Tumgik
#الوجد
aldiwannet · 1 year
Text
قَد كُنتُ أُضمِرُ حاجاتٍ وَأَكتُمُها
حَتّى مَتى طولُ هَذا الوَجدِ مَكتومُ
✍️جرير
Tumblr media
7 notes · View notes
8amsh · 1 year
Text
الأعمار محدودة
3 notes · View notes
kingofthekings · 10 months
Text
2 notes · View notes
elmagalco · 1 year
Text
"سارق الوجد" أحدث إصدارات هيئة الكتاب لـ "عبد الحكم العلامي".
كتبت : فاطمة عاطف أعلنت الهيئة المصرية العامة للكتاب، برئاسة الدكتور “أحمد بهي الدين العساسي” ، عن إصدار ديوان «سارق الوجد» للشاعر والناقد “عبد الحكم العلامي”، حيث يضم الديوان 23 قصيدة مختلفة. ينتمي الشاعر “عبد الحكم العلامي” إلى ما يعرف بجيل الثمانينيات في حركة التحديث الشعري في مصر والعالم العربي، من مواليد محافظة سوهاج 22 سبتمبر 1962م، عضو اتحاد كتاب مصر، عضو لجنة تحرير معجم البابطين لشعراء…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
everest-magazine · 2 years
Text
طريد الوجد.
كتبت: يوستينا مجدي عياد.   فليهدأ اضطراب قلبي وخفقه من موضعه. ما يريغ قلبي؟ لماذا خارت قواه؟ ماذا دهاك أيها المهجة؟ كالصادي للوجد. أضرمت نار الهوي بأقصي ذروة في قلب الصب. الجفن لا يغمض طول الجديدان. أوهن آدي، أصابه الفرق والثكل. تصمي القلب عن أللمز، هوي في بئر الحب. رزء به النحيب مثل الوابل.  
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
lady-with-a-books · 4 months
Text
‏حينما يغيبُ النور عن قلبي، تُصبح الرّوح غابةً مهجورة، يترصّدها الظلام الموحش، والقلق الطويل، بل ويفيض منها ذاك الوجد اللّاسع والمحرق. كأنَ موطن هذهِ الروح المسكينة قطعة َجليداً منسيه في الغابةِ المظلمة .
- فضفضة
96 notes · View notes
cilao0 · 21 days
Text
لو لمست الوجد بي ولعتني
46 notes · View notes
tinadablackthorn · 7 months
Text
here’s the “14 levels of love in the arabic language” for all you hopeless romantics 💕
1. Al-Hawa الهواه (Attraction)
Love begins with attraction and lust, which is described in Arabic as "al-hawa". This is when emotions are running high, but they're still indefinite... kinda like when you're swooning over a crush. 
2. Al-Sabwa السبوة (Amusement)
This phase depicts the sweet spot before things get real, when two people are enjoying each other's company without putting a label on the relationship. The "flirtationship" hasn't evolved into a legit relationship yet, but it might.
3. Al-Shaghaf الشغاف (Passion)
This is when feelings of actual love begin to surface and people are basically love-struck.
The Arabic word "al-shaghaf" refers to الشغافة (al-shaghafa), which is the outer layer of the heart.
4. Al-Wajd الوجد (Preoccupation)
"Al-wajd" is when you just can't stop thinking of your loved one. You are preoccupied with him/her and want to spend every waking hour with him/her.
5. Al-Kalaf الخلاف (Infatuation)
"Al-kalaf" refers to a state of powerful longing accompanied by hardships and suffering. This is when people say "I love you so much it hurts" and actually mean it. 
6. Al-'Oshok العشوك (Adulation)
"Al-oshok" is used to describe the excessive love and profound admiration lovers experience when they become intimately familiar with one-another.
7. Al-Najwa النجوة (Heartburn)
Yes... Arab romance is all about pain. "Al-najwa" is when love engulfs one's heart entirely and triggers feelings of sadness.  
"Najwa" is derived from the Arabic word النجاة (salvation), as lovers need to be saved from this state of severe heartache.  
