Tumgik
#thomas malory
the-evil-clergyman · 1 year
Text
Tumblr media
Illustration from Thomas Malory's Le Morte D'Arthur by W. Russell Flint (1910)
781 notes · View notes
gailyinthedark · 5 months
Text
Two simply beautiful turns of phrase from The Tale of King Arthur:
Tumblr media Tumblr media
And one that made me choke because I accidentally read it as horrible memes:
Tumblr media
(Maims, it's maims)
243 notes · View notes
maniculum · 6 months
Text
Google Docs vs. Thomas Malory
I'm working on the Malory chapter of my dissertation, and at one point Google Docs' spellcheck red-underlined a word but failed to provide a suggestion.
Tumblr media
I thought it was odd that Google Docs was unable to spot the fact that I'd dropped an R, and then I recalled hearing recently that Google had started using a machine-learning-powered spellcheck that was, frankly, terrible.
Incidentally, clicking "Why am I not seeing a suggestion?" takes you to a section of their Support page that reads as follows:
Words where spelling is not recognized are underlined in red to warn you of a possible misspelling. When you click on the word, you'll see a "Spelling" label. If there is no spelling suggestion available, you can choose to edit the word, add the word to your personal dictionary, or ignore the suggestion.
Note that this does not answer the question, which to me implies that the real answer is "because it's crap". (Quick aside: I'm not one who is generally inclined to trust spellcheck anyway, as I am in my 30s and remember when "blindly taking spellcheck's suggestions" was something one would get mocked for, but I am annoyed that it's actively getting worse.)
So I decided to play with Google Docs a bit and see what it had to say about all the words it was underlining in the Malory quotations. (This may be a bit unfair, since "modernize 15th-century spelling" is not a function spellcheck is meant to have, but I also think that ruining a perfectly adequate spellcheck system with machine learning isn't fair to its users, so they started it.
Some of my favorite results below the cut.
Tumblr media
Okay, that's also not a Modern English word. It's still Middle English, just a different variant spelling. Google Docs, you are out of your lane here.
Tumblr media
This is not in the OED, and Googling it reveals that it's a surname. Weird guess here, Google Docs. At least capitalize it if you want me to lump Mx. DeVellis in with the fiends.
Tumblr media
Buddy (derogatory), I don't think that one's correct either.
Tumblr media
I thought this was just nonsense guessing, but apparently there's a company called "Bonwyke" that sells window films. You know, I'm somehow not surprised that the machine knows the names of corporations.
Google Docs failed to even come up with a suggestion for about half the words it underlined, which is fair, but the ones that stumped it include the following off-by-one-letter spellings:
calle ("call")
mayden ("maiden")
nyght ("night")
It's also continuing with this malarkey:
Tumblr media
Google Docs, worstie -- you have got to learn what an abbreviation is. This isn't even an uncommon one. Why do they confuse you every time? If you're really using machine learning, surely you should eventually figure out that periods are used for purposes other than ending a sentence.
Anyway, I'm only three pages into writing this chapter, so I may well come back with more of these, but in the meantime allow me to leave you with a spelling suggestion that I just think is funny.
Tumblr media
The Strongest Wayne. And Percival did what to him?
204 notes · View notes
tiodolma · 3 months
Text
Galahad calling Lancelot "sir" before they went on a father-son monsterslaying boating trip, to calling Lancelot, "Fair sweet father" and then kissing his dad when he had to leave the ship make me so 🥺🥺🥺🥺🥺🥺🥺
That's character development, folks! 🥺😤🙌🏼
141 notes · View notes
mimsylost · 8 months
Text
Tumblr media
Book cover I did for my friend’s fanbook Le Morte d’DIO, which is a rewriting of Stardust Crusaders in the style of Le Morte d’Arthur by Sir Thomas Malory. It is truly an amazing work.
231 notes · View notes
illustratus · 1 year
Text
Tumblr media
"How Beaumains defeated the Red Knight, and always the damosel spake many foul words unto him"
by Arthur Rackham
477 notes · View notes
katiajewelbox · 8 months
Text
Tumblr media
Dynamic artwork from 100 years ago. I wonder if anyone has written an Escaflowne fanfic that involves jousting? Jousting with Guymelefs or the other exotic beast people ride on Gaea would be quite thrilling to behold.
Illustration from the book "The Boy's King Arthur", a retelling for young readers of Thomas Malory's Le Morte D' Arthur. Art by N. C. Wyeth , 1922.
119 notes · View notes
lit-in-thy-heart · 11 months
Text
when you need a secret identity but creativity isn’t your forte:
Tumblr media
[ID: a cropped picture of a page from Book 8 ('Sir Tristram de Lyonesse') of Thomas Malory's Le Morte Darthur. The highlighted line, spoken by Sir Tristram in disguise in Ireland, reads: 'my name is Tramtrist'. End ID.]
181 notes · View notes
sickfreaksirkay · 15 days
Text
Tumblr media Tumblr media
44 notes · View notes
notallsandmen · 6 months
Text
Tumblr media
Aubrey Beardsley, ”Praying Angels and Poppies” (Border Design for Thomas Malory, "Le Morte d'Arthur," J. M. Dent 1893–94)
60 notes · View notes
liminalpsych · 3 months
Text
Reading the Vulgate Cycle and just. Y’all. Everyone. Why does anyone bother with Malory, this is so much better.
