Tumgik
signoriewilson · 13 days
Text
Tumblr media
Đan Phong
5 notes · View notes
signoriewilson · 2 months
Text
Tumblr media
my piece for the @hws-anthology! it's the gang enjoying some spicy street hotpot on a humid summer's evening 🍲
thanks to the mods for their enduring patience, and for pulling this off. i'm happy to have participated in something like this with so many friends and creators i admire 🧡
1K notes · View notes
signoriewilson · 3 months
Text
Tumblr media
Tumblr media
I kept my head down and bit my tongue Until I tasted love. . Reference used.
840 notes · View notes
signoriewilson · 3 months
Text
Tumblr media
ReiKao
I obsess with them
2 notes · View notes
signoriewilson · 4 months
Text
Tumblr media
Hiiro 🥰
13 notes · View notes
signoriewilson · 4 months
Text
Tumblr media
Long
173 notes · View notes
signoriewilson · 4 months
Text
Tumblr media
☎️📞💕
379 notes · View notes
signoriewilson · 5 months
Text
Performance! The Tragicomedy of Romeo and Juliet [Translation Directory - Complete]
Tumblr media
Read parts 1-12 (Prologue-Act 4), translated by other people, on the wiki using the wayback machine
[Act 5 • Ch 7 • Ch 8 • Ch 9 • Act 6 • Act 7 • Ch 10 • Ch 11 • Act 8 • Act 9 • Act 10 • Epilogue 1 • Epilogue 2]
Keep reading
386 notes · View notes
signoriewilson · 6 months
Text
Tumblr media
Litchi
52 notes · View notes
signoriewilson · 7 months
Text
Tumblr media
2K notes · View notes
signoriewilson · 7 months
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
THE SCENT OF GREEN PAPAYA (1993) dir. Tran Anh Hung
6K notes · View notes
signoriewilson · 7 months
Note
Do you know where someone could read English translations of the durarara novels?
Well, unfortunately I cannot give you links to all of them because the original series that ran (volumes 1-13) was licensed by Yen Press I believe last year so some of the fan translations have recently been taken down. But there’s still a good amount up, so I’ll link what I have. Btw, the official translations for novels 1 and 2 are already out and you can buy them in book stores or online. Novel 3 is coming out soon on March 22nd. I encourage everyone to support the official release as it comes out!
As a bit of a guide, this is what novels generally cover which anime episodes:
Novels 1-3 covers season 1
Novels 4-6 covers Shou, season 2
Novels 7- (most of) 10 covers Ten, season 2
Novels (rest of) 10-13 covers Ketsu, season 2
For the Main series (1-13):
Full translations for novels 1-3, 10 and 13 were taken down
Full translations for novels 4, 5, 6, and 9 as well as bits and pieces of volumes 2, 3, and 7 can be found on Anni’s site
Full translation for novel 7 by Pseudonym
Full translation for novel 8 by Cleopuffer
Novels 11 and 12 were never fully translated in English, but @mizaya has done parts of them, as well as parts of 13
Summaries of the warehouse scene from novel 12 can be found here and here courtesy of @latteharasho
Durarara!!xSH (1-4):
Although the main series has ended, Narita continues the story of Durarara through SH (Snake Hands), which iirc takes place about a year and half (2007-ish) after the main series ends. It has a lot of new characters, but many old ones are still in it. So far, 4 novels have been released for that (novel 4 having literally just been released on Feb 10th, so not much about it yet).
Full translations for novels 1-3 courtesy of @kuzuharatouka 
Anni has also partially translated novel 3
The afterword, Blurb, and snippets of Novel 4 are out thanks to @kuzuharatouka so check out their blog for further information (they work super fast and their translations are great, please send them your love!!)
The Sunset With Orihara Izaya:
As Izaya is no longer in Ikebukuro during the setting of SH, Narita has decided to write a spinoff series detailing what he’s doing that takes place around the same time as SH. The first novel was released last July, and it is unclear when the next will be out. 
I have translated Prologue A  and a few other things, but have discontinued work on it for full translation. I do have some plans to release more for it in the future, but they will probably only be small things like the interviews, other prologue, and various information about Izaya’s condition, etc.
Entire book summary & character info by @kuzuharatouka
@soltarination has plans to do detailed chapter summaries for the whole book, and so far has released ones for Prologue A , Prologue B, and part of Chapter 1
Email regarding Mikado that Izaya wrote (to you, the reader, not actually in the novel) by @steppingoncellphones
There is no full translation for it as of yet.
Gaidens/Short Stories:
Official Bacon Lettuce (an R-18 Shizuo/Izaya story Narita wrote as an April Fool’s Joke)
Black and White!! (Raijin days Valentine’s story Narita wrote for Dengeki Bunko x Morinaga Dars 20th Anniversary Collaboration) by @soltarination
*“Everyone Gets Along” series - a collection of gaidens which feature a different story that took place for each month of the year utilizing pretty much all of the cast (though there are two for February, making the total 13). They came out in 2011 as extras with the season 1 DVDs I think, but Narita just added a New Year’s special for it this year (that takes place in the past). They’re often referred to by the character featured on the cover. Not much of it has been translated.