8. Al-Shawq الشوك (Longing)
This is when you feel a deep longing for your lover and a strong attachment to him/her.
9. Al-Wasab الوسب (Excruciating pain)
"Al-wasab" translates to pain and illness. In this stage, love is just not healthy. There is so much pain and suffering, it's the stuff for epic love poems.
10. Al-Istikana الإستخانة (Submissiveness)
I repeat: NOT HEALTHY!
This is the state of humiliating and blind submission we often see in detrimental relationships. 
11. Al-Wodd الوود (Friendliness)
Couples who have reached this degree of love are #relationshipgoals. They are not only lovers, but also the best of friends. 
"Al-wodd" translates to amiability and friendliness. It is the purest, most selfless and most delicate kind of love. 
12. Al-Kholla الخولة (Unification)
"Al-kholla" is defined as love and friendship that are ingrained deep in the heart.
In this stage, you believe that your lover is "the one" and that you will never find a more perfect match (#soulmates).
13. Al-Gharam الغرام (Fervour)
"Al-gharam" is defined as attachment to something and not being able to let go of it. This is when lovers feel like it is impossible to live apart and always find their ways back to each other regardless of the circumstances. 
14. Al-Hoyam الحُيام (Madness)
"Al-hoyam" refers to madness and insanity caused by excessive love. So basically, this is when lovers lose all sense of reason and go absolutely nuts. 
128 notes · View notes
mohamedbenjamaa · 4 months
Text
Tumblr media
لمّا أتيتِ الآن..
لفّت الشّمسُ خيوطَ فتنتها..
ولملَمَتْ شعرَها الذهبي على عجلٍ..
لتبردَ جمرتُها حتما..
في حضرة وجهكِ..
وعشقيَ المقسوم..
الشمس يخبو مرجان حرارتها،
ويخفّ سراج خصوبتها..
الشمس لا تقدر أن تنأى مابين النور والنّار..
وطريق الحبّ مألوف برجفته..
يعهدُ لأْلاَءَ عناصرِه..
يتشكّل محرابٌ وسجّادٌ
ويحفر نقشٌ بخاصرة..رخام
ويدبّ الحرفُ يطرّز دفقَ الحبّ بمرآة الوجد..
لا يغفو الحرفُ أبدا عنكِ..
ولا يسهو ملاك الذاكرة القصوى وينهزم النسيان..
ولا ضوء بعدك في عيني..
****
والآن سيدتي ”لورا“.. سأتلو عليك ألواحي..
لأدخل مدينتك الموصودة من زمن..
صدئتْ تربتها، صارت صلصالاً.. صورا، صلفَ برد دائم..
صدّ فتحَ الأبواب..
بأقفال موجعة.. حالت دوني والقصرَ المرصود..
كنتُ أترك للقدر.. سيرَ الخطوات..
كنت أسكت.. كنت أبصر بنور القلبِ
والروح تعانق من عشق كل النسمات..
كنتُ مفتونا أكتمُ قبلك غائر الخلجات ونجم الفجر الشرقي..
يرمقني وأنا أدفن بكرَ الآهاتْ..
وهذا أنا ”لورا“..
أروم تعميد نوافذ كلّ الشرفات
وأنوي غسلَ ستائرها.. وفكّ حصار كلّ الأسوار..
ورتقَ الخاطر.. كلماتٍ كلماتْ..
****
هنا سيدتي ”لورا“..
والبحر قريب منا.. بل غرق فينا،
والشاطئ فينا.. والسفن فينا..
والموج استأذن أيضا ليعلو فينا..
ما عاد محتجبي سرّا ولا غيباً
فالحبّ أقداح أشواق، تقرع في السّر والعلن..
والحبّ مرايا فاضحة ٌ،
إن كنتُ في نومٍ أو صحوٍ كنبض الألوان..
هنا زمنٌ، هنا وقتٌ، هنا مدّ ٌ.. هنا جزر ٌ
هنا عصر كالبرق سرعته..
