Tumgik
#wish u were here
chulalulaas · 14 days
Text
Tumblr media Tumblr media
Sweet dreams 💕💤
206 notes · View notes
whatshadeisthat · 10 days
Text
.
3 notes · View notes
white-fledermaus4 · 2 years
Text
Und jetzt sitz ich mal wieder hier.
In der Dunkelheit
Allein.
Allein mit mir und meinen Gedanken.
Mit meinen Sorgen und meinen Ängsten.
Und werd zerfressen davon.
44 notes · View notes
kpop-bbg · 4 months
Text
Tumblr media
3 notes · View notes
riot-dnd-bloggin · 10 months
Text
I'm still far away from Kuca and my home so i just wanna show u im doing ok i drew this pretty self portrait of me telling you im fine xoxo -Pitang
Tumblr media
5 notes · View notes
Text
Tumblr media
53 notes · View notes
a-voyd · 1 year
Text
5 notes · View notes
wrecxks · 1 year
Text
I wanted to try a negative space print also before I cleaned up
Tumblr media
9 notes · View notes
taxi-davis · 1 year
Audio
4 notes · View notes
khyrrn-v2 · 2 years
Text
Tumblr media
2 notes · View notes
7ofhearts-03 · 1 month
Text
i can see you in the spaces you might have been.
like looking in vain at where the furniture isn’t.
0 notes
wormchaser · 3 months
Text
ok time to get high for real this time
1 note · View note
Text
Pale Waves - Who Am I?, traduzione testi
Tumblr media
Tu hai cambiato qualcosa dentro di me Non sono più quella di prima Amarti, amarti è facile
(da: Easy)
1. Pale Waves – Change, traduzione
Cambiare Me lo ricordo come se fosse ieri
Mia madre non mi ha preparato a questa sofferenza
Perché all’improvviso è cambiato tutto quanto?
Eravamo lì stese a letto nude giusto l’altro giorno Adesso fai come se io non fossi nessuno
Però me la vuoi comunque leccare
E lo so che sono una scema a crederci Continuo a desiderare che tu cambi, cambi
Non è una sorpresa che sei sempre la stessa, stessa
Vorrei non averti mai visto in faccia
Però oh, mi hai già ferito mille volte
Ma al momento mi manchi, per cui fallo un’altra volta Mi sto comportando in maniera irrazionale
Non so cosa fare
Ce la metto tutta per dimenticarmi di te
Mi sono seduta in doccia, non ne sono uscita per qualche ora
Perché ti ho accolta di nuovo
Adesso esco dalla mia pelle Adesso fai come se io non fossi nessuno
Però me la vuoi comunque leccare
E lo so che sono una scema a crederci Continuo a desiderare che tu cambi, cambi
Non è una sorpresa che sei sempre la stessa, stessa
Vorrei non averti mai visto in faccia
Però oh, mi hai già ferito mille volte
Ma al momento mi manchi, per cui fallo un’altra volta Continuo a rifare gli stessi passi
Ma tu resti uguale
Le mie aspettative continuano a farmi soffrire
Non dovrei sentirmi così Son qui che desidero che tu cambi, cambi
Non è una sorpresa che sei sempre la stessa, stessa
Vorrei non averti mai visto in faccia
Però oh, mi hai già ferito mille volte
Ma al momento mi manchi, per cui fallo un’altra volta Cambi, cambi
Cambi, cambi
Cambi, cambi
Mi hai già ferito mille volte
Ma al momento mi manchi, per cui fallo un’altra volta 2. Pale Waves – Fall to Pieces, traduzione
Cadere a pezzi Vorrei che qualcuno dicesse che perderemo di nuovo l’amore per strada
Mi fisso nei miei pensieri, e sono piena di rimorso
Mi ripeto che stavolta non si tratta solo e soltanto di me
Tu mi perdoni per ieri sera, ma non mi vuoi guardare negli occhi Tiriamo troppo la corda?
Non riesco proprio a continuare così
Quando è troppo è troppo
Non voglio rinunciare a te Tra quant’è che cadiamo a pezzi?
