As It Is - I Went to Hell and Back, traduzione testi
Adesso la vita è noiosa, scriviamo una storia in cui non diventiamo mai grandi
Fino alle quattro del mattino a cantare a squarciagola i New Found Glory
(da: I Miss 2003)
1. As It Is – IDGAF, traduzione
IDGAF
Chiudo gli occhi e incrocio le dita che non mi sveglio più
Perché non voglio morire davvero
Ma in realtà non me ne frega un cazzo
La mia mente è stata in posti in cui nessuna mente dovrebbe andare
Dove finisce un battito, dove il sangue diventa freddo
Perché sono una causa persa, ho passato il limite, sono una bomba a orologeria
Sono davvero stanco di perdere
Non puoi dimenticare le cose di cui non ti riesci a liberare
E non ti mancheranno mai le cose che non conoscerai mai
Seppelliscimi nei meandri della tua mente
Non c’è problema, non c’è problema
Chiudo gli occhi e incrocio le dita che non mi sveglio più
Perché non voglio morire davvero
Ma in realtà non me ne frega un cazzo
L’ennesima frase di circostanza: stronzate
Chiedo se sto bene
Dico che deve crollare qualche cazzo di cosa prima che crollo io
Chiudo gli occhi e incrocio le dita che non mi sveglio più
Perché non voglio morire davvero
Ma in realtà non me ne frega un cazzo
L’ennesima frase di circostanza: stronzate
Chiedo se sto bene
Dico che deve crollare qualche cazzo di cosa prima che crollo io
Ho il cuore pesante, andrà a fondo come un sasso
Prendi il mio ultimo respiro
Prendimi e portami a casa
Perché sono antrace, sono un incidente, sono una bomba a orologeria
Ho la sensazione che il mondo si stia dimenticando di me
Non puoi dimenticare le cose di cui non ti riesci a liberare
E non ti mancheranno mai le cose che non conoscerai mai
Seppelliscimi nei meandri della tua mente
Non c’è problema, non c’è problema
Chiudo gli occhi e incrocio le dita che non mi sveglio più
Perché non voglio morire davvero
Ma in realtà non me ne frega un cazzo
L’ennesima frase di circostanza: stronzate
Chiedo se sto bene
Dico che deve crollare qualche cazzo di cosa prima che crollo io
Qualche cazzo di cosa prima che crollo io
Qualche cazzo di cosa prima che crollo io
Addio, me ne vado
Qualche cazzo di cosa prima che crollo io
Addio, me ne vado
Chiudo gli occhi e incrocio le dita che non mi sveglio più
Perché non voglio morire davvero
Ma in realtà non me ne frega un cazzo
Chiudo gli occhi e incrocio le dita che non mi sveglio più
Perché non voglio morire davvero
Ma in realtà non me ne frega un cazzo
L’ennesima frase di circostanza: stronzate
Chiedo se sto bene
Dico che deve crollare qualche cazzo di cosa prima che crollo io
Qualche cazzo di cosa prima che crollo io
Qualche cazzo di cosa prima che crollo io
Addio, me ne vado
Qualche cazzo di cosa prima che crollo io
Addio, me ne vado
2. As It Is – I Lie to Me, traduzione
Mi racconto le bugie da solo
Mi racconto le bugie da solo, mi racconto le bugie da solo
Dico che andrà tutto bene, manco fossi davvero così ingenuo
Cerco un po’ di respirare, cazzo, e di prendere un po’ sonno
(Sonno? Che cazzo sarebbe?)
Penso a qualcosa di bello intanto che il mondo in bianco e nero comincia a saturarsi
Non voglio sentirmi come mi sento
Mi urlo addosso da solo adesso in cerca di una via d’uscita
Non voglio sentirmi come mi sento
Mi urlo addosso da solo adesso
Mi racconto le bugie da solo, mi racconto le bugie da solo
Dico che andrà tutto bene, manco fossi davvero così ingenuo
Sto raccontando bugie ai miei demoni per superare le stagioni
Ma non credo che se ne andranno
Stanno seduti sul soffitto
Forse la vista trae in inganno
Ma dentro di me c’è questa sensazione che al massimo diventerò solo più bravo a crederci
Non voglio sentirmi come mi sento
Mi urlo addosso da solo adesso in cerca di una via d’uscita
Non voglio sentirmi come mi sento
Mi urlo addosso da solo adesso
Mi racconto le bugie da solo, mi racconto le bugie da solo
Dico che andrà tutto bene, manco fossi davvero così ingenuo
Cerco un po’ di respirare, cazzo, e di prendere un po’ sonno
(Sonno? Che cazzo sarebbe?)
