Tumgik
#[ vis. ABRAHAM VAN HELSING ]
nerds-yearbook · 1 month
Text
Appendix: Some Nerd Appearances of David Warner
Teen Titans Go! - The Lobe (2020)
Mary Poppins Returns - Admiral Boom (2018)
The Alienist - Professor Cavanaugh (2018)
The Amazing World of Gumball - Dr Wrecker (2015 - 2016)
Baldur's Gate: Siege of Dragonspear - Jon Irenicus (2016)
Southern Troopers - Admiral Warner (2015)
Penny Dreadful - Professor Abraham Van Helsing (2014)
Doctor Who - Professor Grisenko (2013)
Wizard - Merlin (2013)
The Evil Clergyman - The Evil Clergyman (2012)
The Secret of Crickley Hall - Percy Judd (2012)
A Thousand Kisses Deep - Max (2011)
Tron: The Next Day - Ed Dillenger (2011)
Graceless - Daniel (2010)
Doctor Who: Dreamland - Lord Azlok (2009)
Hogfather - Lord Downey (2006)
The League of Gentlemen's Apocalypse - Dr Erasmus Pea (2005)
Cyber Wars - Joseph Lau (2004)
Cortex - Master of the Organization (2004)
Dr Jeckyll & Mr Hyde - Sir Danvers Carew (2003)
The Grim Adventures of Billy & Mandy - Nergal (2001 - 2003)
The Code Conspiracy - Professor (2002)
The Little Unicorn - Ted Regan (2001)
Planet of the Apes - Senator Sandar (2001)
Men In Black animated - Alpha (1997 - 2001)
Star Trek: Klingon Academy - Chancellor Gorkon (2000)
The Secret Adventures of Jules Verne - Arago (2000)
Buzz Lightyear of Star Command - Lord Angstrom (2000)
Batman Beyond - Ra's Al Ghul (2000)
Baldur's Gate II: Shadows of Amn (2000)
Star Wars: Force Commander - Grand Gen Brashin
Superman animated - Ra's Al Ghul (1999)
Descent 3 - Dravis (1999)
The Outer Limits - Inspector (1995 - 1999)
Total Recall 2070 - Dr Felix Latham (1999)
Wing Commander - Admiral Geoffery (1999)
Toonsylvania - Doctor Vic Frankenstien (1998)
Houdini - Sir Arthur Conan Doyle (1998)
Fallout - Morpheus (1997)
Spider-Man animated - Herbert Landon (1995 - 1997)
Preversions of Science - Dr Nordhoff (1997)
Freakazoid - The Lobe (1995 - 1997)
Captain Simian & the Space Monkeys - the Glyph (1997)
Privateer 2 - Rhinehart (1996)
Beast Master III - Lord Agon (1996)
Gargoyles - Archmage (1995)
Iron Man - Arthur Dearborn (1995)
Batman animated - Ra's Al Ghul (1992 - 1995)
Final Equinox - Shilow (1995)
Biker Mice from Mars - Ice Breaker (1995)
Mighty Max - Talon (1994)
Babylon 5 - Aldous Gajic (1994)
Lois and Clark the New Adventures - Jor-El (1994)
Adventures of Brisco County Jr - Winston Smiles (1993)
Quest of the Delta Knights - Lord Vultare (1993)
Body Bags - Dr Lock (1993)
Wild Palms - Eli Levitt (1993)
Dinosaurs - Spirit of the Tree (1993)
Star Trek the Next Generation - Gul Madred (1992)
Captain Planet and the Planeteers - Zarm (1992)
Tales from the Crypt - Dr Alan Goetz (1992)
Return to the Lost World - Professor Summerlee (1992)
The Lost World - Professor Summerlee (1992)
Star Trek VI - Chancellor Gorkon (1991)
Teenage Mutant Ninja Turtles II - Professor Jordan (1991)
Twin Peaks - Thomas Eckhardt (1991)
Spymaker - Adm Godfry (1990)
Star Trek V - St John Talbot (1989)
Worlds Beyond - Ken Larkin (1988)
My Best Friend is a Vampire - Professor Leopold (1987)
Frankenstien - the creature (1984)
The Man With Two Brains - Dr Alfred (1983)
Tron - Ed Dillenger (1982)
Time Bandits - Evil Genius (1981)
Time After Time - Dr John Leslie/Jack the Ripper (1979)
Tumblr media
5 notes · View notes
eophisxskies · 4 years
Text
Tagged by the wonderful @xhaoticspawnofhades!!! Thx so much 💕💕💕
Name: My username is a clue ;) I won't directly mention it tho.
