Tumgik
#re.gray
starbudspresents · 1 year
Text
Re.Gray 036 - Vampire pt. 6: Repatriation
Tumblr media
[ Masterlist ] [ Read on AO3 ] [ Raws ]
Summary: Lavi vs. Krory. Meanwhile, Eliade and Allen reveal their true colours.
Volume 4, Chapter 36
Vampire of the Lonely Castle ⑥: Repatriation
♦ 175
36th Night - Vampire of the Lonely Castle ⑥: Repatriation
♦ 176
sfx: DON BAAN gagah [various battle noises, as Lavi and Krory go at it hammer and teeth in the cemetery garden]
Lavi: ...In short, Akuma are weapons1 wearing human skin! Krory: That so.
Lavi: So it's Akuma blood you've been sucking, okay?
Krory: That so. Krory: But wait? If that were true, should I not be dead of its poison? Krory: I find your tale hard to credit. sfx: zah [he and Lavi break apart momentarily]
Lavi: Heh. Actually, I can think of others who've survived it. Lavi: This is what I'm thinking: Lavi: Akuma poison doesn't work on you because, like Allen, you're a parasitic-type Accommodator. Lavi: And you've unconsciously only gone after Akuma...
♦ 177
Lavi: Those crazy-hard teeth of yours are Innocence, right?
Krory: ......
Lavi: You like hunting Akuma? Join up with us and you'll never run out. Lavi, side: Red-carpet welcome! Lavi: You're strong, so to make you listen, Lavi: it looks like I've gotta go all-out. Lavi: So tell me yea or nay when you come to, yeah? sfx: zu [a ring of seals springs up in the air around the hammer 2] Lavi: Krow. ♪ 3
♦ 178
sfx: baki baki baki [Allen's ribs creaking under the pressure of Eliade's tightening grip]
Allen: cough Allen: hack Allen: cough
Eliade: What's the matter? You were breathing fine a second ago. Eliade: I'll crush your ribcage if you don't fight back, you know?
Allen: ——... Allen: wheeze... Allen: ——...
♦ 179
Allen: ? Allen: It's hot... Allen: I'm losing my grip... Allen: It's like something is sapping the strength from my whole body. Allen: My senses are fading... Allen: I'm sleepy...
sfx: dokah [Eliade punches him hard in the face with her free hand] Eliade: No? No reaction? Eliade: Or don't you have the guts to fight?
sfx: bota bota [books fall from the shelves around Allen's shoulders] Allen: ......
Eliade: Perhaps Arystar did you some real damage.
♦ 180
Eliade: Well, then.
Allen: I mustn't... Allen: Mustn't fall asleep. Allen: Can't feel the pain, or anything else... Allen: My senses are numb. Allen: If I fall asleep, I'm dead. Allen: Talk. Allen: Come on, think. Allen: We have no... intention of... slaying Arystar Krory... Allen: So there's... no reason to fight...
Eliade: Ah. Eliade, side: It speaks.
Allen: He may... be neither vampire... nor monster... Allen: but rather... one of us...
sfx: baki [Eliade hits him hard across the face, no longer smiling]
♦ 181
Eliade: Aha! Eliade: Ahahahahaha!! sfx: doka baki doka baki goki dogo goki dogo [vicious successive hits, sound changing as his face gets pulpy] Eliade: Ahahahaha!! Eliade: One of you? Don't make me laugh. sfx: DON [she slams him back into the shelves with both hands] Eliade: He is a vampire! Eliade: You think I'll let you take him...?
♦ 182
Eliade: This is why Eliade: I have to kill you. sfx: dokan [impact]
sfx: dosah [Allen slumps bonelessly to the floor, prone] sfx: nuh [Eliade produces a wood axe]
Eliade: Off with your head. sfx: goh [she approaches] Eliade: I'll drain the blood from your body and hang it it from the gate, sfx: goro [she kicks him over onto his back] Eliade: so that no one will ever come near this castle again.
♦ 183
sfx: nu [she lays the blade against his throat] Eliade: I'll save some face if I offer his life in place of Krory's.4
sfx: ZAN [she swings]
♦ 184
Eliade: !! sfx: gugugu... [she strains, but Allen holds the blade fast in his left hand and it won't budge] sfx: gugu [still trying] Eliade: Tch. Eliade: Still got some juice, huh. sfx: gugugu [his grip remains tight and unyielding] Eliade: !! Eliade: Wait, he's... Eliade: unconscious...!?
♦ 185
sfx: gikin [the red hand tightens and the axe-blade shatters] sfx: kah [a sudden light shines in Eliade's face] Eliade: !?
♦ 186
sfx: DO [Eliade jumps back, wounded in the chest but not fatally] sfx: zuzu [the arm makes the zipper noise] sfx: haa haa haa [Eliade panting] sfx: dokuh dokuh dokuh [Eliade's heart thundering] Eliade: What is he? Eliade: His left arm is moving on its own!?
♦ 187
sfx: zu zu zu [a black pentacle appears over his closed left eye in a slow, twisted knot] sfx: ZU [it finishes unfurling, an ornate capital D forming in the center] sfx: shu... [a wisp emerges from it] sfx: shuru... [the wisp slowly takes the shape of a skull, black pentacle blazoned across the top and D written above its left eye socket]
♦ 188
sfx: kah [it stares at Eliade, sees her, and she feels it like a physical blow]
Eliade: !?
Mana?: I'm home, Allen. Mana?: The darkness has returned... sfx: zuuu... [the skull begins to retreat back into Allen's head without losing its shape, phasing through his skin and bone] sfx: zubububu [there seems to be some resistance, an almost elecrical buzzing at the boundary being crossed]
♦ 189
Allen: My senses have returned...
sfx: kachin [the skull settles comfortably into place within Allen's, ghostly black tail dangling into his throat; Allen's cursed eye, healed, opens for the first time since Road stabbed it out, and it's pitch black]
♦ 190
Allen: So you're an Akuma. sfx: sutoh [his left arm sets him lightly on his feet]
sfx: jujujuju [Eliade's wound churns with scales and little gears] Eliade: Strange boy...
Allen: It's returned again. Allen: This black-and-white world.
♦ 191
Mana?: Welcome home.5
Allen: I'll have to eat my words. sfx: vuvu VU [Innocence thrumming, now in controlled cannon form] Allen: Seems there is reason to fight.
END OF VOLUME 4 - MARSHALS IN DISTRESS
♦♥♦
FOOTNOTES
Mismatch: Kanji: 兵器 heiki "weapon" Furigana: メカ meka "mecha"
Lavi calls Akuma "mechas", which is an interesting reversal; normally, with mechas, the squishy human bit is on the inside, piloting, and the metal is the outer skin being piloted, but Akuma are the perfect opposite. [ ♠ ]
Starting from the frontmost, counterclockwise: - 天 (heaven) - ? - 木 (wood) - ? - 火 (fire) - hidden behind Lavi - ? - 地 (earth) - ? - 水 (water) [ ♠ ]
Original: クロちゃん kurochan "Kro-chan". Kuro also means "black", of course, so there's a bit of wordplay there I can't preserve. Opted to add a little to make up for it, playing on "black" and "has wings, or something like them". [ ♠ ]
This is a reference to her mission as an Akuma; she hasn't killed Krory as she was supposed to, so she's hoping killing an Exorcist will make up for that somewhat. [ ♠ ]
I'm pretty sure this is what the chapter title "Repatriation" is referring to; that word describes the return or restoration of a person to the country of their birth or citizenship, the return of an exile to the place where they belong. Here, the curse is welcoming Allen back to the monochrome world, which he was temporarily exiled from by his injury. (Will have to be careful when typesetting to make it clear through font which of them is speaking through this section. It's obvious in Japanese because the curse speaks mostly in katakana, while Allen's thoughts are normal, but English only has the one alphabet.)
Also, I know it's a bit awkward, but where I used the word "return" three times in short succession at the end there, those were (also somewhat awkwardly) all the same word in Japanese, 戻ってきた modottekita. I don't know how significant that is but it struck me. [ ♠ ]
37 notes · View notes
starbudspresents · 2 years
Text
Re.Gray 026 - Snow Falls Over the Town
Tumblr media
[ Masterlist ] [ Read on AO3 ] [ Raws ]
Summary: Road takes her leave. Allen and Lenalee convince Miranda to power down her Innocence, knowing their wounds will return. Lavi makes his entrance.
♦ 183
Road: Let's play again sometime, Allen. Road: This time, Road: within the bounds of our lord's Scenario.
26th Night - Snow Falls Over the Town
♦ 184
sfx: batan [the Wonderland doors swing shut behind her]
26th Night - Snow Falls Over the Town
♦ 185
sfx: gih [Allen clenches his fist]
sfx: DO DO [the room they were in suddenly begins to warp and break up violently, now that its creator has left]
Allen: !! Allen: What's happening!?
♦ 186
sfx: bishi bishi bishi [cracks open in the floor] sfx: go go go go go [the whole structure groans and splinters]
Lenalee: It's breaking down...!?
Miranda: Ngh....
Lenalee: Miranda?
sfx: bih [a crack opens under Lenalee's hand] sfx: GO [the floor breaks up and collapses under her and Miranda]
Allen: Lenalee!! Miranda!! sfx: doh [he reaches for them, but the floor breaks up under him, too]
♦ 187
Allen: !
sfx: gashaaaa [he and the tattered detritus of the room fall through space; as he falls, he catches a glimpse of what he's just fallen out of: a disintegrating room-sized Christmas present, one of many floating in this mysterious void]
♦ 188
Wall: Fuck you! Exorcist
Allen: Huh? Allen: This is... Miss Miranda's flat.... Allen: How.... Allen: Where was that place we were just in...? Allen: Was it also Road's power...?
Lenalee: Allen! Lenalee: Something's wrong with Miranda!
♦ 189
sfx: hii hii [Miranda, sweating buckets and hunched over in apparent pain, breathing hard through clenched teeth] sfx: gata gata gata [she's shaking so hard her teeth are chattering]
Allen: Miss Miranda...!?
Lenalee: Deactivate your Innocence! Your body can't handle any more than this.
Miranda: ...I can't.... Miranda: If it stops working....
Allen: They're coming for me!?
♦ 190
Miranda: It seems that the time it sucked out will all return. Miranda: Your... Miranda: wounds will all return.... Miranda: I can't... Miranda: This was the first time I've ever been thanked.... sfx: hii [tortured breath] Miranda: Wouldn't that make it all meaningless...?
Allen: Deactive your Innocence.
♦ 191
Allen: Let it go, Miss Miranda. Allen: It's thanks to you we're all still here. Allen: That's more than enough. sfx: hecchara hecchara [blithe unconcern] Allen: We'll bear our own wounds. Allen: We're alive. They'll heal in time.
Lenalee: He's right, Miranda. Lenalee: Please, let go.
♦ 192
sfx: go-n [the clock, once again in the form of a grandfather clock, tolls midnight; October 9th is over at last]
Superintendent: Midnight, eh? Let's call it a day.
sfx: dotatatata [Miranda thundering down the stairs]
Superintendent: ?
sfx: gashan [Miranda shoves her head into his office, frantic] Miranda: Superintendent!!
Superintendent: Wh— Superintendent: Miranda? W-What's going on...? Superintendent: You've hurt your hand...!?
sfx: haa haa [Miranda panting heavily] Miranda: Doctor... call a doctor.... Miranda: People are hurt!
♦ 193
Miranda: Please, a doctor, quickly!!
Allen: While you live, Allen: your wounds will heal,
Allen: but you may have to bear the scars.
♦ 194
Komui: This really went pear-shaped. Komui: Lavi, watch the door. Don't let anyone in.
Lavi: Roger.
Komui: Oh?
Allen: .... sfx: jiii [stares blankly up at Komui]
Komui: Hey. sfx: GACHA [establishing the presence of the horrifying Innocence-repair drill] Komui: Back with us, are you?
Allen: !! Allen: K-Komui!? Allen: Wait, where am I!?
Komui: Where? The hospital. Komui: We received word from the Finders on standby outside the town that things had normalized. Komui: Mission accomplished, well done.
♦ 195
sfx: gishi [Allen gingerly sits up] Allen: The town is...!?
Komui: Miss Miranda was here until a moment ago, you've just missed her.
Allen: B-But why are you here, Komui...?
sfx: bishi 🖤 [Komui strikes a very dorky pose] Komui: To look after you, of course! 🤍
Allen: ...Seriously?
Komui: The truth is, you won't be coming back to headquarters this time; I have to send you out on a long-term mission from here. Komui: When Lenalee wakes up, I'll tell you both the details.
Allen: ! Allen: Lenalee still hasn't woken up...!?
Komui: No, because of the damage to her nervous system, but....
Lavi: Don't worry, gramps is having a look at her right now. Lavi: She'll be right as rain in no time.
Allen: !?
♦ 196
Lavi: I'm Lavi. How do you do.
Allen: ...Pleasure.
sfx: niko [Lavi grins, but there's something off about it; it somehow lacks sincerity, rings a bit hollow]
♦ 197
Komui: Ah, by the way, Komui: Miss Miranda left a message for you.
Miranda: Dear Allen and Lenalee, I'm sorry I can't stay until you wake up.
Boy 1: Apparently Miranda's moving.
Boy 2: For real?
Peter: Finally got run out of town, eh?
Miranda: The phenomenon affecting the town ended after I initialized the Innocence in my clock, for some reason. sfx: batan [she pulls open her front door] Miranda: The townsfolk don't remember living through October 9th thirty-four times at all, Miranda: for which I'm grateful, considering I was the one responsible.
♦ 198
Miranda: The two of you say the Innocence caused that phenomenon in response to my wishes, Miranda: but looking back, I have a feeling it was actually testing me. Miranda: Is that strange to say?
Neighbour: Cheat on me again and we're through.
Neighbour's husband: I know, my love, you're the only one for me.
Miranda: It wasn't until I tried to shield Allen that it reacted, after all.
Miranda: Thanks for everything.
Superintendent: You take care now.
Miranda: Thanks to all this, though, it seems I may have found somewhere to belong.
Miranda: Um, here... please send the bill for replacing the ruined wallpaper to this address.
♦ 199
Superintendent: Oh, where's this?
Miranda: My new employers.
Miranda: I hope to see you again someday. Miranda: By then, as an Exorcist, I'll be good for something.1
Vol. 3 - Rewinding Town {END}
♦ 201
Extra pages
Hoshino in Komui cosplay: ♫ Funfu~n ♪
Reever: Do your job.
Hoshino Katsura:
A fan letter mentioned that 桂 katsura can also be read つき tsuki "moon". 星の月 hoshi no tsuki "moon of another world"2... that's pretty romantic. Bit over the top, though; a little embarrassing to contemplate.
♦ 202
Art of Jeryy shaping a huge onigiri in their lap, "squeezing" "love" into it. There are mushrooms everywhere, even growing from the nigiri. I'm not going to say this is 100% a dick joke, but I'm like 95% sure it's a dick joke.
♦♥♦
FOOTNOTES
今度はエクソシストとしてお役に立ちます konda wa Exorcist toshite o-yaku ni tachimasu "This time, as an Exorcist, I will be helpful/useful."
Bit of an awkward line, but this is a direct reference to all the times she's been called a "good-for-nothing" (役立たず yakutatazu, "useless/unhelpful/incompetent"), so I had to make it "good for something". [ ♠ ]
The word 星 hoshi means both "star" and "planet other than Earth". If you've ever seen a manga or anime translation have a character describe their homeworld as "this star", it's because that second meaning isn't as widely known. [ ♠ ]
35 notes · View notes
starbudspresents · 2 years
Text
Re.Gray 003 - Pentacle
Tumblr media
[ Read on AO3 ]
[ RAW image gallery ]
♦ 89
Mana: Destroy me.
Allen: Run....
Mana: Destroy me.
Allen: Mana, run!!
Mana: Destroy me. Mana: Destroy me. Please.
♦ 90
3rd Night - Pentacle
♦ 91
Jan: Leo...?
Allen: Believe me, Jan, Allen: that boy is not human. sfx: dah [footstep] Allen: That is one of the Millennium Earl's weapons, wearing your friend's body. Allen: An Akuma.
♦ 92
Earl: Who's this? ♡
Allen: Good evening, Millennium Earl. Allen: I am your enemy.
Earl: An Exorcist!? Earl: What a pleasure to... Earl: ? Earl: ...meet you...?
♦ 93
sfx: vun [Allen's cross initializing] Allen: O cross, Allen: destroy the Akuma! Allen: Bring salvation sfx: zazazaza [this sfx is always linked to Allen's arm moving, either at his will or its own; I can only imagine it's a sort of zipper-y buzz created by the overlapping scales rubbing over each other] Allen: to this soul! sfx: zazazaza [arm in motion] sfx: ohh [wordless yelling as he closes in for the attack]
♦ 94
Allen: ! sfx: doku [lurching to abrupt halt] Allen: Jan—
Jan: H-How? Jan: How could Leo be an Akuma? Jan: He's friends with me, remember? Jan: He co-founded the Akuma patrol with me, Jan: so we could protect our town together....
♦ 95
Jan: There's no way he could be an Akuma! Jan: Where's your bloody proof—
sfx: kachi [ka-chk, Akuma cannon cocks] sfx: kiiii [high-pitched whistling noise, like steam escaping]
Jan: Leo....
sfx: DODODODODODO [blamblamblamblam]
♦ 96
Allen: Jan!
sfx: ZA [arm]
Jan: A—
sfx: don [the virus taking effect, pentacles blossoming all over Allen at once] Jan: !! Jan: Allen!!
sfx: doh [Allen hitting his knees]
♦ 97
Allen: Ngh....
Jan: Oh God, Allen's been hit! Jan: There's a toxic virus built into Akuma bullets that destroys anything it infects. Jan: If you get shot, it spreads throughout your body and breaks it down!!
sfx: bububu [pentacles kind of... bubbling as they chew on Allen's body]
Earl: Oho. ♡ How very brave of you, taking a bullet for him without a moment's hesitation. ♡ Earl, side: Oh my ♡ Earl: How does that feel, Jan? Earl: You are very irritating, you know. Earl: Entirely powerless, yet burning with righteous zeal, Earl: insisting that we are the villain, we're the villain, ♡ Earl: when here we are only making Akuma for the good of all. ♡ 1
♦ 98
Earl: What do you think? Grotesque, is it not? ♡ Earl: It is a crystallized mass of the sins accrued by a human heart. 2 Earl: You seem to believe that Akuma are simply weapons of our manufacture, Earl: but it is the human heart that brings them into the world. ♡ 3 Earl: This Akuma here Earl: was made by your friend Leo. ♡ 4
Jan: By Leo...?
Allen: It's Leo's deceased mother.
Earl: !
Allen: He accepted the Earl's help to summon his mother's soul back into this world, Allen: and made her into an Akuma. Allen: I can see it....
♦ 99
Allen: The face of his mother, suffering within the Akuma she's become.
Earl: See it? ♡ Earl: What are you talking about, little coffin-dodger? ♡ 5
Allen: My body is host to an anti-Akuma weapon. sfx: vu vu [cross waking up, pulsing] Allen: If you're referring to the viral contamination, I can purge that.
♦ 100
sfx: doha [bulge and flare of power]
Jan: !!
sfx:zuaaa [contamination getting visibly scoured from his body]
Jan: The infection is retreating!! Jan, side: ! Jan: A— Jan: Allen.... Jan: You... Your.... What is that?
Earl: !! ♡
♦ 101
Allen: A curse.... Allen: A long time ago, I too made an Akuma of someone I loved. Allen: This curse enables me to see the souls installed within Akuma.
Earl: Aha!!! ♡ Earl: We remember now.... Earl: We have met you before, once upon a time.... ♡ Earl: Allen Walker, Earl: the little guttersnipe who turned his father into an Akuma!! ♡
102
Earl: Shall we Earl: resurrect Mana Walker for you? ♡
103
Allen: We shared no blood, Allen: but I'd been cast out for this disfigured arm I was born with, Allen: and he took me in and raised me.
sfx: vuaha [eldritch light flaring around sorcerous body]
Mana: A... Mana: llen.... Mana: How could you Mana: make me an Akuma.... 6
♦ 104
sfx: DO [Mana slicing through Allen's eye] Mana: Allen!! Mana: How could you, Allen!?! Mana: I'll curse you! Mana: Curse you, Allen!!