Penso a qualcosa di bello intanto che il mondo in bianco e nero comincia a saturarsi
Le cose si mettono bene
Le cose si mettono ben incasinate
Le cose si mettono bene
Le cose si mettono ben incasinate
Mi racconto le bugie da solo, mi racconto le bugie da solo
Mi racconto le bugie da solo, mi racconto le bugie da solo
Dico che andrà tutto bene, manco fossi davvero così ingenuo
Non voglio sentirmi come mi sento
Non voglio sentirmi come mi sento
Non voglio sentirmi come mi sento
Mi urlo addosso da solo adesso
Mi racconto le bugie da solo
3. As It Is – ILY, How Are You?, traduzione
TVB, come stai?
Dici che va tutto alla grande
Ma in realtà come stai?
Quanto sta facendo schifo la tua giornata?
Guarda che a me lo puoi dire
Sorridi, ma i tuoi occhi urlano “lasciatemi in pace”
Piccole bugie, neanche una nuvola in cielo
Ma piove a dirotto
Ma piove a dirotto
Ma piove a dirotto
Ma piove a dirotto
Hai la faccia tutta rossa
Gli occhi che vorrebbero raccontare una storia
E allora dai, togliti questo peso
Non fare il noioso
Sorridi, ma i tuoi occhi urlano “lasciatemi in pace”
Piccole bugie, neanche una nuvola in cielo
Ma piove a dirotto
Ma piove a dirotto
Ma piove a dirotto
Sorridi, ma i tuoi occhi urlano “lasciatemi in pace”
Piccole bugie, neanche una nuvola in cielo
Ma piove a dirotto
Ma piove a dirotto
Ma piove a dirotto
Piove a dirotto
4. As It Is – IDC, I Can’t Take It, traduzione
VBB, non ce la posso fare
La speranza è come un faro acceso sullo sfondo
Vorrei che tu non sapessi che quando si spengono le fiamme sarai da solo come una città fantasma
Non ce la posso fare
Non ce la posso fare
Un peccatore in fuga
Ma il karma ha tirato fuori gli artigli
Difficile sentire lo sballo quando tocchi terra dopo che ti scende a kamikaze
Non ce la posso fare
Non me ne frega niente che non me ne frega niente
Non me ne frega niente che non me ne frega niente
E non è giusto che non è giusto
No, non me ne frega niente
Non ce la posso fare
Non ce la posso fare
Se ne sono già andati tutti da un pezzo
Ti viene proprio da pensare dov’è che hai sbagliato
E difficile levare lo sguardo dall’orologio dell’apocalisse quando sei paziente come una bomba artigianale
Non ce la posso fare
Beh, di’ un po’ adesso com’è sapere che il tuo mondo è caduto a pezzi
Perché facile pensare che andrà tutto bene
E poi ti torna indietro il boomerang
Non me ne frega niente che non me ne frega niente
Non me ne frega niente che non me ne frega niente
E non è giusto che non è giusto
No, non me ne frega niente
Non ce la posso fare
Non ce la posso fare
Non me ne frega niente di cosa dici
Non me ne frega niente di cosa fai
Non me ne frega niente di cosa pensi
Non me ne frega niente se è vero
Non me ne frega niente se te ne vai
Non me ne frega niente se tra di noi è finita
A me non importa
Non me ne frega niente di cosa dici
Non me ne frega niente di cosa fai
Non me ne frega niente di cosa pensi
Non me ne frega niente se è vero
Non me ne frega niente se te ne vai
Non me ne frega niente se tra di noi è finita
A me non importa
Non ce la posso fare
Non ce la posso fare
Non ce la posso fare
Non me ne frega niente che non me ne frega niente
Non me ne frega niente che non me ne frega niente
E non è giusto che non è giusto
No, non me ne frega niente
Non ce la posso fare
Non ce la posso fare
Non me ne frega niente che non me ne frega niente
Non me ne frega niente che non me ne frega niente
E non è giusto che non è giusto
No, non me ne frega niente
Non ce la posso fare
Non ce la posso fare
5. As It Is – I’d Rather Die, traduzione
Preferirei morire
Hey, quanto tempo che non dormo
Potrei giurare che sono rimasto sveglio tutta la settimana
O forse è tutto un lungo brutto sogno in cui chiedo “quand’è che me ne posso andare?”
