Tumgik
#rismarker
dennisasp · 5 months
Text
Bali 2/2 - Abud og Amed
New Post has been published on https://dennisasp.dk/bali-2-2-abud-og-amed/
Bali 2/2 - Abud og Amed
Tumblr media
Vores rejse fortsatte til Ubud, hvor vi udforskede et forladt hotel, så en masse vandfald, risterrasser og besteg en vulkan, inden vi fortsatte nordpå til dykkerbyen Amed. Her var vi så heldige endelig at få lov at komme helt tæt på en havskildpadde. - Amed, Aperitif, Bali, Bali Swing, Banyumala Waterfall, Bjerge, Delfiner, Fiji, Fine Dining, Gecko, Ghost Palace, Havskildpadde, Hotel Pondok Indah Bedugul, Indoneisen, pool, Rejse, rismarker, Sekumpul, Snorkling, Tegallalang, Tempel, Tockay, Twin Waterfall, Ubud, Ubud Palace, Ulun Danu Beratan Temple, Urban Exploring, Vandfald, Vulkan, Yellow Flower Café
0 notes
opplevkambodsja · 1 year
Text
Et glimt av familieliv med forfedre
Tumblr media
Når man blir kjent med lokal khmer, så er det nesten ikke måte på hvor gjestfrie og vennlige de kan være.
Dette var utsikten rundt soloppgang morgenen etter å ha blitt invitert hjem til en venn i en landsby i Kampot Thom for middag og overnatting.
Jeg sier var, siden han og familien har bygd seg mer moderne bygg på denne tomta.
Klar for mye vann
Det klassiske bygget til venstre er typisk for mange hjem bygd nær elv og innsjø i Kambodsja. Hevet på korte og lange stylter er eiendeler og folk i sikkerhet når regntida kommer. Ikke bare for de små dammene som flommer over etter en regnskur. Men også for de gangene det kommer uvanlig mye regn, og lokale demninger og flomvern oversvømmes. Risikoen er alltid der, siden risproduksjonen krever marker med mye vann.
Skjulet litt til venstre var også på stylter, men har vegger på tre sider. Og en alkove over som fungere som soverom.
Nå erstattes slike styltehus av mer moderne drenering, både rundt tomta og under nybygg. Samt at de nye byggene gjerne bygges med klaring til lavere deler av tomta.
Familieheder
Til høyre ses familiegravstedet til de eldste familiemedlemmene som eide området. Nærhet til forfedre for å minnes og æres er en sentral del av familieliv og religiøst liv i Kambodsja. Etterhvert som familien vokser, brukes gjerne familiegravsteder i nekropoliser nær pagodaer og templer for å minnes avdøde familiemedlemmer.
Det som oppbevares er aske og beinrester fra kremering, som er den vanligste form for gravferd i land med buddhisitisk majoritetsreligion.
Egentlig en litt hyggelig skikk, som knytter fortid og framtid sammen.
Tumblr media
Samme dag, i en annen del av samme kommune, kom en regnskur. Og nytten av klassisk byggestil ble demonstrert når området foran huset ble flytende.
0 notes
pollonegro666 · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2023/03/17 Este lugar surgió de una antigua zona pantanosa donde había campos de arroz. Hoy es una urbanización rodeada de canales. La patrona es la vírgen del mar. Un primo salió a saludarnos. Y vimos muchas cosas curiosas en una tienda de vinos.
This place arose from an old swampy area where there were rice fields. Today it is an urbanization surrounded by canals. The patron saint is the Virgin of the Sea. A cousin came out to greet us. And we saw many curious things in a wine shop.
Google Translation into French: Cet endroit est né d'une ancienne zone marécageuse où se trouvaient des rizières. Aujourd'hui, c'est une urbanisation entourée de canaux. La patronne est la Vierge de la Mer. Un cousin est venu nous saluer. Et nous avons vu beaucoup de choses curieuses dans un magasin de vins.
Google translation into Italian: Questo luogo nasce da una vecchia zona paludosa dove c'erano delle risaie. Oggi è un'urbanizzazione circondata da canali. La patrona è la Vergine del Mare, una cugina è venuta a salutarci. E abbiamo visto un sacco di cose curiose in un'enoteca.
Google Translation into Portuguese: Este lugar nasceu de uma antiga área pantanosa onde havia campos de arroz. Hoje é uma urbanização cercada por canais. A padroeira é a Virgem do Mar. Uma prima veio nos receber. E vimos muitas coisas curiosas em uma loja de vinhos.
Google Translation into German: Dieser Ort entstand aus einem alten sumpfigen Gebiet, in dem es Reisfelder gab. Heute ist es eine von Kanälen umgebene Urbanisation. Die Schutzpatronin ist die Jungfrau des Meeres, eine Cousine kam, um uns zu begrüßen. Und wir haben in einer Weinhandlung viele kuriose Dinge gesehen.
Google Translation into Albanisch: Ky vend doli nga një zonë e vjetër moçalore ku kishte fusha orizi. Sot është një urbanizim i rrethuar me kanale. Shenjti mbrojtës është Virgjëresha e Detit, një kushëri erdhi të na përshëndesë. Dhe ne pamë shumë gjëra kurioze në një dyqan vere.
Google Translation into Armenian: Այս վայրը առաջացել է հին ճահճային տարածքից, որտեղ կային բրնձի դաշտեր։ Այսօր այն ուրբանիզացիա է՝ շրջապատված ջրանցքներով։ Հովանավորը Ծովի կույսն է, մի զարմիկ եկավ մեզ ողջունելու։ Եվ մենք շատ հետաքրքիր բաներ տեսանք գինու խանութում:
Google Translation into Bulgarian: Това място се появи от стара блатиста местност, където имаше оризови полета. Днес това е урбанизация, заобиколена от канали. Покровителката е Богородица Морска, братовчед дойде да ни поздрави. И видяхме много любопитни неща в магазин за вино.
Google Translation into Czech: Toto místo vzniklo ze staré bažinaté oblasti, kde byla rýžová pole. Dnes je to urbanizace obklopená kanály. Patronkou je Panna moře, přišla nás pozdravit sestřenice. A ve vinotéce jsme viděli mnoho kuriózních věcí.