As an example. Malory’s Morte d’Arthur, the scene where Lancelot wears Kay’s armor and wreaks some havoc on the way back to Arthur’s court:
Tumblr media
It’s so dry. SO DRY. How did he make that boring?
The same scene in the Vulgate Cycle, written 2.5 centuries earlier:
Tumblr media Tumblr media
34 notes · View notes
malorydaily · 8 months
Text
Resources for Malory Daily
12-day countdown before we start reading Le Morte D'Arthur together! Ahead of the read-a-long, I've put together a folder of resources that include the texts that will be used, including editions of both Caxton and Winchester versions.
General folder of resources.
Straight to the texts.
Additionally, I've broken down secondary literature by theme - if you happen to have suggestions for other reading or have a pdf you would like me to upload to the drive, let me know!
A non-exhaustive list of reading themes included:
Death
Disability
Gender and Sexuality
Space and Geography
Material Culture
Community and Context
Text and Malory
The Grail
War & Opposition
Politics
I expect to add more folders and pdfs to this collection as I continue the process of going through my university hard drive, so check back in for more. Let me know as well if for any reason one of the links is broken.
62 notes · View notes
gailyinthedark · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media
The word "defiled" being used specifically to describe knights trampled under the feet of horses in battle sent me down an etymological rabbithole. Apparently it comes from Medieval Latin fullare (to full), which stems in turn from fullo, an occupational word meaning "one who fulls".
Fulling is something I've experimented with quite a bit. It's the process of agitating wetted fabric, usually wool, in order to bind the fibres closer together, partially felting them and making the fabric heavier and thicker once it's dried. Scottish tartan material is fulled, and Vikings also fulled their outerwear to make it weather-repellent. When I was trying to recreate historical diapering methods with my daughter earlier this year, I made several fulled wool pilchers to help prevent leaks, which worked well.
Fullare seems to refer specifically to fulling fabric by stomping on it, a common method in ages past which draws quite an image for the poor fallen knights. Nowadays we tend to think of defiling as soiling or dirtying something rather than stomping on it; this is partly thanks to the influence of a similar-sounding Old English word, fulen ("to rot"), the ancestor of today's "foul".
I have to get my surgical staples out later today, which isn't fun, so I'm glad I've got some lovely new etymology to distract me.
123 notes · View notes
Text
The absolute BEST part of Le Morte d'Arthur is Thomas Malory's little authors notes sprinkled throughout.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Mr. Malory wants us to know that A) He's a knight, and B) that he's writing this in prison and C) to send him thoughts and prayers. Much like the AO3 writers of our own time, this man did not let something as petty as incarceration get in the way of writing his fanfic.
54 notes · View notes
maniculum · 6 months
Text
Tumblr media
Text reads (modernized by me):
“Sir, then will I do it,” said Sir Lancelot.
“Also, sir, I charge you that you eat no flesh as long as you be in the quest of the Holy Grail, neither shall you drink wine, and that you hear mass daily and you may do it.”
Saw this passage in Le Morte Darthur, where a hermit is having Lancelot take some vows, and it struck me as odd. This is a holy man helping Lancelot on a holy quest for a holy relic and he’s just barred him from taking communion. No wine, no communion. And you’d think that engaging in church rituals would be encouraged on a quest of this nature, not banned.
“Ah,” you might say, “but transubstantiation*! The wine isn’t wine!”
Okay, sure. But if the wine is really blood, it follows that the bread is really flesh. And he can’t have that either, so he still can’t take communion. It gets you coming and going.
I want to see this guy’s hermitting license.
*a word which autocorrect believes is supposed to be “tea substance”
48 notes · View notes
oldshrewsburyian · 1 year
Note
Do you know of something like an idiot's guide to reading Le Morte D'Arthur? The range of editions is astounding and I'm not sure where to begin - I don't want a retelling like Peter Ackroyd's (though the cover is very pretty) or an abridgement (like the Oxford World Classic edition seems to be?). I also don't know if I should be looking for something with footnotes and commentaries - I'd opt for the Norton Critical Edition but I think it's in the original Middle English and I really don't feel up to parsing Middle-English right now.
Slightly flippantly, my guide would be this:
Buy tissues, or find a couple of hankies in your drawer.
Read Le Morte d'Arthur.
Also, before I got to the end of your ask, I was going to say: that's easy, the Norton Critical Edition, precisely because of its full apparatus. This is very late Middle English, so it's not like reading Chaucer (or Layamon, or the Pearl-poet... you get my drift.) I tend to think of Le Morte as being neither in Middle English, nor in Early Modern English, but a Secret Third Thing. That said, Norton doesn't modernize the spelling. Janet Cowen's edition for Penguin does; it doesn't take the Winchester MS into account, but the smoothed-out spelling might be helpful to you.
I'm really not sure how else to help you, because if you don't want to read (late) Middle English, you actually do want a retelling, and don't want to read Le Morte d'Arthur. And maybe that way of intermediate steps is the way you want to go. Good luck! and in all seriousness, don't forget the tissues.
65 notes · View notes