Il peso è eccessivo
Ci stiamo per spezzare?
Non ci posso fare niente se siamo ognuna il punto debole dell’altra
Ci torniamo di corsa ogni volta perché ci mantiene vive
Tra quant’è che cadiamo a pezzi?
Tra quant’è che cadiamo? Lo so che quasi ogni volta è tutto a causa mia
E quando non sono sobria non ci vedo mai chiaro
Amo la tua bocca ma odio quello che ne esce a volte
Per cui non ti prendere tutta la colpa: è metà tua e metà mia Tra quant’è che cadiamo a pezzi?
Il peso è eccessivo
Ci stiamo per spezzare?
Non ci posso fare niente se siamo ognuna il punto debole dell’altra
Ci torniamo di corsa ogni volta perché ci mantiene vive Diciamo cose che non intendiamo davvero
Ci annacquano fino ad arrivare al nulla
Svegliati adesso e vedi che senza di te io sono proprio vuota
Metto da parte l’orgoglio
Non si tratta solo e soltanto di me
Possiamo sistemare le cose e raddrizzarle?
Tu sei la parte migliore della mia vita Tra quant’è che cadiamo a pezzi?
Il peso è eccessivo
Ci stiamo per spezzare?
Non ci posso fare niente se siamo ognuna il punto debole dell’altra
Ci torniamo di corsa ogni volta perché ci mantiene vive
Tra quant’è che cadiamo a pezzi?
Tra quant’è che cadiamo? 3. Pale Waves – She’s My Religion, traduzione
Lei è la mia religione Illumina sempre ogni stanza
Sembra proprio perfetta da ogni punto di vista
Un solo sguardo è più che sufficiente
Ti fa credere in qualcosa che sta al di sopra
Ma non tutto è sempre come sembra
È una storia diversa quella che c’è sotto Lei è fredda, lei è oscura, lei è cinica
È costantemente arrabbiata col mondo
Non è certo un angelo, ma lei è la mia religione
Trova sempre dei modi per lenire il dolore
È matta e non cambierà mai
Non è certo un angelo, ma lei è la mia religione, religione Ognuno vuole dare il proprio assaggio
Io non sono diversa, sono proprio uguale
Ma lei mi ha aiutato a trovare un tipo diverso di amore
Mi ha fatta sentire come se fossi finalmente adeguata
Ma c’è dell’altro che succede dietro le quinte
Lei ha bisogno di quest’amore tanto quanto me Lei è fredda, lei è oscura, lei è cinica
È costantemente arrabbiata col mondo
Non è certo un angelo, ma lei è la mia religione
Trova sempre dei modi per lenire il dolore
È matta e non cambierà mai
Non è certo un angelo, ma lei è la mia religione, religione Religione, religione
Religione, religione
Religione, religione
Religione, religione Lei è fredda, lei è oscura, lei è cinica
È costantemente arrabbiata col mondo
Non è certo un angelo, ma lei è la mia religione
Trova sempre dei modi per lenire il dolore
È matta e non cambierà mai
Non è certo un angelo, ma lei è la mia religione, religione 4. Pale Waves – Easy, traduzione
Facile Chiudi gli occhi, fingiti sorpresa
Ci è voluto del tempo
Lo so che non è il tuo compleanno
Oh, mio Dio, non ci credo
Come può essere che sei in vita nello stesso momento mio? Perché, perché dovrei mai conoscere una vita senza di te?
Mi eclisserei nella tristezza Tu tieni le luci accese per me
Tu mi aiuti a credere
Amarti, amarti è facile
Amarti, amarti è facile
Tu hai cambiato qualcosa dentro di me
Non sono più quella di prima
Amarti, amarti è facile
Amarti, amarti è facile La verità è che questo mondo sa essere proprio aspro
Ma tu lo rendi dolcissimo
Io cercavo di farmi passare per una dura
Tu mi rendi debolissima Perché, perché dovrei mai conoscere una vita senza di te?