Nickname: Eophis
Gender: Female!!! So my pronouns are she/her!
Sexuality: I don't know XD
Height: 161 cm
Language: English, Cantonese, Mandarin and a little bit of Japanese!
Nationality: I'm an Aussie!!! Grew up in Australia mate XD
Current Time: 1:58 AM
Favourite Season: Summer!! ☀️☀️🔥
Favourite Scent: Citrus, mint, ocean and floral! (Mostly orange blossom, lavender and roses)
Favourite Colour: EVERY SINGLE SHADES AND TINTS OF BLUE
Favourite Animal: Ok don't judge meh guys :') Snakes, wolves, dogs and sharks!
FAVOURITE FICTIONAL CHARACTER!: here we go!
Twisted Wonderland- Riddle Rosehearts, Malleus Draconia, Leona Kingscholar, Silver, Lilia Vanrouge, Cater Diamond, Idia Shroud, Epel Felmier.
IkeRev- Lancelot Kingsley, Jonah/Luka Clemence, Oliver Knight, Ray Blackwell.
Black Butler- Sebastian Michaelis, Ciel Phantomhive, Joker (RIP), Dagger (RIP).
Collar X Malice- Takeru Sasazuka.
Code: Realize- Cardia, Lupin Arsene, Abraham Van Helsing.
Hetalia- Norway, England, N/S Italy, China, Russia, Cana-? (Who?), Iceland, Germany (DOITSU!)
Toilet Bound Hanako-kun- Yashiro Nene, Hanako-kun, Minamoto Kou, Tsuchigomori sensei, Mitsuba.
Obey Me!- Satan, Lucifer, Belphie, Levi, Simeon, Barbatos, Diavolo.
Piofiore No Banshou- Dante Falzone #1, Marco. Maybe Gilbert Redford. Maybe.
Normal Amount of Sleep: 5 hours+
Coffee, tea or hot chocolate: Tea all the way! XDDD
Dogs or cats: I don't mind both but I'm leaning a bit more towards dogs :D
Dream Trip: Canada, Japan, England, Italy.
Dream Job: I don't know either lol
Followers: 31!
Blog Establishment: about a month ago? I'm still pretty new haha!
Reason for my URL: Eophis was a nickname from my close friends. There was this time where my friends and I made ourselves a little gaming group called "Uno Moso Clan", and we each had a code name to which I chose "Uno Moso Sky" (I changed it to Skies for my usernames cause it sounded better). Sadly because we all went to different schools we had to "disband" the group.
Random Fact: Well.... Everyone in my class constantly says to me "You're so smart and good at everything" yet despite all these compliments not many of them really talk or interact with me as a friend so I'm pretty lonely most of the times. Haha sorry for the depressing fact!
Enjoy your lovely day wherever you are!
I'll tag: @melon-owl @pearlwhitecats @aulilyu @wingbladeweaver1357 @terrors-of-nightraven @samezeroda @soratheshadowlightaurorawingsblr @3rdgymbros @roseinbloom02 @hexachat-vi @scarabia-assassin @hazuki-2112 @dem-animebois @twistedriddle @twstpasta @oiseaunoir11
Sorry if you've already been tagged! If so please ignore!
15 notes · View notes
panlight · 5 years
Note
What are some names Carlisle uses throughout the years? Carl, to be close to his real name? Some variety of Charles (but never Charles itself for Esme’s sake)? Something off the wall?