Google Translation into Croatian: Ovo mjesto nastalo je iz starog močvarnog područja gdje su bila polja riže. Danas je to urbanizacija okružena kanalima. Zaštitnica je Djevica od mora, došla nas je pozdraviti sestrična. A u vinoteci smo vidjeli mnoge zanimljivosti.
Google Translation into Danish Dette sted opstod fra et gammelt sumpet område, hvor der var rismarker. I dag er det en urbanisering omgivet af kanaler. Skytshelgen er Jomfruen af ​​havet, en fætter kom for at hilse på os. Og vi så mange nysgerrige ting i en vinbutik.
Google Translation into Slovak: Toto miesto sa vynorilo zo starej bažinatej oblasti, kde boli ryžové polia. Dnes je to urbanizácia obklopená kanálmi. Patrónkou je Panna mora, prišla nás pozdraviť sesternica. A vo vinotéke sme videli veľa kurióznych vecí.
Google Translation into Slovenian: Ta kraj je nastal iz starega močvirnatega območja, kjer so bila riževa polja. Danes je to urbanizacija, obdana s kanali. Zavetnica je Devica morska, pozdravit nas je prišla sestrična. In v vinoteki smo videli marsikaj zanimivega.
Google Translation into Estonian: See koht tekkis vanast soisest alast, kus olid riisipõllud. Tänapäeval on see kanalitega ümbritsetud linnastumine. Kaitsepühak on Mere Neitsi, meid tuli tervitama onupoeg. Ja veinipoes nägime palju kurioosseid asju.
Google Translation into Suomi: Tämä paikka syntyi vanhalta soiselta alueelta, jossa oli riisipeltoja. Nykyään se on kaupungistuminen, jota ympäröivät kanavat. Suojeluspyhimys on Meren Neitsyt, serkku tuli tervehtimään meitä. Ja näimme monia mielenkiintoisia asioita viinikaupassa.
Google Translation into Greek: Αυτό το μέρος αναδύθηκε από μια παλιά βαλτώδη περιοχή όπου υπήρχαν ορυζώνες. Σήμερα είναι μια αστικοποίηση που περιβάλλεται από κανάλια. Η πολιούχος είναι η Παναγία της Θάλασσας, ήρθε ένας ξάδερφος να μας χαιρετήσει. Και είδαμε πολλά περίεργα πράγματα σε ένα οινοπωλείο.
Google Translation into Dutch: Deze plek is ontstaan ​​uit een oud moerassig gebied waar rijstvelden waren. Tegenwoordig is het een urbanisatie omgeven door grachten. De patroonheilige is de Maagd van de Zee, een neef kwam ons begroeten. En we zagen veel merkwaardige dingen in een wijnwinkel.
Google Translation into Norwegian: Dette stedet dukket opp fra et gammelt sumpete område hvor det var rismarker. I dag er det en urbanisasjon omgitt av kanaler. Skytshelgen er jomfruen til havet, en fetter kom for å hilse på oss. Og vi så mange nysgjerrige ting i en vinbutikk.
Google Translation into Polish: To miejsce wyłoniło się ze starego podmokłego obszaru, na którym znajdowały się pola ryżowe. Dziś jest to urbanizacja otoczona kanałami. Patronką jest Dziewica Morza, kuzynka przyszła nas powitać. I widzieliśmy wiele ciekawych rzeczy w sklepie z winami.
Google Translation into Romanian: Acest loc a ieșit dintr-o veche zonă mlăștinoasă unde erau câmpuri de orez. Astăzi este o urbanizare înconjurată de canale. Ocrotitorul este Fecioara Mării, un verișor a venit să ne întâmpine. Și am văzut multe lucruri curioase într-un magazin de vinuri.
Google Translation into Russian: Это место возникло из старой болотистой местности, где были рисовые поля. Сегодня это урбанизация, окруженная каналами. Покровительница – Богородица Морская, поприветствовать нас приехала двоюродная сестра. И мы увидели много любопытного в винном магазине.
Google Translation into Serbian: Ово место је настало из старог мочварног подручја где су била пиринчана поља. Данас је то урбанизација окружена каналима. Покровитељица је Богородица, дошла је рођака да нас поздрави. И видели смо многе радознале ствари у једној винотеци.
Google Translation into Swedish: Denna plats uppstod från ett gammalt sumpigt område där det fanns risfält. Idag är det en urbanisering omgiven av kanaler. Skyddshelgonet är Jungfrun av havet, en kusin kom för att hälsa på oss. Och vi såg många konstiga saker i en vinbutik.
Google Translation into Turkish: Burası, pirinç tarlalarının olduğu eski bir bataklık alanından ortaya çıktı. Bugün etrafı kanallarla çevrili bir kentleşme. Koruyucu aziz, Denizin Bakiresidir, bir kuzen bizi karşılamaya geldi. Ve bir şarap dükkanında pek çok ilginç şey gördük.
Google Translation into Ukrainian: Це місце виникло на старій болотистій місцевості, де були рисові поля. Сьогодні це урбанізація, оточена каналами. Покровителька – Богородиця Морська, прийшла привітати двоюрідна сестра. А у винному магазині ми побачили багато цікавого.
Google Translation into Arabic: ظهر هذا المكان من منطقة مستنقعات قديمة حيث كانت توجد حقول أرز. اليوم هو تمدين محاط بالقنوات. الشفيعة هي عذراء البحر ، جاء ابن عمها لتحيينا. ورأينا الكثير من الأشياء الغريبة في محل لبيع النبيذ.
Google Translation into Bengali: এই জায়গাটি একটি পুরানো জলাভূমি থেকে উদ্ভূত হয়েছিল যেখানে ধানের ক্ষেত ছিল। আজ এটি খাল দ্বারা বেষ্টিত একটি নগরায়ন। পৃষ্ঠপোষক সাধু হলেন সমুদ্রের ভার্জিন, একজন চাচাতো ভাই আমাদের শুভেচ্ছা জানাতে এসেছিলেন। এবং আমরা একটি মদের দোকানে অনেক কৌতূহলী জিনিস দেখেছি।
Google Translation into Simplified Chinese: 这个地方出现在一个古老的沼泽地区,那里有稻田。 今天,它是一个被运河包围的城市化。 守护神是海中圣母,一位堂兄过来迎接我们。 我们在一家酒店看到���很多奇怪的东西。
Google Translation into Korean: 이곳은 논이 있던 오래된 늪지대에서 나왔다. 오늘날 그것은 운하로 둘러싸인 도시화입니다. 수호성인은 바다의 성모이며 사촌이 우리를 맞이하러 왔습니다. 그리고 우리는 와인 가게에서 많은 신기한 것들을 보았습니다.