Mi eclisserei nella tristezza Tu tieni le luci accese per me
Tu mi aiuti a credere
Amarti, amarti è facile
Amarti, amarti è facile
Tu hai cambiato qualcosa dentro di me
Non sono più quella di prima
Amarti, amarti è facile
Amarti, amarti è facile Non mi è mai sembrato che le cose andassero bene come ora
Ti guardo e mi sento viva
Tu mi salvi ogni volta Tu tieni le luci accese per me
Tu mi aiuti a credere
Amarti, amarti è facile
Amarti, amarti è facile Tu tieni le luci accese per me
Tu mi aiuti a credere
Amarti, amarti è facile
Amarti, amarti è facile
Tu hai cambiato qualcosa dentro di me
Non sono più quella di prima
Amarti, amarti è facile
Amarti, amarti è facile Amarti, amarti è facile
Amarti, amarti è facile 5. Pale Waves – Wish U Were Here, traduzione
Vorrei che fossi qui Mi manca il modo in cui pronunci il mio nome
Amo sentirti parlare
Stare così lontane è un gran peccato
Stufa di toccarmi al buio Guardo le tue foto
Non ne ricavo niente
Se esiste davvero un Dio, perché non mi dà qualcosa? Seduta per terra e vorrei che fossi qui
La vita è ingiusta, io ti voglio solo vicina
Cado a pezzi
Non provo nulla ora
Piango per terra e vorrei che fossi qui
La vita è ingiusta, io ti voglio solo vicina
Cado a pezzi
Ho proprio bisogno di te ora Guardo le tue foto
Non ne ricavo niente
Se esiste davvero un Dio, perché non mi dà qualcosa? Seduta per terra e vorrei che fossi qui
La vita è ingiusta, io ti voglio solo vicina
Cado a pezzi
Non provo nulla ora
Piango per terra e vorrei che fossi qui
La vita è ingiusta, io ti voglio solo vicina
Cado a pezzi
Ho proprio bisogno di te ora 6. Pale Waves – Tomorrow, traduzione
Domani Emily, so che la situazione non sembra rosea
La vita non è com’era a quindici anni
Fare un lavoro d’ufficio solo per tirare avanti
E Haley, so che le riviste dicono che bisogna essere magri
Tu sei unica, credimi, credimi
Non ascoltare la società Perché c’è sempre domani per andare avanti, andare avanti
Domani, non vuoi sopravvivere, fare un altro tentativo?
Non vuoi sopravvivere, fare un altro tentativo?
Non vuoi sopravvivere, fare un altro tentativo? Ben, io so che tu ami un ragazzo
La sessualità non è una scelta
Che nessuno si permetta di dirti che è sbagliato
Non vuoi continuare a stare con noi?
E Kelsi, so che la vita ti butta a terra
Crescere in una piccola città
Sempre quella strana fra tutti
Lo sai che io non ti escluderò mai Perché c’è sempre domani per andare avanti, andare avanti
Domani, non vuoi sopravvivere, fare un altro tentativo?
Non vuoi sopravvivere, fare un altro tentativo?
Non vuoi sopravvivere, fare un altro tentativo? Avevo bisogno di qualcuno che dicesse che c’è sempre un altro giorno
Prima che sia troppo tardi, già, voglio che rimani Domani per andare avanti, andare avanti
Domani, non vuoi sopravvivere, fare un altro tentativo?
Non vuoi sopravvivere, fare un altro tentativo?
Non vuoi sopravvivere, fare un altro tentativo? 7. Pale Waves – You Don’t Own Me, traduzione
Tu non mi possiedi Un bel visino come il tuo dovrebbe proprio imparare a sorridere di più
E niente scopate occasionali per te, o penseranno che sei una puttana
Ti conviene accavallare le gambe che così non è molto da signora
Non voglio sentire cosa pensi, non metterti nemmeno a esprimere opinioni Tu non mi possiedi, tu non mi possiedi, tu non mi possiedi
E io faccio tutto quello che mi pare
Perché io sono una psicopatica, ma va bene così comunque
Per cui ti conviene toglierti di mezzo
Sarò il tuo più grande errore se continui a comportarti così
Io non ho bisogno di te, io non ho bisogno di te
Perché sarò proprio come pare a me
E cosa ti fa pensare di avere voce in capitolo?