♦ 105
sfx: bu bu BU [throb throb, cross waking up] sfx: BAN [transformed arm slamming into Mana's Akuma skeleton]
Mana: GYAAAA
♦ 106
Allen: I didn't understand what had happened.
sfx: fuh [Earl fades into mist]
sfx: zazazaza [arm doing its thing]
Allen: What...!? How...!?
sfx: zazazaza [arm being extremely creepy]
Allen: On its own.... sfx: hah [horrified gasp]
sfx: gigi... [strained mechanical juddering]
♦ 107
sfx: za za [arm continuing to drag the rest of Allen towards Mana]
Allen: Mana...!? Allen: Stop it, arm...!!
sfx: za za za [arm not stopping]
Allen: Run— Allen: Daddy, run!!
Mana: Allen... I.... Mana: I love you so much.... 7 Mana: Please destroy me.
♦ 108
sfx: BAN [arm obliterating Mana]
Allen: WAHHHHHHHHH
♦ 109
Cross: A soul installed within an Akuma has no agency. Cross: It's eternally bound, nothing more than the Earl's plaything. 8 Cross: There's no way to save them but to destroy them. Cross: Born with an anti-Akuma weapon already infesting you, huh.... Cross: You've been dealt a shitty hand. Cross: You're an apostle, just like me. God's got His hooks in you too. 9
♦ 110
Cross: How about becoming an Exorcist?
Allen: Ever since, I've been able to see the souls of Akuma. Allen: At first, I thought Mana really had cursed me... Allen: so I worked to become an Exorcist in order to atone. Allen: But now that I've encountered many Akuma, I've realized: Allen: They don't weep tears of hatred, but of profound love for those who called them back. Allen: "You couldn't be strong for me?" 10 Allen: So I decided to become an Exorcist not to atone, but to live on. Allen: This curse Allen: is my lodestar.... 11
♦ 111
sfx: vu [cross wakes up]
Allen: Akuma are unbearably tragic creatures. Allen: They should not have to exist. Allen: So I am going to destroy them.
sfx: piki [onomatopeia for "blood vessels about to burst"; the Earl is furious]
Earl: It seems Earl: we really ought to have killed you back then, Allen. ♡
♦ 112
MILLENNIUM EARL
This character is actually based on a person who really existed. I won't say who, but he was born in the 18th century. A world-class eccentric, he was said to have spoken every language, been an expert in every subject, been gifted in all the fine arts. He was also said to have possessed the gift of prophecy, and however many decades passed, he never looked a day over fifty, ageless and immortal. He called himself a "time-travelling alchemist". Perhaps he's still out there somewhere, even now. 12
♦♥♦
FOOTNOTES
This is a line we're going to want to remember. The original is みんなのために minna no tame ni, "for the sake of everyone". The Earl believes the Akuma serve a purpose that is beneficial not only to him, but to everyone, humanity seemingly included. Curious! [ ♠ ]
This word, 結晶 kesshou, is pivotal, potentially for the entire series. It can be translated two main ways: 1.) "crystal" and 2.) "crystallization". The difference may not seem major at first glance, but consider how you might read "Bob's crystal" vs. "crystallized Bob". Here, it's pretty easy to infer which is meant: an Akuma is a mass of crystallized "sin". The word is going to recur, though... with regards to Innocence. [ ♠ ]
The verb used here is not 造る "to build/create", but 生む "to give birth to". Akuma are born out of human grief and suffering. [ ♠ ]
Mismatched kanji and furigana are a favourite trick of Hoshino's, so you'll see a lot of these. This one's related to footnote #3: Kanji: 造った tsukutta "made by" Furigana: 生んだ unda "born of" Leo's grief gave rise to, birthed this particular Akuma. The combination of mechanical and biological terms is deliberate, because Akuma are always both. [ ♠ ]
English doesn't have a direct equivalent to 死にぞこない shinizokonai, which describes a person who should really have died but miraculously scraped through, literally "missed their chance at death". A "coffin-dodger" in English is slang for a very old person who should probably have kicked the bucket years ago but keeps stubbornly chugging along despite their body falling apart around them. I think it's close enough to be parsable, and also, re-readers may get a kick out of it as applied to Allen, who is decades older than he looks. [ ♠ ]
Interesting how both the Akuma we've seen made so far — Crea and Mana — knew the moment they awakened within the sorcerous bodies what had happened to them and what they were now. Considering that the existence of Akuma is, as established, top-secret in the living world... how? (My theory is that on dying, souls see "beyond the framework of the world" as the Noah and Bookmen do, and come back knowing a lot of things the Earl's will prevents them from telling anyone.) [ ♠ ]
Most manga fans know that Japanese has a number of terms for "love", so in case you're wondering, this one is 愛してる aishiteru, the one that corresponds most closely to our own concept of the word "love": flexible, applicable to all manner of love from familiar to romantic to comradely so long as it's profound. [ ♠ ]
Mismatch. Kanji: 兵器 heiki "weapon" Furigana: オモチャ omocha "toy, plaything" [ ♠ ]
Like 魅入られた miirareta in Night 001, what Cross uses here — 取り憑かれた toritsukareta — is an ambiguous past-tense passive term that can mean either "obsessed with" or "possessed by". Since Allen has no idea his arm has anything to do with God, however, "obsessed" wouldn't make any sense this time. Rather, it's clear Cross is saying that through the cross in his hand, Allen is possessed by God, in His thrall, as every Exorcist is. Just as every Akuma is possessed by the Earl, via the sorcerous devices within them. [ ♠ ]
A tricky little sentence that could more literally be translated as "Why didn't you strongly live for me?", which sounds odd in English. The "for me" is implied by part of the conjugation, くれ, which is used when the speaker is receiving or wishes to receive something, a thing or a service or a favour. It does come off a bit accusatory, but clearly comes from a place of love. "You really couldn't go on without me? :(" [ ♠ ]
道標 michishirube, "guide" or "signpost", something that shows one the direction in which one ought to walk. I chose to exercise a little bit of poetic licence here and make it "lodestar" because a) in many English-speaking cultures, it's common to say a deceased loved one is "watching over one from the heavens" and b) the curse is literally star-shaped, it's the star that guides his steps, I'm poetically obligated. [ ♠ ]
As long-time fans already know, she's almost certainly referring to the Comte de St. Germain, though I can't find a source for the "time-travelling" part outside of contemporary pop culture. [ ♠ ]
28 notes · View notes
starbudspresents · 2 years
Text
Re.Gray 001 - opening
Tumblr media
♠ [ READ ON AO3 ] ♠
♠ [ RAW image gallery ] ♠
Warning: the footnote links all go to AO3, but you can still find them at the bottom of the post if you scroll down.
♦ 5
Narration: Exorcists... Narration: Those under God's thrall.1 Narration: They exist2 to lay rest to those ill-fated beings which arise from the darkness.
♦ 6 & 7
1st Night - opening
♦ 8
Townsperson 1: Hey, did you know? Apparently a load of people have disappeared from this church. Townsperson 1: It's abandoned, so penniless travellers often spend the night there. Townsperson 1: But come morning, they're nowhere to be found! Nought left but their clothes. Townsperson 1: Some say it's cursed. There was that incident two years ago, after all, when...
Narration: At the close of an imaginary 19th century, Narration: mysterious events had begun to move within obscuring clouds of steam.
♦ 9
Charles: Moa! Charles: A-Are you really going in there!?
Moa: The locals have been flooding us with complaints about this church. Moa: People disappearing and such.
Charles: I-I know... because of the curse, innit? sfx: buruburu [Charles shivering in fear]
Moa: Charles... and you call yourself a copper? Moa: Some lousy rumour making the rounds, that's all it is. We've just got to see for ourselves. Moa: There's no bloody curse.
Charles: I-If you say so....
sfx: giii [the dry hinges of the church door creaking as it opens]
♦ 10
Moa: Good grief, what a wreck. Moa: Do travellers really manage to sleep in here?
Charles: AAIEEEE
Moa: Huh!?
Charles: M-My leg...
sfx: munya [cat snuggling up, mrrp]
Moa: It's a cat, you twit.
Charles: H-Huh?
sfx: basasasasa [the flapflapflapping of many leathery little wings]
Moa:
What's that sou—?11
Moa: Whoa— Moa: Ahhh!
sfx: zuh [Allen's hand reaching out from inside the cloud of bats] sfx: basasasasa [the flappy flappy flock of bats]
Charles: Haa... Haa... Are you all right, Moa!? Charles: ...Moa!?
♦ 12
sfx: babababa [thundering up stairs] sfx: batan [door being thrown open] sfx: DON [Moa getting slammed into a chair inside]
Allen: Got you. Allen: You're not getting away again.
Moa: Cough, hack—
Allen: !?
♦ 13
Allen: What's this... Allen: Hang on, a person!? Allen: Why would anyone be here—
sfx: gachin [cuffs clicking shut]
Moa: How dare you— Allen, side: ugh Allen: And a copper, at that!!
Moa: Identify yourself!
Allen: I-I'm terribly sorry! I was just so intent, I didn't realize—
Moa: !
Allen: I only meant to catch this cat. Allen: I'm, er Allen: just Allen: a traveller....
♦ 14
Allen: Goodness. Allen: I had no idea this place had such a nasty reputation. Allen: I arrived in town just this morning, you see, Allen: but just as I was passing by this church, this stray cat happened to swallow something valuable of mine, Allen: so I've been chasing it down all day...
sfx: pero pero pero [mlem mlem mlem]
Moa: ...
Allen: G-God's honest truth! Allen: It's something my master entrusted to me, I absolutely mustn't lose it!
Moa: "Master"? Moa: And where might that person be?
Allen: Er, he... scarpered on me, back in India....
Allen & Moa: ........
Allen, side: This is all your fault!
sfx: jih [cat mrrping as it looks up at him]
Moa: He's just a kid, isn't he. Moa: Bit of an odd duck, though... Moa: Well. I'm going to fetch my partner, so you sit tight now.
♦ 15
Charles: AAAAIIIEEEEE
sfx: dododododo [the blam-blam-blam of heavy gunfire]
Moa: Wh— Moa: What's—!?
Allen: Um—
sfx: bah [Moa slams the door behind her, leaving Allen cuffed inside the room]
Moa: You stay put! Moa: That came from downstairs! Moa: Who goes there!? Moa: !
♦ 16
Moa: Ch— Moa: Charles?
sfx: sususususu [sibilant rustling]
♦ 17
sfx: SUSUSUSUSU [louder sibilant rustling]
Moa: !
sfx: SUH— [sibilance suddenly stops] sfx: PAH [Charles bursts apart into dirt-like clods]
Moa: What on—
♦ 18
sfx: bararara [bits of Charles thudding to the floor]
Moa: The rumours... Moa: can't have been true.... Moa: urk Moa: Why can't... Moa: I breathe...?
Allen: BAH [Allen popping out of nowhere to clap a handkerchief over her face]
Moa: !?
♦ 19
Moa: !
Allen: Careful, now. Allen: The fumes coming off that corpse are toxic. Allen: This is an Akuma's handiwork.
Moa: A—?
Allen: Officer!?
Moa: A demon's...?3
sfx: hah [Moa sucks in a breath as her eyes fly open]
♦ 20
sfx: gabah [Moa sits bolt upright]
Officer: Oho! Moa, you're up!
Moa: Engh... Where am I...?
Officer: The station! And just in time, come quick.
Moa: Eh?
Officer: Inspector, Constable Moa has regained consciousness! sfx: kon kon [knock knock]
Inspector: Get her in here.
sfx: hah [Moa flinches] Moa: Wait, Charles is—
sfx: batan [door banging shut]
Officer: Yes, we're aware. Officer: We're interrogating the suspect now.
Moa: You are!?
♦ 21
Inspector: Name: Allen Walker.
sfx: chi—n [chagrined silence]
Allen, side: Hullo.
Inspector: Place of residence: unknown. Stateless minor. Inspector: You killed him!!
Allen: I did no such thing!! Allen: Why am I under suspicion!? Allen: All I did was haul your swoony constable home to you! Allen, side: How unfair!
Inspector: You were there in the church, were you not? Suspicious enough! Inspector: And besides, look at your hand! Isn't it red with blood!?
Allen: Er, no, that's how it always—
sfx: gui [yank]
♦ 22
sfx: bah [glove falling partly off to reveal the back of Allen's hand]
Moa: !?
Inspector: W-W-What in blazes...!? Inspector: Faugh!
♦ 23
sfx: sabuibo [gooseflesh]
Inspector: What is wrong with you!? Inspector: Didn't it hurt to jam a cross in there!? Inspector: You're a real nutter, you are!! Inspector: You oughta take better care of the body your parents blessed you with! Inspector, side: You're all pasty-faced, too!
Moa: Um, sir—! Moa: This boy was with me right up until the incident occurred.
Inspector: Come again!?
sfx: boribori [murmuring] Officer: Sir, we found many large bullet holes at the scene of the crime, Officer: but all he had on him was that cat. Officer: We've searched the church, but found no firearm of such caliber anywhere.
Inspector: How could you faint at a time like that, Constable Moa Hesse!?
♦ 24
Moa: I-I'm terribly sorry, sir.
sfx: dosah [fuming] Inspector: You've got to grit your teeth and bear it! Right there, an eyewitness to the crime, and you didn't even get a look at the culprit?
Allen: I know your culprit.
Moa & Inspector: !?
Allen: I didn't see it, but I do know what manner of thing it is. Allen: Please allow me to collaborate with your investigation. Allen: It's something known as an "AKUMA". Allen: One runs into them quite a lot in my line of work. Allen: They gain experience4 as they kill, and level up when they have enough.
♦ 25
Allen: This one will kill again. And again. Allen: Unless we stop it soon, it will become unstoppable. Allen: This cross of mine is an anti-Akuma weapon. Allen: Have you ever heard of "Exorcists"? Allen: If so, you may know that we are clergyfolk who specialize in Akuma extermination.
♦ 26
sfx: tak tak tak [bootsteps]
Townsperson: Heard a policeman got done in. Townsperson: Dreadful scene it was, too.
sfx: teku teku teku [bootheels on cobblestones]
Townsperson: Were the rumours true, then?
Townsperson: The place has got to be haunted, Townsperson: after that mess with Father Mark....
Townsperson: Oh? What mess?
Townsperson: Keep your voices down when discussing such things, yeah?
Townsperson: Well, two years back or so, there was a terrible accident involving the parish parson and his wife....
♦ 27
sfx: shuuu [fsshh, fumes hissing out of Mark's mouth]
sfx: koh [stamp of a boot coming down with jaunty finality]
sfx: shuuu shuuu [every time Mark exhales, the cloud of fumes rises]
Earl: Good heavens, you have given them all a fright, Earl: our dear, darling Akuma. Earl: We must have you do some more killing to level you up. A great deal more. ♡♡
♦ 28
Moa: Mark?5 Moa: I'm home, Mark! Moa: How are you feeling?
sfx: suh [Earl sinks into the shadows and vanishes]
sfx: gaCHA [door opening]
Mark: welcome home Moa Mark: you're back early today
♦ 29
Moa: Ah, you've left your dinner again! Moa: You've hardly been eating at all, lately. Moa: That's no good. You've got to eat properly.
Mark: ...I'm already... full.... Mark: ...sorry.... Mark: ...but I'll get hungry again soon...
Moa: Keep your chin up, all right? Moa: I'm sure that's what my sister in heaven would want.
♦ 30
sfx: GACHAAAN [great clangor of things falling down and banging into each other]
Allen: Argh! Will you quit squirming!?
Mark: ...do we have... a guest...?
Moa: Er, well, Moa: bit of a long story, that.
Allen: .....
sfx: kon! [bonk!]
sfx: PUGIII [the cat gives an offended screech]
Moa: Yooouu! What on earth are you up to? Didn't I tell you not to leave that room!?
Allen: Yes, but—
Moa: You were heading back to the church, weren't you!
Allen: Just for a minute—!
Moa: Absolutely not!!
sfx: shi [Moa's hand shoots out and catches the back of Allen's collar] sfx: gah [Allen chokes on said collar]
Allen & Moa: Siigghh.
♦ 31
sfx: irah [irritation] Inspector: "Exorcist"? Inspector: Poppycock. Inspector: I'll deal with you later! Inspector: For now, I'm heading back to the scene of the crime. Constable, you take this rascal home with you and keep an eye on him, y'hear?
Moa, side: sigh Moa: Put bluntly, I'm on house arrest.
Allen: The church is just over there, and yet.... Allen: I wonder if the Inspector and his men are all right. sfx: sowa sowa sowa [Allen sweating bullets]
Moa: Allen, Moa: do you really think a demon is responsible for this?
Allen: ...Yes?
Moa: But demons are only an idea our forebears came up with to cope with their fears of plague and disaster.
♦ 32
Moa: They only exist in word and thought, not in reality. Moa: I can't abide all that nonsense, myself.
Allen: Ah... that isn't what I'm referring to when I use the word "Akuma", though.
Moa: Huh?
Allen: "AKUMA" is also the name of a weapon. Allen: A malignant6 living weapon designed for use against humanity. Allen: I refer to them.
♦ 33
Allen: They look just like ordinary people most of the time, so they can be quite difficult to spot....
sfx: BAN [door bangs open]
Moa & Allen: !!
Mark: Urgh... sfx: buru buru [Mark trembling] Mark: Unnghh....
Moa: Mark!? Moa: What's the matter?
♦ 34
Allen: AKUMA!
Mark: I'm Mark: I'm so Mark: hungry Mark: let me kill you—
Moa: What?
♦ 35
sfx: KIN [light bursting out as the human shell disintegrates]
Moa: Mark...?
sfx: kiiiiiiiii [high-pitched sound emitting from the Akuma]
♦ 36
Moa: What in the world.
♦ 37
sfx: DO DO DO DO DO DO [Akuma gunfire, blam blam blam]
sfx: bashu! [Allen & co. getting thrown through the wall out into open air]
♦ 38
sfx: gugigi... [bullet flying and suddenly stopping short] sfx: hyrurururu [all of them still soaring but without the ugly buzzing sound of the bullet] sfx: DOKAN [them breaking through the church wall on impact and sliding to a halt in the rubble]
sfx: DOOOON [the whompf of their impact heard several rooms away] sfx: garagara gara [clatter of wall-bits continuing to fall]
Inspector: Hrm?
Allen: Ouch. Allen: A— Are you all right, miss?
Moa: Mmph... Moa: Where are we...?
Allen: Across the road, in the church.... Allen: We really went flying.
sfx: juuu [bullet offgassing]
♦ 39
Moa: Wh— Moa: Did you catch that!?
Allen: Hands off. Allen: It's made of the Akuma's blood, Allen: which has a toxic virus built into it. Allen: They turn their bodies into guns to shoot these. Allen: If you're hit, the virus swiftly spreads throughout your body, until at last...
sfx: zu [pentacle stains blooming]
Allen: ...you shatter.
sfx: PAN [cat's body blows apart into dusty chunks]
♦ 40
Allen: Damn it all....
sfx: parara [crumbling]
Allen: I am so sorry I couldn't save you....
Moa: Wait, but what happened to Mark...?
Allen: Miss, Akuma wear the bodies of the dead in order to infiltrate society.
sfx: basa [rustle of Allen putting his coat over the cat's remains]
Allen: That was not your brother-in-law. Allen: It was the thing that killed him and has been hiding in his skin ever since: Allen: an Akuma.
♦ 41
Moa: It killed— Mark is dead!?
sfx: bah [yank]
Allen: Here it comes.
Inspector: Oi, you lot! What d'you think you're doing here, eh!?
Allen: !? Allen: Inspector!?
Inspector: Eugh, what is that?
♦ 42
Inspector: Looks dodgy, whatever it is! Fire!
sfx: chuin chuin [pwing pwing of bullets bouncing harmlessly of the Akuma's armoured skin] sfx: chuin [pwing]
Allen: Guns are useless, run for your lives!!
Moa: Don't—
sfx: DO DO DO DO [gunfire]
♦ 43
sfx: DO DO [blam blam]
sfx: PAN [all those bodies bursting apart at once]
Moa: Inspector... Moa: Everyone... Moa: You— You monster!! Why would you kill them? Moa: Why!?
Allen: There's no point asking it, miss.
♦ 44
Allen: It isn't that it wants to do these things... Allen: As a weapon, it's been programmed to pursue its own evolution.
Moa: So it's just a killing machine!!