مقاساته أرض منبسطة..
تدكّ خيولُ معانيها كلّ الأوهام..
ويخطف أبصار مجالسنا،
لا ندري حاضر الأيام
ولا نعلم حجم ماضينا.. ضاع الميزانْ..
ولا نفهم مدخل جوّاه.. ولا يشبه ما كنّا ندري..
فالأرض الآن وطيئة بسهولها
وجبالها لا تغري الوديان..
سيّدتي ”لورا“.. أوشك أن ألقي معاذيري..
وأوشك أن تطفو أسراري..
لأني بشرٌ في شكل إنسانْ..
وهذا قصيدي يفرحك.. لا يبكيكِ..
تمسك موسيقاه بتضاريسي
ويحاصرك فيه جنوني..
لا عقل لدي الآن.. قد فقد به حسّي..
محمد بن جماعة
53 notes · View notes
waelessa · 1 year
Text
مَعَكِ عَرفتُ الحَيَـٰاة
أحببتُ فكرةَ أن أكونَ كتابَكِ المفتوح، وأن كلّ ما فيّ بات لغةً، وحدكِ من اكتشفتِ أسرارها، فأصبحتِ تقرئين إيماءات وجهي، وشرود عيني، حركات أصابعي، ملامحي، هزة رأسي، حتى حكّة أنفي ...
تغريني تلك الحالة التي أصبحتُ فيها أعيش معكِ الحياة بكل تفاصيلها.
فمعكِ أبصرتُ الوجه الآخر للحياة، وأن ثمة حياة أخرى داخل كلّ حياة....
ومعكِ عرفتُ ظِلَّ الوقت، وأن الوقتَ ما عاد ثوانيَ ودقائقَ نحياها، وإنما الوقتُ انتظارٌ ولقاءاتٌ بمعيةِ مَن نُحب، فكم من لحظةٍ همسنا بها معًا في أذن الأرض بأن تكفَّ عن دورانها، لتتوقف معها عقاربُ السّاعة، خشيةَ الإعلان عن نهايةِ فرصةٍ خطفناها عنوةً من فمِ الحياة، على غفلةٍ من العسسِ الذي يتحسسُ صباح مساء نبضَنا وهمسَنا، إحساسَنا وأنفاسَنا، وعرفتُ كيفَ تموتُ الابتسامةُ منكسرةً معَ كلِّ لحظةِ لقاءٍ فشلتْ أن تجمعَنا.
معكِ أصبحتُ ممتلئًا تمامًا، تتملّكني الرغبةُ والشغفُ في اكتشافِ الحياة وقضمِها وعدمِ الاكتفاء بهوامشِها، وأصبحتُ كجوادٍ أدهمَ أطوي بساطَ الحياةِ من فرطِ سعادتي، أشدو مرتجزًا كعصفورٍ تعلّمَ لتوِّهِ الطيرانَ في أفقٍ نيليٍّ ساحرٍ تتخلّله كتلُ ضبابٍ رماديّة، أطيرُ بدلَ أن أمشيَ على الأرض، أزعمُ أنّي بتُّ أخفَّ من فراشةٍ مجنّحةٍ على ضفافِ ياسمينةٍ مُثْقَلَةٍ بالماءِ والعطر.
معكِ تعلمتُ أن أجعلَ من الخيالِ حقيقةً، أعيشها بحواسي الخمس، وأن أجعلَ من الرّغبةِ وجدانًا لا يموت، وأن أعيشّ داخلَ الزّمنِ وخارجه، وأقبض بكفيّ لحظاتٍ مسروقةً من أجندةِ لقاءاتنِا التي لم تأتِنا يومًا بضربِ ميعاد.
معكِ أدركتُ معنى الفراغ، وكيف يسودُني صمتٌ طويلٌ حالَ غيابكِ، وكيف لثقلِ العالمِ كلّه أن ينزلَ على قلبي، فيضيقُ صدري، وأجترُّ الأنفاس بعدها بصعوبةٍ، إذا ما نالكِ زعلٌ مني.
