what if anime was german or something so like anime fans and weebs would have german/kawaii/pastel blogs and they’d use broken german and say things like niedlich in a really high voice instead of kawaii
The 4 approaches to “orphaned etymology” problems in fiction
1. Obviously we can’t call it French toast if there’s no France so we’re just gonna replace it with something else.
2. The word abattoir sounds too French so it wouldn’t make sense for it to be here without a France. Even though we use English without there being an England.
3. This is called a Ming vase because when you tap it it makes a “Ming!” sound.
4. I am JRR Tolkien and every single word I write has a fictional etymology attached to it that I am translating into English for your convenience.
“my favourite athlete would never do this” these are millionaire men with power who think they can get away with anything. you don’t know them and they’re all capable of it.
You get to open a video-game style character creation screen and customise your body at will, to anything within range of human variation (no cat ears, sorry). This includes letting you set a new biological age, get rid of any physical health issues, and so on. Your new appearance seems unremarkable to anyone who knows you, all government databases with your picture are adjusted, etc.
You get 150 000 USD every year for the rest of your life without having to do anything for it. You don't pay taxes on this money, it adjusts with inflation automatically, it appears entirely legitimate to any authorities, etc.
what do you choose, and also, are you trans or cis (if you're tempted to answer 'it's complicated', round off to trans)?
omg ok put in the tags a food that makes u feel like life is worth living when you eat it. like u eat it and it's soo good and everything's fine actually