Tumgik
Text
MeseMoa. - Disorderly Crowd (English lyrics + Romaji)
youtube
Lyrics, music & arrangement: halyosy Rap lyrics: Rappubito Movie: Hakushi (director / Bunkei; producer / Inoue Hikaru) Choreography: Marimo Kanno 
Please do not repost or use this translation on any other websites. If you want to translate it to other language and post elsewhere please ask first or at least credit the original source.
Translation
Evolution for you We become stronger with every step we take (yeah) Our unique bonds are haute couture We are Disorderly Crowd I'll accompany you to the very top I'm on my way, always Perfectly keeping the rhythm I'd love to spread my wings and fly like a bird Nibansenji (lit. "Rehash") is still original! I am the man of my word Standing on this stage If you keep following me, you'll make me real happy Leaving the rest to fate, my heart is pure "whitened" Pride pride (Hey hey) Pride pride (Hey hey) I will devour this magnificent dream However tall the walls, they won't stop me Take it easy, I've got the skill, check it out "You can count on your Big Brother!" A revolutionary, leading to the unknown without a path Let's get crazy! With the loudhailer in my hands   I'll strike the bitter dark era like a lightning "1723" is what I dedicated my future to Pride pride (Hey hey) Pride pride (Hey hey) The everlasting flag we put up on that day If my life is what it takes, I will give it And in return This heart shall never be destroyed Blossom in your full glory, Asia Looking at each other's true faces up close Toughen your body Lay down your arms and dance, warriors United as one Dance Dance Dance Dance We are Disorderly Crowd fighting party The revolution is coming (Aight!) Bound to convey the moments when the history changes, I am the messenger With an eager gaze fixed upon you A flashy silly kid is comin' at ya Gloomy at times, but my speaking level is ‘God’ With my perfect articulation MC technique Reporting to you 24/7, yay! Pride pride (Hey hey) Pride pride (Hey hey) I just want to speak my mind I'm proud of my mates and I love alcohol I am an independent gracious dancer Building my ambition Flast ike lightling (?) I purgress (?) in a wink The secret distorted shape of number nine It doesn't matter what it comes to It's not a problem if I messed up a bit Pride pride (Hey hey) Pride pride (Hey hey) They say subjects and objects are obscure But this dream is different Let me show you "I" am taking "You" with me Go against the big river's stream Drink up from its bustling headwater Wipe away your tears For whom do you unclench your fists? United as one Dance Dance Dance Dance We are Disorderly Crowd fighting party The revolution is coming (Aight!) So face Tomorrow The group of nine protagonists Come together in this ‘Movie’ The diamonds are now polished You can't call it other than that, right? "A revolution" Blossom in your full glory, Asia Looking at each other's true faces up close Toughen your body Lay down your arms and dance, warriors United as one, Ah Drink up from its bustling headwater Wipe away your tears For whom do you unclench your fists? United as one Dance Dance Keep dancing Our oath is resounding It was a planned check-mate from the beginning Dance The light source we created Is reaching far and wide, illuminating all around Dance The revolution we started Will turn the tables once the dawn breaks Dance We are Disorderly Crowd fighting party The revolution is coming (Aight!)