Per cui ti conviene toglierti di mezzo
Sarò il tuo più grande errore se continui a comportarti così Non tagliarti i capelli troppo corti perché stanno meglio lunghi e lisci
Non fare il primo passo, no, perché la dignità sta sempre in attesa
Impara a morderti la lingua, non te l’hanno mica insegnato da piccola?
Non scoprire troppa pelle, non metterti nemmeno a esprimere opinioni Tu non mi possiedi, tu non mi possiedi, tu non mi possiedi
E io faccio tutto quello che mi pare
Perché io sono una psicopatica, ma va bene così comunque
Per cui ti conviene toglierti di mezzo
Sarò il tuo più grande errore se continui a comportarti così
Io non ho bisogno di te, io non ho bisogno di te
Perché sarò proprio come pare a me
E cosa ti fa pensare di avere voce in capitolo?
Per cui ti conviene toglierti di mezzo
Sarò il tuo più grande errore se continui a comportarti così Preferirei cavarmi i denti che diventare come mi vuoi tu
Lo so che si fa fatica a crederci
Tu non mi possiedi Tu non mi possiedi, tu non mi possiedi, tu non mi possiedi
E io faccio tutto quello che mi pare
Perché io sono una psicopatica, ma va bene così comunque
Per cui ti conviene toglierti di mezzo
Sarò il tuo più grande errore se continui a comportarti così
Io non ho bisogno di te, io non ho bisogno di te
Perché sarò proprio come pare a me
E cosa ti fa pensare di avere voce in capitolo?
Per cui ti conviene toglierti di mezzo
Sarò il tuo più grande errore se continui a comportarti così
Preferirei cavarmi i denti che diventare come mi vuoi tu
Lo so che si fa fatica a crederci
Tu non mi possiedi 8. Pale Waves – I Just Needed You, traduzione
Io avevo solo bisogno di te Pensavo di volere la fama
Pensavo di volere i soldi
Diventare qualcuno
Pensavo di volere vestiti di lusso
Persone che vanno e vengono
Una pillola che mi tiri sù quando mi sento giù
Volevo un macchinone per andare lontano
Una grande casa con nessun dubbio
E ogni cosa su richiesta
Una scappatella veloce, una botta e via Non può essere questo quello che voglio
Perché mi sembra di cadere a pezzi
Il mondo è crudele
Ti insegna che hai bisogno di tutte queste cose Io avevo solo bisogno di te
Io avevo solo bisogno di te per essere felice Pensavo di volere che le riviste mi legittimassero
Non ha frenato le mie insicurezze
Né avere troppi amici che mentono e fingono
Ma poi andavo a letto da sola come sempre Perché cercano di farci pensare che abbiamo bisogno di queste cose per sopravvivere continuamente? Io avevo solo bisogno di te
Io avevo solo bisogno di te
Io avevo solo bisogno di te
Io avevo solo bisogno di te Mi sembrava di non riuscire a respirare
Non aveva senso niente per me tranne te
Mi sembrava di non riuscire a vedere
Sapevo che mi mancava un pezzo, ed eri tu Perché io avevo solo bisogno di te
Io avevo solo bisogno di te
Io avevo solo bisogno di te
Io avevo solo bisogno di te per essere felice 9. Pale Waves – Odd Ones Out, traduzione
Quelle che non c’entrano Non cambia mai col passare degli anni
Una cosa così bella finirà e si spezzerà sempre
Resta comunque la mia più grande paura che quest’amore si trasformi in odio
L’eccezione che conferma la regola
O sto solo aspettando di venire ingannata?