Shizuo Gaiden - March (Takes place mostly during Raijin days, the infamous “Bloody White Day”) by Anni
Shinra Gaiden - February (Valentine’s day special) by Anni
Excerpt from Izaya Gaiden - September (Aoba and Izaya) by Anni
*Epitome of Eighteen Histories - currently being worked on by @kuzuharatouka, series of stories about specific characters that take place in different times in relation to current Durarara timeline (past, present, and future). So far, 4 of the stories have been translated.
Kishitani Shinra Episode
Hanejima Yuuhei and Hijiribe Ruri Episode
Awakusu Akane Episode
Awakusu Ninkyou Episode
*Durarara!! no subete - giant guidebook that came out about Durarara after the first season aired in which there were a few short stories. Nomimushi appears to be the only who translated parts of it.
If we could start over (meet again) in a dream, featuring Mikado, Kida, and Anri
Celty is here! the new fairy legend, featuring Celty and Shinra
Ikebukuro Shinra’s tornado park, featuring Kadota, Walker, Shizuo, Izaya, Kida, Shinra, Celty
Izaya surprise ☆ confidential report?, featuring Izaya, Namie, mentions of Tsukumoya
*Durarara!! Gaiden?! - A collection of short stories released in 2014, written by Narita at various times over the years between 2004 - 2014. There are 9 stories altogether, 3 of which have been fully translated.
My Heart is like a Hotpot [1] [2] (was also made into an OVA, ep. 4.5 from Shou) by Anni
Durarara!! x √20: A Sudden Coming of Age Ceremony (part of which was featured in OVA 13.5, from Ten) by @mizaya
Nicococo!! by @soltarination
“Duramp!! When in the Middle of the World, Avoid Love” (Durarara and Vamp crossover), “Dufufufu!!”, “Glasses Man: The Double Shotgun”, “The Two Get Along” (two parts),  and “Epilogue: Festival Mystic” are not translated, though I am considering doing one or two in the near future.
Extra Stuff/Fun Novel Info:
Character name trivia by Anni
Some more character name trivia by @kuzuharatouka
How Durarara Characters Refer to Each Other by Anni
What Durarara Characters Eat by @itsnotloveifitsjust
Timeline for Novels 1-6 by Anni
Character Profiles by Anni
Small translations I’ve done for extraneous things
AND SINCE I TOOK THE TIME TO MAKE THIS MASSIVE POST, I MIGHT AS WELL ADD ON ENGLISH TRANSLATIONS FOR THE DRAMA CDS:
Drama CD “Range and Versatality” - Track 1 by Anni, Tracks 2 & 3 by Pink Voodoo
Shizuo and Izaya Talk CD by Anni
Shizuo vs. Izaya Kenka CD 1 by Moguriworks
Shizuo vs. Izaya Kenka CD 2 by me, track 2 and track 3 out so far
Excerpt from Drama CD “Ignorance is Bliss” by me
Drama CD “Eternity” Track 1 by Different Clouds
511 notes · View notes
signoriewilson · 7 months
Photo
Tumblr media Tumblr media
“Look, you. All this talk about monsters…that’s what people have called me ever since I was a kid.” | Requested by nana @dicennio
358 notes · View notes
signoriewilson · 7 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Mob in the style of Serial Experiments Lain, or so I tried heh
19K notes · View notes
signoriewilson · 9 months
Text
Tumblr media
Nata
45 notes · View notes
signoriewilson · 9 months
Text
Tumblr media
Hello! It may be noticed that we are running behind on our releases. This is due to our current team having trouble keeping up with new chapters because of our real life priorities and losing a couple team members. So!!
We are currently seeking ONE to TWO TYPESETTERS/REDRAWERS to add to our team!
:: BASIC TYPESETTER AND/OR REDRAWER REQUIREMENTS ::
Access to Photoshop or an image editing program with similar capabilities that can edit and save PSDs
Experience in common image editing techniques such as clone stamping and redrawing
A discord account to join our server for communication with the team
And of course, a passion for Hetalia is always very helpful~
Interested? Drop us an e-mail at [email protected] with your Tumblr username and the position you’re interested in as the subject. Include a quick line or two about your experience with image editing; we’ll send you a skills test to complete and send back. If you’re selected as one of our new team members, we’ll contact you privately to confirm your interest before making the final announcements on our blog.
There will be no deadline for application. An announcement will be made when the positions are filled.
Thank you!
338 notes · View notes
signoriewilson · 10 months
Text
Tumblr media
Sakura 🌸
19 notes · View notes