Allen: No. Not quite. Allen: Akuma have souls installed7 within them, Allen: and those souls are ruled by their Maker. Allen: Anguished by the sins they're committing, repulsed by their new bodies, they come to profoundly resent this world. Allen: The "frustration" of the soul provides the energy driving an Akuma to evolve. Allen: This one, too, has such a soul installed.
♦ 45
Allen: A woman. Allen: She must have had a very deep bond with Mark, to have made him her skin.... Allen: The ingredients of an Akuma Allen: are one "device", one "soul", and one "tragedy". Allen: Everyone carries at least a little darkness within their heart. Allen: When a tragedy deepens that for someone, the Maker comes to them, and an Akuma is born.
♦ 46
Allen: Mark must have gone through something terrible, for the Maker to be drawn to him.
Moa: A "tragedy"....
Moa: Congratulations, Crea!
Crea: Thank you, Moa!
♦ 47
Moa: My sister and I were still young when we lost our parents. Moa: Father Mark always looked out for us and made sure we were all right. Moa: Eventually, he and Crea fell in love and were married.8 Moa: They seemed so happy.
Mark: I hear you're on the outs with Moa?
Crea: I really don't want her joining the police. Crea: I know she just wants to go after the burglars who murdered our parents.
♦ 48
Crea: God is spiteful, isn't he. Crea: I've set aside my own hatred to focus only on giving her a happy life, Crea: yet still He set her on this path....
Mark: Have faith, Crea. Mark: Revenge isn't what she's after at all. Mark: She only wants to keep us safe and happy all our days.
sfx: gusu [sob]
Mark: You and God have raised her together, haven't you?
sfx: buh [weight settling a fraction of an inch lower as the rope frays]
Mark: So have faith.
♦ 49
Mark: In Moa's heart, Mark: and in God's protection. Mark: He does not betray His faithful.
Crea: ... Crea: You're right. Crea: I will have faith.
sfx: buh [frayed rope finally lets go]
♦ 50
Mark: CREA!! Mark: How could you, Lord... Mark: Crea... Mark: Crea... Mark: CREA!!!
♦ 51
Moa: After the accident, Moa: he became sick at heart...
Mark: The Lord God stole my wife from me!! Mark: Is this what I get for trusting in Him!? Mark: Curse His name!!
Allen: A priest cursing the name of God... Allen: Yes, that must have been what drew him to Mark.
♦ 52
Allen: The Maker, I mean.
sfx: pyoko [flag pops out of pumpkin wand] flag: PRO BONO
Earl: Why, good evening. ♡ Earl: This here is a sorcerous body we've9 made. Any soul put into it will come back to life. ♡ Earl: Let us steal Crea back from your detestable God. ♡ Earl: We shall need your cooperation, of course. ♡ Earl: As someone deeply bound to Crea, we need your voice... Earl: ...in order to summon her soul back from the world beyond. ♡
♦ 53
sfx: vun [soul thundering down into body; interestingly, this is the same sound effect used whenever someone activates their Innocence] sfx: su— [hiss of the mechanism beginning to work]
Crea: M—
sfx: gigigi [mechanical jittering]
Crea: Mark... Crea: What have you done?
Mark: What?
Crea: How could you make me an Akuma!? Crea: I'm trapped! I can't get out!!
Earl: Ohoho~ ♡ You belong to us, now, Crea darling. ♡ Earl: And here are your orders: kill this man and don his skin. ♡
sfx: gashuh [Earl seizing Mark from behind to prevent him from running]
Crea: Nnnghh....
sfx: bi bi bi bi bi [body crackling as the sorcerous body — the "device" — forces the soul installed within it to obey]
♦ 54
sfx: bushuh [blood splatting as the sorcerous body begins shoving its way down Mark's throat]
Earl: Happy birthday to you~ ♫♪ Earl: Happy birthday to you~ ♫
sfx: goku borin baki goki [crunch crack slorp etc.]
Crea: Stop it! Crea: Please, stop!
Earl: Happy birthday, dear... ♪ Earl: Crea. sfx: chi—n [Earl taps triangle] Earl: There now, all done. ♡
♦ 55
Moa: You're not saying Moa: that's Crea... Moa: That thing is my sister!?
Allen: Thou divine cross that abidest within me, Allen: lend me thy strength, for to destroy the darkness.10
♦ 56 & 57
Allen: Thou pitiable Akuma, Allen: may thy soul find salvation.
♦ 58
sfx: gah [fingertips of Allen's transformed arm puncturing armour] sfx: DO [Allen's whole body thumping into the Akuma after his arm passes all clean through it]
Allen: I am sorry... you must be in pain, Allen: but I will ease your suffering now. Allen: If you're able, Miss Crea, Allen: please rest in peace.
♦ 59
sfx: BO [bwoom]
♦ 60
Crea: Thank you.... sfx: fuu [last bit of Crea dissipates]
Moa: I... wonder if they've found their way to God. Moa: My sister, Moa: and Mark.... Allen: I'm sure they must have....
sfx: gusu [sob]
♦ 61
Narration: The "Millennium Earl"; Narration: that is the name the Maker goes by. Narration: He now directs his Scenario, which will depict the end of humankind. Narration: Thwarting him is the duty of all Exorcists.
♦ 62
ALLEN WALKER
Nationality: English Height: 168cm | 5'6 Weight: 58kg | 128lbs Birthday: Unknown. 12/25 is the date he was adopted by his foster father Mana. Age: 15 (approximately)
Author's notes: I usually like my protagonists on the cheerful, rambunctious side, so god only knows where this kid came from. I originally based him on the main character of an earlier work of mine, "Zone," who was a long-haired girl, but since he's a boy I had to think hard about what might suit him better. In the end, I considered how things would look with his Order uniform coat, and wound up going with this. Wonder what's going through that little head today?
♦♥♦
FOOTNOTES
見入られた miirareta is a vague term that can mean anything from "entranced by", "enthralled by" to "possessed by". [ ♠ ]
在る aru is the inanimate form of "to be", implying that the Exorcists are not living creatures but objects. [ ♠ ]
The word "akuma" is written in at least three different ways throughout the text: "AKUMA" (romaji), アクマ (katakana), and 悪魔 (kanji). When written in kanji, it refers to the actual Japanese word for "demon". When written the other two ways, it refers to the Earl's Akuma, the creature specific to this manga. Moa is confused because she only understands the word "akuma" to mean "demon". Other characters will be confused the same way later on, so I'm opting for this to improve future clarity: AKUMA = AKUMA アクマ = Akuma 悪魔 = demon [ ♠ ]
Literally 経験値 keikenchi, experience points, the same EXP used in gaming vernacular. [ ♠ ]
Honourific: 義兄さん niisan. This is homophonous with the more common niisan that simply means "elder brother", but the extra kanji makes it "brother-in-law"; this is her sibling's husband. [ ♠ ]
悪性 akusei, which is specifically "malignant" in the cancerous sense, of something alive and eating away at its host body. [ ♠ ]
All the computer-y terms used during this conversation and later on — "programmed", "installed", "EXP", etc. — are deliberate and relevant. The Akuma are technology as much or more than they are magic, technology far beyond that of the rest of the world this story inhabits. [ ♠ ]
No, Anglican priests and nuns are not allowed to get married. I'd guess that the author hadn't put that much research into things yet, this being only the pilot episode and not guaranteed serialization. [ ♠ ]
The Earl's first-person pronoun of choice is 我輩 wagahai, "our company/group", which is considered equivalent to the majestic plural or "royal we" in English. This is very important to the plot later on, as the pronoun is one of the only ways to tell whether the person speaking is Mana or the Earl. [ ♠ ]
A note about Japanese grammar: when constructing a sentence in Japanese, the verb always comes at the very end. This means that if someone trails off or leaves out the end of a sentence, it renders the rest of the sentence ambiguous in a way that is mostly untranslatable to English, wherein the verb generally occurs earlier on. Leaving it out gives things a weighty, portentous feel, which goes well with all the Biblical themes and speech elements. In this example, Allen actually says "Thou divine cross that abidest within me, ____ strength for to destroy the darkness", with that blank happening at the end, but there's no natural way to phrase that in English. The same goes for "May thy soul ____ salvation", as well as "____ in peace" a bit later on. Whenever this comes up, I'll generally fill in the most likely candidate, but make note that I've done so, in case I turn out to be wrong. (PS: "for to" is not a typo, it's an archaic construction meaning "for the purpose of" or "with the intention of", ie "went down for to harvest the grain".) Also note that the verb I translated to "abide" is 宿る yadoru, which refers to something dwelling within something else, such as a parasite within its host or a fetus within its mother. To yadoru is to sit tight and bide one's time ("bide" being a version of "abide"), conserving one's resources until the opportune moment arrives. It's a very interesting choice of word. [ ♠ ]
MISC NOTES
Avid manga-readers will notice the absence of honourifics here. I made that (painful) choice because according to the author (see vol. 3 Q&A), all the characters in the story she's telling are originally speaking English, so she's "translating" it into Japanese for her audience. When localizing something into Japanese, one has to add honourifics to make things sound natural, but it wouldn't make much sense to keep them when undubbing the work back into English. That said, they do often convey a lot of context clues that can't easily be gotten across any other way, so I'll put in footnotes whenever we come across an interesting one.
51 notes · View notes
starbudspresents · 2 years
Text
Re.Gray 002 - Full Moon Night
Tumblr media
♠ [ Read on AO3 ] ♠
♠ [ RAW image gallery ] ♠
♦ 63
Narration: 《AKUMA》 Narration: Malignant living weapon; deceased soul fused into mechanism.
Narration: 《EXORCIST》 Narration: Akuma-destroying clergyperson dressed in black.
Narration: At the close of an imaginary 19th century, Narration: strange things were happening night after night.
Allen: Timcanpy!
sfx: gara gara [wagon rolling over cobblestones]
Allen: Don't flap about so much, Allen: can't have you getting eaten by any more cats.
sfx: jah [pulling curtain aside] Clown: Whaaaa~~~? It got eaten~~? Clown: Lucky to be alive, innit!
sfx: patatata [Timcanpy flapping its metallic wings]
Allen: Rose from its grave, didn't you.
Clown: Wassat?
sfx: gyuh [shove]
Yosshii: Here in England to sightsee, traveller?
sfx: yoji yoji [flup flup, sound of wingbeats changing as Tim comes in for the landing]
Allen: No, not exactly. Allen: I've come to introduce myself Allen: at Exorcist headquarters.
♦ 65
2nd Night - Full Moon Night
♦ 66
Narration: Three months earlier, Narration: somewhere in India...
sfx: pao— pao— [elephants trumpeting]
Cross: Hey. Allen.
Allen: Yes, Master?1
Cross: You've been my apprentice for three years now. Cross: Figure it's about time you graduated... Cross: As of today, you may call yourself a full-fledged Exorcist.
Allen: !! Allen: You really mean it!?
Cross: But that means you need to show your face at Headquarters.
♦ 67
Cross: You... know how to find the place, right?
sfx: su [ominous frisson]
Allen: ... sfx: jirih [suspiciously shrinks back] Allen: Yes?
sfx: pata [flap]
Cross: I'll send my golem2 in my place, then, Cross: and fire off a letter of introduction to Komui, the fellow in charge there.
sfx: jirih [shrinks back further]
sfx: pao— [elephant]
Cross: Get going whenever you wake up.
Allen: You don't mean to skive off!?
sfx: fuoh [raises mallet] Cross: I can't stand that place. sfx: GOH [BONK]
sfx: bah [jerks back to reality with a shudder] Allen: Augh!!
♦ 68
Allen: Just a dream... Allen: I keep reliving it...
sfx: shah [pokes out of curtains]
sfx: haa haa haa [panting]
Clown: All right there~? Sounded like a nightmare~
Jan: AKUMA!!! Jan: It's an Akuma, we're doomed!!
Allen: !!
Clown: W-What's this now!?
Allen: Thanks for the lift! sfx: bah [hup]
Clown: Oh my!?
♦ 69
sfx: dadadadadada [pounding footsteps, Allen running pell-mell]
Allen: Are you all right!? Allen: Where's the— Allen: —Akuma!?
Baldy: No demons round here, mate.
Allen: Sorry?
Baldy: Now look what you've done, Jan, crying wolf.
sfx: goh [bonk]
Jan: OUCH
♦ 70
Baldy: Sorry 'bout that. This lad's a prankster.
sfx: osu [unrepentant]
Jan: It's not a prank, blockhead! Jan: The Akuma really are here!! sfx: geh [pout] Jan: They're slowly but surely spreading across the world! Dad said so!
Baldy: Yes, yes, we know. Here, have a sweet.
Jan: Don't treat me like a kid!! Jan: I'm telling the truth! Jan: Just now, over there, some big fellow in a top hat killed3 this homeless chap! Jan: Stuffed an Akuma skeleton right down his gob—
♦ 71
sfx: pakoh [claps a hand over Jan's mouth] Pigtails: Sorry, folks, just ignore him. Pigtails: Kept pestering me to play with him, so I did, but he got carried away...
Jan: Wnghf!? side, translation: "What!?"
Baldy: Yeah, s'what I thought. Baldy, side: Let's all get back to work.
Baker: We won't come running next time, y'hear?
Jan: Nnn! Hnnn!
sfx: ponn [silence falling like a struck gong]
Jan: ......
♦ 72
sfx: pii [keen slicing sound]
Allen: You cannot fool my eye.
sfx: bu [skin unzipping]
Allen: You're an Akuma.
sfx: bubububu [outer shell disintegrating]
♦ 73
sfx: DON [bwoosh, whole body goes to dust at once]
Jan: ......
sfx: hyuuu [dust curling in the breeze]
Allen: "Jan", was it? Allen: How do you know so much about Akuma?
sfx: pachin [snap of a rebuttoned finger glove]
Jan: WAHHHHHH
sfx: DOH [impact]
Allen: oof!?
♦ 74
sfx: DOH [impact]
Jan: An Exorcist! I've never met one before!! Jan: Was that your anti-Akuma weapon? Jan: Lemme have a look-see— Jan: Oops?
sfx: biku [twitch]
sfx: sha [rrr of rollerblades]
Jan: Dad's a Vatican scientist. Jan: He's aaaalways working, though, so I mostly have the place to m'self. Jan: Started reading through his research when I was bored one day, and found out about the Akuma and whatnot.4
Allen: What odd shoes...
Jan: My dream right now's to become a great scientist like him and invent a weapon that'll wipe out Akuma like that!
♦ 75
Jan: Meant to ask, though... sfx: chira [squint]
Allen: Yes?
Jan: Even a puny little squirt like you can make it as an Exorcist, eh?
sfx: GON [conk] rock: PUNY
Jan: I always pictured a big strapping bunch. Jan: Not... you. Jan: So how many Akuma have you done for? Jan: How'd you get your anti-Akuma weapon into your hand like that? Jan: How'd you feel when you destroyed your first?
Allen: Jan... Allen: You shouldn't stick your neck out so far. Allen: You were lucky, this time, Allen: but you should try to avoid attracting the Millennium Earl's attention. Allen: It's dangerous.
♦ 76
Jan: Catch. sfx: poi [toss]
Allen: An onion?
sfx: BON [explodes in his face] sfx: uuuun [tears pouring down, moaning]
Jan: Heh heh. My own invention: the onion bomb. Jan: I'm not just going to sit pretty while the Akuma invade!
sfx: kuru [turns away]
Jan: "Dangerous," my foot! Don't treat me like a kid, you milksop! sfx: sha—h [rollerblades away at speed]
Allen: M-My eyes... Allen: Pete's sake, Allen: I give up.
sfx: shimiru [stinging]
♦ 77
sfx: zudodododo [engine-like rumbling] sfx:goriririri, gago—, dori dori dori, zukyukyukyukyuu, ga— [whole cacophony of rumbling, squeaking metal, small explosions, etc.]
Maid: Young master! Maid: Young master...! Maid: Master Jan, you have a guest! Can you hear me? Maid: Young master Jan!
sfx: gacha [door unlatching] Jan: ...... Jan: Who is it? Jan: Leo!!
♦ 78
Jan: It's been ages, mate! Jan: Haven't heard from you since the funeral, been worried sick! Jan: Are you staying with your folks now? Jan: Losing your mum must've been hard, but I'm always here for you! Jan: Keep your chin up!
Jan: He seems.... different, somehow... Jan: His mum dying must've been a real shock... Jan: Isn't there anything Jan: I can do to cheer him up?
♦ 79
Jan: Oh, right! Jan: I saw an Akuma for the first time today! Jan: I've kept up patrolling while you were gone. Jan: There really is a mechanical skeleton on the inside! Jan: And! I saw the face of the Millennium Earl himself! Jan: It was definitely him. Jan: Hang on a sec, I'll sketch him. Jan: Umm, like so... and so.... sfx: kaki kaki [scritch-scratch]
♦ 80
Jan: Ta-da! sfx: baan [fanfare] Jan: We should go out on patrol again and pass these around!
sfx: ton [Leo puts his hand on Jan's forearm with an odd sense of weight] Leo: Jan Leo: there's somewhere I'd like you to go with me
sfx: jiririri [brrring] Allen: Just couldn't leave well enough alone, could I. Allen: Ah, well. I'll straighten the boy out right quick, then make for HQ. sfx: haa [sigh] sfx: jiririri [brrring]
♦ 81
sfx: gacha [door opens]
Maid: Hullo?
Allen: Whoa, déjà vu.5 Allen: Er, I gather this is Jan's residence? Allen: Is he in?
Maid: Young master Jan?
sfx: so~~~ [stealthy approach, palms out] sfx: DOI [push!]
Jan: Why are you here? Jan, side: pffft
♦ 82
Jan: Bet you've come to lecture me, Jan: but you can stuff it. sfx: keh [sticks tongue out] sfx: shaaa— [rollerblades away, backwards]
Allen: J-Jan... you little....
sfx: shah [rollerblades] Jan: Let's go, Leo.
Allen: Ugh—
On maid: [fainted]
sfx: piii [high-pitched whine; Allen's cursed eye spinning up] Allen: !! Allen: W-Wait a minute, Jan! Allen: That boy is—
sfx: gachan [gate clangs shut]
♦ 83
Allen: T-This... Allen: ...is a problem. Allen: Timcanpy, go after them! Allen: I'm right behind you!
sfx: patatata [flaps off]
Allen: Damn.... Allen: Headquarters will have to wait.... Allen: Seems there's someone else I need to show my face to first, Allen: Master...
♦ 84
Jan: Oi, Leo...? Jan: Is this really where you wanted to go? Jan: It's a boneyard. Jan: Oh, did you want to visit your mum's grave? Jan: Should've just said! Don't be so vague—
sfx: DON [small face meet big belly]
♦ 85
sfx: suih [pat on the head] Earl: Good evening. ♡ Earl: Pleased to make your acquaintance, young Jan. ♡ sfx: sui sui [pet pet]
sfx: bah [rears back] Jan: ...... Jan: M— Jan: Millennium Earl...!?
♦ 86
sfx: bah [winds up] sfx: byuBA [and tosses] Jan: Eat this!!
sfx: BON [onion bomb explodes in Earl's face]
Jan: Let's run for it, Leo! Jan: Oi, Leo!?
sfx: nyaa [eerie smile]
Jan: What are you doing!? He's going to kill us!! Jan: Leo—!!
Earl: Oh, dear little Leo has been dead for quite some time, we're afraid. ♡ Earl: Since his mother's funeral, in fact. ♡
♦ 87
Earl: This... Earl: is an Akuma we made to punish you for getting in our way. ♡6
Jan: You're lying....
Allen: He isn't. Allen: Jan, Allen: that boy is an Akuma!!
♦ 88
Narration: And thus, his master departed.