معكِ خبرتُ فنونَ استرضاءِ مَن تُحِب، وكيفَ أبذلُ الغاليَ والنفيسَ في تطييبِ خاطركِ، وكيفَ أربتُ على كتفِ زعلكِ، وأنَّ الأمرَ ليس فيه استذلالٌ أو امتهانُ كرامةٍ في أن آتيكِ من كلّ زاويةِ أستميلُ بها قلبَكِ، إذا ما أشاحَ وجهَه عنّي، لأنّكِ تستحقين.
معكِ أيقنتُ معنى أن يكونَ لي قلبٌ في صدرٍ آخر، يأكلُه القلقُ، ويلتهمُهُ الخوفُ، إذا ما أصابني مكروهٌ، أو حزبني همٌ أو غمٌ، وأن أوجاعي تنزلُ بكِ قبلَ أن تحطّ رحالَها بقلبي، وكيف تبتلعينَ صمتَكِ الخائفَ عليّ، خشيةَ فاجعةٍ تسرقُني منكِ.
معكِ اتسعَ قاموسُ مفرداتي بمعانيها الأخرى، فعرفتُ معنى الغيرة والحيرة، القلق والأرق، الرغبة والرهبة، الفرح والترح، الأمان والحرمان، الاحتواء والاكتواء، الوجد والفقد ...
ولكن يظلُّ السؤالُ الذي لا يبرحُ ذاكرتي معلّقًا، لا أجدُ له إجابةً تفيه، رغم اتساع خيالاتي وقاموس مفرداتي، السؤالُ الذي حارَ بهِ عقلي ووجداني، وارتبكتْ لاحتمالاتِه كلُّ خيالاتي وتوقعاتي، السؤالُ الذي مفادُه : "ماذا لو استيقظتُ يومًا ووجدُتكِ بجواري ؟"
#وائل_عيسى
Tumblr media Tumblr media
150 notes · View notes
amira19 · 9 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
شُرفتُنا حيث يغمُرْني الوجد وتُنيرْني الهدى ..🤍
93 notes · View notes
nourspirit-6 · 6 months
Text
«من بريق الوجد في عينيكَ أشعَلت حنيني..و على دربك أنَّى رُحتَ أرسلتُ عيوني»
34 notes · View notes
nsvuoi · 6 months
Text
Tumblr media
لو لمست الوجد بي ولّعتني
وأهتديت بنور قلبي وأفتداك
لو نظرت بعين قلبك شفتني
مامعي مخلوق يستاهل غلاك
ليتك .. من الحب ماخوفتني
كـان أعيش الفين عمرٍ في رجاك
يـا قليل الحظ لو رغبّتني
كـان أخجل كل بدرٍ من ضياك
20 notes · View notes
elsaqqa · 8 days
Text
الحب عند العرب درجات
الهوى (اول درجة من الحب)
الصبوة ( أعمق من الهوى)
الشغف (شعور اللهفة والإعجاب)
الوجد (التفكير في من تحب)
الكلف (الولع وشدة الحب)
العشق (الحب المختلط بالشهوه)
النجوى (الحب الشديد لدرجة الحزن)
الشوق (التعلق الشديد بشخص
الوصب (ألم من شدة الحب)
الاستكانه (الخضوع لمن تحب)
الود (أرقى المشاعر وتظهر في السلوك)
الخلة ( حب أسر الروح والجسد)
الغرام (عِشْقُ الشّيء والتَّعلُّقُ به بحيث لا يمكن الخلاصُ منه)
الهيام ( جنون العشق دون استجابة المعشوق).
15 notes · View notes
philosopher-blog · 1 month
Text
في مدرج الحساب وقفت، ترقبت روحي على كفي، وتأملت تقبض جمرة. كان لي ملك يسطر النوايا على كتفي الأيمن، وآخر يمحو الخطايا على كتفي الأيسر. وسط السكون المهيمن، سمعت صوتًا يتردد من جبال المحال.
