Tumgik
#Hereby I introduce to the gays to the world of Dutch drag queen music
tetsunabouquet · 4 months
Text
Because @evelhak said she'd be interested in hearing Dutch parodies and funny folk songs, I will hereby share some of our funny music. First up, we have some classics of musical parodies in Dutch.
youtube
This is a lyric video to a famous Dutch parody on Basshunter's Boten Anna. It's very nostalgic to me because of how it is low-key jumpstyle and that was such a dance craze when I was growing up.
youtube
The aforementioned parody that reframes the Dutch love song, 'Ademloos' (breathless) to be about a frustrated mistress who is fed up with her lover and just wants him to go back to his wife. Waardeloos means worthless, and throughout the song they roast him including an entire bridge just comprised of words ending with 'loos' such as hopeloos (hopeless) and smakeloos (tasteless). I am willing to bet my money Izuki Shun from KNB and Joco from Shaman King would appreciate this bridge. It is sung by three Dutch drag queens, which gives this song a layer of gay to. (I wanted to share the video to a more recent parody that got quite big, which is Ponkers doing Justin Bieber's Sorry but it is age restricted. IDK why, perhaps it is the Justin persona having sung about accidentally killing Selena's Gomez cat that he pretends to bury at the beach and touching on the disturbing cut 4 Bieber thing). Some funny Dutch folk songs:
youtube
The aforementioned song about the woman who loses her panties at the pub which she suspects to be stolen by the owner and she laments how cold her ass is. (Cor is Toos' husband who plays the accordion, before anyone wonders wtf the dude is as only the woman sings) (also, considering the name appeared twice, to anyone wondering how to pronounce 'Toos', it is like 'Toast' but without the t at the end)
youtube
Sung by Connie Schouman, this is 'Een Beetje Geld Voor Een Beetje Liefde' meaning 'A Little Bit of Money For A Little Bit Of Love'. This comes from a collection of Dutch old dirty songs. Obviously from the song's title, this song is about a prostitute with lyrics such as 'Wanneer je me zoekt, ik zit in de yab-yum, verdien dan mijn boterham met mijn tum-tum' which means, 'When you are looking for me, I am at the Yab Yum, where I earn my money with my tum-tum. ' I love that rhyme so much. (Yab Yum was an old famous brothel and tum-tum are Dutch candy produced by Lemco. They're especially popular during winter season with bags of Dutch holiday candy such as pepernoten mixed with tum tums. Tum tum gummies are my 2nd favorite type of gummies in the world and minor confession time, but when I wrote in that one headcanong of Murasakibara getting addicted to cannabis candy as an young adult I felt that because cannabis based tum tums are my fucking kryptonite).
youtube
This is a little less folk but it is a comedic song sung by famous Dutch comedian, actor and singer Wim Sonneveld. He is regarded as one of the big 3 of the Dutch cabaret after the WWII period. Tiny bit of trivia, but my grandmother loved this song and named my mom after it. So every time I listen to this song I am grinning at the lyrics with warmth because Margootje's stubborn and silly nature does reflect on my mom.
3 notes · View notes