Google Translation into Hebrew: המקום הזה הגיח מאזור ביצות ישן שבו היו שדות אורז. כיום מדובר בעיור מוקף בתעלות. הפטרון הוא בתולת הים, בן דוד בא לקבל את פנינו. וראינו הרבה דברים מוזרים בחנות יין.
Google Translation into Hindi: यह स्थान एक पुराने दलदली क्षेत्र से उभरा है जहाँ चावल के खेत थे। आज यह नहरों से घिरा शहरीकरण है। संरक्षक संत समुद्र के वर्जिन हैं, एक चचेरा भाई हमें बधाई देने आया था। और हमने एक शराब की दुकान में बहुत सी विचित्र चीजें देखीं।
Google Translation into Indonesian: Tempat ini muncul dari daerah rawa tua yang terdapat persawahan. Hari ini adalah urbanisasi yang dikelilingi oleh kanal. Santo pelindungnya adalah Perawan Laut, seorang sepupu datang untuk menyambut kami. Dan kami melihat banyak hal aneh di toko anggur.
Google Translation into Japanese: この場所は、田んぼがあった古い湿地帯から生まれました。 現在は運河に囲まれた都市化が進んでいます。 守護聖人は海の聖母で、いとこが迎えに来てくれました。 そして、ワインショップで多くの奇妙なものを見ました。
Google Translation into Kyrgyz: Бул жер күрүч талаалары бар эски саздак жерден пайда болгон. Бүгүнкү күндө бул каналдар менен курчалган урбанизация. Патрон олуя Деңиз Бүбүсү, бир тууган агасы келип учурашты. Ал эми биз шарап дүкөнүндө көптөгөн кызык нерселерди көрдүк.
Google Translation into Malay: Tempat ini muncul dari kawasan paya lama yang terdapat sawah padi. Hari ini ia adalah urbanisasi yang dikelilingi oleh terusan. Penaung ialah Perawan Laut, seorang sepupu datang menyambut kami. Dan kami melihat banyak perkara yang ingin tahu di kedai wain.
Google Translation into Mongolian: Энэ газар будааны тариалангийн талбай байсан хуучин намаг газраас үүссэн. Өнөөдөр энэ нь сувгаар хүрээлэгдсэн хотжилт юм. Ивээн тэтгэгч гэгээнтэн бол Далайн онгон охин бөгөөд үеэл нь биднийг угтахаар ирэв. Тэгээд бид дарсны дэлгүүрт олон сонин зүйл харсан.
Google Translation into Nepali: यो ठाउँ पुरानो दलदली क्षेत्रबाट आएको हो जहाँ धानका खेतहरू थिए। आज यो नहरहरूले घेरिएको शहरीकरण हो। संरक्षक सन्त समुद्रको भर्जिन हो, एक चचेरे भाई हामीलाई अभिवादन गर्न आए। र हामीले वाइन पसलमा धेरै जिज्ञासु चीजहरू देख्यौं।
Google Translation into Panjabi: ਇਹ ਸਥਾਨ ਇੱਕ ਪੁਰਾਣੇ ਦਲਦਲੀ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚੋਂ ਨਿਕਲਿਆ ਜਿੱਥੇ ਚੌਲਾਂ ਦੇ ਖੇਤ ਸਨ। ਅੱਜ ਇਹ ਨਹਿਰਾਂ ਨਾਲ ਘਿਰਿਆ ਹੋਇਆ ਸ਼ਹਿਰੀਕਰਨ ਹੈ। ਸਰਪ੍ਰਸਤ ਸੰਤ ਸਮੁੰਦਰ ਦੀ ਕੁਆਰੀ ਹੈ, ਇੱਕ ਚਚੇਰਾ ਭਰਾ ਸਾਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਕਰਨ ਆਇਆ ਸੀ. ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਵਾਈਨ ਸ਼ਾਪ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਉਤਸੁਕ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇਖੀਆਂ.
Google Translation into Pashtun: دا ځای له یوې پخوانۍ دلدل سیمې څخه راوتلی چې هلته د وریجو کروندې وې. نن ورځ دا د کانالونو په شاوخوا کې ښاري کول دي. سرپرست سینټ د سمندر ورجن دی، یو د تره زوی موږ ته ښه راغلاست وویل. او موږ د شرابو په پلورنځي کې ډیری عجیب شیان ولیدل.
Google Translation into Persian: این مکان از یک منطقه باتلاقی قدیمی که در آن مزارع برنج وجود داشت پدید آمده است. امروزه یک شهرنشینی است که توسط کانال ها احاطه شده است. قدیس حامی باکره دریا است، پسر عموی به استقبال ما آمد. و ما چیزهای عجیب و غریب زیادی را در یک مغازه شراب فروشی دیدیم.
Google Translation into Sundanese: Tempat ieu mecenghul ti wewengkon rawa heubeul dimana aya sawah. Kiwari éta mangrupa urbanisasi dikurilingan ku kanal. The patron santo teh Virgin of Laut, a misan sumping ka salam urang. Sarta kami nempo loba hal panasaran dina warung anggur.
Google Translation into Tagalog: Ang lugar na ito ay nagmula sa isang lumang latian na lugar kung saan may mga palayan. Ngayon ito ay isang urbanisasyon na napapaligiran ng mga kanal. Ang patron ay ang Birhen ng Dagat, isang pinsan ang dumating upang batiin kami. At marami kaming nakitang kakaibang bagay sa isang tindahan ng alak.
