Tumgik
#single: Hashire! Bicycle
redfreesias03 · 4 years
Text
Namida ga Mada Kanashimi Datta Koro (“When My Tears Were Still Sad”)
youtube
“That’s right, I was definitely in love with you—or rather, I’d made up my mind to love you. Because you were ‘an adult’. Now that I think of it, you never took me seriously.”
OR: The lingering toll that dating someone emotionally distant can take on self-esteem.
tashika ni sou watashi wa anata ni koi wo shiteta tte ka ne    koi wo shiteru tsumori datta no yo anata wa otona datta shi ima    kangaereba tekitou ni ashirawareteita wa
That’s right, I was definitely In love with you Or rather, I’d made up my mind To love you Because you were an adult Now that I think of it, you never Took me seriously
watashi ga KISU wo sematta koto mo atta ne nazeka atozusari sarete sore irai    jishin wo ushinatta no yo
I even pressed you for kisses, didn’t I? For some reason, you drew back from me It’s since then that I lost my self-confidence
namida ga mada kanashimi datta koro mune no oku ga shimetsukerarete kurushikatta sou iu toki dousureba ii no ka? gakkou ja nani mo oshiete kurenai butsu butsu ii nagara    kaerimichi no shoutengai zenryoku de hashiru shikanakatta
Back when my tears were still sad My heart tightened inside my chest and it hurt What are you supposed to do in moments like that? They don’t teach anything about it in school I had no choice but to let it all out mumbling under my breath As I ran as fast as I could past the shopping district on the way home
otona ni naru mae tte nandaka son wo shiteta datte ne    motto raku na ikikata ga atta ningen    oeba nigeru shi sou    nigereba oikakeru mono ichizu sugita mitai
I’ve lost something from the time Before I became an adult I mean, I had a simpler approach To life back then People run when they’re chased so Yes, the people who chase after them just the same End up seeming way too earnest
anata ga onna no hito to aruiteta bamen guuzen    mikakete shimatte machikado de kakokyuu ni nattakke
When I suddenly caught sight of you Walking with a girl I hyperventilated on the street corner and stuff
namida wo sugu nagaseba yokatta gaman shinakya ikenai mono datte omotteta sou egao no tsukurikata wasurete tomodachi ya oya ni atatte shimatta kokoro no achikochi ga aoi aza ni natta ano hi kizutsuku ni wa mada osanakatta
I should have just let the tears flow right away I always thought they were something you had to hold back Yeah, I’d forgotten how to smile And I wound up hurting both my family and friends My heart got green bruises all over it that day I was still too young to be hurt that way
youyaku ima    nakikata wo shitta atama no naka    karappo ni shite utsumukeba ii
I finally know how to cry— Just lower your head and clear your mind
namida wo sugu nagaseba yokatta gaman shinakya ikenai mono datte omotteta sou egao no tsukurikata wasurete tomodachi ya oya ni atatte shimatta kokoro no achikochi ga aoi aza ni natta ano hi kizutsuku ni wa mada osanakatta
I should have just let the tears flow right away I always thought they were something you had to hold back Yeah, I’d forgotten how to smile And I wound up hurting both my family and friends My heart got green bruises all over it that day I was still too young to be hurt that way
0 notes
sailorzakuro · 5 years
Text
TOP 10 NOGIZAKA46 SONGS (10-6)
Dear god let’s try this again... made a video but I can’t put it anywhere, bla bla bla, let’s get on with it.