Canonically it sounds like he’s literally just always used Carlisle Cullen (or at least something Cullen), since Esme, Edward and Rosalie all knew him/of him in their human lives as Dr. Cullen. Which… is maybe not the brightest idea, but names can be important to people, a huge part of their identities. I could sort of understand this guy who never really wanted to be a vampire and is clinging to as much of his humanity as he can seeing keeping the name he had as a human as a way to do that. He probably just told anyone who questioned it that “It’s a family name, I’m Carlisle Cullen VI, and most of us have been doctors,”  but with his family now and the birth of the internet he’s going to have to be more creative/careful.I think he’s tried Carl/Karl but it didn’t really “fit” him well, it didn’t feel right. “Lyle” worked a little better.  He’s definitely used “Carlyle” to at least throw off the spelling if anyone’s looking.  Sometimes he uses Carlisle/Carlyle as a last name, and either “Cullen” as a first name (works better in the modern era) or just some really unmemorable first name like John, William, etc as a first name.  I headcanon his father’s name was Abraham (as a nod to the vampire hunter Abraham Van Helsing and also the Biblical story of Abraham and Isaac–with Carlisle being the “Isaac”), and their relationship was.  . . not great, so he doesn’t use that name, and wouldn’t use Charles for similar reasons. He will sometimes be Carlisle Platt or Cullen Platt, or borrow other last names from someone else in the family. In many cases he’ll use Carlisle as his “middle” name, but then tell his colleagues he prefers to go by his middle name. So in official records he might be listed as, say, “Thomas C. Cullen” but everyone who works with him calls him “Carlisle” at his request. That way he gets to use his name, but it won’t be super obvious to anyone googling him later. In the most recent move c. 2018, he started work as Dr. Lyle Carr.
109 notes · View notes
alexserna · 6 years
Text
Concentrado en los preparativos para mis actividades recientes en San Luis Potosí, pasé por alto una efeméride –del 13 de noviembre- que me recuerda el incesante paso del tiempo. Se trató del 25 aniversario del estreno de una adaptación cinematográfica –no hay que considerarla un remake– de una obra a la que debo tanto y con la que mantengo un diálogo constante. Era un joven estudiante universitario cuando la vi por vez primera en el desaparecido cine Pedro Armendáriz, que se ubicaba a la orilla de los Estudios Churubusco, en el terreno que hoy ocupa el Centro Nacional de las Artes y que posteriormente ha albergado a dos exhibidoras comerciales. Era temprano y casi no había personas en la inmensa sala. Por eso pasó desapercibida mi emoción cuando, después de un brillante prólogo, escuché la poderosa partitura del difunto Wojciech Kilar y leí en pantalla grande “Drácula de Bram Stoker”. Mis ojos se humedecen al recordarlo –cuando envejeces te haces más chillón-. No sólo se le reconocía su mérito al escritor irlandés por primera vez en gran formato, sino se endosaba su buen nombre al título de su creación.
Lo que ocurrió en los siguientes 128 minutos, autoría de James V. Hart –guionista de Hook, el regreso del Capitán Garfio (Steven Spielberg, 1991)-, se alejaba de la intención original de la novela de Stoker. Ya me lo advertía su publicidad, “El amor nunca muere” y lo reforzó la línea “he cruzado océanos de tiempo para encontrarte”. Debemos recordar que no se trata de una historia de pasiones interrumpidas o reencarnaciones. “Drácula no es una historia de amor”, pensé. Es el duelo entre oriente y occidente, el pasado y el futuro, entre el pensamiento racional y el pensamiento mágico. Pero tantas virtudes me hicieron olvidar la exigencia comercial de añadir melcocha de los grandes estudios. Estaba ante la más fiel y respetuosa traslación posible, resuelta con maestría –a la vieja usanza y sin efectos generados por computadora- por un cineasta en el más amplio sentido del término. Siempre estaré agradecido con Francis Ford Coppola por ella.