♦♥♦
FOOTNOTES
Title: 師匠 shishou, "master" in the sense of a master of a trade mentoring an apprentice or journeyman until they're good enough to practice independently. Conversely, Cross refers to Allen as his 弟子 deshi, "apprentice" or "disciple". [ ♠ ]
This word — "golem" — is written in katakana, ゴレム, as a direct loanword from another language: in this case Hebrew. A golem is a creature out of Jewish folklore which draws on deep symbolism specific to the Jewish people, but it shows up in Japanese fiction oddly often as some form of inanimate matter given temporary magical life according to particular parameters. [ ♠ ]
Putting a note here for later reference, because this is a bit interesting: we learned in Night 001 that the Earl makes Akuma using a living person who's lost someone and the soul of the one they lost, yet here, the Earl seems to have killed the living vessel directly and put a (possibly pre-filled?) Akuma mechanism into him. If that's something he can do, the size of the Akuma population would make more sense. [ ♠ ]
In light of the later arc in which an Order scientist tries to leave and has difficulty with the security measures in place to prevent this exact information from leaking out to the general public... who on Earth is Jan's father, and how did get a breach this spectacular past the Order? [ ♠ ]
This is just an easy-to-miss joke: the maid looks like she could be closely related to the clown on the carny wagon he hitched a ride with. [ ♠ ]
This is very interesting, as it implies that the Earl doesn't want information about himself or the Akuma released either, putting him in line with the Order on this front. Neither power wants the war between them to become public. It makes more sense for the Earl, at this point, because if people knew about him and knew his bargains weren't what they seemed, they might be less likely to willingly assist in the Akuma creation process. [ ♠ ]
27 notes · View notes
starbudspresents · 1 year
Text
Re.Gray 035 - Vampire pt. 5: Eliade
Tumblr media
[ Masterlist ] [ Read on AO3 ] [ Raws ]
Summary: Allen and Lavi understand what's happening now, but that's only half the battle: now they need Krory to hear them out, and he's not in a listening mood.
Volume 4, Chapter 35
Vampire of the Lonely Castle ⑤: Eliade
♦ 158 & 159
sfx: DON [Krory slams into Allen, teeth sinking into the tip of his cannon-form Innocence] sfx: zazazaza [scraping across the ground with the impact] sfx: hyuo [bit hard to tell what's happening here but it looks like Krory's spun Allen around with his teeth so hard his feet have come off the ground and he's now spinning airborne] sfx: BANH [after building up momentum, Krory lets go, hurling him away at great speed]
Allen: Guh— sfx: doh [Allen manages to land on his feet atop the crumbling blocks of the cemetery wall]
♦ 160
sfx: BAN [Krory hits the spot where he just landed a split second later]
sfx: hyuo [Allen has luckily just vacated it, by the skin of his teeth]
Allen: He's so fast! sfx: bah [he touches down lightly on what looks like a bundle of roots] Allen: Krory! sfx: gashaaaa [rocks and dust tumbling from the ruined wall] Allen: We no longer mean to slay you! Allen: Please listen—
sfx: babababa [Krory aims a flurry of bone-crushing blows at Allen's torso]
♦ 161
Krory: Cease your prattle. Krory: Are you now afraid, having watched your comrade die?
sfx: gah [Allen grits his teeth, enduring the onslaught without retaliation] Allen: !!
sfx: zubah [a particularly deadly blow lands, tearing Allen's reverted left shoulder open; blood gushes]
Krory: ? Krory: !?
♦ 162
Krory: He disarmed his weapon!?
Allen: Please hear me out!
Krory: ?
Allen: Every villager buried in that garden was an Akuma. Allen: Were you aware of that? Allen: Arystar Krory, Allen: are you really certain you're a vampire?
♦ 163
Krory: Am I certain...?
♦ 164
sfx: gabuh [chomp]
sfx: zaza [Allen skids back instinctively] sfx: botata [blood from his shoulder spatters on the ground] sfx: haa haa haa... [Allen panting] sfx: para... [severed bits of hair drifting away from the bite site]
Krory: Muahaha... Krory: Akuma? I care not. Krory: I only want to savour this thrill.
♦ 165
Krory: I wish to live my life to the fullest!! Krory: To follow my instincts freely, bound by no one!! Krory: I flatly refuse to let others dictate how I live. Krory: And so, I kill. Krory: Your turn.
♦ 166
sfx: DON [a brutal blow, which sends Allen through a wall back into the castle proper] sfx: gashaaaa [rocks and dust falling from the new hole] sfx: doh [Allen comes to a stop in a heap on the floor]
Krory: Hmph. Krory: That should do it. sfx: nu [straightens his back and lowers his chin in self-satisfaction]
♦ 167
Krory: !!
sfx: DON [Lavi and his hammer have re-entered the fray with considerable force]
Lavi: Peh, peh. Lavi: Don't write me off, dickhead.
♦ 168
Lavi: Okay, little pissed off now. sfx: nikoo [murder grin] Lavi: You and I are going to have a talk, once I've beaten you pulpy.
Krory: Intriguing.
Allen: Ow ow ow... Overhead: BLEEDING OUT Allen: Nnngh, think that really rang my bell. sfx: bota bota bota [blood splattering on the floor at his every move] sfx: dara dara [blood pulsing steadily from his head wound] Allen: I saw stars like these when Master got me with that mallet, too...
sfx: dokya-n bandore zudododo gongaga zubabaaaaa dodoo [cacophony]
Allen: ! sfx: dara dara [gush gush] Allen: Rather loud outside...
♦ 169
Allen: I need to get back out there. sfx: zukoh [he's been leaning heavily on the wall to help himself along; one brick suddenly depresses under his hand] sfx: uiin [a secret passageway blossoms open and he topples into it] sfx: gon!! [he hits the floor hard again] sfx: rororo dota... [and rolls a couple of times before coming to a lurching halt on his ass] Allen: hgh Allen: gah Allen: nghf Allen: A-A hidden door...? sfx: bushuuu [blood spurts from his extra-wounded head anew] Allen: Now where am I?
Eliade: Grr...
Allen: !?
Eliade: Hrrr...
♦ 170
Eliade: Hrrgghh...
Allen: !?
sfx: gakoon [the secret doorway slams shut behind him]
sfx: pita [footstep]
Allen, side: Steps?
♦ 171
Allen: No one's there...?
sfx: BAN [Eliade, having come up behind him, slams him into a bookshelf face-first, hand spreading out like webbing to hold him fast]
Allen: Wha—!?
Eliade: Aha. ☆ If it isn't the pasty boy. Eliade: Arystar was supposed to take you out...
♦ 172
Eliade: He's hopeless... sfx: haa... haa... [panting]
Allen: That wound...!!
sfx: gihah [she gives him an extra shove]
Allen: Ouch!
sfx: gi gishi [blood vessels burgeon across her face like roots] Eliade: Ahh, it's fine. I'll just deal with you myself. Eliade: I've always wanted to taste it at least once. Eliade: Exorcist blood, I mean. ♡
♦♥♦
12 notes · View notes
starbudspresents · 1 year
Text
Re.Gray 034 - Vampire pt. 4: Anathema
Tumblr media
[ Masterlist ] [ Read on AO3 ] [ Raws ]
Summary: Allen and Lavi dig up some graves and begin to realize they've misapprehended the situation.
Vampire of the Lonely Castle ④: Anathema
♦ 138
Krory: Grandfather. Krory: I had already given up. Krory: I am destined to live and die within this castle. Krory: The townspeople hate me, and there is no one willing to be my friend.
♦ 139
Krory: ...It isn't as if any of that is new, of course. sfx: boroh [tears well up and spill over] Krory: W— Krory: What am I weeping for!? sfx: gushi gushi [grumbling and muttering] Krory: My darling Eliade will be with me forever, after all. Krory: Grandfather... Krory: Is this your curse? Krory: To bind me, when I'd always yearned for the outside world and seemed ready to defy your wishes? Krory: Did you make a monster of me?
♦ 140
sfx: DON [the floor suddenly collapses under him] Krory: !? sfx: gogogo [chunks of stone falling all around him] Krory: What's this!?
sfx: gara gara [stones clattering down] sfx: gashih [two hands reach over the edge of a shattered wall and grip tight]
♦ 141
sfx: GABA [Allen and Lavi drag themselves up over the broken edge of the wall] Allen & Lavi: GAHAH
Lavi: D-Damn, we're good...!! Lavi: Thought we were goners. Really thought that was it for us. sfx: zehh haa zehh haa [Lavi panting hard] sfx: kuu itehh [Allen wincing, ouch] Allen: Even from an explosion... Allen: These special coats are really something...
Lavi: Mind if I hurl? Got hit in the gut. sfx: oeeeehh [barfing] sfx: gero gero [gagging]
Allen: ! Allen: Lavi!
Lavi: Ngyeah?
sfx: hyuuu [a view has opened up from their new position; they're looking out over a yard full of rough wooden crosses]
♦ 142
Allen: ...It's a graveyard.
Lavi: Pretty shitty graves. Lavi: Pest in reace.1 Lavi: For pets, maybe?
Allen: ......! Allen: Could this be... where the abducted townsmen are buried?
Lavi: Huh?
Allen: That woman, Eliade, said back there that she was on her way to bury Franz, didn't she? sfx: saku [footstep] Allen: Besides, look...
♦ 143
Allen: There are eight of them. Lavi: Ew.
Allen: That's how many victims the mayor said there've been.
Lavi: Mm? Lavi: Didn't he say there were nine?
Allen: The first one evaporated, though, right...?
sfx: pakin [he pats a cross with his hand and it instantly breaks into pieces] Allen: Ah—
Lavi: Yikes, you broke it!
Allen: Oh no, Allen: but I barely touched it!! Allen, side: I'm so sorry! Allen: ! Allen: Lavi, take a look at this!
Lavi: Hm?
sfx: zah zah [Allen scraping dirt off the grave with his hands]
Allen: Look...!
Lavi: !?
♦ 144
Allen:: There are pentacles rising to the surface! Lavi: The Akuma blood virus.
Allen: Could it be... Allen: that those buried here were Akuma...!? sfx: zah [Lavi squats by another cross] Lavi, side: Ah... Lavi: More pentacles over here. Lavi: Which reminds me: when those flowers ate Franz, Lavi: there were pentacles there too, right...? Lavi: Which means that maybe they...
♦ 145
Allen: ...were consuming an Akuma...!?
Allen & Lavi: ......
Allen: ...Let's dig them up, Lavi.
Lavi, side: Urgh. Lavi: ...Only way to be sure, right?
Allen: We may have been labouring under a great misunderstanding here...
♦ 146
sfx: tsuka tsuka [Eliade walking briskly, chunky heels clicking on the marble floor] Eliade: Those little cockroaches might have survived that. sfx: butsu butsu [muttering to herself] Eliade: I have to tell Lord Arystar right away. Eliade: Let them live? Never. Eliade, small: Especially that pasty brat!!! Eliade: I can't let Arystar escape from this castle!!2
sfx: batan! [she throws open the door to with dramatic force] Eliade: Lord Arystar!
Krory: !
Painting: FELL DOWN
Krory: Eliade?
sfx: uru uru [wibble] Eliade: O-Ooh...
Krory: W-What's the matter?!
Eliade: Men calling themselves "Exorcists" have come to kill you, Lord Arystar... sfx: wa-n [she throws herself into his arms] Eliade: They attacked me...
♦ 147
Eliade: They've burned up the flowers in the central stairway... Eliade: I was so frightened. sfx: samezame [weeping bitterly]
Krory: What!? Krory: Grandfather's precious heirlooms... How dare they...
Eliade: Please fight back, Lord Arystar.
Krory: Eh? Krory: Er... Krory: But if I...
Eliade: But they'll kill us!! Eliade: You are a vampire. Humanity already sees you only as an enemy. sfx: guh [she grabs his head and pulls his face down into the crook of her neck] Eliade: Drink just a little of my blood. You must.
Krory: !!
♦ 148
Eliade: If you do, you can become a powerful vampire...
sfx: zawa zawa [Krory shudders, racked with chills]
Eliade: Just a little, all right? Eliade: Not enough to kill me. Eliade: So that we can live together in this castle forever. Eliade: ...Please?
Townsman, flashback: The vampire! Townsman, flashback: Any closer and we'll put a stake through your heart!
♦ 149
Townsman, flashback: Stay back!! Monster!!
Krory: Eliade is all I have left now, Grandfather...
Child!Krory: Sob, hiccup... sob
sfx: GAFU!! [chomp]
♦ 150
sfx: zah zah zah zah [shovelling] sfx: gakon [thunk]
Allen:...Found it.
sfx: gakon [a crude wooden coffin lies at their feet]
Lavi: Here we go.
sfx: fu— ha— [breathing hard]
Allen: Nothing for it.
Allen & Lavi: ......
♦ 151
Allen & Lavi: Rock, paper, scissors! sfx: bah [they throw their hands; Lavi has rock, Allen scissors]
Lavi, side: Woohoo!
Allen: All right then... sfx: PAM [he claps his hands together in front of his face, a workmanlike prayer]
Lavi, side: Gofrit!3
Allen: Please forgive me!
sfx: paki paki paki [wood groaning, creaking, splitting as Allen pries the lid off] Allen: Huh. It's brittle.
sfx: gii [creak as the lid finally comes up]
♦ 152
Allen: ......
Lavi: The skin has all rotted off. Lavi: It's an Akuma.
♦ 153
Lavi: They're all Akuma... Lavi: When the skin rotted off, the stuff inside started leaking out. sfx: garan [surrounded by open coffins] Lavi, side: It reeks.
Allen: The Baron was attacking Akuma... Allen: If he was only attacking Akuma, then...?
Lavi: We're not vampire-slaying at all. Lavi: Krory's actually...
♦ 154
Allen: La— Allen: Lavi!!
sfx: go [something hits Lavi from behind]
Lavi: !
sfx: BAAN [it's Krory, and he's thrown Lavi into the stone wall]
♦ 155
Krory: ...So it's you two.
Allen: ......
Krory: You've made me angry.
Allen: We aren't here simply to slay a vampire...? Allen: Baron... Allen: Baron Arystar Krory, the vampire, Allen: might actually...
Krory: Die, Exorcists.
Allen: ...be one of ours.
♦ 156
『Lounge』vol. 5
Q. What do you think of Lenalee's peekaboo skirt, Allen?
Allen: Men love miniskirts, but I do sometimes wonder if she's warm enough.
Q. Every Exorcist's uniform has a different design. Are they made to order?
Allen: Correct. The Science Division makes them, but they do ask everyone what they'd like beforehand. In my case, Tim has been getting bigger by the day, so I asked for a hood he can hide in. It was fine when he was tiny, but we'd started to get a lot of strange looks from people on the road. (※ It's actually more to hide Allen's white hair.)
Q. Regarding the author's note on volume 2, what is the name of the cat catching Timcanpy there?
Allen: Ah, yes, isn't it cute? A very cute kitty. [trumpet fanfare] That's Hoshino's beloved pet Koro-chan.
Q. How much chocolate came in on Valentine's day? Who got the most?
Allen: There were 115 of them. I got the most. [grin] Cheers very much.
Ahh, seems we've run out of time, so that's a wrap on the Lounge for now. It's been good to talk to you all. Talk again soon!
♦♥♦
FOOTNOTES
Reciting the nembutsu is a little ritual in Japanese Buddhism, generally done in times of stress to ask for strength or composure. You've probably seen a character say "Namu Amida Bu(tsu)" or something similar over a grave elsewhere in anime and manga; it's roughly equivalent in this context to "rest in peace".
Lavi, however, says "Nani Maida Bu", scrambling it like he's repeating something he's heard someone else say and misremembering how it goes. [ ♠ ]
I believe some previous translations had this line as "Arystar mustn't let them escape from the castle", which does make sense in context but is not correct.
The line is アレースタアをこの城から逃がすわけにはいかない Arystar wo kono shiro kara nogasu wake ni wa ikanai. Krory is the object of that sentence, the one who must not be allowed to escape.
Like all Akuma, Eliade knows all about Exorcists and Innocence. She knows exactly what Krory's teeth are, and knows that if the visiting Exorcists realize that he's an Accommodator, they'll take him away from the castle, away from her.
It's very much a mashup of Beauty and the Beast and vampire folklore in the way that Lala and Guzol were a mashup of Koi no Omoni and Parsifal, with the roles similarly rearranged and subverted. Eliade is both a beauty and a beast, both serving him as his attendant and imprisoning him within the castle. He, too, is both the beast who owns the castle and the beauty yearning to escape it. All of it, of course, complicated by love. [ ♠ ]
Similar to #1, instead of gamba(tte) "do your best/go for it", Lavi says gamuba, which doesn't mean anything. Perhaps the explosion scrambled his brains a bit? [ ♠ ]
11 notes · View notes
starbudspresents · 2 years
Text
Re.Gray 028 - Uniform
Tumblr media
[ Masterlist ] [ Read on AO3 ] [ Raws ]
Summary: Lavi reminds Allen what the Order's uniform is really for.
♦ 27
28th Night - Uniform
Bookmen: That's all the evidence of the "Noah clan" I've recorded.
sfx: fu— [Komui blows out a long breath] Komui: This is a great help, Bookman, really. Komui: Sorry to make you tell a long story short.
Bookman: I don't mind, that's the job.
Komui: ......
Bookman: Let me guess what you're thinking, Director. Bookman: The Akuma alone were bad enough. The addition of a group like the Noah is crushing.
Komui: For my part, Komui: my heart aches Komui: for you Exorcists.
♦ 28
Komui: All I ever do is pitch you into the deep end of the Earl's darkness.
Bookman: We all suffer. Bookman: Suffering is the only equality in war.1
sfx: tatan [Bookman hops from stack to stack toward the door, apparently having heard something that bothered him] Bookman: Conceal yourself, Director. Bookman: You mustn't show the darkness your face.2
♦ 29
28th Night - Uniform
♦ 30
sfx: ohhh [wind blowing around Lavi's hammer]
Townswoman: Kyaahh!
sfx: zawa zawa [the crowd mutters, disturbed]
Townsman: Murder.... Townsman: There's been a murder!!
Lavi: Main street is dangerous, Allen. There're too many people. Lavi: Akuma can get you from behind.
♦ 30
sfx: hyu [Lavi dismounts] Lavi: You don't see Akuma when you look at people. Lavi: Since your Akuma-spotting eye doesn't work right now.
Allen: I-I'm sorry. Allen: How did you, just now....
sfx: shuuuu [the hammer shrinks down to a much more manageable size] Lavi: Hm?
sfx: DON [impact that sends them both flying]
Allen & Lavi: !!
♦ 31
Lavi: Reinforcements!
On bat: SLUGGER sfx: gogigi [L2 gurgles]
sfx: juuu [the ball that already hit the street smokes] sfx: muwah [the air is thick with it, choking]
Lavi: Ow ow ow! Lavi: That's hot!
sfx: kaki [the L2 hits another with its left arm, which is a teddy bear holding the SLUGGER bat] sfx: goh [its bears down on them fast]
Lavi: Big hammer, little hammer, Lavi: grow, grow—
sfx: vu [Innocence powering up]
♦ 32
Lavi: Grow!3 sfx: VU [Innocence throbs]
Allen: It got bigger!
Lavi: Watch your head, now! Lavi: Hitting stuff into busy streets sfx: ohhh [wordless wind-up yelling] Lavi: is dangerous, Akuma!! sfx: GOH [he hits the incoming ball with his hammer; it disintegrates into high-speed chunks]
♦ 33
sfx: ZUDOH [...as does the wall of the closest building, when the hammer hits it on follow-through]
Lavi: Oops—
Allen: He destroyed the building too!!
sfx: go go go [the building's facade continues to crumble around the point of impact] Lavi: Haha. Lavi: It's fine, it's fine, Komui will cover it! sfx: shuuu [hammer shrinks] Headband: HOME RUN Lavi: Anyway, we'd better relocate—
Policeman: Don't move!!
Townswoman: It was them, the boys in black! Townswoman: They're the murderers!!
Policeman: Don't move an inch, scoundrels!!
Lavi, side: Ugh, rozzer.
Policeman: I'm taking you in! sfx: gui [he grabs Allen's arm to haul him off]
Allen: No, wait, we're not—
sfx: suh [the cross-end of Lavi's hammer is suddenly in the officer's face]
Policeman: W-What do you think you're—
Allen: Lavi!?
♦ 34
Policeman: Knock it... Policeman: OFF! sfx: bah [the policeman's body twists and warps into a gun and cannon]
Allen: !!
sfx: dododododo [the Akuma fires indiscriminately]
Lavi: More reinforcements! Here for the shootout, I guess.
Allen: ......
sfx: dah dan [Allen and Lavi haul ass to draw the fight away from the main thoroughfare]
♦ 35
Lavi: You're really slow on the uptake, Allen. Lavi: If you wait for them to show themselves, you're dead, y'know?
Allen: Sorry. Allen: ...... Allen: How can you tell, Lavi?