Google Translation into Thai: แห่งนี้เกิดจากพื้นที่หนองน้ำเก่าที่มีนาข้าว ปัจจุบันกลายเป็นเมืองที่ล้อมรอบด้วยลำคลอง นักบุญองค์อุปถัมภ์คือแม่พระแห่งท้องทะเล ลูกพี่ลูกน้องมาต้อนรับเรา และเราเห็นสิ่งที่น่าสนใจมากมายในร้านไวน์
Google Translation into Urdu: یہ جگہ ایک پرانے دلدلی علاقے سے نکلی تھی جہاں چاول کے کھیت تھے۔ آج یہ نہروں سے گھرا ہوا ایک شہری کاری ہے۔ سرپرست صاحب سمندر کی کنواری ہیں، ایک کزن ہمیں سلام کرنے آیا۔ اور ہم نے شراب کی دکان میں بہت سی دلچسپ چیزیں دیکھیں۔
3 notes · View notes
diddeoglaurapaatur · 2 years
Text
Nu er vi rejst fra Bali, og vi ankom til Darwin, Australien i går 2/9.
De sidste dage på Bali (efter vores mindre uheld) blev brugt på at køre lidt rundt på vores nye scooter og se lidt mere af det omkringliggende Canggu.
Vi prøvede så vidt muligt at spise på steder med indonesisk mad eller en warung, som er et familieejet sted, hvor de typisk sælger klassisk indonesisk mad til rigtig gode priser. Vi var også ude ved en gammelt hinduistisk tempel, Tanah Lot, hvor der var rigtig flot (billede 2-4).
Vi tog en tur til Ubud, som ligger en 20 km fra, hvor vi boede, men pga trafikken tog det også over en time at komme der til, men vi kom. Meget turistet by, men den omkringliggende natur er flot, og den er nemmere at komme til. Vi gik på Campuhan Ridge Trail, som er en sti, hvor vi kom lidt op i højden, og kunne se ud over lidt skov blandet med ydre byområder og nogle rismarker.
En af de sidste morgener spiste vi morgenmad på Inklusiv Warung, hvor konceptet er, at nogle af deres tjenere er døve. Virkelig rart sted, godt koncept og søde mennesker. På stedet havde de også rugbrød (ja, rigtig rugbrød!!!), og vi var lige ved at græde af glæde (billede 7).
Nu går turen videre i Australien. Vi mødes med Diddes forældre i dag, og fra i morgen har vi bil, så vi kan komme rundt omkring Northern Territory og se lidt mere.
- Didde og Laura
3/9-2022
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
0 notes
lue-arriens · 6 years
Photo
Tumblr media
No title
Quite a random thing. No context, I just wanted to try drawing one of those fake screenshot things. BG is from the game, BDO. Reference: https://lienskullova.deviantart.com/…/STOCK-Romantic-Couple…
6 notes · View notes
livknapp · 4 years
Text
år 2019 var:
skod nytårsaften
seperationsangst inden rejse
en solrig og afslappende måned i thailand
pad thai
backpacker forventninger
bytur på khao san road
en lang vej til cambodja
angkor wat og khun sok
dykkercertifikat på fantastisk smuk husbåd
vågne til lyden af regn på havets overflade
købte mit første køretøj (en bike i vietnam)
pho bo !
nærdødsoplevelse og et brændt ben
mega sjove byturer
de bedste (!) bananpandekager og kaffe med kondenseret mælk = <3
det bedste homestay i hue med en sød spanier og canadier
hans philip på repeat
partyboat på halong bay
øde ø-liv på malapascua
smukke omgivelser
mærkelig mad og kakerlakker
skydive!
fødselsdagsfejringer
mange stranddage
trekking i rismarker
gåturer efter snacks (cloud9 <3)
mall i manilla
klammeste hostel i medan
jojo and the soft boys
frie orangutanger i den indonesiske jungle
sindssygt flotte natur trek på java
the time of my life på bali
manta dive
sandbar og solnedgange
surfing
hjemkomst (glæde, forvirring, whatever)
ro$
nyt job ! + søde kollegaer
budafest i budabedst
jada koncerter <3 + 30 gratis fadøl
latteart
god litteratur
fars fede ferie
nam med pigerne
ugentlige aftaler med jennifer <3
2019 har alt i alt været et utrolig godt år.
5 notes · View notes
Text
Etter elvecruiset vi var på skulle vi videre til Guilin. Turen dit skulle gå med både tog og fly. Togturen gikk fint, to timer på et stapp fylt tog gikk greit, men da vi kom frem på stasjonen var det ikke en flytur som fristet mest. Vi kom oss da videre til flyplassen også, før guiden var fortalte oss at flyet var forsinket, vi måtte huske å følge med på skjermen inne på flyplassen. Forbi sikkerhetskontrollen fant vi oss en kafé å sette oss ned på, men det var ikke lenge vi fikk sitte der siden en fra flyselskapet kom og fortalte oss at selskapet ville ta oss med på et hotell hvor vi kunne vente. Etter litt om og men ble vi kjørt til et flott hotel. Jeg hadde ikke vært lei meg om flyet hadde vært forsinket helt til morgningen etter, men etter noen få timer var vi på flyet avgårde til Guilin.
Fremme i Guilin fikk vi vite at det hadde vært mye regn der de siste dagene, og det var derfor flyet hadde vært forsinket. Guiden var usikker på om turen dagen etter kunne bli noe av, det skulle være en tur på elven med avslutning i en liten by. Elvebredden hadde vært høyere enn noen gang etter alt regnet som hadde falt, og derfor var hun ikke sikker på om båten vi skulle ta kunne gå.
Det viste seg at vi var veldig heldige med dagene vi hadde valgt for båtene kjørte igjen på første gang på en uke. Vi fikk derfor en flott båttur gjennom flott natur og vi fikk et innblikk på hvor mye det hadde regnet. Gjennom landsbyen fikk vi se hvor mye skade flommen hadde gjort. Alle butikkene og restaurantene vasket ut gjørme fra lokalene sine, samtidig som de prøvde å tørke varene, møblene og diverse ting.
Den andre dagen i Guilin dro vi oppover i fjellene. Vi skulle gå en tur rundt i rismarkene og besøke en landsby. Rismarkene var utrolig flotte og strakk seg langt opp i fjellsidene, absolutt en flott tur.