Hablé de su fidelidad. No sólo por su narrativa –epistolar, como la propuso Stoker, a través de entradas de diarios, grabaciones fonográficas, reportes periodísticos-, el respeto a sus personajes principales –era la primera vez que se incluía a Quicey P. Morris (Bill Campbell)-, subtemas y espíritu general. Cuenta también (y perdón por el abuso de adjetivos) excelentes actuaciones, un estupendo diseño de producción de Thomas Sanders, un magnífico diseño de arte de Andrew Precht, una fotografía sobresaliente de Michael Ballhaus, un vestuario exquisito de Eiko Ishioka.
El guión de Hart es preciso, fiel a la atmósfera y contenidos subyacentes planteados por el irlandés. Especialmente en lo relativo al contenido sexual no descubierto por los lectores de su tiempo. Por momentos es como un sueño erótico; por otros, como una pesadilla. La escena donde las tras novias vampiro (Monica Bellucci, Michaela Bercu y Florina Kendrick) seducen a Jonathan Harker (Keanu Reeves) es inquietante, una violación tumultuaria, como cuando Jack Seward (Richard E. Grant), Arthur Holmwood (Cary Elwes), Morris y Abraham Van Helsing (Anthony Hopkins) clavan una estaca a la vampirizada Lucy Westenra (Sadie Frost). Tiene muchos momentos afortunados,  como ese declarado homenaje a los albores del cine –que nació como el inmortal conde transilvano en el ocaso de siglo antepasado-, la mención a otra brave new woman como Marie Curie, ese anunciante callejero que promovía a Henry Irving –el hombre que fue Drácula– en el Teatro Lyceum o la alusión necesaria al Hada Verde del Ajenjo. El momento donde el sabio Van Helsing llega a la residencia de los Murray es un declarado homenaje al inolvidable arribo del sacerdote Lankester Merrin (Max von Sydow) en El Exorcista (William Friedkin, 1973). Ambos acudían a salvar el alma y el cuerpo de sus habitantes. El guionista también se toma la libertad de dar al relato un prólogo, donde nos presenta inequívocamente la identidad del malvado personaje central, cosa que sólo se insinúa en la novela de Stoker. Esto era ineludible considerando el peso de su referente histórico –el Voivoda Vlad Drácula– y ya había ocurrido antes en esa versión de Dan Curtis (1973) estelarizada por Jack Palance (que por cierto cuenta con un guión de Richard Matheson). También están sus narraciones paralelas –muy usadas por Coppola en sus aventuras de la familia Corleone-, como la boda de los Harker y la primera muerte de Lucy.
Con el tiempo puedes notarle las costuras, pero eso no afecta el resultado. Como la escena donde Renfiled (Tom Waits) se lanza al costado derecho del cuello del Dr. Seward y al ser rescatado por los ordenanzas de su hospital psiquiátrico se lleva inmediatamente la mano al lado opuesto.
El vestuario de Ishioka, que le valió con justicia un premio Óscar, es rico en texturas, colores y simbolismos. Prescinde del frac, el medallón y la capa negra que todos conocemos para moverse en una dirección más acorde al relato. Por ejemplo, la primera capa de Drácula. Roja, que en esa toma en picada semeja una gran gota de sangre, o el vestuario de Mina dominado por tonos verdes, asociado con la vida y en algunas culturas con el amor y el deseo carnal. También ganó ese codiciado premio en las categorías de Mejor edición de sonido (para Tom C. McCarthy) y Mejor maquillaje (para Greg Cannom, Michèle Burke y Matthew W. Mungle).
Y por supuesto brillan sus antagonistas: interpretados por Gary Oldman, uno de los más talentosos actores de su generación, capaz de mostrarnos tragedia, carisma, pasión y la más genuina malevolencia, y Hopkins, quien se hizo merecedor del papel luego de su laureada actuación como Hannibal Lecter en El silencio de inocentes.
Me mesuro de profundizar en sus influencias, como su versión (de 4 partes con sus respectivas tarjetas coleccionables) en cómic de Roy Thomas y Mike Mingnola (papá de Hellboy) hecha por la compañía Topps, o el segmento “Drácula de Bart Simpson” en la cuarta emisión de la tradicional Casita del Árbol del Horror de la inevitable familia Simpson. Más recientemente, segmentos de la partitura de Kilar fueron utilizados en la primera temporada del serial American Horror Story.