Lavi: I can't. I suspect them all. sfx: zah [high-speed landing; they're still running] Lavi: Always, anyone who approaches me. Lavi: People I met yesterday could be Akuma today. Lavi: That's the kind of war we're fighting. Lavi: You should understand, Allen. sfx: zoro zoro zoro [people crowding, swarming] Lavi: We're at an overwhelming disadvantage here.
♦ 36
Lavi: I don't have a handy-dandy eye like yours. Lavi: Akuma could be anyone in the crowd. Lavi: Other Exorcists and me, Lavi: we look at people and see the Earl's allies.
sfx: hyuo [something in flight] sfx: DON [another of the L2's smoking balls touches down]
♦ 37
Allen: Lavi!! sfx: zazaza [sliding stop]
sfx: bun bun [Lavi twirling his hammer around, gaining momentum] Lavi: I'm good, they're all small fry! Lavi: Come on, sfx: shakah [he waves the hammer and the smoke blows away, revealing a horde of L1s] Lavi: bring it.
sfx: dododododo [Allen firing his gun-sword]
Lavi, flashback: We're not like you. Lavi, flashback: Other Exorcists and me, we look at people and see the Earl's allies.
Woman: Kyaahh!
sfx: gah gah gah [her kicking legs dragging along the ground as the Akuma policeman hauls her around by the scruff of her neck] sfx: zuri zuri zuri [the policeman marching robotically, face still a gun]
sfx: biku [Allen spots her and flinches] Allen: !
Woman: Help meee! sfx: bah [the policeman almost seems to be presenting her, shoving her in Allen's face]
sfx: giri [Allen grinds his teeth in miserable frustration] Allen: I'm so stupid. Allen: Learning that I have human enemies, in the Noah, threw me for a loop. Allen: But what Lavi said reminded me.
♦ 38
Cross: Why Cross: do I always wear my coat? Cross: Because it stands out.
Allen: Doesn't the blatant cross make it too obvious that you're an Exorcist?
Cross: Pinhead prentice. Cross: That's the point. Cross: Put yourself in our shoes, dimwit. Cross: What good would it do to hide from an enemy I can't see?
♦ 39
Cross: This is a target. Cross: This way, I can be suspicious of anyone approaching me.
Allen: You just wait for enemies to strike at you...?
Cross: That's what the uniform is for, yeah. Cross: But you... Cross: don't have to worry about any of that, Cross: Allen.
♦ 40
Allen: Master, Lavi... everyone who becomes an Exorcist Allen: has to worry. Allen: Has to see the people around them as enemies. Allen: To draw the Akuma out of hiding, Allen: they stand out in the open and make themselves bait. Allen: To protect the people who need protecting.
sfx: DON [Allen shoots the policeman Akuma in the head]
♦ 41
sfx: gashan [the policeman's body crumbles into a dusty heap]
Woman: Ahhhh!!! sfx: da da [she totters toward him, knees weak with apparent terror]
Allen: Are you all right? Woman: Wahhh~ Wahhh~ Wahhh~
sfx: kachi [the barrel of the gun her face has turned into touches the center of his forehead]
sfx: DON [he shoots her through the midriff, miserable] Allen: Too slow.
Allen: I'm the one who decided to keep walking down this road, Allen: so I'd better find the resolve to wear this uniform.
♦ 42
BOOKMAN His real name was erased when he became a Bookman.
Like Lavi, his nationality is also unclear.
Age: 88 Height: 140cm, 4'7 (not counting his hair) Weight: 38kg, 84lbs Birthday: August 5th Leo, blood type A
This old man too originally belonged to another manga I was planning. He's the simplest D.Gray character to draw, so I appreciate him. (Hey!)
I think I'd better parcel out the many secrets of the Bookmen gradually over the course of drawing this manga.
The black around his eyes is makeup, by the way.
♦♥♦
FOOTNOTES
みな辛い mina tsurai "it's bitter/hard for everyone"
It'd be easy to assume that he's just saying "All of us in the Order have it hard, including you", but I'm pretty sure that when he says "everyone" here, he means everyone, including the "enemy". We find out later on that Bookman was doing his observing and recording from Nea's side prior to the incident thirty-five years ago, so he's in a better position than anyone to know what this is costing everyone. The Earl and the Noah aren't in this for greed or giggles either; whatever it is they're trying to do, they're suffering and sacrificing for it, too. [ ♠ ]
This line is odd until you read the rest of the chapter and realize that "showing the darkness one's face" is an Exorcist's job, in their capacity as bait. Komui, on the other hand, is not an Accommodator and cannot defend himself. He's away from HQ right now, terribly vulnerable, and well worth capturing for intel or outright assassinating. [ ♠ ]
大槌小槌 oodzuchi kodzuchi "big hammer little hammer" is the name of Lavi's Innocence, but he says it like the opening line of a nursery rhyme or children's game.
満 man doesn't quite mean "grow"; it's closer to "fill (out)" or "become full". The implication is that it's in its true form when fully expanded and huge, and consents to shrink temporarily for portability. [ ♠ ]
19 notes · View notes
starbudspresents · 1 year
Text
Re.Gray 032 - Vampire pt. 2: Exorcists v. Vampire
Tumblr media
[ Masterlist ] [ Read on AO3 ] [ Raws ]
Summary: Baron Krory makes one hell of a first impression.
Vampire of the Lonely Castle ②: Exorcists v. Vampire
♦ 97
Johnny: Foreman Reeever?
Drink: BUBBLE
sfx: garigarigarigarigarigari [scribble scribble scribble]
32nd Night - Vampire of the Lonely Castle ②: Exorcists v. Vampire
Reever: Myeah?
Reever: What's up? Can't take my hands off this formula right now so just shoot. sfx: garigarigarigarigari [high-speed scribbling continues]
sfx: kara kara kara [Johnny's IV pole rattles] sfx: fura fura fura [Johnny himself totters, leaning on it] Johnny: While I was doing some research, I found this old survey report inside a book.
Reever: Oh?
Johnny: It's unprocessed; hasn't been stamped by the Director. Can I just toss it?
sfx: fura fura fura fura [tottering continues]
sfx: garigarigarigarigari [furious scribbling continues] Reever: No, bonehead, if it's unprocessed then process it.
Johnny: Whaaat, but it's eight years old...
Reever: Contents? Phenomena?
Johnny: Vampire legends... sfx: fura fura [wobbling]
Komui: I'm hooome... Komui, side: Still slaving away, everyone?
Reever: Good work, Director. Reever: Know you just got back, but does "vampire legends" ring any bells? sfx: garigarigarigari [still scribbling at top speed]
sfx: piko piko piko [Komui lumping through the room like a squeaky toy being stepped on] Komui: What's this? More work? Reever, you ogre.
♦ 98
Komui, side: Hm. Komui: Wait, vampires? Komui: Ah, I do remember. Some fellow named Baron Krory, yes?
sfx: garigarigarigari [tiny unceasing scribbles]
Johnny: Oh, you know about it? Johnny, side: Already processed?
Komui: That had nothing to do with Innocence. Komui: I don't know how many of the Finders on that case fell prey to him. Komui: Wretched job, and it all came to nothing in the end.
Division: "Fell prey to"... Division, side: For real?
Krory, in English: HAHAHAHA
Komui: Well, it's been eight years now. Komui: Coffee, Foreman Reever.
sfx: garigarigarigari [scribbling away] Reever: Can't right now.
Komui, side: Whaaaat? But you know I can't work without coffee!
sfx: BAN [bang] sfx: basasa basasa [most likely papers fluttering to the floor in disarray]
Reever, side: Ahhh!! What have you done, you curly-headed menace!!
Johnny: But why was the vampire stuff inside this book? Johhny, side: ?
♦ 99
Johnny: An encyclopedia of ancient plants... How is that related?
♦ 100 & 101
Lavi: No way...
32nd Night - Vampire of the Lonely Castle ②: Exorcists v. Vampire
♦ 102
sfx: jururu [wet sucking, slurping sound] sfx: jurururururu [sucking continues] sfx: rururururu [...and continues] sfx: gokun!! [hard swallow]
♦ 103
sfx: sah [a townsman slides a foot back, retreating] Townsman: Uwah...
Townsman 2: Wahhhh...
Townsmen: Uwahhh!! Townsmen: We don't wanna die!! Townsmen: UwahhHHhhHH Townsmen: Save us!
Georg: Don't run, fools!!
sfx: pishu [Lavi pulls out his hammer]
sfx: kah [the cross in Allen's hand glows and the hand begins to dissolve and deform]
♦ 104
sfx: hyururu [Lavi tosses the hammer high in the air, and it spins] sfx: ohh [continues to spin as it reaches the apex of its flight and begins to fall] sfx: shi [he catches it neatly, still small]
Allen & Lavi: Boot sfx: vun [Innocences initializing] Allen & Lavi: up!
sfx: BAN [an intensely badass back-to-back pose, Innocences fully initialized]
♦ 105
sfx: don [Krory lunges for them, Franz still dangling from his teeth]
Allen: What should we do?
Lavi: Heck if I know. Lavi: Lenalee will disown us if we get bitten.
Allen: For starters, Allen: let's cut off his food source. sfx: gachi [firing his arm cannon] Allen: We can't let him get any more townsmen!
sfx: do do [explosions where his light-bullets impact]
♦ 106
sfx: DOHH [Lavi destroying the ground under Krory's feet; mass property destruction, his favourite]
Krory: !! sfx: hyuba [quick tactical retreat]
sfx: hyu [Lavi hoists his hammer skyward, flying up with it] Lavi: Grow. Lavi: Grow. Lavi: Grow. Lavi: Grow. Lavi: Grow. Lavi: Grow.
♦ 107
sfx: DOGON [the hammer, now the size of a bus, comes down like one] Lavi: How's that!?
♦ 108
sfx: gigigi [the hammer teeters precariously; Krory has caught the cross-tip in his teeth and is balancing it above him like a circus performer]
Lavi: For real? sfx: gogogo [balancing] Lavi: Those are some terrific teeth!
sfx: guoh [Krory throws his head back, sending the hammer crashing down behind him]
♦ 109
sfx: BAN [WHAM] Lavi: Guwah—
sfx: goh [Krory hears something] sfx: do do [thumping, crumbling, cracking] sfx: BOH [Allen's hand erupts from the earth, as big as we've ever seen it, clutching Krory around the middle like a rag doll]
♦ 110
Allen: Got you. Allen: Behave yourself, now. sfx: zuh [the blade of one fingertip approaches Krory's throat in warning]
Krory: Hmph. Krory: GYAHAHAHAHAHAHA Krory: AAAAHAHAHAHA
sfx: koki [Lavi sits up, dishevelled] Lavi, side: Oof.
♦ 111
Krory: What strange young men. Come to waste my time, have you? Krory: Are you monsters too, then? Well?
Allen: We're Exorcists.
Krory: Good evening. Krory: I am very busy. Krory: Release me.
♦ 112
sfx: gabuh [Krory takes a big bite out of Allen's hand]
Allen: Nguh!? Allen: My anti-Akuma weapon, with his teeth!??
sfx: mishi mishi [teeth cutting deeper into flesh]
Allen: No way!?
sfx: jurururu [suuuuck]
Lavi: Oh shit, Allen!!
sfx: pikuh [Krory stops suddenly, making a face like he's been sucking a lemon] Krory: Ugh—
♦ 113
Krory: UGGHHHH Krory: So bitter!! Krory: blaaarghh sfx: bah [he falls from Allen's loosened grip] Krory: W-Washbasin!! sfx: zazaza [sprinting away into the trees] Krory: blrrgghhh
Allen & Lavi: ......
sfx: jin jin [Allen's finger, now powered down back to normal size, throbbing]
Lavi: Guess you're getting disowned, Allen...
♦ 114
sfx: BATAN [door slams] Krory: bleegghh Krory: hgeeehhhgh
sfx: katsu-n katsu-n [Eliade approaches in chunky heels, each step resonating in the grand space] sfx: kon kon [knock knock] sfx: gachah [she opens the door and goes in without waiting for a response]
sfx: haa, haa, haa [Krory panting over a massive, ornate washbasin]
Eliade: Welcome home, Lord Arystar.
1
♦ 115
Eliade: What's happened to fluster you so?
sfx: haa haa haa [panting] Krory: E— Eli—
Eliade: Goodness me.
Krory: Eliade... 1 Krory: I-I... I did it... again... Krory: I b-became a... a v-v-vampire again...
♦♥♦
FOOTNOTES
"Arystar Krory" is Hoshino-sensei's take on the name of infamous English occultist Aleister Crowley, and should probably be pronounced as such. The katakana spelling is アレイスター・クロウリ areisutaa kurouri. I am begging you to read the linked wiki; Crowley was a very colourful character. [ ♠ ]
Mircea Eliade was a writer and religious historian from the same era as Crowley. Please also read this wiki, Eliade's work was fascinating (especially the bits about theophany, encounters with or observable manifestations of God). I would really love to know if Hoshino's actually read any translations of his work; I would not be at all surprised if she has. [ ♠ ]
11 notes · View notes
starbudspresents · 1 year
Text
Re.Gray 029 - Marshals in Distress
Tumblr media
[ Masterlist ] [ Read on AO3 ] [ Raws ]
Summary: The Godhunt begins.
♦ 43
29th Night - Marshals in Distress
♦ 44
Lavi: How many'd you get?
Allen: Thirty... or so?
Lavi: Aha, I win, I got 37.
Allen: ...... Allen: I couldn't really keep count in there.
Lavi: I just habitually record everything~~
♦ 45
Lavi: About 70 all told, huh... A straightforward raid aimed directly for us. Lavi: Just taking advantage of the fact that you and Lenalee are wounded? Lavi: Or were they after something else...? Lavi: Wonder if things are all right at the hospital—
sfx: ZUKI [Allen's Innocence arm throbs heavily with pain] Allen: Ouch!!
Lavi: All right there? Lavi: Left arm's not fully healed up yet, eh? sfx: zaku [Lavi jams the cross-end of his hammer into the ground like a walking stick, helping himself up]
Allen: Not quite. Allen: I wish I were equipment-type like you and the others. sfx: haaaa [long sigh] Allen, side: Being parasitic-type is just inconvenient.
Lavi: ...The hospital's thataway, right?
Allen: More or less?
Lavi: Grab on. sfx: n [he proffers the hammer handle to Allen]
Allen: Why?
Lavi: Big hammer, little hammer— sfx: vu [Innocence initializes]
♦ 46
Lavi: Stretch! sfx: GO [the hammer handle extends to absurd length, catapulting them over the buildings as they hold onto its top end]
Allen: Hgh!? Allen: Uwahhh! Allen: Dowahhh!
Lavi: To the hospital! Stretch, stretch, stretch! sfx: gyu [they're airborne at very speed]
♦ 47
Bookman: Spit it out. Bookman: What are you here for?
♦ 48
Slugger: Kuh... Slugger: Kukukukuh.... Slugger: Message for you, from the Millennium Earl.... Slugger: "The time has come. 🤍" Slugger: "The 7000-year prologue is over. At last, the play begins. 🤍" Slugger: "Be sure not to miss the bell for your cue." Slugger: "You're the actors, Exorcist scum!!! 🤍"
♦ 49
sfx: buh [the bunny end of its arm abruptly detaches itself and flies at Komui] Slugger: I'll take you with me, at least!
Komui: !
Bookman: !!
sfx: DON [explosion]
♦ 50
sfx: pachi pachi [smouldering books and documents patter to the floor]
Komui: Le....
sfx: shuru [a blanket slithers off Komui's rescuer to the floor]
Komui: Lenalee.
sfx: shuuuuu [her right Dark Boot steaming and smoking, still high in the air from smiting Slugger]
♦ 51
sfx: ho [sigh of relief] sfx: You're finally awake....
Allen: uwaaaAAHHHHH
sfx: DOPAN [Allen and Lavi burst through the wall, clinging to the hammer handle]
♦ 52
sfx: DOGASHAN [they land in a heap at the far end of the room, taking Bookman down with them]
sfx: mokumoku [book stacks falling over, ruckus]
Komui: ...... Komui: You've used that thing to fly again, I see.
sfx: doh [thump] sfx: zapo [Lavi pops out of the wreckage, chagrined and grinning]
Lavi, side: ahahahaha Lavi: Ahaha, my bad! It's really handy, but it's super hard to brake. Lavi: Feels great, though, right, Allen? Lavi: ? Lavi: Allen?
sfx: zapo [someone else pops out of the wreckage behind him]
sfx: nununununu [it's Bookman, and he's livid] Bookman: You BRATS...!
Lavi: O-Oops...!?
♦ 53
sfx: doruh doruh doruh [galloping horses pulling a Finder carriage]
Komui: Let's talk about the mission, now. Komui: Are you two listening?
Lavi & Allen: Y-Yessir....
Label: Sitting seiza.1 sfx: vuguaaaaa [moaning] sfx: jin jin [Lavi's legs falling asleep, twinging]
Komui: A few days ago, Komui: one of our marshals was killed.
♦ 54
Komui: Kevin Yeegar was his name. Komui: He was the eldest of the five, but insisted on fighting on the frontlines.
Lenalee: They got Marshal Yeegar...!?
Komui: He was found in Belgium, hung backwards on a church's cross. Komui: The word "Godhunt" was carved into his back.
Allen: Godhunt...!?
Lavi, side: ah Lavi: They mean Innocence, right!?
Komui: Correct. Komui: To search for Accommodators, marshals each have to carry a good amount of Innocence around with them. Komui: Yeegar was carrying eight.
♦ 55
Komui: Counting his own anti-Akuma weapon, that makes nine Innocence in enemy hands. Lavi: Nine....
Komui: Despite being crucified and critically wounded, the marshal did not die immediately. Komui: Until his final breath, he... sang.
Yeegar: Millennium-lord... Yeegar: is on the hunt ♪ Yeegar: Hunting down the vital Heart.... ♫ Yeegar: He struck out with me... Yeegar: But next might be thee.... ♫
♦ 56
Lavi: "Lord"?
Komui: Seems to be a nickname.
Lavi: Huh.
Komui: The Noah Allen and Lenalee encountered called him that.
Allen: Um.... Allen: What does "vital Heart" refer to...?
Komui: A particular Innocence we've been searching for among the 109. Komui: You could also call it the "core" or "nucleus".
♦ 57
Komui: It is the source of every Innocence's power, and could return them all to nothing. Komui: If we can lay hands on it first, we'll have the power to prevent the apocalypse. Komui: That's what the Earl's after!
Allen: So where is it? Komui: No idea.
Allen: What?
Komui: To be frank, we can't guess which it might be, and the Cube doesn't tell us how to identify it~~ Komui, side: Ergo: no idea. Komui, side: For our part, Hevvy and I put our heads together whenever a new Innocence comes in. Komui, side: But despite my brilliance, we just can't make any headway. It's a real pain! You know how busy we are. Stingy of the ancient ones not to give us a hint, at least. But I suppose they had a lot on their plates. I've got a bit more on mine, now, thanks to this. Komui: For all we know, it's one we haven't found yet. Or it already has an Accommodator.
♦ 58
Komui: The marshal was only the first casualty. Komui: The Earl may believe that the most powerful Accommodators have the greatest chance of bearing the Heart. Komui: He most likely brought in the Noah to boost battle strength over Akuma alone. Komui: I think the message means Komui: that they're coming for all Exorcist marshals. Komui: I suspect the same message has been sent to Exorcists elsewhere, too.
Lavi: Makes sense. The Accommodator of such a badass Innocence probably would be marshal-level.
Komui: But the marshals alone are at a disadvantage, up against both Akuma and Noah.
♦ 59
Komui: So we're assembling our scattered Exorcists into four teams. Komui: The mission this time is to safeguard the marshals. Komui: You four will rendezvous with Marshal Cross!
♦♥♦
FOOTNOTES
正座 seiza, or "proper sitting", is a formal kneeling posture which is fairly excruciating for unaccustomed foreigners to assume or maintain, which makes it a sadistically effective punishment for these two. [ ♠ ]
16 notes · View notes
starbudspresents · 1 year
Text
Re.Gray 033 - Vampire pt. 3: Castle Krory
Tumblr media
[ Masterlist ] [ Read on AO3 ] [ Raws ]
Summary: Allen and Lavi venture into the castle, and run afoul of its guardians.
♦ 117
Krory: H... Krory: Hellooo...? Krory: H-Hellooo...? Krory: A-Are you aliiive...? Krory: Hello? sfx: wasawasa [he gingerly shakes Franz' corpse] Krory: A-Are you nooot alive...?
♦ 118
Krory: Hello...