Hey, anno nuovo stessa vita
Ancora a fingere per far quadrare i conti
Ancora la mente chiede caffeina per non impazzire ma i battiti non sono d’accordo
(Vi prego, aiutatemi)
Mi devo alzare, me lo devo dimenticare
Mi sa che mi arrendo, Dio se non ne posso più
È come se preferissi morire che seguire i miei stessi consigli
Mi faccio a pezzi la mente, trovo un po’ di forza interiore
È come se preferissi morire che seguire i miei stessi consigli
Tentar non nuoce – davvero una stronzata
Hey, non sto proprio una meraviglia
Mi dici se suono troppo strano?
Mi puoi far passare il dolore, amputare il cervello e cambiare il modo in cui funziono?
Ascolto e coopero
(Grazie, amico)
Magari sono difettato
Magari mi annoio
Magari penso solo a me stesso
È come se preferissi morire che seguire i miei stessi consigli
Mi faccio a pezzi la mente, trovo un po’ di forza interiore
È come se preferissi morire che seguire i miei stessi consigli
Tentar non nuoce – davvero una stronzata
Mi devo alzare, me lo devo dimenticare
Mi sa che mi arrendo, Dio se non ne posso più
Mi devo alzare, me lo devo dimenticare
Mi sa che mi arrendo, Dio se non ne posso più
È come se preferissi morire che seguire i miei stessi consigli
Mi faccio a pezzi la mente, trovo un po’ di forza interiore
È come se preferissi morire che seguire i miei stessi consigli
Tentar non nuoce – davvero una stronzata
6. As It Is – I Miss 2003, traduzione
Nostalgia del 2003
Ultimamente mi sento vecchio e spaesato
E se devo proprio essere sincero, mi manca tutto quello che avevo a sedici anni
Perché adesso mi sento a dir poco infelice
Chiaro che vada così se la scomoda verità è quanto mi manca l’anno che ho nel cuore
Dimmi che stai bene, perché io non sono okay
Il meglio di me l’ho lasciato nel 2003
Adesso la vita è noiosa, scriviamo una storia in cui non diventiamo mai grandi
Fino alle quattro del mattino a cantare a squarciagola i New Found Glory
Dimmi che stai bene, perché io non sono okay
Il meglio di me l’ho lasciato nel 2003
Sono nel mezzo di una crisi
Benvenuti nella mia vita, no, non direi che mi piace
Incredibile come sono diventato stanco e annoiato
Mi ricordo che cantavo The Anthem
I miei amici erano il top, vorrei averlo saputo quando ce li avevo ancora
Perché adesso è un po’ complicato
Dimmi che stai bene, perché io non sono okay
Il meglio di me l’ho lasciato nel 2003
Adesso la vita è noiosa, scriviamo una storia in cui non diventiamo mai grandi
Fino alle quattro del mattino a cantare a squarciagola i New Found Glory
Dimmi che stai bene, perché io non sono okay
Il meglio di me l’ho lasciato nel 2003
Passerei col rosso a tutti i semafori solo per poter riavvolgere il nastro
Torneremo indietro nel tempo
Aspetta che spengo i fari
Magari se chiudiamo gli occhi torneremo indietro nel tempo
Passerei col rosso a tutti i semafori solo per poter riavvolgere il nastro
Torneremo indietro nel tempo
Aspetta che spengo i fari
Magari se chiudiamo gli occhi torneremo indietro nel tempo
Dimmi che stai bene, perché io non sono okay
Il meglio di me l’ho lasciato nel 2003
Adesso la vita è noiosa, scriviamo una storia in cui non diventiamo mai grandi
Fino alle quattro del mattino a cantare a squarciagola i New Found Glory
Dimmi che stai bene, perché io non sono okay
Il meglio di me l’ho lasciato nel 2003
7. As It Is – I’m Sick and Tired, traduzione
Sono davvero stufo
Ho di nuovo la testa dentro le nuvole fatte a funghi
Sono sveglio e nascosto
Puoi chiudere gli occhi e contare fino a dieci
Ma non mi troverai mai
Stufo di sentirmi come se tu non mi sentissi
Stanco di urlare se poi tu neanche ti accorgi
Stufo di venire incontro, stanco di perdere
Dici che mi senti, ma non mi senti
Davvero stufo, e il mondo continua a girare
Sto perdendo la testa?
Mi perdo in mezzo alla folla?
