Tumgik
#the way kizu-sensei portrays relationships is always so amazing
fols-eli · 3 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
seasons.
2K notes · View notes
x0401x · 3 years
Text
Given the Movie: TV Guide Interview
Tumblr media
Nakazawa Masatomo: “Both Eguchi-kun and Asanuma-san are reliable people, so I didn’t feel nervous during the recordings!”
Eguchi Takuya: “Asanuma-san himself is a bundle of talent.”
Asanuma Shintarou: “Nakazawa-kun has, if nothing else, tolerance.”
The TV series “Given” aired in 2019, portraying the youthful drama of young people having a heart-to-heart through music. It became a hot topic by depicting the love circumstances of mainly Mafuyu (Yano Shougo) and Ritsuka (Uchida Yuuma), while its continuation, “Given the Movie”, was finally released on August 22nd after having the release postponed. We had the main cast of the movie – Nakazawa Masatomo, Eguchi Takuya and Asanuma Shintarou – discuss inside stories about their mental state, the recordings and the movie’s highlights.
Tumblr media
——The story of “Given the Movie” centers around Haruki (Nakazawa), Akihiko (Eguchi) and Ugetsu (Asanuma), who are played by the three of you. How was it when you heard about that?
Eguchi: I was simply happy, like, “So they’re going to depict it that far!”. I felt that I was looking forward to the condition of the adults’ romance, which is a bit removed from the high school romance of Mafuyu and Ritsuka.
Nakazawa: I was surprised, and at the same time, a bit anxious. There are many things in my life as a voice actor that I am experiencing for the first time through “Given”... but both Eguchi-kun and Asanuma-san are reliable people, so I didn’t get nervous during the recordings!
Asanuma: Ugetsu didn’t appear in many episodes of the TV anime, but in the movie, I got to read the preliminary narration for the first time. At the same time as I got to personally feel that I was in a position of main, I also felt the high spirits of the production team, so I was also quite nervous at the beginning (laughs).
Tumblr media
——After the TV series, Haruki, Akihiko and Ugetsu gradually change. Mafuyu’s existence is indeed big.
Nakazawa: In the TV series, Haruki, who was in a position similar to caretaker of the band members, took notice of Mafuyu’s talent and was influenced by Mafuyu’s song, so the feelings that he had been avoiding to look until then were portrayed as steadily growing bigger. Besides, he also felt impatience at Mafuyu’s sudden growth spurt and created a complex. As always, he is in the role of being swayed around in the movie too (laughs), but his emotions become unclear, so the amplitude of his character grows a lot.
Asanuma: Ugetsu is a genius violinist, and it is exactly because he is a genius that he doesn’t turn his eyes towards things other than music very often, but through coming in contact with the song of another genius, Mafuyu, he starts having interest in them. Ugetsu, whom nobody can grasp, changes even more upon coming in contact with Mafuyu, who speaks out his thoughts straight up, so I think this is also one of the highlights of the movie!
Eguchi: If I had to say it, it might be that Akihiko’s change starts from the movie. He seems like the kind of man who’s insanely good at swimming with the tide, but in the movie, the moment he confronted the issues he was deeply involved with, I felt a change in that his capability of dealing with things worsened... The one there is the awkward and realistic Akihiko. During the recordings, I tackled Akihiko while thinking that I should, in a good sense, skillfully destroy what he had become until that point.
Tumblr media
——Then, were there any changes to everyone’s relationships from when the TV series and when the movie’s recordings ended?
Asanuma: There wasn’t much of a change, right?
Eguchi: Because, although the TV series and the movie have different forms of display, what we have to do doesn’t change. But maybe we managed to record more relaxed and enjoyably for the movie. I personally feel that we have managed to create something good. Also... I remember that the taiyaki they gave us as snacks were delicious!
Nakazawa: Yeah, yeah! They were tasty.
Asanuma: The sweets that (the author) Kizu Natsuki-sensei bought for us were delicious too.
Nakazawa: True, true... If it goes on like this, the fact that the snacks were yummy will turn into the main topic of the inside stories (laughs).
Asanuma: That might be bad (laughs).
Tumblr media
——Then, was there any moment during the recordings in which you have sensed each other’s talent?
Asanuma: Nakazawa-kun has, if nothing else, tolerance. Haruki does, too, so he might be the one who is closest to the character he plays out of the three of us. He envelops you warmly no matter what you do, so you find yourself thinking, “I wanna try causing him trouble” and, “I want him to spoil me”.
Nakazawa: So that’s what you thought of me! I’m happy!
Asanuma: This was my first time participating in a BL series, but when I found out that Eguchi-kun was the one who would play Ugetsu’s partner, Akihiko, I was very relieved. After all, Eguchi-kun also grants a feeling of security with his precise acting.
Eguchi: You say that, Asanuma-san, but you’re a bundle of talent yourself, so I always felt that the way you clad yourself in the air of a genius when you’re playing Ugetsu was amazing. I sometimes think, “If I were playing another character, how would I perform them?”, but frankly, your interpretation of Ugetsu surprised me.
Nakazawa: Right! Asanuma-san’s Ugetsu feels like a different kind of existence. The feeling that he silently oozes out his aura is honestly so cool.
Tumblr media
——I am looking forward to watching the movie even more now.
Nakazawa: I believe that the story of how these three people who have listened to Mafuyu’s song will show their feelings for one another is told in a very natural manner. I want people to enjoy it by all means.
Asanuma: People have nothing to lose when they are high schoolers, so they convey their feelings straightforwardly even when it comes to romantic love without thinking about the consequences, but when they turn into adults and accumulate experiences, they come to know feelings of inferiority and complexes, so they end up learning how to deal with others by distancing themselves from them. When they do that, the forms of romantic love naturally change. I see the phrase, “I’ve become an adult” in many works, but I think “Given the Movie” literally depicts the romance between three people who “have become adults”.
Eguchi: That’s right. The taste of the romance changes in comparison to the TV anime. It’s the kind of series that makes you think, “Human beings are such a pain, so complicated”, but taking all these points into account, it also makes you go, “Human beings are great”. By all means, I want people to watch it!
126 notes · View notes