Tumgik
#autumn vocabualry
heliophobique · 7 years
Text
🇮🇷 Autumn Vocab in Farsi 🇮🇷
Tumblr media
Autumn = پاییز (pâyîz), خزان (khazân) 23 Aug.-22 Sep. = شهریور (shahrivar) 23 Sep.-22 Oct. = مهر (mehr)  23 Oct.-21 Nov. = آبان (âbân) 22 Nov.-21 Dec. = آذر (âzar)
Mehregân* (1 Oct.) = مهرگان 
marjoram = مرزنگوش (marzangûsh)
kohl (eyeliner) = سرمه (sormeh)
frankincense = کندر‏‎ (kondor) 
pomegranate = انار (ânâr)
almond = بادام (bâdâm)
pistachio = پسته (peshte)
sharbat (sweet drink) = شربت
festival, feast = جشن  (jashn) harvest = برداشت‏‎ (bardâsht) farmer = کشاورز (keshvâvarz) crop = محصول (mahsûl) wheat = گندم‏‎ (gandom) barley = جو (jou) millet = ارزن (arzan)
golden leaves = برگهای طلایی (barghây-e-talâyi) oak tree = بلوط (balût) chestnut = شاه‌بلوط (shâh-balût) beech tree = آلش (âlash) decidious = برگ‌ریز (barg-zîr) evergreen = همیشه‌سبز (hamishe-sabz)
fire = آتش‏ (âtash) smoke = دود (dûd) ash = خاکستر‏‎ (khâkestar) ice = یخ (yakh) cold(ness) = سرما (sarmâ) warmth = گرمی (garmi) darkness = تیرگی (tîregi) rainy = بارانی‏‎ (bârâni)  snowy = برفی (barfi) puddle = چاله آب (châle-ye-âb)
quilt =  دواج‏‎ (davâj) scarf = شال (shâl) gloves = دستکش‌ها‏ (dastkeshhâ) jacket = ژاکت (zhâket) (wellington) boots = چکمه‌ها (chakmehâ) candle = شمع‏‎ (sham’)
Tumblr media
*Mehregân is the Iranian autumn festival of friendship, affection and love which has Zoroastrian origins; here is its wikipedia article 
photo by Farhad Safari
363 notes · View notes