっと奪った 浄化のタレット もっと暗がりが好かった
Is from expectations? No, justice?
Both are the devil’s firebombs
Hit that reset. It was nonchalantly stolen. The turret of purification
It would have been better if it was darker
どれもこれも嫌で逃げたかった 背を向けたから足を掬われた 崩れそうな足場から落ちたら 思いの外 なるほど、楽でした
I wanted to run because I didn’t like anything
I lost my footing because I turned my back everything
When I fell from those crumbling footholds
Surprisingly, I now understand that it was comforting
これは意外だ 皆、今落ちれば楽になれるから もっとりせっと 染まってしまった 正義のタレット もっと石を投げてあげる
This is surprising. Everyone, if you fall now you’ll be put at peace so
Reset it again. It was accidentally dyed. The turret of justice
I’ll throw more stones
生きてきたから 悲しみを隠したくなるよ それぞれの価値を 粉々に撃ち抜けば
I was living, so I started wanting to hide my sadness
When you shoot various values into tiny pieces
ねえ痛いでしょう?進んでも戻っても ばいばい ねえまたすぐ逢えるから 笑ってよ ばいばい ねえ最期に希望を飾ってよ ばいばい
Hey, doesn’t it hurt? Even if you move on or come back, bye bye
Hey, we’ll see each other soon, so laugh. Bye bye
Hey, in the end, decorate yourself with hope. Bye bye
あなたが息を止めたら 僕は天使になれるの その体が朽ちるまで 祈ってるよ 祈ってあげるよ
If you stop breathing, will I become an angel?
Until your body rots, I’ll pray. I’ll pray for you
ねえ痛いでしょう?進んでも戻っても ばいばい ねえまたすぐ逢えるから 笑ってよ ばいばい ねえ最期に希望を飾ってよ ばいばい
Hey, doesn’t it hurt? Even if you move on or come back, bye bye
Hey, we’ll see each other soon, so laugh. Bye bye
Hey, in the end, decorate yourself with hope. Bye bye
素晴らしきこの世界 あべこべに いい嘘悪い嘘を まぜこぜに どこにでもあることが ここにはない みんなが持つものこそ 僕にはない
In this amazing world, contradicting
Good lies and bad lies are jumbled together
Things that are anywhere aren’t here
The things that everyone has, I don’t
これぞマイノリティ ほら喜べ きみが望んだの ほっとしちゃって 叶ってしまった 夢へのチケット きっとここまではよかった
This is the minority, look and rejoice, isn’t this what you wanted?
Sighing with relief, it was granted. A ticket to a dream
I’m sure everything was good until now
この叶えた喜び薄まれば すぐに逆を求めてぐずり出す 自分のものはすぐに捨てたがり 他人のものが妙に欲しくなる それが我儘 ママどこ? 都合の悪さがバブバブー ちょっとりせっと 戻ってしまった 正義のタレット そっと鏡を抱き締めた
If this joy you wished for becomes weak, then you’ll wish for the opposite and start complaining right away
You’ll want to throw away your own things and, strangely, want what others have
That’s selfish. Where’s your Mama?1 The severity of this situation is babbling2
Wait, reset it. We ended up returning to the turret of justice
I gently hugged the mirror
Translator’s Notes:
1.      我儘 (Wagamama) and ママ (mama)- these two sounds the same so Deco*27 is making a pun. Also, it’s probably a reference to his song Egomama.
2.      Teehee I tried to fit my own pun in here. バブバブ (babubabu) is the sound babies make, like “babbling” in English, but it also sounds like “baffling”
10 notes · View notes
oneoneotta · 6 years
Photo
Tumblr media
【毎週火曜日はniginigiごはんの日】 ■じゃがいも×ピーマンのキャラウェイ炒め ■大豆ミートの唐揚げ ■キノコのハーブグリル ■トマト×ピーマンサラダ ■黒もち米ごはん バブバブー👀 https://www.instagram.com/p/BnSbECSFAqY/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=nprqw9zltlmu
0 notes
mynetdiary-blog1 · 6 years
Text
湧き上がる疑問! 思わず頭を抱えてしまう「この世のミステリー」 7選
なぜなのか・・・そう感じることが世の中にはたくさんありますよね。今回は皆さんも一度は感じたことがあるであろうこの世の不思議を集めました!
1.
なぜなのか pic.twitter.com/7h1dQsWHAD
— 喪黒キャバ嬢 (@mogumogu851) April 20, 2018
2.
アニメの主人公がよくやる、アラームの音で目を覚まして、「えええええ、もうこんな時間ーーーー!?」っていう展開。  お前ちゃんとアラームで起きてんじゃん。 その時間にセットしたのお前じゃん。
— むつきゅ@ブラコンP (@mutsu15) August 29, 2012
3.
小学生の時 子供扱いしないでよ! 中学生の時 子供扱いしないでよ! 高校生の時 大人になりたくない 社会人(今) おぎゃぁぁぁ!バブバブー!!
なぜなのか
— けんけん (@anmnzzzz) April 16,…
View On WordPress
0 notes
spunking-dummy · 7 years
Photo
Tumblr media
おはにゃんこ♪ あたち ちゃー子よ。 オレッち源ちゃんだーよー。 オラ ゴローだど! ちゃー子お姉ちゃん! 今日はよー オレッち達、男の日だだよ✨🎏 なーゴローの兄貴っ。 だど! 5月5日は男の日だっぺ。 だがらよー 家主殿、男にはオヤツばくだせー♪ ちょっとーにゃによ💢 男の日って、今日は子供の日じゃにゃいのよっ! あにゃた達、お子ちゃまの日では、あるけどねー(笑) 3月3日は女の日だど! なんで5日は、子供って括りにすったど💦 だども、オラも子供ではねーど。 子供なんは、源公だけだっぺ💧 兄貴まで、オレッちば子供扱いすったーよー。 オレッち子供でねーだーよー。 そうよねー♪ 源ちゃんは子供じゃないもんねー おっきい 赤ちゃんだもんねー✨👶 バブバブー だなー 源公は、まだ赤ちゃんだーど。 あー💦 みんなして、オレッちば、赤ちゃん 赤ちゃん言ってー オレッちが体は一番、おっきいだーよー そうね! だからっ。 ゴローちゃん一緒に せーのっ。 『おっきい赤ちゃんなーだよ』 #ねこ #猫 #にゃんこ #ニャンコ #はちわれ #ハチワレ #cat #キャット #ハチワレ部 #保護猫 #Cats #A_WORLD_OF_CATS #EXCELLENT_CATS #CATSSREQUEST #7CATDAYS #CATSTAGRAM #ILOVECAT #ちゃー子さん #ロミオゴロー #ロミオチャトラ
0 notes