Eliade: He is dead, my lord.
Krory: ...
Eliade: Let me go bury this with the others.
Krory: I-I... I... Krory: H-How... monstrous I am... Krory: T-They came into the garden... in f-force... Krory: The t-townspeople will despise me f-forever now...
Eliade: Hush. sfx: gyuh [she puts her arms around him and squeezes gently] Eliade: It cannot be helped, my lord Arystar. Eliade: You are, in fact,
♦ 119
sfx: gih [Krory's fangs come out and hover at her shoulder]
Eliade: a vampire, after all.
sfx: buru buru buru [Krory trembles with the effort of holding back] sfx: bah [gathering himself, he hurtles back from her, coming to rest in a high corner of the ceiling]
Krory: D-D-Don't come so... c-close to me. Krory: E-Eliade... Krory: Eliade, I-I...
♦ 120
Krory: I Krory: I... Krory: I l— Krory: l-l— Krory: love...!! Krory: love...
Eliade: I love you too, my lord.
sfx: guh [blood gushes from his nose as he makes the most adorable screwed-up overwhelmed little face] Krory: !!! sfx: zuruh [his foot slips on the wall and he falls] sfx: DOGYAN [he lands in a painful, ungainly heap on the floor] Krory: OOF!!!
Eliade: Let us dwell in this castle together forever, sfx: suh [she gently touches his face, making him look at her] Eliade: Lord Arystar.
♦ 121
Eliade: Forget those outsiders... Eliade: They hardly matter anymore, do they?
Georg: The monks of the Black have driven Krory back!! sfx: ohhhhh [exalted moaning] Georg: Tonight, victory is ours!!!
♦ 122
Georg: Keep it up and defeat him for good, sir monks!! Georg, side: Fight! Fight!!
Allen: Um... Allen: Why are you all the way over there?
Georg: Don't mind us!!
Lavi: They think since Krory bit you, you're about to turn vampire.
Allen: Lavi!
Lavi: Pay it no mind, Allen. Around his neck: GARLIC In his hand: STAKE
Allen: "Pay it no mind"? I mind very much, thanks...!! Allen: Let's go to the castle already! Allen, side: Pete's sake. So rude.
Lavi: Oh? Suddenly fired up to do this? Lavi, side: I was just kidding, lol.
Allen: He took a townsman with him, didn't he? Allen: We can't be certain he's dead. If he's still alive, we need to save him.
♦ 123
Georg: Krory took him back to the castle to savour him slowly! Georg: It was the same with the other eight victims!
Allen: Please wait for us here, everyone! Allen: Lavi and I will go up to the castle!
Lavi, side: Think we'll get eaten...?
Georg: But of course! Mere human beings like us could only die in a battle between monsters! Georg, side: Come back safe!
Lavi: Wait, we're monsters too!?
Allen, side: ahahaaaa Allen: This feels a bit futile...
sfx: katsun [Allen's boot echoes as he sets foot on the marbled floor of the entryway]
Lavi: Honestly, we're Exorcists, why are we on vampire-slaying duty?
Allen: Doesn't something seem off to you, though?
♦ 124
sfx: katsu—n katsu—n [echoing bootsteps]
Allen: How is my master related to this whole vampire business...? Allen: What in the world was he here to do...? Allen: When I think on it, it's a bit odd that he'd leave that message just to have us slay a vampire.
sfx: shuuuuuuuuu [mist creeping across the checkered marble floor]
Lavi: Uh, what are we here for, then— sfx: batah! [Lavi slips on the polished floor and goes down hard] Lavi: —ngf
Allen: Huh? Allen: Lavi!? sfx: shuuu [the mist is everywhere, and Allen finally notices as it comes up to his nose] Allen: !? sfx: dosah [Allen also falls, sleeve over his mouth]
Lavi: zzz
♦ 125
Allen: Huh...? Allen: This sweet scent, isn't it...!?
sfx: pita pita [tiny strands of spiderweb are stealthily attaching themselves to Allen] sfx: guh [they suddenly draw tight]
Allen: Whoa!?
sfx: gyuoh [he's dragged up to dangle in the air before a massive flowering plant very reminiscent of Little Shop of Horrors or Jumanji]
Allen: !?
♦ 126
sfx: pako [the flower unfolds, minor petals fringed with teeth]
Allen: ...... Allen: A flower?
sfx: gieeehhh [the flower shrieks long and loud in Allen's face]
Allen: Eek!?
sfx: paka paka paka paka [smaller flowers open all along the web around Lavi]
Lavi: Mnn.
♦ 127
Allen: !!!
♦ 128
sfx: jitabata jitabata [Allen struggles and writhes in its grip] Allen: What is this place!?
sfx: gabu [Allen's arm winds up in its mouth]
Allen: Initialize! Allen: A man-eater, eh? sfx: shuuu [muzzle smoking] Allen: Why inside a castle...? Allen: Lavi!!
♦ 129
sfx: zurururu [Eliade dragging Franz' corpse through the halls one-handed] Eliade: Hm?
sfx: DON [a wall near her explodes] sfx: gohhh [detritus comes raining down]
Eliade: Goodness.
sfx: ba ba ba ba [Allen shooting the flowers around Lavi]
♦ 130
Allen: Lavi, please wake up!! sfx: bababababa [Allen firing a rapid line of shots against an encroaching wall of plant] sfx: neba neba neba [the plant fibres are very sticky, and he's slowing down] Allen: Damn! This stuff's so sticky... Allen: Lavi, wake up!!
Lavi: ...Ugh... Lavi: Muh...?
sfx: gah [Eliade appears in the hole in the wall] Eliade: Stop there, human scum!! Eliade: What are you doing Eliade: to Lord Arystar's beloved little ones!?
♦ 131
sfx: BAKYUN [Lavi, transfixed by love at first sight]
Allen, side: A nurse...?
Eliade: That cross... Eliade: Exorcists, are you? Eliade: I feel a heated gaze...
sfx: kira kira kira kira kira [Lavi sparkling furiously with adoration] Forehead: JUST MY TYPE Lavi: STRIKE!!!
Allen: Eh!?
♦ 132
Allen: Lavi...? Allen, side: You're glowing...
sfx: kira kira kira kira [intense and unabated sparkling]
Allen: Heeeey. Allen: Earth to Lavi!!! Allen: Hello? Allen: Heey!
Eliade: Oh my. ♥ sfx: pachin [wink] Eliade: Teehee. ♥
Lavi: Wow!!!
Allen: Lavi!!!
Eliade: You're adorable.
Allen, side: Lavi, hold on, would you just—
Eliade: How about it? Be my lover?
Allen, side: Just look this way—
Lavi: For r—!?
sfx: GOH [Allen's upsized fist thumps him over the head, hard] Allen: LISTEN TO ME!!!
Lavi: What was that f— sfx: hiri hiri [lump smarting]
Allen, label: DESPERATE Allen, side: We're getting eaten here!! Allen: Why are you all hot and bothered over that!!!
Lavi, side: You're too young to understand, Allen—
Allen, side: Whhaaaaa!?
sfx: pikuh [a vein pops on Eliade's forehead] Eliade: "That"?
♦ 133
Eliade: I'm Lord Arystar's assistant, Eliade. sfx: keh [contemptuous hip tilt] Eliade: What do you people think you're doing here?
Lavi: Vampire-slaying. ♥
Allen: Looking for the townsman the Baron dragged in with him!
Eliade: Townsman? Eliade: Oh, this? sfx: nuh [she hoists the corpse up to dangle by an ankle, still one-handed] Eliade: On my way to bury it, actually.
Allen: !!
Eliade: If you want it... sfx: oh [she swings the corpse a bit] Eliade: you can have it. sfx: po—i [and hurls it into the mass of flowers]
Allen: !
♦ 134
Allen: Franz...!?
sfx: gabu [the biggest flower swallows the corpse whole] sfx: bushu—! [blood spurts] sfx: bu, gokyu, gieeehh ♥, gyaaahhh ♥ [the flowers noisily devour the corpse, shrieking with delight]
Allen: Wha—!?
Eliade: Hmph.
Audrey: ♥ sfx: geppuh [gulp] sfx: vuh [black pentacles suddenly bloom across the flower]
♦ 135
sfx: vu vu vu vu vu vu [pentacles in black profusion] sfx: GAH [the whole plant mass swells with explosive force] sfx: DON [and blows out a wall of the castle]
♦ 136
"Lounge" vol. 4
Q. What are Kanda and Allen's types? Please tell us. A. Whaat!? [blush] You want to know our types...? How do I answer that... Um, well, for myself, I suppose I'd like someone who can cook. Women in aprons are nice, aren't they? [trumpet fanfare] If someone made me mitarashi dango every day I'd probably fall for them. As for Kanda... someone good at making soba, maybe? [half-assed guess]
Q. Do you have girlfriends? A. I-I don't! [hand trembling as he writes] It's mission after mission for us, I don't have time. As for Kanda... he's married to Mugen, I guess. [half-assed answer]
Q. How many countries' cuisines can Jeryy-san cook? A. Jeryy can make anything. I'm very serious. And it's all delicious, to boot. [trumpet fanfare]
Q. We know "Lenalee's getting married" is a failsafe method for waking Director Komui, but are there any other ways? A. Not that I'm aware. It's hard on Reever and the rest. Hang in there, everyone.
Q. How bad is Komui-san about cleaning his desk, really? A. I'm not sure... It's not like I'm in there every day.... Oh, Reever and the others did give it a good tidying-up after Komlin destroyed the place in volume 3... but the very next day, it was back to the way it was.
♦♥♦
NOTES
There are many castles in Europe with checkered marble floors like that (Versailles, Granada, etc.), so it's difficult to track down what Hoshino-sensei may have used for reference, but my personal top suspect for the interiors of Castle Krory is L'Abbeye de Saint-Vaast in France. It has about the right ceiling heights, brickwork, and a sort of gloomy, shadowed air to it that the grander palaces lack. There are also statues and topiaries everywhere, though Krory's garden is considerably bigger and his artwork considerably stranger.
1 / 2 / 3 / 4
If anyone knows of a better match, please do let me know!
9 notes · View notes
starbudspresents · 2 years
Text
Re.Gray 004 - Squared Shoulders, Square One
Tumblr media
[ Read on AO3] [ RAW image gallery ]
♦ 113
4th Night - Squared Shoulders, Square One1
♦ 114
Earl: You can see the souls within my Akuma? Earl: You wish to save them? Earl: By all means do so if you're able, ♡ Earl: Exorcist!! ♡
♦ 115
sfx: hyuu [Allen sweeping his arm through the air, knocking all the bullets down] sfx: doba [impact to either side]
Earl: 💔
Allen: The virus didn't work, you really think bullets will do the trick? Allen: Please don't take me so lightly. Allen: I took those first shots because I had to shield Jan. Allen: I won't fall to an Akuma attack of this caliber.
♦ 116
Allen: With my anti-Akuma weapon initialized, my left arm has superhuman strength and speed. Allen: An Akuma's bullets and body armour mean nothing to it. Allen: It exists to destroy these weapons of yours. Allen: God's own weapon.
Earl: Hmm. ♡ Earl: Cheeky boy. sfx: bah [thrusts umbrella up] Earl: In that case— sfx: pikopikopii-n [tip of umbrella flashing brightly]
♦ 117
sfx: zuun [sudden pall over surroundings]
Allen: !?
Earl: Are you familiar with this proverb? ♡
sfx: kira [numerous objects glittering in the sky]
Earl: Affen ettle...
sfx: kiiii [descending whistling sound]
Earl: ...whiles hit. ♡2
sfx: zuzaaaa [rush of crowd of Akuma descending]
Earl: And we have oodles of Akuma. ♡
♦ 118
Earl: Akuma Cannon, fiiiiire!! ♡
sfx: DO [BLAM]
Allen: Jan! Allen: You need to get out of here! Allen: I'll destroy this lot!!
Jan: !
sfx: dah [dash]
♦ 119
Jan: Destroy....
Jan: Akuma are malignant living weapons created by the Earl. Jan: Enemies of humanity. Jan: Things which must be destroyed at all costs.... Jan: I understand that... Jan: ...or thought I did.
Jan: Whoa— Golly, Leo, listen to this: Akuma disguise themselves by wearing the skins of the people they kill.
Leo: Eugh, how grotesque!! Beyond comprehension!! And how did you read that with a straight face!?
Jan: That means you wouldn't know if anyone's become an Akuma, huh....
Leo's family: Leo's mother... Leo's family: It was so sudden....
♦ 120
Jan: Leo... did the shock of losing your mum Jan: open your heart to darkness? Jan: You went on those Akuma patrols with me. Jan: I know you knew the Earl couldn't be trusted. Jan: And yet... Jan: you still... Jan: let him in? Jan: You... Jan: blockhead... sfx: kanya [grip tightening on bars] Jan: Leo, you absolute dolt....
♦ 121
Jan: You missed your mum so much... Jan: you'd make her an Akuma...? Jan: I can't see their souls like Allen can, Jan: so I don't know that she's crying... Jan: I really can't tell, but... Jan: Damn it... Jan: Damn it all!!!
♦ 122
Jan: I'm sorry, Jan: Leo. Jan: I shouldn't have told you anything about the Earl.... Jan: I'm only good with gadgetry. I don't know a damn thing about the human heart. Jan: Destroy it, Allen!!!
♦ 123
sfx: vun [humming swipe of Allen's hand] sfx: GOBU [tearing cut]
Allen: Sleep well.
Allen: I'll lay you all to rest at once.3
♦ 124
sfx: KI [light slicing through Akuma]
♦ 125
Allen: Cross Grave!!!4
♦ 126
sfx: DON [bwooom]
Earl: Tsk. ♡ sfx: bah [umbrella popping open midair, Mary Poppins-style] Earl: It would seem Akuma of this level are indeed insufficient to the task. Earl: We shall do better next time. ♡
Allen: Earl!!
Earl: But you have only witnessed the prologue to this tale.... Earl: All around the world, our Akuma continue to evolve. Earl: Your final act has only just begun. ♡5
sfx: jiriririri [harsh buzzy ring like an alarm clock] Earl: We are the Maker of the Akuma, the Millennium Earl. Earl: We shall exorcise your corrupted "God", and — with our Akuma at our side — direct this world unto its demise.6 Earl: Exorcists, ye apostles of God; Earl: strive and struggle as you might, you cannot save it. ♡
♦ 127
Earl: You haven't a chance. ♡ Earl: Gyahahaha ♡
Allen: Only... Allen: the prologue....
sfx: hero [swoon]
Jan: Allen!?
sfx: dokudokudoku [lifeblood pulsing out]
Allen: Jan... Allen: Apologies, but could I trouble you... to find me a doctor....?
Jan: Dear God, there's so much blood!!
♦ 128
sfx: poku [plip]
Jan: Sniff... Jan: Sniff... Jan: I'll... go fetch a doctor right away.... Jan: So please... just faint for a little bit. Jan: I just need a moment.
♦ 129
Narration: Three days later:
sfx: ga ga ga [tool engraving]
Allen: What are you making there? sfx: jii— [peering]
Jan: Agh! Jan: Don't you knock!? This is my room!
Allen: I did, though? You didn't notice. Allen: A cross...?
Jan: A temporary headstone for Leo. Jan: No one knows he's dead, so they'll assume he's just run away from home. Jan: Someday I'll put up a real one, so this is just for now....
♦ 130
Jan: Are you off to Exorcist headquarters, then?
Allen: Yes. Allen: Timcanpy's getting impatient. sfx: dosa dosa [flap flap] Allen: I'd really best be going.
Jan: Me, too. I'm going to join my dad. Jan: I'll do some more studying, get more capable. I know all too well that I'm no good as I am now.
Allen: Is that so.... Well, then. Allen: Let's both do our best!
♦ 131
ASH ROOM 7 Let's switch the assistants out for D.Gray characters, shall we? ♪
"Allen" = Oi-chan hardcore gamer with a cheery mien
"Reever" = Okei the silent workhorse
"Komui" = Miyazaki-kun well-dressed but messy-desked
"Kanda" = Gunma secretive, prone to destructive impulses sfx: rrrip
"Earl" = Hoshino told Miyazaki-kun he was the Earl
tissue box: DUMBASS
Hoshino!Earl: I~~ saw~~ that~~ ♥ Hoshino!Earl's back: Elekiban LIFE8
MANGA: girl: I love you alien: ACHOO alien: who, me? girl: yes alien, sfx: PYIWW [nopes out in UFO]
Bottom left: ♫ We play nothing but video-game soundtracks on repeat.
♦♥♦
FOOTNOTES
A bit of poetic licence. The title in Japanese is 覚悟と始まり kakugo to hajimari. "Kakugo" is "resolve, determination, readiness" with regards to a challenge you are facing; to "square your shoulders" is an English idiom meaning much the same. "Hajimari" is a noun meaning "beginning, origin", describing the start/initiation of a journey/process; in English, we often call that "square one". Hoshino loves wordplay and I won't be able to translate some of her best directly, so I'm throwing some in wherever I can to compensate. [ ♠ ]
What the Earl said in Japanese is 下手な鉄砲 / 数撃ちゃ当たル heta na teppou kazu ucha ataru, which is literally "shoddy gun, many shots, hit", or "even a shoddy gun will eventually hit the target if you fire it enough / fire enough of them". My translation is a Scottish proverb (pdf, p. 67) meaning "often shoot, sometimes hit" (or "venture often, sometimes succeed"). [ ♠ ]
The verb here, 葬る houmuru, means "to bury, to inter, to entomb". It was also used in Night 1, on the first page, re: why the Exorcists exist: to "bury/inter/entomb" the Akuma. These all end up sounding odd in translation, so I've chosen to consistently translate them as some form of "lay to rest". [ ♠ ]
Kanji: 十字架の墓 juujika no haka, "cross grave" or "grave of/for crosses" or "grave with cross(es)" (the possessive particle is flexible like that). Furigana: クロス•グレイブ kurosu gureibu, "cross grave". That clears it up, thanks. [ ♠ ]
One of Hoshino's beloved punny invented compounds: Written: 終焉劇 shuuengeki. Not a real word. "Shuuen" written this way means "death, demise, end of the road". "Geki" refers to a play, a script, a.... scenario. Homonym: 終演(劇) shuuen(geki). Real word. "Shuuen" written this way means "the end of a performance, curtain-fall", and with "geki", "final act". [ ♠ ]
a.) Yes, you read this right: the Earl says he intends to exorcise God. From the world, and presumably from the Exorcists as well, who have already been heavily hinted to be the victims of divine possession via their anti-Akuma weapons. Whether God is actually corrupt, as he claims, has yet to be seen, but what an interesting thing to say.
b.) This sounds a little awkward, I know, but it's a chewy little sentence: この世界を終焉(です)に導くもの kono sekai wo shuuen (DESU) ni michibiku mono. The brackets are another kanji/furigana mismatch: shuuen (demise) vs. desu ("death" as a loanword in katakana). Already discussed the "shuuen" pun above. The really interesting bit is "michibiku", a verb meaning "to lead, guide, escort, conduct". I chose "direct" to maintain the theater theme and make room for the Earl, as he claims with that "mono" ("the one who") on the end, to be the director of this play. [ ♠ ]
PUNS. The "ash" here is written with the kanji for "ash" as in "what remains after a fire", but it's actually short for アシスタント ashisutanto, the English loanword "assistant". Bit more dignified than the equivalent in English might be (the Ass Room). [ ♠ ]
Elekiban is a brand of magnetic pain-relief patches. Long-time followers know that Hoshino has often struggled badly with repetitive stress and strain injuries; seems like she was already having a hard time even this early on. [ ♠ ]
12 notes · View notes
starbudspresents · 2 years
Text
Re.Gray 019 - Rewinding Town
Tumblr media
[ Masterlist ] [ Read on AO3 ] [ Raws ]
Summary: Miranda Lotto and the No-Good Very Bad Groundhog Day.
Akuma: Where is the Innocence...?
Miranda: Is today not "today"? Miranda: Have I....
sfx: katsun [bootstep] Allen: Let go of that woman, please.
♦ 48
Allen: Evening, Akuma.
19th Night - Rewinding Town
♦ 49
sfx: don [wham]
Miranda: This, too, is something new. Miranda: "Today" contains no such person in black. Miranda: Things are diverging further and further. sfx: dah [footstep] Miranda: Praise God! Miranda: At last! Miranda, side: Ahahahaha~
sfx: chudo-n [kaboom]
Miranda: I have escaped from "today"!