En fin. Nos encontramos ante una película irrepetible. La longitud de este texto habla por sí sola. Comprobé su perdurabilidad la noche del 19 de abril de 2012, cuando Radio UNAM la programó en un maratón de cine que honraba la memoria de Bram Stoker en el centenario de su entrada a la inmortalidad. Esto fue en su sala Julián Carrillo, un foro con capacidad de casi 250 personas. Tuve el honor de presentarla. Contra lo que anticipaba –a pesar de la hora- el auditorio estaba casi repleto. Esto fue motivo de mi más grata sorpresa: una película reconocida, que puede conseguirse con gran facilidad de muchas maneras y se transmite con regularidad en televisión, reunió a tantas personas para disfrutarla en pantalla grande, como una experiencia colectiva y con la complicidad de la oscuridad –como demanda todo buen vampiro-. Me emocionó que en los últimos momentos del metraje, cuando la valiente cofradía internacional de cazadores vampiros cabalgaban –como en un western– para restaurar el bien, el reloj marcaba la medianoche. Nostalgia pura.
Roberto Coria es investigador en literatura y cine fantástico. Imparte desde 1998 cursos, talleres, ciclos de cine y conferencias sobre estos mundos en diversas casas académicas del país. Es autor de la obra de teatro “El hombre que fue Drácula”. Es asesor literario de Mórbido. Condujo el podcast Testigos del Crimen y escribe el blog Horroris causa, convertido en un programa radiofónico.
Hinquen los colmillos en la #TintaNegra de la semana y celebren los 25 años del Drácula de Coppola Concentrado en los preparativos para mis actividades recientes en San Luis Potosí, pasé por alto una efeméride –del 13 de noviembre- que me recuerda el incesante paso del tiempo.
1 note · View note
sociedadeav-blog · 7 years
Text
Resenha | série: Van Helsing
Tumblr media
Título: Van Helsing Direção: Michael Nankin, David J. Frazee, Amanda Tapping, Jason Priestley, Simon Barry; ano: 2016; duração: 60 min Gênero: ação, drama, fantasia; país: Estados Unidos da América
Não é segredo para ninguém que me conhece que tenho um fraco pelo que envolve vampiros. Ler Drácula, portanto, é descobrir onde se encontra a maior influência de muitas das histórias com as quais nos deparamos com esses seres sobrenaturais.
Van Helsing é uma figura conhecida desde o livro de Bram Stocker. Em Drácula, é no velho médico que a figura de quem traz respostas é revelada. Através dele, descobrimos o que é um vampiro e como combatê-lo.
Quando descobri que Van Helsing era a nova série que iria estrelar na Netflix, minha empolgação foi instantânea, e o fato de, na verdade, a protagonista com o mesmo sobrenome se tratar da filha do famoso Abraham não diminuiu minhas expectativas. Muito pelo contrário. Como mulher e fã desde sempre de heróis, sempre espero que as mulheres também tenham seu espaço ao lado de homens de coragem que combatem o mal e semelhantes clichês.
Ainda assim, a representação feminina não é algo que pode perdoar a qualidade da série.
Tumblr media
Produzida pelo canal Syfy, Van Helsing traz um mundo pós-apocalíptico em que a sociedade é dominada por vampiros. Na série, A protagonista, Vanessa (Kelly Overton), em coma há cinco anos, finalmente acorda em um hospital que se tornou uma espécie de fortaleza para protegê-la — e mais um pequeno grupo — da ameaça que são os vampiros.
É nesse meio tempo que Vanessa descobre possuir poderes que dão um ar de deus ex machina à história cada vez que os mesmos são utilizados. A atuação de Kelly Overton não deixa a desejar e muito menos a de Jonathan Scarfe como Axel, personagem que causa mais empatia.
