Vietnam human name explained!
Let me explain to you the meaning behind Vietnam most popular human name: Trần Chung Liên! (Yes, I love this version the most!)
I won't get you into the surname and middle name as I don't know how to explain, lol. I just really, really like the rhythms than the most of other given surname/middle name.
First name: Liên
OK, let come back to look at the canon human name of Japan: both regularly and Nyo version. "Kiku and Sakura!"
You guys might already know "Sakura" mean cherry blossom. And, Kiku means "daisy" aka Japan's national flower!
OK, back to Vietnam, similar things happened. "Liên" means Lotus!
But wait! Isn't lotus in Vietnamese "hoa sen"?
Oh, to make it clear, "Liên" (莲) means "lotus" in sino-vietnamese.
"Hoa sen", on other hand, is in regularly Vietnamese language. Well, "Sen" as a name is OK too. Actually, you can name literally anything as long as it is not swearing words). But, it can also sounds like a slang for "servant"
I really like the name, because (1) it related to the Lotus flower; (2) a feminie name fit for a female character (3) It is a sino-vietnamese.
Using Sino-Vietnamese will help a couple of thing sounds more formally . This is extremely common when naming thing formally (Not always, ofc). And no, using Sino-Vietnamese won't make you a Chinese worshippers. It is extremely helpful in formal situation and avoid sounding ridiculous in some case. It is still play an important part in Vietnamese language. And, it is just a very common and normal thing for Vietnamese people to named their kids, title or a company with Sino-Vietnamese in it.
Of course, you have to use it as right time, right place or it will also backfire. It will sound boring, weird, and unnecessary formally when the situation is no need for it.
Anddd, Liên is a common female name, that what I was greatful for. Some name might sound badass but it, like, not fit for a female (at least not in mordern time). Or it is just sound werid in general to use in modern day context.
25 notes
·
View notes