Davvero stufo, e il mondo continua a girare
Sono davvero stufo, e il mondo gira
Ho di nuovo la testa che mi sembra una gabbia
Si autodistrugge e non rimane niente
Legato al tuo guinzaglio, sono incompleto
Non mi libererai mai
Stufo di sentirmi come se tu non mi sentissi
Stanco di urlare se poi tu neanche ti accorgi
Stufo di venire incontro, stanco di perdere
Dici che mi senti, ma non mi senti
Davvero stufo, e il mondo continua a girare
Sto perdendo la testa?
Mi perdo in mezzo alla folla?
Davvero stufo, e il mondo continua a girare
Davvero stufo, e il mondo continua a girare
Sto perdendo la testa?
Mi perdo in mezzo alla folla?
Davvero stufo, e il mondo continua a girare
Sono davvero stufo, e il mondo gira
Sto perdendo la testa?
Davvero stufo, e il mondo continua a girare
Sto perdendo la testa?
Mi perdo in mezzo alla folla?
Davvero stufo, e il mondo continua a girare
Davvero stufo, e il mondo continua a girare
Sto perdendo la testa?
Mi perdo in mezzo alla folla?
Davvero stufo, e il mondo continua a girare
Sono davvero stufo, e il mondo gira
Sto perdendo la testa?
Sto perdendo la voce?
Sto perdendo il cuore?
Sto perdendo la scelta?
8. As It Is – I Want to See God, traduzione
Voglio vedere Dio
Non vedo la luce
Non vedo la luce
Non vedo la luce
Voglio vedere Dio, sennò meglio cieco
Voglio fare a pezzi la vostra religione fatta di dolore e bugie
Voglio assaporare il sangue di un crimine innocente
Voglio vedere Dio, sennò meglio cieco
Non vedo la luce
Non mi sento vivo
Non penso che io e i miei pensieri dovremmo rimanere da soli stanotte
Non vedo la luce
Non mi sento vivo
Non penso che io e i miei pensieri dovremmo rimanere da soli stanotte
Ho qua dei fiammiferi e una pessima idea nel cervello
E sulla punta della lingua ho il sapore del tuo nome
Stiamo bene insieme, come la benzina e una fiamma
Ho qua dei fiammiferi e una pessima idea nel cervello
E sulla punta della lingua ho il sapore del tuo nome
Stiamo bene insieme, come la benzina e una fiamma
Diamoci fuoco, diamoci fuoco, fuoco, fuoco
Non vedo la luce
Non mi sento vivo
Non penso che io e i miei pensieri dovremmo rimanere da soli stanotte
Non vedo la luce
Non mi sento vivo
Non penso che io e i miei pensieri dovremmo rimanere da soli stanotte
Non vedo la luce
Non mi sento vivo
Non penso che io e i miei pensieri dovremmo rimanere da soli stanotte
Diamoci fuoco, diamoci fuoco, diamoci fuoco, fuoco, fuoco
9. As It Is – In Threes, traduzione
A gruppi di tre
Il fuoco dentro la mia testa si è spento
Non me ne frega un cazzo se va in fiamme la casa
Mi vado a seppellire nel letto e aspetto che finisca la festa
Non sono dell’umore giusto per venirci adesso
Caccio dentro tutti i miei problemi e alla fine li sento che scottano nel cervello
Non riesco a distinguere il dolore dal piacere, ma so che non sono la stessa cosa
Accendo tutte le candele come se fosse ora di festeggiare
E aspetto che i miei problemi se ne vadano da soli
(Spengo la fiamma)
Il tormento non dorme, muore dalla voglia di riprendersi quello che mi ha dato
Le tragedie arrivano a gruppi di tre – apatia di terzo grado
Credo di stare imparando a sperare, oh, no
O forse solo imparando a conviverci, no
La cucina si riempie di fumo
Respiro ma soffoco e basta
So che ci potrei provare ma non lo faccio, no
Caccio dentro tutti i miei problemi e alla fine li sento che scottano dentro il cervello
Non riesco a distinguere il dolore dal piacere, ma so che non sono la stessa cosa
Accendo tutte le candele come se fosse ora di festeggiare
E aspetto che i miei problemi se ne vadano da soli
Il tormento non dorme, muore dalla voglia di riprendersi quello che mi ha dato
Le tragedie arrivano a gruppi di tre – apatia di terzo grado
Il tormento non dorme, muore dalla voglia di riprendersi quello che mi ha dato
Le tragedie arrivano a gruppi di tre – apatia di terzo grado
Intrappolato nell’inferno della mia mente quando faccio un passo fuori
Mi sento smarrito tutto il tempo
Seppellisco vivi i miei sentimenti
Tutto ha un prezzo: o vinco o muoio
Se riesco solo a stare a letto perché è dura sopravvivere facendo questa vita
E la morte è un po’ una stronza, per cui mi defilo e metto da parte l’orgoglio, oh, no
Il tormento non dorme, muore dalla voglia di riprendersi quello che mi ha dato
Le tragedie arrivano a gruppi di tre – apatia di terzo grado
Il tormento non dorme, muore dalla voglia di riprendersi quello che mi ha dato
Le tragedie arrivano a gruppi di tre – apatia di terzo grado
Le tragedie arrivano a gruppi di tre – apatia di terzo grado
10. As It Is – I Hate Me Too, traduzione
Anch’io mi odio
Non voglio aver ragione, ma so che è vero
Sono morto dentro, mi odio pure io
Adesso so cosa vuol dire essere come te
Sì, mi odio pure io
Perché sono d’accordo con l’Internet ultimamente?