10. Kodoku Kyoudai
youtube
Performing members: Mai Shiraishi, Nanami Hashimoto Released on: 8th Single - Kidzuitara Kataomoi (Type B) (2014)
9. Ikuate no Nai Boku-tachi
youtube
Performing members: Marika Ito, Sayuri Inoue Released on: 15th Single - Hadashi de Summer (Regular) (2016), 3rd Album - Umareta Hajimete Mita Yume (Regular) (2017)
8. Sankaku no Akichi
youtube
Performing members: (Under Members) Hina Kawago, Kana Nakada (C), Ami Nojo, Hina Higuchi, Maaya Wada, Karin Ito, Junna Ito, Hinako Kitano, Kotoko Sasaki, Ranze Terada, Rena Yamazaki, Miria Watanabe, Riria Ito, Tamami Sakaguchi, Kaede Sato, Reno Nakamura, Hazuki Mukai, Ayano Christie Yoshida Released on: 21st Single - Jikochuu de Ikou! (Type A) (2018), 4th Album - Ima ga Omoide ni Naru Made (2019)
7. Igai BREAK
youtube
Performing members: Misa Eto, Mai Shiraishi (C), Kazumi Takayama, Sayuri Matsumura Released on: 17th Single - Influencer (Type A) (2017), 3rd Album - Umareta Hajimete Mita Yume (Limited) (2017)
6. Sekkachi na Katatsumuri
youtube
Performing members: Mai Shiraishi, Kazumi Takayama, Kana Nakada, Nanase Nishino, Mai Fukagawa, Nanami Hashimoto, Sayuri Matsumura (C) Released on: 3rd Single - Hashire! Bicycle (2012), 1st Album - Toumei na Iro (CD 2) (2015)
(btw if you want the video lemme know idk I’ll try and send it to you cos THE INTERNET WILL NOT TAKE IT)
6 notes · View notes
amelyrics · 7 years
Text
Nogizaka46 - Kairyuu no Shima yo lyrics / translation
Song title: Kairyuu no Shima yo / 海流の島よ / The Island of Ocean Currents Sung by: Nogizaka46 / 乃木坂46 Single: Hashire! Bicycle / 走れ! Bicycle
海流の島よ 長い時が過ぎ 僕の愛は届いたか? Kairyuu no shima yo Nagai toki ga sugi Boku no ai wa todoita ka?
The island of ocean currents After a long time has passed, Did my love reach you?
跳ねてるトビウオたち 白い水しぶき 波になる Haneteru TOBIUOtachi Shiroi mizushibuki Nami ni naru
The flying fish are jumping The white splashes  Become waves
遥かな水平線 丸いこの世界は まだ未知数 Haruka na suiheisen Marui kono sekai wa Mada michisuu
The distant sea horizon This round world is Still unknown
遠い異国の地で 流した ガラス瓶の手紙と 花のタネ Tooi ikoku no chi de Nagashita GARASUbin no tegami to Hana no TANE
Set adrift In the faraway foreign land, A letter and a flower seed In a glass bottle
海流の島よ 潮の変わり目に 迷うことが何回あっただろう Kairyuu no shima yo Shio no kawarime ni Mayou koto ga nan kai atta darou
The island of ocean currents How many times did it lose its way At the turn of the tides?
海の色が深くなり 僕の愛は流れ着くのか? Umi no iro ga fukaku nari Boku no ai wa nagaretsuku no ka?
When the colors of the sea become deeper, Will my love drift to you?
どこかの渡り鳥が 羽根を休めてる その止まり木 Doko ka no wataridori ga Hane wo yasumeteru Sono tomari ki
The migratory birds from somewhere Rest their feathers On that perch
誰かが待ってること ずっと信じていれば つらくない Dare ka ga matteru koto Zutto shinjite ireba Tsurakunai
If I always believe that Someone is waiting for me out there, It won’t be painful
僕は地図の上で 想って ずっと信じて来たよ メッセージ Boku wa chizu no ue de Omotte Zutto shinjite kita yo MESSEEJI
I’ve always believed That it was on the map, This message I’ve come to trust in
海流の島よ 命とは海だ 生きることは 荒い波を越えること Kairyuu no shima yo Inochi to wa umi da Ikiru koto wa Arai nami wo koeru koto
The island of ocean currents, Life is the sea To live Is to overcome the wild waves
砂浜に僕の夢が 打ち上がるその瞬間まで Sunahama ni boku no yume ga Uchiagaru sono toki made
Until my dreams Are washed up on the shore
海流の島よ 潮の変わり目に 迷うことが何回あっただろう Kairyuu no shima yo Shio no kawarime ni Mayou koto ga nankai atta darou
The island of ocean currents How many times did I lose my way At the turn of the tides?
