※人為的監禁犯罪については取り扱いません※
ここで扱う"閉じ込められ"とは、自力で脱出不可能な環境に置かれた状態のことである。
閉じ込められ分類
環境◼️自然、人為(監禁含)、日常、災害
状態◼️オープン クローズ
起因◼️自責うっかり 他責過失 不可抗力
環境①自然
山川海、自然の中での閉じ込められ、出られない、取り残され。
環境②人為
監禁、軟禁、飼育、精神的支配。
(※ここではフィクション以外扱いません。フィクションも監禁要素の強いものを除き、"閉じ込められ"をメインとした場面のみ扱います)
環境③日常
家や町中や施設等、暮らしの中で陥りがちな閉じ込められ。
環境④災害
災害によって出口や空間が遮断され、生存者が閉じ込められる。
状況①オープン
空間が囲われていない、開放されているが脱出困難な状況。
状況②クローズ
周囲を物体に囲まれ、それに阻まれて出られない状況。
起因①自責うっかり
自分の行動によって閉じ込められる。出られなくなるとわかっていながら行動したものは"閉じ込められ"ではなく"閉じこもり"のため扱いません。
起因②他責過失
中にいるのに閉めちゃった、等。そのつもりがないのに他人を閉じ込めてしまう。
起因③不可抗力
災害等、本人が避けることが難しいもの。
補足
人為的【監禁】分類
・放置(巌窟王タイプ)
・食事のみ与える(飼育、隠蔽等)
・愛玩(誘拐等 虐待支配もあり)
洞窟内は私的に自然の罠うっかりに入る 天候による水位の上昇を考慮してなかったわけだから…
遭難は不可抗力に入れたけど装備やスキルや道程によればうっかり 吾妻連峰のあれは私はうっかりに入れたい…
雪崩は不可抗力クローズ(ただし雪洞で生きていた場合)
●動物界実例 スタッキー(木の中の犬) 角の引っ掛かったトナカイ 穴に落ちた動物類
●フィクション
映画フローズン リミット curve fall ピンククラウド ターミナル 252生存者あり オープンウォーター ケージダイブ
日本昔話吉作落とし ピクミン瓶の中の世界
小説 お勢登場 巌窟王 山椒魚
ちいかわ穴から出られない
ハンチョウ131話閉扉
●実話
フランクリン遠征
タムルアン洞窟の遭難事故
ナティパティ洞窟 ジョンエドワード
煙突 ヨセフ・シェクスニダー
西安市のエレベーター
コピアポ(チリ)鉱山落盤事故
白水ミチコ隊員 クレバス落下事故
アーロンラルストン(127時間の人)
2021年バロセロナの公園 ステゴサウルス像内部にスマホを落とし取りに入る
2022年大同心遭難事故(令和の吉作)
【悲報】俺氏 猫用のゲージから出られなくて泣く(スレ)
●よくある日常の出られない人たち
ペットゲージ 冷凍庫 冷蔵庫 ベランダ トイレ 落とし穴 宅配ボックス
0 notes
「私の人生って何なんですか、、この子さえいなければ」と自閉症少年を連れておいおい泣いているお母さんにおじいちゃん先生が「この子がいなくたって別に大した人生でもなかったでしょうに」と言い放って場が凍りついたことがあるんだけどさ...😅
私は今なら分かるなぁと思う。自分の人生も含めて。
何者にもなれない人生なのよね大抵の人は。当たり前に。大勢の役に立つこともなく、居なくなっても人類が困ることもなく。それが私の人生。
なんかそういう人生の刹那的な部分を受け入れて、理解できるかどうかが病気や障害を受容できるかの鍵な気がするんだよね。
必死に勉強したところで東大やハーバードに入れたわけでもなく、必死に走ったところでオリンピックに出られたわけでもなく、何かに一生懸命になったところでせいぜい自分や家族を喜ばせられる程度。
若くして不慮の事故にあったり、大病をしなかったのは私の効力ではない。ただの運。それだけ。
大人の精神障害を見てた時も結局、自分の万能感みたいなものがある人ほど辛そうだった。自分はもっとできるはずだとか、こんなはずじゃなかったとかね。人生ってのは自分の操縦でどうにかできるのなんて体感2割くらいなもんじゃないかな?残り8割はずーっと運。
にも関わらず、残り2割をどうにかする為に操縦席に座ったことすらない人が人生を嘆く。
晴天の霹靂っていうのは、晴天の下にいる人にしか起こらない。生まれた時からずっと雨の下で生きる人生があることは福祉の世界に入って知った。
私は晴天の下に生まれた。それはそれだけですごく恵まれている。
https://x.com/peechiku_paako/status/1760252620630098079?s=46&t=XBYGx0NYt69itB5p-cHcLg
546 notes
·
View notes
MHA Chapter 417 spoilers translations
This week’s initial tentative super rough/literal translations under the cut.
tagline
固く閉ざされた死柄木に迫るデク…‼︎
かたくとざされたしがらきにせまるデク…‼︎
kataku tozasareta Shigaraki ni semaru DEKU...!!