Os vampiros são um pouco diferentes do que se costuma ver em outros universos que se utilizam desses seres sobrenaturais. Caso não se alimentem de sangue, vão perdendo características humanas e se tornando cada vez mais bestiais até virarem completos selvagens — não é à toa que as comparações com os zumbis de The Walking Dead surgiram. E ainda que muitas das situações em Van Helsing sejam bem semelhantes à série de zumbis, os desfechos não costumam ser tão primordiais quanto.
Tumblr media
Além disso, posso dizer que poucas vezes vi uma montagem tão mal feita quanto a da série. Os cortes de uma cena para a outra são brutos a ponto de causarem estranheza e a sensação de que faltava mais alguma coisa antes da próxima cena.
Van Helsing tem tudo para ser um guilty pleasure dos mais aficionados por vampiros e roteiros semelhantes, tinha tudo para ser o meu também, mas, depois de assistir a série inteira, já não espero mais pela segunda temporada e nem procuro para ler os quadrinhos que basearam a série.
Tumblr media
1 note · View note
wingsliberty1995 · 3 years
Photo
Tumblr media
I DIARI DELLA FAMIGLIA DRACULA
I diari della famiglia Dracula sono una trilogia di romanzi della scrittrice statunitense Jeanne Kalogridis, scritti tra il 1994 e il 1996. I romanzi parlano della storia della discendenza di Dracula, intesa sia come stirpe familiare della dinastia Tsepesh che come stirpe maledetta legata al nome Dracul.
Il patto con il vampiro (Covenant with the Vampire, 1995) I figli del vampiro (Children of the Vampire, 1996) Il signore dei vampiri (Lord of the Vampires, 1997) Come per molte serie letterarie, essi sono stati stampati anche in un unico volume, intitolato I diari della famiglia Dracula. Il primo romanzo vede la storia dal punto di vista prevalente di Arkady, del quale Vlad è pro-zio. Il susseguirsi di varie vicende porta a precisi sviluppi narrativi come la trasformazione in vampiro di vari personaggi, la forte presenza di rivelazioni legate in certi casi a cospirazioni e, successivamente, all'inizio di una lotta che sarà combattuta per varie generazioni successive tra i protagonisti e gli antagonisti. Nel corpus narrativo, l'autrice ha scelto di inserire noti personaggi del folklore balcanico legati al mito del vampirismo (come la contessa Elizabeth di Bathory) e ha inoltre assegnato a personaggi creati da Bram Stoker ruoli fondamentali e del tutto personalizzati. Ad esempio il personaggio di Arkady si rivela essere il padre di Stefan, personaggio che a sua volta, grazie ad alcuni eventi narrativi, si rivela essere il noto Abraham Van Helsing. Le vicende prendono forma scritte sotto forma di diari dei vari personaggi. Tra questi quello dello stesso Conte Dracula, dove egli racconta la propria morte. La trama riprende il noto romanzo Dracula di Bram Stoker e ha - tra gli altri scopi narrativi - quello di fare chiarezza su alcuni aspetti apparentemente lasciati incompiuti da Stoker, come le informazioni inerenti l'identità dei famosi personaggi femminili noti come "spose di Dracula" e il percorso di eventi che le ha portate a interagire con Vlad.
Parliamo di un altra saga composta da tre libri sempre dedicati hai vampiri i libri sono molto antichi se guardiamo la narrazione si vede che e molto antica anche per il modo di scrivere ma devo dire che sono molto interessanti, parliamo comunque della storia dei vampiri e della loro famiglia, quindi se vi piace quel genere velo consiglio sicuramente. Caratteristica fondamentale della trilogia è il fatto che in questa particolare vicenda, differentemente dal Dracula di Bram Stoker, non è presente un singolo personaggio identificabile come antagonista (per quanto tale figura venga prevalentemente assegnata a Vlad, ,ma la narrazione conduce attraverso un percorso che porta a percepire il noto vampiro come una figura secondaria, a seguito dell'entrata in scena di personaggi palesemente e dichiaratamente più antichi e/o potenti di lui.. la la trilogia non lo troverete nelle librerie perchè sono molto antichi ma potete trovarli su Amazon.