Probabilmente è perché sono un po’ come loro: mi odio di brutto, cazzo
Spero proprio che tu sia soddisfatta
Non sapevo di potermi sentire così triste dentro
Te li puoi tenere i tuoi alibi
Mi hai solo lasciato da solo come un satellite
Non voglio aver ragione, ma so che è vero
Sono morto dentro, mi odio pure io
Adesso so cosa vuol dire essere come te
Sì, mi odio pure io
Mi odio, mi odio
Sì, mi odio pure io
Mi odio, mi odio
Sì, mi odio pure io
Perché mi sto sentendo un po’ come il nemico ultimamente?
Probabilmente è perché lui è un po’ come me, già, nel modo peggiore
Tu di’ che ti ricorderai di me
Un angolino remoto della tua memoria
E quando ti puoi risparmiare l’empatia, sulla mia foto disegnaci sopra una versione di me migliore
Non voglio aver ragione, ma so che è vero
Sono morto dentro, mi odio pure io
Adesso so cosa vuol dire essere come te
Sì, mi odio pure io
Mi odio, mi odio
Sì, mi odio pure io
Mi odio, mi odio
Sì, mi odio pure io
Sì, mi odio pure io
Vedo rosso, ma sono di umore nero
Inondo questi cieli di città con mood violenti
Spero proprio che tu sia soddisfatta
Non sapevo di potermi sentire così triste dentro
Te li puoi tenere i tuoi alibi
Mi hai solo lasciato da solo come un satellite
Non voglio aver ragione, ma so che è vero
Sono morto dentro, mi odio pure io
Adesso so cosa vuol dire essere come te
Sì, mi odio pure io
Mi odio, mi odio
Sì, mi odio pure io
Mi odio, mi odio
Sì, mi odio pure io
11. As It Is – I’m Gone, traduzione
Non ci sono più
Andato
Che brutto vedere questo momento in cui ci troviamo scomparire nel buio
Ho il cuore sempre più pesante
E cola a picco sul fondo di un brutto sogno
E non c’è niente che tu possa fare che mi possa salvare ormai
Per cui è meglio se ti dimentichi di me, perché io non ci sono più
Dormirò per tutta la durata dell’incubo o mi sveglierò e tu non ci sarai?
Non voglio svegliarmi stavolta
Sto sognando in silenzio oppure urlando aggrappato a una speranza che non c’è più?
Rimani qui, non lasciarmi in questo stato di dolore continuo
Fa male più di quanto le parole possano dire
Lo sai che non sono mai pronto quando è ora di andare
Per cui non dirmi che è finita
Finisco sempre risucchiato dalla risacca, che mi trascina un po’ più giù
Perché non ci sono più
Dormirò per tutta la durata dell’incubo o mi sveglierò e tu non ci sarai?
Non voglio svegliarmi stavolta
Sto sognando in silenzio oppure urlando aggrappato a una speranza che non c’è più?
Dormirò per tutta la durata dell’incubo o mi sveglierò e tu non ci sarai?
Non voglio svegliarmi stavolta
Dormirò per tutta la durata dell’incubo o mi sveglierò e tu non ci sarai?
Non voglio svegliarmi stavolta
Sto sognando in silenzio oppure urlando aggrappato a una speranza che non c’è più?
Dormirò per tutta la durata dell’incubo?
Dormirò per tutta la durata dell’incubo?
Non voglio svegliarmi stavolta
Sto sognando in silenzio oppure urlando aggrappato a una speranza che non c’è più?