♦ 50
sfx: zu-n [despair] sfx: puru puru puru [paper trembling in her hands] Miranda: Again, the paper for October 9th. Miranda: Same articles, same horoscope corner. Miranda: Same snowy sky. sfx: chirah [turns suddenly to stare at old grandfather clock]
sfx: kochi kochi kochi [tick, tock, tick]
Miranda: Five to eight.... Miranda: 3... Miranda: 2... Miranda: 1... sfx: goku [gulp]
♦ 51
sfx: GACCHA [shutters slamming open hard]
Miranda: Again.
Neighbour: Yoouuu!! You were with that woman again!!
Miranda: The neighbours and their marital spat.
Neighbour: I oughta pitch your faithless backside out this window! Neighbour, side: RAAARGH
sfx: gaku!! [Miranda sits down hard, overcome] Miranda: The 9th of October has come again.... Miranda: Mm... Miranda: Nnn... sfx: bubububuuubu [graceless sobbing] Miranda: For the thirtieth time....
sfx: kochi [tock] sfx: go-n go-n [clock tolls the hour of eight]
Miranda: !
♦ 52
sfx: go-n go-n [clock continues to toll]
Miranda: sniff sfx: kyuh [she sets a rag to the clock's glass face] sfx: kyuh kyuh kyuh [tenderly, repetitively, she rubs the dust and grime away] Miranda: You're comforting me? Thank you. Miranda: Come, let's make you shine.
sfx: kochi [tick]
Peter: Hey, look, it's the bad-luck biddy! Peter: Eat this!
sfx: sah [swift dodge]
Peter: Aw, what the heck, she dodged it!! Peter, side: Who said you could? shirt: "Peter"
Miranda: Hah! Who wouldn't, if you threw dung at them at the same time every day for a month?
Peter: Huh!? But I've never thrown any before! Peter, side: Ben (the dog) just happened to poop, so—
Boy: Peter, don't talk to Miranda! Her bad luck will rub off on you!
♦ 53
Boys: Miranda, Miranda, Miranda the Bad-Luck Biddy! ♪ Boys: She's uuugly, glooomy, cluuumsy ♫ Boys: Looking for work again today? She'll just get fired anyway ♫
sfx: yah [Miranda hits them with a bug-eyed glare]
Boys, side: Kyaaah! Boys: Kyaaahh, bad-luck beam! Boys, side: We'll catch the bad-luck bug!
Miranda: I am now in the midst of my thirtieth October 9th. Miranda: Once more, the town lives out its October 9th. Miranda: Yet again, its people retrace all their steps, none but me noticing there's aught amiss. Miranda: It will not change.... Miranda: Not the smallest detail....
♦ 54
Miranda: That's.... Miranda: the person I saw in yesterday's "today". Miranda: That's true. Miranda: My October 9th has always been "get splashed, go home, go to bed," but... Miranda: that isn't what happened in yesterday's version. That person was there, suddenly, and the monster, and things weren't the same at all....
♦ 55
Miranda: Who is that!? Miranda: Stop right theeere!! sfx: dah [Miranda leaps into action]
Allen: ACHOO!!1
Lenalee: What is this? Lenalee: Allen!
sfx: pah [Timcanpy comes to rest in his hood] sfx: zubi [gross snotty sniff] Allen: ...I'm sorry.
♦ 56
Lenalee: Don't give me "sorry". How could you lose her?
Allen: Well, she was very quick on her feet.... Allen: But look, I've drawn you a likeness! That's her.
Lenalee: "Likeness"...?
Allen: Y-Yes...?
sfx: koso koso koso [creeping stealthily closer] Miranda: He's a b-b-boy... Miranda, side: I can't hear... sfx: koso [sneak] Miranda: His hair is w-white... what strange country is he from?
Allen, side: What's wrong with it?
Lenalee, side: What isn't... Lenalee: I suppose we shouldn't have split up to search. Lenalee: The Akuma you exterminated yesterday evening definitely said the word "Innocence", right?
Allen: Yes. Allen: I lost my way and wandered into an alleyway, and stumbled on them entirely by accident.... Allen: That was a spot of luck. She's at the heart of this, I'm sure of it. sfx: gatsu gatsu gatsu [stuffing his face]
Lenalee: Yeah, we're absolutely sticking together this time. Lenalee, side: You lost her and got lost yourself?
Allen: How'd do you do on your end?
♦ 57
Lenalee: Mm, well.... It seems to be just as my brother surmised. Lenalee: The moment we got into town, we turned around and tried to walk back through the gates, Lenalee: but found ourselves right back inside before we could blink. Lenalee: So I tried breaking through the wall, just in case, but that was no good either.
Narration: Should lead out, but....
Stick figure: Huh?
Lenalee: When I walked out through the hole, I found myself walking back into town again somehow.
Allen: Right... which means....
Lenalee: We're trapped here and can't get out, yes. Lenalee: Unless we can solve the Innocence phenomenon, that is.
Allen: About three months after I joined the Order, Allen: Komui assigned Lenalee and I a mission that had him at the end of his rope.
Komui: It's probable, you hear? Komui: Probable that there's Innocence there.
♦ 58
Komui: By which I mean it's possible, not certain, all right? Don't get your hopes up. It's only a strong maybe. Komui: Certainly not a guarantee. There's just a chance. That said, it really could be there, you know? It might be. sfx: zuzazaza [the pile of books Komui lives under shifts a bit, some falling off the top]
Allen: Just perhaps. Understood.
sfx: gyaaa [a scream from the unfortunate soul — Reever — who was on the floor where those books landed]
Komui: So, how do I put this. There's a town that... rewinds? I suppose?
Allen: Rewinds?
SD member, side: Foreman Reever!
Komui: Indeed. Space and time there seem to be hung up on a particular day, replaying it over and over.
Reever, side: P-Present.... Reever: We launched our investigation upon receiving testimony from a wholesaler in the next town over, who had dealings with the town's pub owner. Reever: On October 9th, he received a telephone order from the pub: "Ten barrels of rosé for the 10th." So, the next day, he went to deliver them. sfx: gata gata [gaunt bones knocking together] Reever: On arriving, though, the wholesaler found himself unable to get through the town gates. Whenever he tried, he just found himself walking back out again. That gave him the willies, so he gave it up for a bad job and went home.
sfx: tsuu tsuu tsuu [indistinct voice through the phone receiver]
Reever: Every day after that, however, at the same time, he got the same call: "Ten barrels of rosé for the 10th."
Allen, side: How unsettling....
Reever: He's been hospitalized with a nervous breakdown, by the way.
Komui: We'd like to investigate, but like the wholesaler, our Finders are unable to get in.
♦ 59
Komui: So that's the gist. Now here are my guesses: Komui: 1.) If this is indeed an Innocence phenomenon, someone carrying Innocence themselves — such as an Exorcist — may be able to get in. Komui: 2.) If the town really is stuck on October 9th, however, getting out may be the greater hurdle. Komui, side: The area may be completely sealed off. Komui: Your mission: investigate and retrieve! Exorcists' time is precious, but we don't have much of a choice here. Komui: Dismissed.
Allen: Komui didn't seem entirely well, did he.
Lenalee: ...... Lenalee: My brother... is a workaholic, with a lot of worries on his plate.
Allen: Worries? About you?
sfx: poko! [bonk!]
Allen: !
Lenalee: About the Earl!
Allen, side: Ah.
♦ 60
Lenalee: He doesn't know what to make of the Earl's actions lately. Lenalee: He's on edge, and keeps saying "I have a bad feeling, as if this is only the calm before the storm".
Allen: The Earl is— sfx: gacha-n [Allen's fork falls out of his mouth and clangs]
sfx: jiiii [staaaare]
Lenalee: ? Lenalee: You've dropped your fork—
Allen: Ahhh!!
sfx: gikuh [startle] Miranda: Gasp!
Allen: That's her, Lenalee!
sfx: gacha-n [another metallic clang; Lenalee's fork?]
♦ 61
Miranda: Exor...cists...? sfx: ze- ha- ze- ha- ze- ha- [hyperventilation]
Allen: Yes... Allen: But why are you running away? Allen, side: Out the window, no less... sfx: haa haa [panting]
Miranda: Very sorry, it's just a reflex... sfx: ze- ha- ze- ha- [still hyperventilating]
sfx: jiriririri [phone ringing]
Pub Owner: Hello, this is the Bellini Bottle Shop2 calling. I need ten barrels of rosé for tomorrow, the 10th, please.
Miranda: I-I'm Miranda Lotto. Miranda: I'm so glad someone else has noticed... Miranda: Everyone I've tried to talk to has laughed me off. It's been so hard, I've honestly thought about killing myself. Miranda: Ah, well, at least I can dodge the dog dung now. sfx: ufufufufu [laughing wryly through her nose]
Allen: Dung...?
Allen & Lenalee: Fit to be tied3, isn't she.
Allen: Miss Miranda, do you remember anything about the day the problem began?
Miranda: Oh, yes. Everyone seemed to have forgotten that the day before had been October 9th. sfx: gesoh [haggard] Miranda: Everyone but me...
♦ 62
Miranda: Will you help me? Oh, please help me! I'm on the verge of a nervous breakdown, here! Miranda: You saved me from that strange creature yesterday, didn't you? You've helped me once, so help me again, I'm begging you!! sfx: zuwah [shoves her face right into Allen's space]
Allen: Eek, I'm scared! Allen, side: Lenalee, help! Allen: Please calm down, Miss Miranda! We'll help you, so let's dig out the root of this problem together.
Miranda: The root, you say? By the time I realized, it was already always October 9th...!
Lenalee: Something must have happened on the real October 9th. Does anything come to mind?
sfx: piku [something tweaks Allen's senses] sfx: pii [his cursed eye spins up] sfx: gata [he stands up, looking around] Allen: Lenalee, get Miranda out of here right now.
Lenalee: !
Allen: With your Dark Boots, you can lose these Akuma and get her home, right? Allen: Seems they're also cottoning on that Miranda is behaving differently from the other townspeople.
sfx: gata gata [men stand up from their stools at the bar]
♦ 63
Allen: If we ask ourselves why Miranda alone hasn't been affected by this phenomenon... Allen: ...it can only be because she's the one in contact with the Innocence at its root. sfx: vuvuvuvu [Innocence initializing]
Miranda: What?
♦ 64
sfx: vun [Lenalee's boots initalize]
sfx: don [Allen beats up an Akuma]
sfx: ban [the restaurant's windows blow out]
Narration: Miranda, Miranda, Miranda the Bad-Luck Biddy ♫ Narration: She's uuugly, glooomy, cluuumsy ♫ Narration: Looking for work again today?
♦ 65
Narration: She'll just get fired anyway~ ♫
sfx: kochi kochi [tick tock] sfx: go-n go-n go-n [the clock tolls ten]
♦♥♦
FOOTNOTES
This is a reference to the common East Asian superstition that sneezing means someone is talking about you behind your back. [ ♠ ]
♦ Though this establishment is described as a liquor store (酒屋 sakaya), it's clearly a bar or pub (at a liquor store, you buy alcohol to drink elsewhere; at a bar or pub, you drink it there, and can usually order food as well, as the characters are doing here). Perhaps it started out as a liquor store and expanded, but kept the name? ♦ "Bottle shop" is a synonym for "liquor store"; I just liked the alliteration with "Bellini" (ベルリーニ beruri-ni is the Japanese transliteration of the Italian opera composer Vincenzo Bellini's surname, despite the apparent extra syllable). [ ♠ ]
"Fit to be tied" is an 1800s UK idiom for someone who is so angry they have to be physically restrained from getting violent (generally an exaggeration). The Japanese original was この人だいぶキテるっぽい kono hito daibu kiteruppoi, "this person seems really pissed off". [ ♠ ]
11 notes · View notes
starbudspresents · 2 years
Text
Re.Gray 016 - Aria, pt. 8
Tumblr media
[ Masterlist ] [Read on AO3] [ Raws ]
Summary: The end of the tragic tale, and a lot of notes about the symbol on Kanda's chest.
16th Night - Aria of an Old Clay Man and Lonely Nights ⑧
sfx: kasha [Lala's Innocence heart goes flying]
♦ 162
[This page contains no sound or dialogue, only the heart falling back into the blast zone, where Allen and Kanda lie a few steps apart in the sand. Timcanpy hovers worriedly near Allen's head.]
♦ 163
sfx: tosa [Innocence lands in the sand in front of Allen's face]
Allen: Please... live... Allen: one more time... Allen: for Lala...
♦ 164
16th Night - Aria of an Old Clay Man and Lonely Nights ⑧
♦ 165
Komui: Ahh, blue skies, Komui: emerald seas, Komui: por favor, Italia~! ♫1
sfx: birih [Kanda peels a bandage off his cheek, unmoved] Kanda: Get to the point.
Komui: The "point"? Komui: Hmph. Komui: The point is I'm jealous, damn it! sfx: pomu pomu pomu [Komui slamming his official seal down on papers as they're presented upon his desk]
Staff: Director... these need your stamp too... Komui: It's been three whole days since you reported your defeat of the Akuma! What are you still doing there!? Komui: Meanwhile I'm being run ragged by this lot, unable even to go outside, like a princess confined to her tower— 2
Kanda: Quit squawking, you're so loud.
♦ 166
Kanda: If you've got a problem, take it up with him! By the way, Komui, I really don't get along with him!
Komui: You don't get along with anyone. So? Where is Allen?
sfx: buchih [Kanda rips an IV out of his forearm with unnecessary force] Kanda: Tch. Still in the city with that doll!!
Komui: The doll named "Lala".... Komui: Not long now, hm?
Kanda: Probably not. Kanda: The doll that’s been around for the last five hundred years is gone already; that’s something else. Kanda: Should stop any second now.
♦ 167
Doctor: Wait, wait, what do you think you're doing!?
Kanda: Heading out. See him for your money.
sfx: zuh [Toma bows, proffering a money envelope]
Doctor: Huh? sfx: bunbun [doctor waves a forbidding hand at Kanda] Doctor: No, no, absolutely not! You've been badly wounded, your convalescence will take at least five months!!
Kanda: I'm good.
Doctor: I’m quite sure you’re not!!
Reever: Director, got room for more?
sfx: tosuh [Kanda thrusts the bundle of discarded bandages into the doctor's arms] sfx: basa [Kanda pulls his shirt on, revealing flawless, unbroken skin and a very interesting symbol3 tattooed over his heart] Kanda: Thanks for all your help.
♦ 168
Doctor: T-That’s impossible....
sfx: tsuktsukatsuka [Kanda still talking to Komui, but indistinct as he’s left the room]
Doctor: His wounds... They’re gone....
Komui: Took you quite a while to heal up this time, didn’t it.
Kanda: But I did heal. Komui: But the fact that it took you so long implies that it’s beginning to fail you. Komui: You mustn’t misgauge Komui: how much life you have left.
♦ 169
Kanda: So, Kanda: what do you want? Kanda: If you just called to pester me, I’m hanging up.
Komui: Good God, Reever, did you hear that just now? What harsh words!
Reever: Huh?
Komui: It’s actually about your next mission....
Mother: My goodness, what’s this now? Mother: She doesn’t usually fall sleep until I sing her a lullaby.... sfx: su— [baby’s breath whistling a little in her sleep] Mother: The wind is a little high today.... Mother: Perhaps the rustling of the trees sounds like singing. sfx: saa.... [trees rustling in the wind]
♦ 170
Narr: Later: Narr: Upon having her heart returned, Lala stirred once more. Narr: However.... Lala: Honoured human.... Lala: Shall I sing for you....?
Narr: She was no longer “Lala”, Narr: but the doll Guzol had first encountered.
♦ 171
Lala: Honoured human.... sfx: gishi gishi gishi [dusty creaking as she crawls towards Guzol] Lala: I am a doll... made to sing.... Lala: Honoured human....
Lala, past: Guzol, Lala, past: what song would you like next?
Guzol, past: Look how well you’re cleaning up, Lala!
Lala, past: Lala?
Guzol, past: A name for you, miss ghost. May I call you that?
♦ 172
Lala: Little boy, shall I sing for you...?
Guzol: You’d sing for me...? Guzol: Lala...
♦ 173
Guzol: I love you so much.4
Lala: Are you sleeping? Lala: A lullaby, then.
♦ 174
Narr: Thenceforth, the doll sang her lullaby without cease.
Kanda: Hey, no sleeping on the job, lookout.
Allen: ! Allen: Hmm...? Allen: What’s Mr. Five-Months’-Convalescence doing here?
sfx: dosah [Kanda flumps down on the steps a few down from Allen]
Kanda: I’m good.
Allen: I doubt that....
Kanda: Drop it.
♦ 175
Kanda: Got a call from Komui. Kanda: I’m heading out on my next mission from here. Kanda: You get the Innocence back to headquarters.
Allen: ...... Allen: Understood.
Kanda: ............ Kanda: If it’s too hard on you, just stop the doll already. It’s not Lala anymore.
Allen: They made a promise. Allen: Only Guzol was allowed to break her.
♦ 176
Kanda: You’re still so naive. Kanda: We’re “destroyers”, not “saviours”. Allen: ......I know. Allen: But I—
sfx: hyuoh [sudden silence] sfx: ooooo [truly nothing but the wind singing now]
♦ 177
Allen: She’s stopped singing... Narr: On the third night after Guzol’s passing, Narr: the doll stopped.
sfx: su [Allen kneels at her side]
♦ 178
Lala: Thank you, Lala: for letting me sing until I broke. Lala: This way, I’ve kept our promise. sfx: gasha... [she collapses into Allen’s lap, a silent mechanical heap]
Kanda: Hey? What’s—
Allen: Kanda.... Allen: Despite it all, I’d like to become a destroyer who can save.
Volume 2 - Aria of Old Clay Man and Lonely Nights [END]
♦♥♦
FOOTNOTES
A bit of cringe: a) "Por favor" means "please"... in Spanish. In Italian, it's "per favore", which is close but would be spelled differently in katakana, so he definitely just got this wrong. b) Even if he'd gotten it right, "Please Italy" would still be bad Italian. I suppose we get the gist, at least. [ ♠ ]
まるでお城に幽閉されたプリンセ— marude o-shiro ni yuuheisareta purinse—
Other translations said "prince" or "prisoner" here, but he doesn't get cut off until we get that se at the end there, which narrows it down to"princess". There's a long folkloric history of royal maidens getting locked away for their own supposed protection, so you should definitely be picturing Komupunzel here. [ ♠ ]
Ohhhh boy here's one I've been excited to get to. Fandom spent years chewing on this, myself very much included, but I'm quite certain I have the correct answer now: this is not a badly drawn or incomplete Sanskrit "om", but a complete and perfect Siddhaṃ "om".
Siddhaṃ is a modified abugida based on Sanskrit, hence the resemblance. (An abugida is something like an alphabet wherein each symbol represents a syllable rather than a sound, ie "si" vs. "s".) It forms the basis of modern-day Nepalese script, among others, and was introduced to Japan in 806 by a travelling monk trained in Mantrayana Buddhism. Japan took to it as a method of writing out mantras and sutras neither the Chinese nor Japanese syllabaries were phonetically suited to, and became deeply intwined with the institution of Japanese esoteric Buddhism, represented by its foremost rival sects: Shingon ("mantra") and Tendai (named for its Chinese parent Tiantai).
If you've ever watched an anime in which some character chants something that sounds like "on san zan saku sowaka" or "on amirita teisei kara un" or suchlike, those were Shingon mantras. The nine hand signs in Naruto are Shingon mudras. Once you know what you're looking at, it's everywhere.
When it comes to Kanda, the "om" (or, transliterated in an older, less common way which will see again later, "aum") on his chest could indicate a wealth of meanings. Going back to the roots, "om" is a sacred word composed of the first and last letters of the Sanskrit alphabet, of a full opening ("o"/"au") and full closing ("m"). It thus encompasses everything in between the beginning and the end of anything. You've probably heard the Christian term "the alpha and the omega", which is a translation of a similar concept into Greek. You may also have heard the Japanese term "ah-un" , which is a straight transliteration of "om". "Ah" is the opening, the inhale, the beginning, while "un" is the closing, the exhale, the end. It is usually, at its heart, an affirmation and encompassing of all existence, though each sect has its own additional meanings and interpretations.