Deku approaches Shigaraki who remains firmly closed off...!!
1
何がどうなってんだ⁉︎
なにがどうなってんだ⁉︎
nani ga dou nattenda!?
"What's going on!?"
2
もう よくわからん
mou yoku wakaran
"Yeesh, I don't really understand."
3
緑谷出久が指の塊をかきわけて中に入ってったんだ
みどりやいずくがゆびのかたまりをかきわけてなかにはいってったんだ
Midoriya Izuku ga yubi no katamari wo kakiwakete naka ni haittettanda
"Izuku Midoriya pushed his way through the mass of fingers and was going inside."
1
与一…⁉︎
よいち…⁉︎
Yoichi...!?
"Yoichi...!?"
2
ブルース…!
BURUUSU...!
"Bruce...!"
3
…万縄…
…ばんじょう…
...Banjou...
"...Banjou..."
4
俊典…
としのり…
Toshinori...
"Toshinori..."
5
私だけ…弾き返された…⁉︎なんでーーー…
わたしだけ…はじきかえされた…⁉︎なんでーーー…
watashi dake...hajiki kaesareta...!? nande---...
I was the only one...who was bounced back...!? Why---...
1
安心しろよおばあちゃん
あんしんしろよおばあちゃん
anshin shiro yo obaachan
Don't worry, Grandma.
2
あんたもしっかり憎んでる
あんたもしっかりにくんでる
anta mo shikkari nikunderu
I fully hate you, too.
3
憎まれてるからじゃない
にくまれてるからじゃない
nikumareteru kara ja nai
It's not because I'm hated.
(Note: This is Nana, and it connects with her lines at #6-7.)
4
行かないでええ
いかないでええ
ikanaideee
Don't gooo!
5
お母さああん
おかあさああん
okaasaaan
Moooom!
6
これは
kore wa
This is
7
私の弱さだ
わたしのよわさだ
watashi no yowasa da
my weakness.
tagline
No.417 志村 堀越耕平
ナンバー417 しむら ほりこしこうへい
NANBAA 417 Shimura Horikoshi Kouhei
No. 417 Shimura Kouhei Horikoshi
1
知ってどうする
しってどうする
shitte dou suru
When you know, what will you do?
2
過去を暴いて
かこをあばいて
kako wo abaite
When you uncover the past,
3
何が変わる
なにがかわる
nani ga kawaru
what will change?
4
死柄木から見た僕の姿…
しがらきからみたぼくのすがた…
Shigaraki kara mita boku no sugata...
My appearance as seen by Shigaraki...
5
を使って喋ってるのか
をつかってしゃべってるのか
wo tsukatte shabetteru no ka
which he's using to speak, huh?
6
わからない!でも知らないまま終わるのは嫌だ!
わからない!でもしらないままおわるのはいやだ!
wakaranai! demo shiranai mama owaru no wa iya da!
"I don't know! But I don't want this to end without knowing!"
7
死ね
しね
shine
"Die."
8
おじゃまします
ojama shimasu
"[Pardon] the intrusion*."
(*Note: This is a common greeting in Japan spoken when entering someone's home or office or otherwise when possibly interrupting someone.)
1
わっ
wa
"Wah!"
2
っぶねーな‼︎ガキどもォ親ァどこだバ
っぶねーな‼︎ガキどもォおやァどこだバ
bbunee na!! GAKI-domoO oyaA doko da BA
"That's dangerous! You brats, where are you parents?"
3
物理的に⁉︎干渉してる
ぶつりてきに⁉︎かんしょうしてる
butsuriteki ni!? kanshou shiteru
Physically [touched]!? I'm interfering.
4
死柄木の深層意識に入ったんだ
しがらきのしんそういしきにはいったんだ
Shigaraki no shinsou ishiki ni haittanda
"We entered Shigaraki's deep consciousness."
5
君も継承者として精神が形取られてるから干渉し合う
きみもけいしょうしゃとしてせいしんがかたちどられてるからかんしょうしあう
kimi mo keishousha to shite seishin ga katachidorareteru kara kanshou shi au
"As a successor, your spirit also has taken shape, so we will interfere together."
6
7代目…‼︎
7だいめ…‼︎
7daime...!!
"Seventh...!!"
7
私だけまた弾かれてしまった…
わたしだけまたはじかれてしまった…
watashi dake mata hajikarete shimatta...
"I was the only one who got repelled again..."
8
すまない…!
sumanai...!
"Sorry...!"
1
ーーでも側にまだいてくれて僕嬉しいです
ーーでもそばにまだいてくれてぼくうれしいです
--demo soba ni mada ite kurete boku ureshii desu
"--But I'm glad you're still by my side."
2
ここはいわば死柄木の核……
ここはいわばしがらきのかく……
koko wa iwaba Shigaraki no kaku......
"This place is Shigaraki's core, so to speak......"
3
原点
オリジン
ORIJIN (kanji: genten)
"His origin."
4
最も繊細で柔らかいところだ
もっともせんさいでやわらかいところだ
motto mo sensai de yawarakai tokoro da
"It is the most delicate, soft place."