0 notes
Text
DRÁCULA - OPINIÃO
O Drácula de Bram Stoker é considerado por muitos como um dos melhores e mais populares livros de terror alguma vez escrito, senão mesmo, o livro de terror por excelência. É um clássico da literatura e uma referência popular nos dias que correm, afinal, foi a partir deste livro que toda a nossa percepção moderna do que é um vampiro surgiu (se esta não for a de um rapaz razoavelmente atraente que brilha ao sol).
Drácula foi escrito em 1897 e acompanha a história de um grupo de seis pessoas (Jonathan Harker, Mina Harker, Arthur Holmwood, Quincey Morris e, obviamente, Abraham Van Helsing) na sua luta contra o terrível Conde Drácula, que se muda para Inglaterra e começa a colher a vida das pessoas uma vez lá.
No início do livro, começamos por acompanhar Jonathan Harker na sua viagem à Transilvânia, enquanto assistente de advogado, para se encontrar com o Conde Drácula para finalizar a compra de uma propriedade na Inglaterra, a partir daí, o enredo vai-se desenvolvendo à volta desta personagem do Drácula, que, como todos já sabemos, é um vampiro.
Abraham “Bram” Stoker nasceu a 8 de Novembro de 1847, em Dublin, na Irlanda, e morreu de exaustão a 20 de Abril de 1912, aos 64 anos, em Londres, Inglaterra. Stoker trabalhou vários anos como assistente pessoal de Sir Henry Irving e gerente de negócios do Lyceum Theatre, em Londres. Escreveu dezoito livros antes de morrer e o seu primeiro livro de ficção, Under the Sunset, foi publicado em 1881, no entanto, Stoker também escrevia histórias e o seu primeiro trabalho publicado foi The Crystal Cup em 1872.
Em relação à minha opinião do livro, devo dizer que adorei o livro. Acho que o livro está organizado de forma perfeita, a história é coesa e algo realista para um trabalho de ficção.
Uma das coisas que mais adorei no livro foi a organização deste: o livro é todo composto por excertos de diários de cada uma das personagens, mas Stoker foi inteligente quando não seguiu uma das características mais típicas deste tipo de género que é o discurso indireto, em vez disso, Stoker dá-nos a indicação de que estamos a ler o diário de personagem X e escreve o excerto do mesmo todo na primeira pessoa e com bastante diálogo, permitindo-nos ter uma perspetiva da situação a partir do ponto de vista de várias personagens. Para além de excertos de diários, Stoker também inclui cartas ou telegramas enviados às ou pelas personagens a outras pessoas, o que dá a sensação de estarmos a ler um arquivo encontrado e compilado por alguém, tornando a história mais realista, de alguma forma.
Uma das críticas que eu vi com mais regularidade ao livro foi a de o Van Helsing ser aborrecido por falar muito, o que me deixa sinceramente confusa. Como o livro é escrito do ponto de vista de vários personagens, é normal que nem todos estejam por dentro do assunto e, portanto, a maior parte das vezes em que o Van Helsing se demora a falar é por estar a explicar algo a uma outra personagem. Na minha opinião, isto confere algum realismo à história, porque enquanto nós, leitores, estamos por dentro da situação, uma personagem que não tenha estado presente numa certa conversa, obviamente que não vai saber aquilo que foi falado e alguém vai ter de lhe explicar certos pontos da situação. Van Helsign não só não foi aborrecido, como foi uma das personagens mais interessantes, para mim, ler as falas do Van Helsing foi como ver um génio a trabalhar. Stoker fez um excelente trabalho na personagem, visto que é uma personagem interessante e inteligente, que por vezes é preciso explicar o seu próprio pensamento para percebermos as conclusões a que chega e isso para mim é interessante.
O livro tem alguns pontos negativos, como quase todos os livros os têm.