قال: "أنت قاتل قتيل."
أجبت: "نعم، ولكنني لم أرتكب قتل أحد، حتى لو كان نملة أو إنسان."
قال: "بل أنت قاتل."
سألت: "كيف؟"
أجاب: "كم شهوة أتبعت؟"
أجبت: "بعدد نجوم السماء، وذرات رمال الصحاري، وقطرات مياه البحار."
قال: "تلك كبرى الخطايا، وإنك لقتيل."
أجبت: "أنا عابر في الدنيا، منذ خرجت من رحمة الرحم وعرفت حكمة الرحم، عدمت المأوى والسند وصرت غريب الدار كثير الصحاب. هم قتلوني كلمة فكلمة، ولاكني فكرة ففكرة، ثم انحدروا على اللحم والعظم مني، وها أنا صامتة غادرة الكلام، ولحمي وعظمي تثور في هبوب الرياح."
قال: "تلك ثانية الخطايا الجسام."
سألت: "أين النجاة؟ أين؟"
أجاب: "تشتهي السر المكنون في بذرة. تشتهي لمعة جبال الموج، وطلعة نجمة الصبح. اصبر في كسوف الشمس وزوال القمر. وأسكن الكلمة واجعل منها جنات رحمة وحكمة. ولتكن شوكة في جنب حماقات النفوق الضعاف وفي حلق كل من قرأ ولم يعتبر."
وكانت الشوكة في جنبي وفي حلقي لهيب سعير السقر، وفجأة انقض قيدي، فتفجرت مني صخرة دمعي. حملني موج المحبة إلى كهوف العمق العميق، وإلى أعالي السماء التي كانت تتداني. وجدت نفسي أصعد في مدرج الوجد، مرتعش الوجنتين، وبي خضرة الشوق ووجل العشق. وعندما فارق لساني العيون، نطقت بدر الكلم وحروف الدر آسادا. تدر سيول عسل وخمر من أنهار عذبة، لم يتذوقها إنسان أو جان أو ملك، ولم تمر بها نفس بشر.
In the amphitheater of reckoning, I stood, watching my soul on my palm, and contemplating the clutching of an ember. I had an angel who wrote intentions on my right shoulder, and another who erased sins on my left shoulder. Amidst the overwhelming stillness, I heard a voice echoing from the Mahalle Mountains.
“You're a dead killer,” he said.
I replied: “Yes, but I did not commit the killing of anyone, even if it was an ant or a human.”
He said: “Rather, you are a murderer.”
I asked: "How?"
He replied: “How many desires have you followed?”
I answered: “As many stars in the sky, atoms of desert sand, and drops of sea water.”
He said: “That is the greatest of sins, and you will be killed.”
I answered: “I am a transient in this world. Since I left the mercy of the womb and knew the wisdom of the womb, I have lost shelter and support and have become a stranger in the house with many companions. They killed me word after word, but I thought after thought, then they descended on my flesh and bone, and here I am, silent and deprived of speech, and my flesh and bone It erupts in the gusts of wind.”
He said: “That is the second of grave sins.”
I asked: "Where is the salvation? Where?"
He replied: “You desire the secret hidden in a seed. You desire the brilliance of the mountains of the waves, and the rising of the morning star. Be patient during the eclipse of the sun and the waning of the moon. And calm the word and make of it gardens of mercy and wisdom. And let it be a thorn in the side of the foolishness of the weak hypocrisy and in the throat of everyone who reads and does not consider.”
There was a thorn in my side, and in my throat there was a blazing fire, and suddenly my chains were broken, and my tears poured out of me. The wave of love carried me to the caves of the deepest depths, and to the heights of the sky that approached me. I found myself ascending the stairs of emotion, my cheeks trembling, and with the green of longing and the majesty of love. When my tongue left the eyes, I pronounced Badr al-Kalam and the letters Durr Asada. Torrents of honey and wine flow from fresh rivers, which no human being, jinn, or king has ever tasted, and no human soul has ever passed through.
9 notes · View notes