På kvelden spiste vi midt i byen før Per Øyvind og jeg gikk en tur rundt i shopping gatene og rundt med elven som var i Guilin. Vi hadde tid til å bruke kvelden på å kikke, vi skulle ikke reise videre før litt ut på morgningen dagen etter. Turen skulle gå videre til Sanya, hvor vi skulle være 5 dager og bare slappe av.
Ris i Guilin Etter elvecruiset vi var på skulle vi videre til Guilin. Turen dit skulle gå med både tog og fly.
0 notes
toparommen · 5 years
Text
Touchdown Bali
De første dagene på Bali ble brukt på å komme seg over sjokket over å se mer enn ett menneske hver tredje time (vestaustralia) og til å planlegge de siste ukene på tur. Vi gav oss selv litt slækk og fikk ladet batteriene i Seminyak. Det var ikke mangel på instagramvennlige kafeer og vi følte oss nesten unormale som ikke hadde pyntet oss for en lang photoshoot med maten.
Tumblr media
Fra Seminyak dro vi litt lenger nord til Canggu. Her prøvde vi oss på en liten strandtur, som dessverre var ganske full av søppel :(( Hanna fikk seg en bodyguard i en løshund, som passet på da noen av de andre hundene kom for nære. I Canggu fikk Synne e.n.d.e.l.i.g kjøpt seg nye solbriller, etter å ha sett sandkorn konstant i tre måneder.
Tumblr media
Deretter skulle vi begi oss ut på et nytt og annerledes eventyr, nemlig en silent retreat. Fra det øyeblikket vi gikk gjennom porten skulle vi ikke prate, men leve i stillhet i 24 timer. Området var utrolig fint, med grønnsakshage, trehus og rismarker. Vi spiste hjemmedyrket mat og sov på hvert vår lille rom med utsikt over jungelen. Da gongongen ringte kl.05.30, trasket vi i mørket bort til det hvite teltet, for å være med på 2,5 timers yoga og meditasjon før frokost. Heldigvis var vi litt ukonsentrerte under meditasjonen og gløttet litt med øyene, slik at vi fikk med oss bruddstykker av en kjempefin soloppgang. Vi trenger nok litt mer trening før vi klarer å sitte 60 min i lotus, med lukkede øyne og repetere «I am happy, I am healthy, I am grateful». Vi er begge glade for å erfaringen, men det var fantastisk deilig å kunne prate sammen igjen da vi kom ut.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Videre gikk turen til Ubud og innland. Vi gikk Campuhan ridge walk på ettermiddagen, sammen med litt for mange andre. Vi prøver å lære oss at vi ikke har mer enerett på fin utsikt og fine bilder enn andre turister, men det skal ikke være lett. Vi trives nok best uten selskap av for mange andre turister. På vei hjem ble vi stoppet av en billettselger og ble overtalt til å komme på et danseshow ved et tempel. Det var sang, dans og imponerende kostymer (selv om vi selvfølgelig klarte å irritere oss over en frekk inder som helst skulle se showet gjennom mobilen).
Neste morgen dro vi rett til hotellet Hanna hadde fått overnatting på i bursdagsgave. Med utsikt over jungelen og et stort infinitypool skjønte vi fort at vi skulle klare å kose oss. Etter all denne yogaen og mediteringen som vi ikke er vant med, fant vi ut at ryggene våre trengte litt massasje, og etter litt for mye sitrongresste fant vi ut at magene våre trengte litt vin. Viktig å lytte til kroppen, sies det.
Tumblr media
Vi stod opp tidlig for å se soloppgangen og spiste en gigantisk, nydelig frokost med utsikt over hele området.
Tumblr media Tumblr media
Vi betalte for å ha sjåfør hele dagen og kjørte rundt for å se et tempel, en foss og tagalalang rice terrace. Sjåføren vår tok oss med på en kaffeplantasje, der vi fikk smake den berømte kaffen som er lite kattedyr bæsjer ut. De beroliget oss om at kaffebønnene aldri er i kontakt med b-ordet, så da turte vi å smake på kaffen som er mer verdt enn gull.
Tumblr media Tumblr media
Neste natten ble tilbragt i en jungelhytte, før vi nå har beveget oss nærmere flyplassen, får å kunne fly i morgen. Dagen i dag har blitt brukt på litt nødvendig studiesøking, men vi har også fått sett litt til sola (som dessverre ikke er så veldig tilstedeværende for tiden). I morgen skal vi ta håndbagasjen på ryggen og sette oss på flyet mot Komodo Island, der vi blir i fire dager!
1 note · View note
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Efter en overnatningen mere på Hanoi Hostel, kom vi med på en tur til Tam Coc og Nihn Binh. På vejen derhen stoppede vi og var inde og se to fine templer for to forskellige konger. De mindede meget om noget vi allerede havde set, symmetrisk og med steder hvor man kan give gaver. Her er det så lidt sjovt at se, at noget af det der bliver givet rigtig meget er “Danish buttercookies” de er overalt i en rigtig flot beholder. Det sjove er at vi næsten aldrig spiser dem derhjemme. 🙈 Vi tog videre derfra, og steg på en lille båd, som blev roet af en vietnameser (med fødderne). Det var mega flot! Vi sejlede igennem en rismark, og der duftede sjovt nok rigtig meget af varm ubehandlet ris. - Det sjove med de her damer der sidder og roer med fødderne er, at de er helt dækket til. De har hat, handsker, strømper, tørklæde for munden og masser af tøj på. Det er ikke pga. Varmen, men fordi de gerne vil se hvide ud, så ligner de nogle der er rige. Fordi de rige behøver jo ikke at arbejde, og gå ude i solen og blive brune... Det må være frygtelig varmt.. og er heldigvis ikke sådan for mændene. Senere kunne vi vælge om vi ville køre på motorcykel eller “bare” cykle. Og vi valgte cyklen og var ude på landet at cykle, langs rismarker og nærmest inde i gården hos nogle lokale. Det var en helt vildt god tur.
3 notes · View notes
trepaatur-blog · 6 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Dag 61: Cykeltur ved Ubud. Rismarker, besøg på kaffeplantage, udsigt til Mount Batur, flere rismarker og frokost underholdning 🍚🌱☕️⛰💃🏼
4 notes · View notes
gostudyno · 6 years
Text
Til framtidige Bali-studenter!