海の色が深くなり 僕の愛は流れ着くのか? Umi no iro ga fukaku nari Boku no ai wa nagaretsuku no ka?
When the colors of the sea become deeper, Will my love drift to you?
君のために花を咲かすか? Kimi no tame ni hana wo sakasu ka?
Can I make the flowers bloom for you?
0 notes
redfreesias03 · 4 years
Text
Hashire! Bicycle (“Go Faster, Bicycle!”)
youtube
“Go faster, bicycle! Run like the wind! I want to try and make the destiny that progressed ahead without me turn back around, because I love you too. It’s mutual.”
OR: Clueless guy with feelings for his friend who’s dropped her last hint finally realizes it and chases after her.
yuujou to renai wa dou chigau? itsu ni naku kimi ga atsuku katatteta ato kara minna ni iwaretanda doushite omae ga kidzuite agenai no ka
“What’s the difference between friendship and love?” You talked about it with unusual passion Afterwards, everyone told me “Hey, why don’t you do her a favor and get a clue?”
gomen ne boku ga yosomi shitete… nandaka mune no oku ga zawatsuku minamikaze
I’m sorry, I was distracted… For some reason The inside of my chest is pounding noisily With a summer wind
hashire! Bicycle isoge! koi zenryoku de PEDARU kogu sabishiku sasete shimatta kimi ni oitsukitai hashire! Bicycle kaze ni nare! saki wo aruku unmei wo furikaerasete mitai boku mo kimi ga suki nanda ryou omoi
Go faster, bicycle! Hurry, love! I push the pedals with all my strength Without meaning to, I made you lonely Now I want to catch up to you Go faster, bicycle! Run like the wind! I want to try and make the destiny that Progressed ahead without me    turn back around Because I love you too It’s mutual
eki mae no juutai no ROOTARII kimi wo noseta BASU ga ima yatto tsuku saigo no SUPAATO tachi kogi de kimi no namae wo koko kara yonde miru
At the congested traffic circle in front of the station I finally catch up to the bus you’re on As I pedal standing up during this last spurt I try calling your name all the way from here
imasara donna kao wo shiyou ka? HONTO wa boku mo tsugeritakatta itsukara ka
With what face do I Approach you at this point in time? The truth is, I also wanted to tell you how I felt Ever since who knows when
tomare! Bicycle mou ichido toki no hari maki modoshi kokyuu wa midarete ite mo kimi to mukaiaou tomare! Bicycle shoujiki ni hanasu yo ima no kimochi wo zutto kakushiteita koto kimi wo boku no Bicycle de okurou ka?
Stop, bicycle! Turn back the clock Once more Even if my breath is all ragged I’ll meet you face to face Stop, bicycle! I’ll speak My current feelings honestly, The feelings I’ve kept hidden all this time. Shall I take you where you want to go On my bicycle?
kotoba ni dekinai kokoro no hitorigoto dare mo ga misugoshite daiji na sono hito ushinaunda
Anyone can overlook The words they keep only to themselves inside their heart That they can’t say out loud, And wind up losing that person that’s precious to them
hashire! Bicycle owaru natsu taiyou wa shitteiru deokureta itoshisa wa kimi ni oitsukeru ka na hashire! Bicycle kaze ni nare! saki wo aruku unmei wo furikaerasete mitai boku mo kimi ga suki nanda ryou omoi
Go faster, bicycle! The sun knows That summer’s ending will this love that’s gotten off to a late start Reach you in time? Go faster, bicycle! Run like the wind! I want to try and make the destiny that Progressed ahead without me    turn back around Because I love you too It’s mutual
--- The music video for this is pretty but potentially weird as heck if you’re new to idols, so I feel it warrants a bit of an explanation:
Nogizaka's original gimmick was "retro-themed idols", and you can't go any more authentic and retro than the 1960s when France's cute, young, and questionably-musical yé-yé girls (Sylvie Vartan in particular, but also Frances Gall and others!) gave rise to Japan's aidoru culture.
...but I don’t think there’s any real explanation for the rest of the weirdness of the video though.
0 notes