Magari perderemo anche la nostra chiarezza
Ma io lotterò perché entrambe lo vediamo Abbiamo scarse possibilità
Io ti sto chiedendo di provarci
Amami in tutte le condizioni
Tutti i bassi e tutti gli alti Oooh, facciamo quelle che non c’entrano con gli altri stavolta
Oooh, prenderemo gli aspetti buoni e quelli cattivi
Penseranno che coleremo a picco
Ma io so che non siamo come tutti
Oooh, facciamo quelle che non c’entrano con gli altri stavolta Troppi amori svaniscono
Questo mondo è fatto perché vadano in declino
Siamo soltanto umane tutt’e due
E continueremo a fare una marea di errori Magari cadremo anche a pezzi, ma io aggiusterò tutto ogni volta
Ti amerò in tutte le condizioni, tutti i bassi e tutti gli alti Oooh, facciamo quelle che non c’entrano con gli altri stavolta
Oooh, prenderemo gli aspetti buoni e quelli cattivi
Penseranno che coleremo a picco
Ma io so che non siamo come tutti
Oooh, facciamo quelle che non c’entrano con gli altri stavolta
Oooh, facciamo quelle che non c’entrano con gli altri stavolta Penseranno che coleremo a picco
Ma io so che non siamo come tutti
Oooh, facciamo quelle che non c’entrano con gli altri stavolta 10. Pale Waves – Run To, traduzione
Correre Lo so che ti tengo sveglia di notte
�� dura per te quasi tutto il tempo
Mi vuoi abbracciare
Lo so che ti preoccupi
Non mi faccio di droghe pesanti come pensi
Mi taglio i capelli e me li tingo di rosa
Non vedi che i piccoli paesini non fanno per me?
Mi hai chiamato al telefono già diciotto volte
I miei amici sono nel retro che si sballano
Un amore come il tuo non morirà mai Cadrò e picchierò per terra
Mi manca averti accanto, ma sono una ragazza cresciuta ormai È sempre da te che corro
È sempre da te che corro
Se tu dovessi andartene, io che cosa farei?
Perché è sempre da te, è sempre da te
Oh, la vita va benone, a parte la mia salute mentale Non mi do via ogni sera
Il mio corpo è l’unica cosa che mi appartiene
Ma ho trovato qualcuno con cui affrontare la vita
Non sono proprio cambiata granché
Sono ancora me stessa, con sù gli stessi vestiti
E ancora non rispondo al telefono Magari scenderanno delle lacrime
Tu ci sei sempre per me, lo so
Me la caverò da sola perché sono una ragazza cresciuta ormai È sempre da te che corro
È sempre da te che corro
Se tu dovessi andartene, io che cosa farei?
Perché è sempre da te, è sempre da te
Oh, la vita va benone, a parte la mia salute mentale 11. Pale Waves – Who Am I?, traduzione
Chi sono io? Trascino i piedi da terra
Sprofondo piano piano
Sto passando un brutto momento
Mi sento in trappola, mi sento costretta E dove dovrei andare quando mi sembra di non avere nessun posto dove andare?
E come dovrei resistere?
Quando mi sento così, perdo ogni speranza Chi sono io?
Ho bisogno di un segno
Qualcuno lo sa?
Come faccio a fare una vita in cui non mi senta così triste, così triste?
Qualcuno lo sa? Le ore diventano giorni
Niente mi entusiasma allo stesso modo
Annego nella mia mente
Mi si lascia indietro E che cosa dovrei dire quando tu mi dici che andrà tutto bene?
E perché dovrei fingere se sappiamo entrambi che giungerà al termine?
Devo trovare e amare me stessa Chi sono io?
Ho bisogno di un segno
Qualcuno lo sa?
Come faccio a fare una vita in cui non mi senta così triste, così triste? Chi sono io?
Ho bisogno di un segno
Qualcuno lo sa?
Come faccio a fare una vita in cui non mi senta così triste, così triste?
Qualcuno lo sa?
0 notes
jiji08 · 6 months
Text
Tumblr media
1 note · View note
sirius-pyxis · 7 months
Text
Tumblr media
0 notes
glogobaba · 8 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
wish u were here
0 notes