12. As It Is – I Die 1000x, traduzione
Muoio 1000x
Ogni giorno muoio mille volte
Non c’è più un posto in cui nascondermi dentro la mia mente
Faccio un respiro, perdo sangue
Questi pensieri sono assordanti
Ultima pagina, via d’uscita, qui e ora
Perché io sono chi ho ferito
E il modo in cui imploro da te una seconda occasione che non mi merito
No, sono una nullità
Ogni giorno muoio mille volte
Non c’è più un posto in cui nascondermi dentro la mia mente
Voi seppellitemi vivo, così posso volare
Che sarà mai un’altra notte se ogni giorno muoio mille volte?
Mi sono svegliato, sono caduto
La tua mano era tesa verso di me
Ma vedo benissimo che non vuoi aiutare
Adesso mi ripeto “usa la testa, non crollare”
Tu dimmi quello che voglio sentirmi dire, cazzo
Che in realtà non mi vorresti nemmeno tra i piedi
Che son qua che resisto ma fin dall’inizio tu staresti meglio senza di me
Ogni giorno muoio mille volte
Non c’è più un posto in cui nascondermi dentro la mia mente
Voi seppellitemi vivo, così posso volare
Che sarà mai un’altra notte se ogni giorno muoio mille volte?
Faccio un respiro, perdo sangue
Questi pensieri sono assordanti
Ogni giorno muoio mille volte
Non c’è più un posto in cui nascondermi dentro la mia mente
Voi seppellitemi vivo, così posso volare
Che sarà mai un’altra notte se ogni giorno muoio, ogni giorno muoio?
Seppellitemi vivo, così posso volare
Che sarà mai un’altra notte se ogni giorno muoio, ogni giorno muoio?
13. As It Is – I Can’t Feel a Thing, traduzione
Non provo più niente
C’è un inferno
Una tremenda e spietata maledizione attiva in tutti quelli che vedo
È come se il sole fosse la notte
È come se la lune fosse la luce
È come se stessi perdendo la battaglia
È come se fossi già morto
Stringimi tra le tue braccia e donami amore e dolore
Tanto sembrano sempre la stessa cosa
Non provo più niente
Non provo più niente
Il tuo silenzio è un urlo
Il tuo dolore è assordante
Ma io non provo più niente
Per cui dammi il peccato, dammi la polvere
Dammi quello che merito
Dammi l’inferno, dammi il dolore
Dammi il peggio che hai
Stringimi tra le tue braccia e donami amore e dolore
Tanto sembrano sempre la stessa cosa
Non provo più niente
Non provo più niente
Il tuo silenzio è un urlo
Il tuo dolore è assordante
Ma io non provo più niente
È come se fossi già morto
È come se fossi già morto
Non provo più niente
Non provo più niente
Il tuo silenzio è un urlo
Il tuo dolore è assordante
Ma io non provo più niente
Non provo più niente
Non provo più niente
14. As It Is – I Went to Hell and Back, traduzione
Il mio viaggio all’inferno: andata e ritorno
Dimmi che andrà tutto bene
Mi sento a mio agio quando mi sento più giù di quanto vorrei ammettere
Sono andato e tornato dall’inferno perché il paradiso era troppo lontano
Massì, questa sensazione mi fa sentire che non ne vale per un cazzo la pena di provare questo dolore
Perché tu hai detto che domani sarebbe andata meglio, ma l’hai detto ieri
Dimmi che andrà tutto bene
Mi sento a mio agio quando mi sento solo, quando mi sento freddo e grigio
Ho fatto uno sforzo, ho fatto una promessa, ho fatto un grande errore
E cerco di nasconderlo, eppure mi ritrovo a non ritrovare la strada
Copro lo specchio finché non mi fa vedere una persona che posso guardare in faccia
Ti prego, dimmi che andrà tutto bene
Accetto che infrangi la promessa, puoi dirmi delle bugie
E non ti devi preoccupare se non chiedi perché
Tu dimmi che andrà tutto bene
Mi sento a mio agio quando mi sento più giù di quanto vorrei ammettere
Mi sento a mio agio quando mi sento più giù di quanto vorrei ammettere
Ti prego, dimmi che andrà tutto bene
Accetto che infrangi la promessa, puoi dirmi delle bugie
E non ti devi preoccupare se non chiedi perché
Tu dimmi che andrà tutto bene
Mi sento a mio agio quando mi sento più giù di quanto vorrei ammettere
Hai detto che domani sarebbe andata meglio, ma l’hai detto ieri
0 notes