Romaji
Evolution for you Ippo susumu koto de tsuyoku naru (yeah!) Marena enishi wa ooto kuchuuru Nanse warera ugou no shuu Yama no ue made wa jitsuzuki Tsune ni I'm on my way Mattou ni rizumu kiipu Isso habataku tori ni naru Nibansenji demo orijinaru Yuugen jikkou Kono suteeji jou Tsuite kite kuretara ureshii yo Tenmei wo matsu kokoro wa seiren "hyouhaku" Pride pride (Hey hey) Pride pride (Hey hey) Kurai tsukusu soudaina Dream Takai kane attatte mondai nashi Terentekuda aseruna Check it out Nichan ni makasero Michi naki michi ni michibiku kakumeiji Gotta Crazy nigitta kakuseiki Amakunai makkurana jidai ni rakurai Ichi ni nana san sasageta mirai Pride pride (Hey hey) Pride pride (Hey hey) Ano hi ni kakageta orenai hata Hoshii nara inochi nado kirete yaru Sono kawari Kono kokoro dake wa korosasenai Sakihokore ajia Otagai no sugao ga mieru kyori de Togisumase karada Buki wo sutete odore senshitachi yo United as one Mau mau mau mau We are ugou no shuu fighting party Kakumei zen'yasai (Aight!) Rekishi wo kaeru shunkan Tsutaeru gimu ga aru mesenjaa Eye to eye nesshisen Chara-tan baka-tan Comin' at ya Toki ni yamu kedo kamazu ni kami gakaru Emushi tekunikku katsuzetsu kakubetsu Umaku matomeru twenty-four seven, yay Pride pride (Hey hey) Pride pride (Hey hey) Honne de sakebitai Hokoru nakama sake ni ai Ato wa jiyuu de karei ni mai Kokorozashi uchitateru Densekkouka (?) Sokuza ni supuatteppu (?) Himitsu no ibitsuna katachi no nain Kansei kei nante kankei nai Sukoshi machigatte tatte machigai nai Pride pride (Hey hey) Pride pride (Hey hey) Bokasareta shugo to ninshou no houdou Demo kono yume wa chigau Meikaku ni tsutae you Ore ga omae wo tsureteiku Sakanobore taiga Wakiagaru genryuu wo nomihose Nuguisare namida Hirakareta kobushi wa tagatame ni United as one Mau mau mau mau We are kibou no shuu fighting party Kakumei zen'yasai (Aight!) Tachimukae ashita Shujinkou atsumaru kyuunin Kasanari au Movie Migakareta daiya Kimi wa kitto kou yobu darou "kakumei" Sakihokore ajia Otagai no sugao ga mieru kyori de Togisumase karada Buki wo sutete odore senshitachi yo United as one, Ah Wakiagaru genryuu wo nomihose Nuguisare namida Hirakareta kobushi wa tagatame ni United as one Mau mau madamada mau Uchinarashita sensei Hajime kara kimatteta chekku meito Mau Umiotoshita kougen Saki wo terasu amaneku joukei Mau Uchiagatta kakumei Yoru ga akereba keisei gyakuten Mau We are ugou no shuu fighting party Kakumei zen'yasai (Aight!)
71 notes · View notes
Text
Aoi: The first one to come today was Aoi-kun, second - Nokkun, and the third one - Senji!
you know what I mean...?
22 notes · View notes
Link
International MeseMoa. Fan Survey!
I’m doing a survey of MeseMoa. fans across the world to see how they found out about the boys and what their experiences are of the fandom. If you’re a fan of MeseMoa. would you please consider answering the questions? It should only take about 5 minutes. The survey closes on 6th July, so you have just under 2 weeks to do it.
The survey is in English, but if you’d prefer to answer in Japanese there’s an identical Japanese version here.
Also if you happen to be in any fan groups on sites like Facebook, Amino etc. please spread the link there! I want it to reach as many people as possible, but it’s difficult to get in contact with people who aren’t already following me. 
Thank you!!
19 notes · View notes
Note
hello! Mesemoa. recently changed their youtube channel banner. Do you have any idea which outfit are they wearing because i don't think i ever saw those outfits before. Thanks a bunch!
hello! sorry, I'm not sure when this ask was sent, but current header is one of the 2nd album outfits (probably "niwa no ki" ones)
4 notes · View notes
Note
Hi I just wanted to know, what would be the romanji title for dramatic turnabout dealer?
Hello, it would be Daigyakuten Dealer!
9 notes · View notes
Text
undefined
youtube
【MeseMoa.】 Heisei Paradigm Change 【5th single】
21 notes · View notes
Text
MeseMoa. - Vampire Kiss (English lyrics + Romaji)
youtube
Lyrics: MARiA (GARNiDELiA) Music: toku (GARNiDELiA) Movie: ACHERON INC.(director / Matsuda Shin; producer / Tamura Toshiaki) Choreography: Taabow
Please do not repost or use this translation on any other websites. If you want to translate it to other language and post elsewhere please ask first or at least credit the original source.