Hei! Celine fra Exphil på Bali her. Jeg har skrevet noen Balitips til dere som skal være framtidige elever på GoStudy Bali! Jeg var i Bali på reise i fjor også, og har så mange tips og plasser jeg anbefaler at jeg ikke kommer på alle engang - så jeg har prøvd å samle det sammen til de som er mest «populære» og de favorittene som jeg vet går igjen blant studentene. Alle har naturligvis litt ulike favoritter her nede, det kommer veldig an på hva man liker!
Jeg har som tidligere nevnt fått mange spørsmål og henvendelser fra folk som har spørsmål om GoStudy, dere kan stille dem til meg på instagram @cellasworld også tenkte jeg å samle dem i et siste eget innlegg når jeg får tid. Det blir altså litt mer GoStudyrelatert, men først - her er noen tips til hva man kan spise og gjøre på Bali!
FROKOST
- Kynd Community er en bestselger, her er det ofte fullt så vær ute i god tid.
- Nebula scorer høyt på mat og service, her får GoStudystudentene også rabatt.
- SeaCircuz er min favoritt, prøv ut mangojuicen og salmonbagelen!
Tumblr media
LUNSJ
- Cafe Organic er et must på Bali, som har utrolig mye godt på menyen. Veldig «Bali signature» og verd et besøk.
- Revolver anbefales både til lunsj og middag! Her er de også kjent for god kaffe. Bildet nedenfor er fra en jentekveld på Revolver.
- SoulBytes og GourmetCafe er favorittene i Petitenget.
- The Deck, Neon Palms, CrateCafe og CoffeeCartel er også veldig søte kafeer i området.
Tumblr media
MIDDAG
- Batik har Seminyaks beste asiatiske retter. Prøv Thai Chicken Cashew, en av mine favoritter her.
- The Bistrot er utrolig koselig med veldig god service!
- Aya Street har superfancy mat og er en utrolig funky restaurant med litt stivere priser (til Bali å være...)
- Chandi er perfekt for en bedre middag til en dyrere penge!
Tumblr media
DESSERT
- Sweet Choco i Seminyak er en Nutellabar som har de beste Nutellfavorittene... Nam nam.
- Mad Pops Bali selger Balis mest populære is! Den må prøves (bildet under er knipset herfra.)
- Er du like glad i godis som meg finner du de beste pannekakene (Crepe med is og sjokolade) på Finns Beach Club og The Junction House. Sjokoladefondanten må du prøve ut på Chandi og The Bistrot.
Tumblr media
ATTRAKSJONER
- Ubud er et fantastisk område som byr på vannfall, apepark, kaffeplantasjer, rismarker og alt av must-sees på Bali! Her må du ta turen.
- Uluwatu er himmelen for luksushoteller og beachclubs, men de har også mye fint å se; Uluwatu Temple ved solnedgangen må oppleves!
- Nusa Dua er perfekt for watersport eller late stranddager.
- Har du tid og råd, ta turen til nord i Bali! Her er det også veldig mye å se. Lei en båt til Pura Ulun Danu Bratan som er et unikt tempel som viser mer av det kulturelle Bali.
Tumblr media
UTFLUKTER
- Nusaøyene er et must på Bali, og må bare oppleves. Nusa Lembongan er perfekt for en helgetur, med både avslapning og et par attraksjoner. Lembongan henger sammen med Nusa Ceningan, og her finner man Yellow Bridge som binder dem sammen. Til slutt er det Nusa Penida som er fint for en dagstur, her finner man det kjente fjellet KelingKing. Islandviben her må oppleves, og gir en annen feeling en fastlandet på Bali.
- Giliøyene er også et alternativ. Selv synes jeg de er både «overrated and overcrowded» og selv om alle reiser til Gili, vil jeg absolutt si at man får mer for pengene på Nusa. Derimot hvis det kun er fest, avslapning og sol man er ute etter, får man mer enn nok av dette på Gili ;) Kommer litt an på hva man liker.
- Lombok er en perfekt utflukt hvis man vil reise litt lengre! Man kommer seg hit både via båt og fly. Her er det mye å se, så her bør man ha noen dager.
- Har du tid og råd under oppholdet, ta en tur utenlands når du først er i Asia! Det er absolutt verd det. Både Singapore, Malaysia og Filippinene ligger bare noen tusenlapper unna.
Tumblr media
STRENDER
- Dreamland Beach i Uluwatu er min favoritt, krystallklart hav og hvite strender. Her kan du også gå tur langs en øde strand. Geger Beach i Nusa Dua er også et alternativ, men litt mer crowded og flere selgere.
- Balangan Beach i Uluwatu er perfekt for surfeinteresserte som liker den mer eksotiske viben. Er du interessert i å bli kjent med surfere og backpackere er Batu Bolong Beach i Canggu plassen for mer sosiale dager på stranda!
- Nusa Lembongan må absolutt oppleves for de desidert fineste og hviteste strendene på Bali.
- KelingKing Beach på Nusa Penida er et must!
Tumblr media
BEACHCLUBS
- OMNIA Beachclub i Uluwatu er en fantastisk bra beachclub hvor man får solsenger og matservering i ekte luksus. Dette er vel og merke ganske dyrt.
- Vue Beach Club, Mrs. Sippy, KuDeTa og Finns Beachclub anbefales også!
- Azul Beach Club er en litt mindre, roligere beachclub hvor du kan ta med leseboka og kombinere studiene med god mat og avslapning ved bassenget!
Tumblr media
SHOPPING
- Jalan Kayu Aya i Seminyak og Jalan Pantai Batu Bolong i Canggu er mine favorittgater for shopping her nede.
- I tillegg har man kjøpesenterne BeachWalk, Discovery og Galleria dersom man ønsker mer av de typiske merkevarebutikkene som feks Zara, Topshop, Bershka osv.