5
ここでの死柄木は恐らく
ここでのしがらきはおそらく
koko de no Shigaraki wa osoraku
The Shigaraki here is probably
6
脆い
もろい
moroi
fragile.
7
触れて奴の原点を打つんだ
ふれてやつのげんてんをうつんだ
furete yatsu no genten wo utsunda
Touch him to hit his origin.
8
……原点…
……げんてん…
......genten...
......Origin...
1
だから死ぬ
だからこうなる
dakara kou naru (kanji: shinu)
"That's why something like this will happen (read as: you will die)."
2
ステイン‼︎
SUTEIN!!
"Stain!!"
3
何を背負い何をつくる⁉︎
なにをせおいなにをつくる⁉︎
nani wo seoi nani wo tsukuru!?
"What burden will you carry, and what will you make!?"
4
計画はあるのか?
けいかくはあるのか?
keikaku wa aru no ka?
"Do you have a plan?"
5
ない!どけ‼︎
nai! doke!!
"I don't! Move!!"
1
ーーーーひみつだよ
----himitsu da yo
"----It's a secret!"
2
この人おばあちゃんなんだって
このひとおばあちゃんなんだって
kono hito obaachan nanda tte
"This person, [I heard] she's our grandma."
3
写真…
しゃしん…
shashin...
The photo...
4
弧太朗…!
こたろう…!
Kotarou...!
Kotarou...!
1
お父さんに内緒で姉妹ヒーローになっちゃおう!
おとうさんにないしょできょうだいヒーローになっちゃおう!
otousan ni naisho de kyoudai HIIROO ni nacchaou!
"Let's keep it secret from Dad and become sibling heroes!"
1
あの黒いのは死柄木⁉︎
あのくろいのはしがらき⁉︎
ano kuroi no wa Shigaraki!?
That black one is Shigaraki!?
2
"拒絶"‼︎
"きょぜつ"‼︎
"kyozetsu"!!
[His] rejection!!
3
弾かれる…‼︎
はじかれる…‼︎
hajikareru...!!
I'm being repelled...!!
4
あと一歩なのに…!
あといっぽなのに…!
ato ippo nanoni...!
It's just one more step...!
5
あれはおばあちゃんじゃない
are wa obaachan ja nai
"That is not your Grandma."
6
子どもを捨てた鬼畜だ
こどもをすてたきちくだ
kodomo wo suteta kichiku da
"That is a demon who abandoned her child."
7
ーーー…そうか
---...sou ka
---...I see.
8
持ちたくて持ってたんじゃない
もちたくてもってたんじゃない
mochitakute mottetanja nai
It's not that you had it because you wanted to have it.
(Note: I think she is talking about the photograph.)
1
いいかヒーローというのはな…
ii ka HIIROO to iu no wa na...
"You see, heroes are those who..."
2
捨てられなかったんだ……
すてられなかったんだ……
suterarenakattanda......
It's that you couldn't throw it away......
3
他人をたすける為に
たにんをたすけるために
tanin wo tasukeru tame ni
"in order to help/save* others,"
(*Note: There is no kanji for tasukeru, so the meaning is likely meant to be purposefully ambiguous.)
4
ずっとー…
zutto-...
For so long-...
5
家族を傷つけるんだ
かぞくをきずつけるんだ
kazoku wo kizutsukerunda
"hurt their families."
6
ずっと捨てられなかったんだ
ずっとすてられなかったんだ
zutto suterarenakattanda
It's that for so long you couldn't throw it away.
7
私がつけた傷が
わたしがつけたきずが
watashi ga tsuketa kizu ga
The wounds I caused
8
死柄木にまで広がったんだ
しがらきにまでひろがったんだ
Shigaraki ni made hirogattanda
spread to Shigaraki.
9
ーーAFOに勝って
ーーオール・フォー・ワンにかって
--OORU FOO WAN ni katte
--If only I had won against All For One
10
お迎えに行けてたらーー…
おむかえにいけてたらーー…
omukae ni iketetara--...
and gone to get you--...
1
ごめんね弧太朗
ごめんねこたろう
gomen ne Kotarou
I'm sorry, Kotarou,
2
志村さん!!!
しむらさん!!!
Shimura-san!!!
"Shimura-san!!!"
3
お母さん弱くって
おかあさんよわくって
okaasan yowaku tte
for [your] mom being so weak.
1
ごめんね
gomen ne
"I'm sorry"
2
お迎えに行けなくて
おむかえにいけなくて
omukae ni ikenakute
"that I couldn't go get you,"
3
ごめんね
gomen ne
I'm sorry.
4
おばあちゃんのせいでーーー…
obaachan no sei de---...
This is Grandma's fault---...
1
やだ…
ya da...
"Can't stand it..."
2
僕もうやだよ
ぼくもうやだよ
boku mou ya da yo
"I can't stand it anymore,"
3
モンちゃん
MON-chan
"Mon-chan!"
tagline
原点。崩壊のはじまり
げんてん。ほうかいのはじまり
genten. houkai no hajimari
[Its] origin. The beginning of Decay.
254 notes
·
View notes