Romaji
Hikari mo todokanai basho de Nandomo futari tokeatte Mou boku no koto shika kitto aisenai yo Vampire Kiss
Zenbu kimi no sei dakara ne Yasashiku nante dekisou ni nai Musekaeru hodo amai kaori Nomihoshitakute tomaranai
Tsuyogarina sono manazashi mo Sono kuse fureteiru kata mo Itooshikute tamaranai yo Kimi no koto motto oshiete
Shiroi kubisuji ni kamitsuite Boku no iro de karada wo someteshimaou
Naniyorimo daiji nanoni Mecha kucha ni kowashitaku naru Konna kimochi ni naru no wa kimi dake sa Hikari mo todokanai basho de Nandomo futari tokeatte Mou boku no koto shika kitto aisenai yo Vampire Kiss
Nomikomareta no wa boku datta Itsumo doori yoteichouwa dato Omotteitanda demo nanika chigattetanda kimi dake wa
Konna hito ni wa mou nidoto deaenai watasanai Ano hi kara kotae wa hitotsu ni kimatteitanda
Akai hanabira wo chirashite Kimi no ai ni kono mama oborete shimaitai
Naniyorimo daiji nanoni Mecha kucha ni kowashitaku naru Konna kimochi ni naru no wa kimi dake sa Hikari mo todokanai basho de Nandomo futari tokeatte Mou boku no koto shika kitto aisenai yo Vampire Kiss
Kimi wa boku dake no mono Chanto shirushi wo tsukete Motto boku dake de umetsukushite shihai shitai Hoka no darenimo furesasenai Kimi no koto aiseru no wa boku dake nanda kara
Naniyorimo daiji nanoni Mecha kucha ni kowashitaku naru Konna kimochi ni naru no wa kimi dake sa Hikari mo todokanai basho de Nandomo futari tokeatte Mou boku no koto shika kitto aisenai Zutto kimi no koto dake aishi tsuzukeru yo Vampire Kiss
Translation
In a place where even light cannot reach The two of us are melting together again and again Now you will never be able to love anyone but me  Vampire Kiss This is all your fault So I just cannot make myself be gentle Your smell is so sweet I nearly choke I want to drain you and I can't stop You pretend to give a bold look But your shivering shoulders give you out I'm so fond of this I can't take it Tell me more about yourself I will bite into your white neck And fill your body with my colors Even though you're the dearest to me I want to break you so badly You're the only one who makes me feel like this In a place where even light cannot reach The two of us are melting together again and again Now you will never be able to love anyone but me  Vampire Kiss It was me who got caught I thought it was same old love game, as usual But something was different about you I'll never meet another person like you, so I'm not letting you go That's the answer I've settled on since that very day I want to scatter the red petals And get completely lost in your love Even though you're the dearest to me I want to break you so badly You're the only one who makes me feel like this In a place where even light cannot reach The two of us are melting together again and again Now you will never be able to love anyone but me  Vampire Kiss You belong to me I'll leave my bite mark (sign) visible on your skin I want to be your everything and dominate you And I won't let anyone lay a finger on you Because I'm the only one who can love you Even though you're the dearest to me I want to break you so badly You're the only one who makes me feel like this In a place where even light cannot reach The two of us are melting together again and again You will never be able to love anyone but me   And I will always keep loving you only  Vampire Kiss
43 notes · View notes
Text
Nichan: Okay so!
We’ll have a live today and
Pun-chan,
Aoi-kun,
and Nozaki-san will come!!!!!!
\tadah!/
※We’re planning to have a YouTube live☺️
22 notes · View notes
Note
Hello! If you have some time can you please translate the maze no 9 story? i'm really interested but i can't read most of the kanji characters, thanks in advance! .>.
Sure! Here’s the translation of The Prologue I made some time ago, I am currently working on the rest of the videos!
14 notes · View notes
Note
hello! i just became a fan of mesemoa a month ago and your blog has helped me loads with getting familiar with them hehe :) can i ask, do you know anything about how their events work? cause im gonna be in tokyo during their 2nd album release event on 31 jan and im hoping to go, but idk how early i should go to be able to manage to get the CD with the handshake ticket (?) and how does the free live thing work? im sorry im new to this and i hope im not disturbing! i love your blog! thanks!
Hello! Thank you for your ask!I had to find out about the live from a Japanese irumii, so here’s a brief translation of what she said:
“Free live on January 31st means Ikebukuro Sunshine. At Sunshine, you can queue starting 9 o’clock in the morning, and there’ always a severe race. But the race is for the tickets which allow you to watch from priority area. If you just need a handshake ticket, you can get there a bit later. But handshake tickets will be gone before noon too. You must be there at least before 10 o’clock.”
“If you want to get a priority area ticket, you probably have to go there much earlier, at least before 8 o’clock. There are a lot of entrances in that building. So a lot of fans are waiting in front of EACH door. Then they RUN to the venue as soon as the door is open.”