Mina Harker, que é uma personagem muito admirada pelos leitores deste livro, ficou aquém das minhas expectativas. Achei-a desinteressante e muito bidimensional, é muito dramática com tudo e sempre muito simpática com todos. Em alguns pontos da história ela consegue ser interessante e útil, mas é só durante umas páginas e depois voltamos à típica mulher do século XIX. Na minha opinião, Lucy era uma personagem muito mais interessante.
Uma das coisas que mais me aborreceu quando li o livro, foi o facto de já sabermos que o Conde Drácula é um vampiro, mas isso não é culpa do livro, mas sim culpa da cultura pop. Todos sabem que o Conde Drácula é o arquétipo do vampiro, e, portanto, não houve suspense no livro porque o mistério é logo resolvido para nós que vivemos nos dias de hoje. Claro que em 1897, este suspense que Stoker queria alcançar deve ter sido conseguido, mas hoje em dia, nem tanto.
O último ponto negativo, mais uma vez, não é culpa do autor, mas sim da tradutora e da editora. Eu comprei a 3ª Edição da Editora ASA do Drácula e, infelizmente, descobri uma quantidade significante de erros ortográficos. A história continua a ser legível com estes erros, mas como em todos os livros, estes interrompem bastante a experiência da leitura:
“(...) começaram a enfiar-lhe umo colete de forças” na página 168;
“(...) em silêncio e apanhámos um ónibus” na página 184;
“(...) quando o seu sangre foi transferido” na página 186;
“No pense que não estou triste (...)” na página 187;
“(...) estou disposto a ser paciente em tudo o que que for razoável (...)” na página 221;
“DIÁRIO DE MINA HASKER” na página 247 - para que conste, o nome da personagem é Mina Harker;
“ - Que é o senhor? - perguntei.” na página 284 - enquanto que isto pode não ser considerado um erro ortográfico propriamente dito, não me parece provável que Jonathan, devido à natureza desta personagem, usasse este tipo de expressão com ninguém, por isso, considero-o mais como erro ortográfico;
“Não pude dizer nada aos outros das minhas descoberta (...)” na página 288;
“(...) na pista das caixas desaparecidas, Se as encontrarmos todas (...)” na página 289;
“A vida está bem, tenho tudo o que quero. (...)” na página 290 - aqui estamos perante uma fala de Renfield que não está marcada como tal;
“(...) revelando os dente brancos (...)” na página 311;
“(...) um pedaço de metal incandescente, A minha pobre Mina (...)” na página 322;
“(...) com as ferramentas necessária para o serviço.(...)” na página 325;
“Quando acabámos de examinar esta ultima descoberta, (...)” na página 327;
Existem mais erros ortográficos, mas só os comecei a marcar quando cheguei a uma certa página do livro.
Na minha opinião, a maior parte dos erros parecem falta de atenção tanto da tradutora como do revisor e alguns deles até aparecem destacados em qualquer processador de texto como o Word ou outro, o que mostra que houve uma clara falta de atenção neste livro e, provavelmente, até alguma pressa em publicá-lo, o que é algo infeliz.
Para concluir, para além dos erros ortográficos, acho que o livro foi bem escrito e, acima de tudo, bem pensado. Apesar de ser um livro do século XIX é de fácil leitura e a história, apesar de ser classificada como de terror, na minha opinião, não é muito pesada. É com toda a confiança que recomendo este livro, e a partir de agora vou começar a ler mais livros de “terror”.
Classificação: 8/10.
PS: Eu vi o filme Bram Stoker’s Dracula de 1992, realizado por Francis Ford Coppola, e tenho a dizer que ou Coppola não leu o livro antes de fazer o filme, ou então ignorou completamente a maior parte do livro e só seguiu aquelas partes que lhe convinha, porque é ridículo que Mina, tendo em conta a natureza da personagem no livro original e o seu amor por Jonathan, se apaixone pelo Drácula. Para além disso, Lucy não é uma depravada como Coppola faz dela no filme e Van Helsing NUNCA se deixaria seduzir por Mina como aparece no filme. Portanto, se querem saber a história real do livro de Bram Stoker, leiam o livro, o filme é péssimo - demasiado sexualizado e romantizado.
1 note · View note