Det var noen tips til hva man kan se og gjøre på Bali! Det er naturligvis en haug av flere attraksjoner, kafeer, restauranter og utflukter som er verd og nevne, så mange at jeg ikke har tid til å fortelle om alle. Bali er unikt og byr på så mange eventyr! Mitt beste tips til dere er og ikke sitt på rumpa og rote bort dyrebar tid - er du på Bali er det bare å sette i gang og krysse av på bucketlisten, da får du sett fantastisk mye. Eventyret venter på deg :-)
Celine Nilsen
Exphil/Exfac Bali
1 note · View note
opplevkambodsja · 1 year
Text
Kongelig pløyingsseremoni
Tumblr media
Vannbøfler er de vanligste plogdragerne i landbruket i Kambodsja.
Starten av rissåing og pløying av rismarkene er en stor begivenhet i et land helt avhenging av sitt jordbruk, spesielt ris.
I Kambodsja er den kongelig rispløyingsdagen en offisiell fridag, og datoen fastsettes av munker og astrologer etter den buddhistiske månekalenderen og spådom av hvilken dag som er gunstig for å så ris. I år er det 8. mai som gjelder, og i år er det ekstra stas i nordvest.
Mine venner i Siem Reap forteller at Kong Norodom Sihamoni er i byen, og vil foreta den offisielle plogseremonien foran det gamle kongelige palasset i Angkor Thom, ved det som i dag er kjent som Elefantterrassene. Samtidig foregår de regionale SEA-Games, og noen av idrettsøvingene denne uka foregår på anlegg i Siem Reap.
Tumblr media
Arealet foran elefantterrassen er arena for den kongelige seremonien.
Så det er visst mye liv i byen, sjøl om tørkesesongen er på sitt varmeste for i år.
Hellige riter og fruktbarhet
Med all festivitas, musikk og pynt som tilhører en hellig seremoni, så foregår den ved at kongen (og eventuelt en dronning) pløyer et viet jordområde med en plog dratt av en okse og ei ku. Deretter blir det sådd ris i denne ferskpløyde jorden. Hvor godt seremonien gjennomføres, vær og temperatur og resultatene av såingen anses å gi forvarsler om en god eller dårlig rishøst.
Rissesongen i Kambodsja varer hovedsakelig fra juni til november, men avhengig av tilgang til vann og arealer, så kan rishøsten strekke seg langt inn i den tørre sesongen i februar. I khmerrikets storhetstid var denne evnen til å dyrke store mengder ris nesten året rundt en nøkkel til å skape et rike med overskudd til å bygge praktbygg, infrastruktur og ha en stor, sterk armé.
Ris er fortsatt hovedbestanddelen i de fleste måltid gjennom dagen. Khmer "bai" betyr uformelt både "ris" og "måltid". Heldigvis er Kambodsjansk ris både variert, aromatisk og smakfull, og blir jevnlig premiert som best i verden. Å kunne ta en liten bolle ris fra riskokeren som stort sett putrer dagen lang i de fleste khmer-hushold, putte på litt aromatiske sauser og en neve grønt er et enkelt, godt og lettvint mellommåltid.
Tumblr media
Rismarker i solnedgang.
Gammel fruktbarhetstradisjon, der som her
Tradisjonen med kongelig plogseremoni som en viktig markering i året, med stor symbolsk og religiøs betydning, kan spores tilbake til eldre hindutradisjoner. Tempelskriverier om at dette tillå gudekongen av Angkor å markere i en religiøs fest finnes tilbake til rundt tusentallet evt. Men tradisjonen går sannsynlogvis tilbake til kongene av bystatene i Funan-riket, forgjengerne til Chenla og Khmer-riket, fra starten av vår tidsregning.
En kongelig plogdagsseremoni er også en stor markering i Thailand, som en av de mange ritene og tradisjonene de fikk med seg fra khmerriket de engang var en del av.
I Norge har vi lignende tradisjoner lagt til april etter den gamle primstaven. Her ble nypløyd mark markert med prosesjon og mat og drikkeoffer, med bønn og riter om god avling og et godt kornår. Som det heter i skålen. I katolsk tid ble dette adoptert inn som en kristen "store gangdag" med prest, bønner, røkelse og lignende riter, som så mange andre gamle norske tradisjoner.
0 notes
rejsefeber-blog · 5 years
Text
Cambodia med fantastiske stentempler og betagende natur
Tumblr media
Cambodia er supereksotisk. Det er grønne rismarker med palmetræer, røde jordveje og træhytter på pæle. Det er også jungle, templer og smilende mennesker.
Cambodia er perfekt for alle, der drømmer om eksotiske oplevelser væk fra de gængse rejseruter i Sydøstasien. Her ligger Angkor Wat og hundredvis af andre fantastiske stentempler gemt i junglen som vidne om det mægtige khmerriges storhedstid.
Man kan rejse til Cambodia hele året. I vintermånederne er der tørtid, og temperaturerne er meget behagelige. Derfor er der mange turister ved de store attraktioner, samt ved strandene i Sihanoukville og Kep. men der er meget andet at se på, så pak rygsækken og kom afsted.
Cambodia grænser op til Thailand i den vestlige og nordvestlige del af landet, Laos i den nordlige del af landet, Vietnam i den østlige og sydøstlige del af landet og slutteligt Siambugten i den sydlige del af landet.
Tumblr media
Cambodia er betagende skønhed
Det mest berømte tempel, og kendt af mange, er Angkor Wat, kaldet verdens ottende vidunder. Et besøg er et must på rejsen til Cambodia.
Selve templet er kun en del af Khmerrigets gamle hovedstad Angkor, der var en enorm by i junglen med 70 templer. Byen blev nærmest opslugt af den tætte vegetation, da riget gik i forfald, men den glemte by blev genopdaget og er i dag den største attraktion i landet.
Cambodia har dog meget mere end templer at byde på. Der er betagende natur, maleriske landsbyer langs floderne og sjældne ferskvandsdelfiner.
Kan man lide vand, er en sejltur på det fantastiske Tonle Sap sø- og flodsystem er en enorm oplevelse. Langs bredden ligger husbåde med fiskenet spændt ud imellem sig, der er blomsterbesmykkede hytter, og børn, der leger ubekymret ved flodbredden.
Når øjnene skal hvile og sulten stilles, kan man besøge et af de lokale markeder eller udforske de cambodianske retter i et af de mange gadekøkkener, noodleshops eller restauranter.