“If they haven’t changed the rule, you can get one handshake ticket for one CD you buy. Although some events have no limit of the numbers of CDs, you can buy, recent trends are up to 2. It depends on how much time they can spare for the handshake events.”
“After you get your tickets, you will have some time before the show begins. If you don’t have a priority area ticket, you should come back to the venue at least 2 hours before the show starts because other fans would start getting better places to watch (for examples in front of handrails)  around that time.”
“The screen there is pretty big, so you can easily watch the show from far away. But the problem is, the hall covers the space from the basement up to the 4th floor, so the sound isn’t very good on higher floors. If you expect the sound as good as live streaming or MeseMoa. Life videos, I’d recommend to watch from the floor where the stage is. But on that floor, you can’t come too early or too late, so it’s harder to get a place there.“
“For handshake events, I’m afraid it’s super-fast and you can’t talk with the member. (I heard that their handshake at overseas events was twice slower than usual.) It’s fast like… as soon as you touch one member’s hand, you have to move to the next one. So if you want to tell them something, please write a letter and give it to their staff. Also, even though you get several tickets for handshake, you can use only one ticket at a time.”
All this information was gathered from other fans and their reports and it’s in no way official or completely correct. I hope this helped.
18 notes · View notes
Text
Guide for new (and old) MeseMoa.-fans
Good morning/evening fellow Irumii-friends
Just yesterday a good friend of mine ( @mrbellamy-sir ) finished an informative presentation of the Dance and Idol group MeseMoa. The presentation features a lot of useful information for both new and older fans such as:
Information about MeseMoa. (and other Daredemo Dream groups and staff!)
Facts about the members and recommended video’s!
Information about Trafficlight and MissMoa.
MeseMoa.’s goods and music! (as well as where and how to get them)
Information about different events!
AND A LOT MORE!
So please take a look and spread the message!
(Do note that the presentation is still being updated with information!)
111 notes · View notes
Text
Aoi: yesterday, I helped a random dead drunk person walk!! 
16 notes · View notes
Photo
Tumblr media
Aoi: I woke up the mirror’s so dirty ww
18 notes · View notes
Photo
Tumblr media
Nokkuso: DDP Countdown concert was really fun, so!!!
\yay!/
27 notes · View notes
Photo
Tumblr media
Kimagure Prince: That’s the “U~”
from “To~tsuzen u~bawareta”
(probably... lol)
Tomitake: no it’s the “ku~”
from “Kasane~ta ku~chibiru”!!!!!!!!!!
Kimagure Prince: Oh, that’s why your hand’s near your mouth wwww
*The lyrics are from the first verse of “Aimai Gigolo”
24 notes · View notes
Photo
Tumblr media
Aoi: offer: aka want: murasaki/kawasemi
Aoi: sorry for we’re not mutuals!!
*Important note: This is an example of merch exchange system among irumii. You get a lot of badges and photos sold at the events randomly, so there is no 100% chance you get your bias. When you don’t get the member you want (or in other situations when you already have such photo/badge or just want another one) you can take a photo of what you want to exchange and tweet it saying what members you offer and what members you want (sometimes with additional characteristics for photos like “murasaki in glasses”). Instead of writing the names of the members, though, irumii use their member colors, sometimes shortening them:
Aoi (red): aka (赤)
Shirofuku (yellow): ki (黄)
Punta (light blue): mizu (水) or mizuiro (水色)
Nibansenji (jade green): kawasemi (翡翠)
Nozaki (brown): cha (茶)
Forgeru (green): midori (緑)
Nokkuso (purple): murasaki (紫)
Nichan (deep pink): noutou (濃桃) or momo (桃)
Tomitake (pale pink): usumomo (薄桃)
People who follow you, mostly mutuals, show what they have for exchange and which of the goods you own they’d like to get, and if you decide on the exchange, you meet at the next event you’re both going to and do it. However, non-mutuals can exchange as well, they usually use the common phrase “FF外から失礼します” which means “Excuse me for we are not mutuals [but I’m interested in the exchange etc.]” to approach each other.
51 notes · View notes
Note
I've seen some people using emojis to represent their favorite members (like on twitter and stuff) What emoji goes to what member???
Shirofuku actually made a list of them once, here it is~
14 notes · View notes