If we take into account what this tattoo is a seal upon — the core in Kanda's chest where his heart should be, which renders him incompletely immortal — we might be able to get a glimpse of what it's meant to represent in this context. Perhaps the drawing (inhalation) and expenditure (exhalation) of his pooled life force, to which he has access because the spell structure has essentially tied one end of his life to the other, the beginning devouring the end like an orobouros? That would be my first guess, personally, but I think there's lot of room for fandom-wide meta on the possibilities thereof, especially in light of the later introduction of Helix magic on top of the esoteric Buddhist magic we already knew. [ ♠ ]
Once again footnoting just to tell you which term got translated to "love" this time: 大好き daisuki, "big-like". Suki alone can mean anything from "I've taken a liking to you" to "I'm interested in you romantically/sexually" to "I love you", but daisuki pretty much always means "love" in one way or the other. [ ♠ ]
11 notes · View notes
starbudspresents · 2 years
Text
Re.Gray 027 - Suspicion
Tumblr media
[ Masterlist ] [ Read on AO3 ] [ Raws ]
Summary: Bookman and Lavi introduce themselves, and tell us a bit about the Noah. Allen goes for an ill-advised walk.
C H A R A C T E R S
Allen Walker Lavi Komui Lee Lenalee Lee Bookman The Millennium Earl Arystar Krory Eliade
S T O R Y
It all began about a hundred years ago, with the discovery of a single Cube.
The substance it was made of, God-crystal (also known as "Innocence"), was imbued with a strange power. Inscribed upon it was an apocalyptic prophecy from an ancient civilization, as well as instructions for the handling of said substance.
7000 years ago, those who inscribed the Cube bore Innocence into battle against the Millennium Earl and his demonic cohort, and were eventually victorious. However, as written in the Biblical tale of Noah and the Flood, the world was then destroyed.
To prevent the recurrence of this apocalypse, nicknamed the "Three Days of Darkness", Exorcists — Accommodators chosen by the Innocence — join the battle against the Millennium Earl.
In the phenomenon-stricken Rewinding Town, Allen clashed with Road Kamelot, a girl who called herself a member of the "Noah clan". But she vanished, leaving many unanswered questions in her wake....
What orders will the Black Order give Allen and his compatriots next?
C O N T E N T S
27th Night - Suspicion 28th Night - Uniform 29th Night - Marshals in Distress 30th Night - Whereabouts Unknown 31st Night - Vampire of the Lonely Castle ①: Mysterious Messenger 32nd Night - Vampire of the Lonely Castle ②: Exorcists v. Vampire 33rd Night - Vampire of the Lonely Castle ③: Castle Krory 34th Night - Vampire of the Lonely Castle ④: Anathema 35th Night - Vampire of the Lonely Castle ⑤: Eliade 36th Night - Vampire of the Lonely Castle ⑥: Repatriation
♦ 8
Bookman: How strange.1
Bookman: Your obliterated left eye has begun to regenerate.
27th Night - Suspicion
Bookman: You can't see with it right now, but I think that will pass. sfx: shu [he slips a needle back into its sleeve alongside many others] Bookman: You have no need of my needles. Bookman: It's a curse, Bookman: isn't it.
Allen: From my father, whom I turned into an Akuma some time ago.
Bookman: "Allen Walker", Bookman: the child who was given the "Time Destroyer" prophecy. Bookman: We are those you call "Bookmen".2 For our own reasons, we have become Exorcists.3 Bookman: The brat's name is Lavi. I myself have none.
♦ 9
Bookman: Please just call me "Bookman".
27th Night - Doubt
♦ 10
sfx: gacha [Allen cautiously opens the door to Lenalee's sickroom] Allen: Komui? It's me. Allen: ...... Allen, side: Lenalee's buried alive....
sfx: pi— [Komui whistle-snoring; he's on the floor beside Lenalee's bed, surrounded by stacks upon stacks of books and documents, a quill in his hand still poised in the middle of signing one] sfx: pi—ko— [wheezing exhale and inhale] On forehead: OFFLINE
Allen: Komui?
sfx: osugi— [the wheezing changes slightly as Komui's head lolls on his shoulder]
Allen: Lenalee's going to get married.
sfx: gacha! [Komui is abruptly on his feet, scowling, helmeted, drill in hand, glasses doing the villain glint]
Allen: Morning, sir.
Komui: Oh, Allen...? What is it?
Allen: Just visiting Lenalee.... Allen: Looks like she's still asleep, though.
♦ 11
On box: MANDARINS
Komui, side: How's the eye?
Allen, side: Fine.
sfx: ton ton [Komui briskly taps a sheaf of documents on a flat surface to straighten them] Komui: Bookman has seen to her, she'll be all right. She's just having a very long dream.
Allen: Bookman, hm.... Those medical instruments were unusual.
Komui: It's acupuncture, an ancient Chinese healing art passed down to the present day. Komui: The old man's an absolute whiz at it. ♪
Allen: ...... Allen: Komui? Allen: Why are you really here? It's too hectic for you to be away from HQ. Allen: It isn't really for Lenalee and I, is it. Allen: Who are the Noah clan?
♦ 12
Lavi: He came to ask us just that. sfx: do—n [boo; Lavi emerges from the stacks, surprising Allen and Komui] Lavi: To ask Gramps, I should say.
Allen & Komui: !! Allen & Komui: How long has he been here!?
sfx: niko [Lavi grins, once again unsettling and insincere]
Lavi: "Noah" is the name of a rootless family only spoken of behind the scenes of history.4 Lavi: They show up at major historical turning points time and time again, but you won't find them mentioned in any books or records. Lavi: And now here they are with the Earl. Lavi: That's why Komui came all this way.
♦ 13
Lavi: To talk to the only ones with records of all that underhistory: us BookmEGH—
sfx: DO [Lavi is interrupted by a boot the face, courtesy Bookman] sfx: dogyan [rest in pieces kiddo]
Bookman: How many times must I tell you to watch your mouth? Bookman: Bookman secrets are not for outsider ears!5
Allen & Komui: How long has he been here!?
Lavi: Aw, c'mon, it's fine! I'll be succeeding you any minute now, right?
Bookman: Like hell you will be! You're so wet behind the ears you're dripping! sfx: puh [so emphatic he's nearly spitting in Lavi's face]
Lavi: Kiss my ass, grampanda. 🤍
sfx: chira [Bookman glances over at Allen] Bookman: Allen Walker.
sfx: biku [startle] Allen: Y-Yessir!?
♦ 14
Bookman: Take this time to rest. Bookman: When Miss Lena wakes up, you'll have to head out again. Bookman: Don't be in a hurry.
sfx: BATAN [door slamming; Lavi and Allen have both been unceremoniously evicted]
Overhead: FROZEN OUT
sfx: pata pata [Tim flapping at Allen's shoulder]
Lavi & Allen: ......
♦ 15
Lavi: How old're you?
Allen: Fifteen, ish.
Lavi: Aha, I'm older. I'm eighteen. Lavi: Only fifteen, huh? That grey hair geezers you up. Lavi: You can call me Lavi, by the way. Or Junior; some people use that, too.6
Allen, side: Grey...
Lavi: Hey Allen, can I call you "beansprout"? sfx: gusu [snicker]
Allen: WHAT? sfx: bobu [the big snowball he was making crumbles in his hands]
Lavi: I mean, Yuu calls you that.
Allen: ? Allen: "Yuu"?
Lavi: You mean you don't know? That's Kanda's given name. Lavi: Kanda Yuu, that's him.
Allen: Is that so... I had no idea. Everyone just calls him "Kanda"....
Lavi: You should use it next time. His eyes'll bug out of his head, just you watch. sfx: kekeke [villainous giggle] Lavi: Well, you might not get the chance for a quite a while now, though.
Allen: What do you mean?
Lavi: Mm, call it a hunch.
♦ 16
Lavi: Kind of suspect this next mission will be a pretty long campaign. Lavi: The Earl's making his move. Lavi: That's what the Noah showing up means.
Road, flashback: This time, within the bounds of our lord's Scenario.
Lavi: Gotta watch our backs.... sfx: pon pon [patting the snowman face he's just finished making smooth]
sfx: gigi [Allen clenches his left fist tight in front of him] Allen: I... became an Exorcist to destroy the Akuma.
♦ 17
Allen: Not to kill human beings....
Lavi: ......
sfx: zah [Allen begins to walk away]
Lavi: Hey, what's up? Lavi: Beansprout—
Allen: It's ALLEN!! Allen: I'm just going for a little walk, you go on ahead! sfx: zukazuka [stomping off]
Lavi: Oh boy. Lavi: He is just a kid.
♦ 18
sfx: kiiii [the sun shining in a beautiful sky; five missiles streaking through] ?: Entering drop zone. ?: Proximity: 2800 ?: 2000... 1500... ?: 1000... 500. ?: 100.
♦ 19
Allen: What is it? Allen: What is it?
♦ 20
Allen: What am I so afraid of? Allen: Is it being in a crowd of people? Allen: They all look human. Allen: Right now my left eye sfx: doh [thump; heartbeat] Allen: doesn't work. Allen: Are they human? sfx: doh [thump]
♦ 21
No dialogue. Allen walks through the cheerful human crowd, and as he passes, the faces now out of sight behind him twist into leering, fanged monsters.
♦ 22
sfx: bah [he spins around, on high alert] sfx: kui kui kui [all seems normal, the faces blithe and human again]
sfx: ho... [phew....]
Babykuma: Ekthorthist?
sfx: DON [impact]
♦ 23
Lavi: Whew, close one.... Lavi: What are you doing, Allen?
sfx: bushuuu [air blows past Allen's face from the impact, which was Lavi's giant hammer smashing the babykuma and its mommykuma into the street] sfx: dan [he's balanced easily atop it, one foot and a hand on the long handle]
Lavi: Get up. Lavi: We've got incoming.
♦ 24
LAVI
As a Bookman successor, he cast off his real name at the beginning of his journey.
His true nationality is also unknown; he's the product of many mingling bloodlines.7
18 years old Height: 177cm, 5'9 ½ Weight: 68kg, 150lbs Birthday: August 10th Leo, blood type O
Lavi wasn't originally a D.Gray character, but the protagonist of an entirely different story called "BOOK-MAN". I'm very fond of him, and delighted that I finally get to introduce him here. The Bookmen, archivists of underhistory, and their successor, Lavi, may now become integral key figures in the story of D.Gray.
Someday (if this doesn't get cancelled) I'll show you why he wears that eyepatch, so stick around.
♦♥♦
FOOTNOTES
奇怪 kikai "strange, mysterious, weird" is the same word used to describe Innocence phenomenon, though it's unlikely that Allen's Innocence has any hand in healing his cursed eye. If anything, it might be the opposite: something Dark-Matterish about Mana's curse. [ ♠ ]
我らは ブックマーンと呼ばれる相の者 warera wa "Bookman" to yobareru saga no mono, "we are those with the nature/destiny to be called Bookmen"
There's something really difficult to translate here: that word saga refers to "nature" in the sense of "human nature", or "destiny" in the sense of "biological destiny".
"Bookman nature" obliges them on a fundamental level to fill a particular role in the world, and it's almost certainly something they're born with, something inherent to them. [ ♠ ]
Hahaha, he just comes right out and says it: he and Lavi chose to become Exorcists for Bookman reasons.
I've theorized before that Bookmen are able to jailbreak Innocence and Dark Matter at will so they can position themselves ideally as observers (and, relatedly, that Cross was able to jailbreak Chomesuke and prevent himself from Falling because he's the "lost successor").
This line makes it pretty clear that Innocence didn't really choose Bookman and Lavi as Accommodators; Bookman and Lavi co-opted it so they could be in the field as Exorcists. I assume they have backdoor hacks enabling them to be wherever they need or want to be because they're not exactly participants in the "simulation", but something more like dev or tester avatars, coming in from "outside the framework" to make error logs and bug reports. [ ♠ ]
無��� mukon "groundless, baseless, rootless". I think this actually means something like sourceless in this context: nobody can figure out where they came from, where they originated. They're just there, out of nowhere.
Also: 裏歴史 urarekishi describes a "hidden, unilluminated, unseen, behind the scenes" history, the history beneath or behind known history. I plan to translate it pretty consistently as either "behind the scenes" or "underhistory", depending on sentence structure and context. [ ♠ ]
This is almost exactly what Lero said to Road when it was scolding her about sharing Noah secrets with outsiders. Lero and Bookman insist on secrecy; Road and Lavi don't see the harm in spicing things up a bit. Parallels! [ ♠ ]
As I recall, the next and only person to call him that is Chomesuke, the aforementioned jailbroken Akuma. Which means the "some [people]" here refers to Cross, who hasn't been back to HQ since before Bookman and Lavi joined up. Early hint that Cross and the Bookmen are acquainted, and not through the Order. [ ♠ ]
様々な異種族の血を引く samazama na ishuzoku no chi wo hiku "descended from the blood of a variety of interracial matches"
Weird line that could either just mean he's a bit of a melting-pot, a mixed-race kid born to mixed-race parents, or mean that he's the product of a deliberate breeding program of some kind (which, yikes). [ ♠ ]
12 notes · View notes
starbudspresents · 2 years
Text
Re.Gray 023 - Demon
Tumblr media
[ Masterlist ] [ Read on AO3 ] [ Raws ]
Summary: Road makes a half-assed attempt to correct Allen's misconceptions, casually dropping a serious bombshell or two.
♦ 125
Earl, flashback: We are the Maker of the Akuma, the Millennium Earl. Earl, flashback: We shall exorcise your corrupted "God", and — with our Akuma at our side — direct this world unto its demise.
Road, flashback: You're the chosen people of a false God. Road, flashback: We were chosen by God, too; the true Apostles.
Allen: Noah... clan...?
Road: Weapons are for people to kill other people with, aren't they?
23rd Night - Demon1
♦ 126
23rd Night - Demon
Allen: You're human...!?
♦ 127
Lero: Shhhhh!!! Lero: Shhh, Laty Roat!! You mustn't tell outsiders about our business, lero!!
Road: Huh? Why not?
Lero: You mustn't!! For starters, you making contact with these people wasn't in the Scenario, was it, lero!! Lero: That's even worse than having stolen Lero away! Keep this up and the Earl will spank you, lero! sfx: gyagyagyagyagya [frantic wailing]
Road: As if he'd ever do that to me. Road: I'm just spicing this story up a bit to make it more entertaining, that's all. Road: Minor crap like this won't derail his Scenario.
♦ 128
sfx: girih [Allen flexes his pin arm, striving to pull free] sfx: DON [he succeeds] sfx: bushuuuu [his puncture wounds hiss and steam]
♦ 129
sfx: garah... [he tore out a chunk of wall doing that, and there's nothing but swirling grey void behind it]
Road: What are you mad about? Road: Can't believe I'm really human?
♦ 130
sfx: ...n dokun dokun [...ump, ba-bump, ba-bump; this close, he can feel her heart beating]
Road: Warm, right? Road: Feels like touching another human being, right?
Allen: ...... sfx: gigi [his Innocence hand comes up threateningly behind her]
♦ 131
Allen: If you're human like me, how could you.... sfx: buaaaaa [the hand begins its lethal descent] Allen: Ugh.... sfx: girih [grimacing]
Road: "Like you"? Road: You've got it all wrong. sfx: gah [she seizes his hand]
♦ 132
sfx: BAN [Road hits herself hard with his hand]
Allen: Wh—!? Allen: Why would you....
sfx: gokikikiki... [she sags toward the floor, face completely fried] sfx: gan [with a lunge, she seizes his collar and pulls herself close]
♦ 133
Road: We've inherited the genes of the Noah, the Apostles of earliest humanity. We're superhuman.2 Road: We're not "like" you screwups. sfx: DO [she abruptly stabs him in the cursed eye with another spike]
♦ 134
Allen: GUAAHHHHH
sfx: puh [Road spits out the blood she's just licked off the spike] Road: Ahaha! Road: Kyahahaha! Road: Kyahahaha!
Allen: ...!!!
sfx: gatata gatagata [Miranda trembling violently against the clock] Miranda: Eeeek....
♦ 135
Road: I don't think anything of killing screwed-up humans. Road: This whole world is super-duper screwed up, and I fuckin' hate it. ♫ Road: You people can all drop dead for all I care. Road: Even God Himself wants this world dead. Road: That's why He's blessed us with our weapons, the Akuma.
Allen: That isn't God.... Allen: It's the Devil!!3
♦ 136
Road: Eh, whatever, same difference.
sfx: bah [Allen lunges at her] sfx: bah [the Akuma leap to shield her]
Allen: !
♦ 137
Road: You know you can't kill me, right?
sfx: DON [Sickle's attacks blast through the air at Allen]
Miranda: Allen!
Road: Three Akuma, in the shape you're in? Brutal. sfx: chira [she glances at Miranda]
Miranda: ...! sfx: biku [flinch]
♦ 138
Miranda: N-No. sfx: buruburu [shaking with fear] Miranda: Someone help.
Road: Probably time to "let you go", huh. sfx: suh [an array of pointy-ended candles gather around her raised hand]
sfx: dodododododo [the candles plummet, but Allen is somehow there in time to shield her]
♦ 139
Miranda: !! sfx: doh [she realizes who's saved her] Miranda: Allen....
sfx: bushu [he pulls the stake out of her hand with a gush of blood]
Miranda: Eeeeeek~ sfx: dadadah [she scrambles across the floor on her hands and knees, away] sfx: ban [she flattens herself against the far wall] sfx: haa haa [panting] Miranda: ! Miranda: Allen...!? Miranda: Allen...? Miranda: P-Please don't die.... sfx: buruburu [shaking] Miranda: D-Don't die, Allen....
♦ 140
Allen: I Allen: I'm all right....
sfx: buru buru [shake shake; a moment later she clenches her fist, and that makes no sound at all]
sfx: zah [the group of Akuma twig to something] Akuma: !?
Akuma: What is it, sow?
♦ 141
Akuma: What do you think you're doing~?
sfx: don [Miranda has come back to Allen and wrapped her arms protectively around his shoulders] Miranda: Ha... haha.... Miranda: What am I doing...? sfx: [her teeth chattering in terror] Miranda: But I... I just....
Pangu: What can a human even do~~!?
sfx: kah [the arms of the grandfather clock click to 9:15] sfx: bou [light suddenly surrounds her and the clock, expanding] Miranda: I just....
♦ 142
Road: Road Kamelot!
Side: NOAH
Lero: Lero! Bubble 2 side: You mustn't talk to outsiders about our business, lero~
Road: The details of my file are still top-secret~
The question I've gotten most often with regards to Road is "Boy or girl?"
Girl. She's a girl. Her likes are "candy" and "the Earl". Dislikes "human beings". Hobbies include "bullying Akuma" and "playing pranks" (especially on the Earl). She absconded with Lero while the Earl was having his afternoon nap.
♦♥♦
FOOTNOTES
悪魔 akuma, "demon". I went over the different spellings of Akuma/AKUMA/demon in the notes for Night 001, this is just a refresher. [ ♠ ]
Oof, really felt the absence of natural plurals in the Japanese language here. It's not at all clear whether she's saying "Noah, the Apostle", or "the Noah clan, Apostles". Based on what we learn later, I'm going with the plural here, but I really wish it were possible to maintain that ambiguity for safety's sake.
Either way, though, this line — 最古人類の使徒 saiko-jinrui no shito, "the Apostle(s) of earliest/oldest(/pre-Flood) humanity" — has some wild implications. It... really seems to be insinuating that the Noah clan were the original Exorcists? The ones who engraved the Cube? The ones who fought against the Earl (and won), then died out anyway for unclear reasons (but apparently still passed their genes on to a weaker, inferior humanity 2.0)? This raises a million more questions I can't answer, but the implication is... there. Make of it what you will; I'll keep translating, and see if any later exposition clarifies it.
Should also mention that へぼ hebo, the adjective I'm translating as "screwed-up", describes people and things that are clumsy, ill-made, amateurish, generally crap at being whatever they're supposed to be. She uses it for both humanity 2.0 and the world they live in, as if they're both only shoddy facsimiles of what came before them. [ ♠ ]
In those aforementioned notes on 悪魔 akuma, I forgot to mention the fourth possible reading: the Devil, Satan, the capital-d Demon (the same way 神 kami can mean "a god" or "capital-g God"). Allen says 本当の悪魔 hontou no akuma, "true/actual demon", but in this context it's clear he means the opposite of God: the literal Devil. [ ♠ ]
14 notes · View notes