Khmerernes kultur er som skabt til turisme: menneskene er imødekommende, venlige og smilende. Som udlænding føler man sig velkommen. Og her er færre tegn på den turisme træthed og kynisme, man kan møde på overrendte destinationer.
På en rejse til Cambodia vil du opleve sagnomspundne ruiner og kulturskatte, kolonitidens smukke bygninger og et gæstfrit folkefærd.
0 notes
mads-kathrine-blog · 7 years
Text
07/04-17
Efter 2 dejlige dage i Ubud går turen imorgen tidlig mod Gili air, en lille ø nord vest for Lombok. Dagene i Ubud er gået med en masse hyggelige cafe besøg og en masse gåture i den hyggelig by. Vi har både været forbi BiahBiah, the 3 monkeys og fam. Nimbs stambar på monkey forrest Road. Udover en masse god mad, har vi været på 2 lange gåture i den omkringlignede natur, hvor især rismarkerne har gjort indtryk. Vi har boet på et lille guesthouse med en fremragende morgenmad. (og nåede derfor aldrig på Goya udover til rundvisning) Vi har hygget os og nydt byen helt vildt. Et af vores favoritsteder indtil videre på turen. Nu går turen mod hvide strande og turkisblåt vand. Og vi slutter aftenen af med lækker mad og udsigt til rismarker!
2 notes · View notes
soikeongon · 5 years
Text
Soi kèo Shamrock Rovers vs Brann, 02h00 ngày 19/07, Cúp C2 châu Âu – Europa League vòng sơ loại
Shamrock Rovers có lợi thế sân nhà nhưng Brann đang sở hữu thành tích kèo châu Á sân khách cực tốt, nhiều khả năng sẽ là cái tên giành thắng lợi ở trận chiến đêm nay.
Ý kiến chuyên gia
Trận lượt đi, dù sở hữu lợi thế sân nhà và sớm mở tỉ số nhưng Brann lại để đối thủ bị đánh giá thấp hơn tới từ CH Ireland – Shamrock Rovers cầm hòa chung cuộc 2-2. Bàn ấn định tỉ số hòa, thậm chí được Shamrock ghi ở những phút bù giờ cuối cùng.
Nhiệm vụ của Brann trong trận tái đấu tại Dublin, Ireland đêm nay dĩ nhiên là vô cùng khó khăn: họ phải thắng hoặc chí ít cần một tỉ số hòa… 3-3 mới giành quyền đi tiếp vào vòng sơ loại thứ 2 Europa League. Mà thành tích sân khách của Brann tại đấu trường này lại khá tệ. Cụ thể, 6 trận xa nhà gần nhất ở cúp C2 châu Âu Brann chỉ có duy nhất 1 lần ca khúc khải hoàn.
Soi kèo Shamrock Rovers vs Brann, 02h00 ngày 19/07
Trận này, Brann vẫn được giới chuyên môn đánh giá cao hơn, thể hiện qua kèo chấp dao động quanh mốc 0,25-0,5. Dù sao, Brann cũng sở hữu thành tích kèo châu Á sân khách khá ấn tượng, đặc biệt là khi họ sắm vai cửa trên. Thống kê cho thấy, Brann thắng tỉ lệ kèo châu Á 7/8 trận làm khách liên tiếp mà họ là đội chấp bàn. Trong 5 trận xa nhà gần nhất chấp dưới 1 bàn, Brann cũng có tới 4 lần đem lại niềm vui cho giới hâm mộ châu Á.
Chi tiết thứ hai có thể giúp Brann thêm an lòng trước trận chiến đêm nay là thành tcish sân nhà của Shamrock ở Europa League cũng chẳng hề tốt, thậm chí có thể nói là cực tồi. Tính từ đầu thế kỉ 21, Shamrock đã chơi cả thảy 13 trận sân nhà ở đấu trường này và chỉ có vỏn vẹn 2 lần giành thắng lợi, còn lại thua tới 9.
Lần duy nhất làm khách trước Shamrock, ở giao hữu Hè 4 năm trước, Brann thất thủ 2-3. Nhưng đêm nay, gió sẽ đổi chiều với 1 thắng lợi sít sao cho đội khách!
Chìa khóa chiến thắng
Shamrock Rovers thua 7/9 trận sân nhà liên tiếp ở Europa league.
Brann thắng kèo 7/8 trận sân khách gần nhất sắm vai cửa trên
Đội hình dự kiến
Shamrock Rovers: Mannus – O’Brien, Kavanagh, Lopes, Boyle – Grace, Finn, Bolger, Byrne – Clarke, Green
Brann: Opdal – Teniste, Acosta, Rismark, Kristiansen – Haugen, Lokberg, Berisha, Koomson – Ordagic – Rolantsson
Dự đoán tỉ số: 1-2
(Hiệp 1: 0-1)
Xem thêm: 
Soi kèo Rovaniemi vs Aberdeen Soi kèo Portland Timbers vs Orlando City Soi kèo Cincinnati vs Washington DC
The post Soi kèo Shamrock Rovers vs Brann, 02h00 ngày 19/07, Cúp C2 châu Âu – Europa League vòng sơ loại appeared first on Soikeongon | Soi kèo bóng đá hôm nay, tin tức bóng đá mới nhất.
from WordPress https://ift.tt/2GiBOFb via IFTTT
0 notes
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Torsdag, skulle vi have været ude på nogle rismarker men som mange af vores morgener starter, er det i loungen, hvor vi får aflyst noget og der bliver fundet på noget andet. (Corona, de vil ikke have besøg af os, fordi de tror vi smitter).
Vi havde muligheden for at komme ud til en keramiklandsby, hvor vi måtte se på keramik og hvordan det bliver lavet. Vi var inde og kigge i en ovn og kom på markedet. Vores guide blev så nødt til at snakke med politiet, da vi som man gør på marked, gik rundt to og to, da staten derfor har svært ved at se hvor vi har været og hvem vi evt. kunne have smittet.
Så da vi senere kørte til en silkelandsby, var der kun en der ville have besøg af os, og vi skulle hele tiden gå i en gruppe. Men på det tidspunkt var vi bare glade for, at et produktionssted turde at få besøg af os. Det var en god oplevelse og spændende at se, både spinderi og hvordan det bliver vævet.
0 notes