三秋縋・恋する寄生虫
all vocabulary, misc grammar
おろか - not to mention
て / でならない - can’t help but to
かたや - on one hand… on the other…
なおかつ - besides, on top of that
兼ねる - difficult to / 兼ねない - quite capable of, not unlikely to
に決まっている - to be sure / certain of
日が浅い - hasn’t been long since
に当たり - at the time of, on the occasion
~までもない - there’s no need to
ないことには - unless you …
忍びない - cannot bring oneself to do, unable to bear
べくもない - cannot possibly be
p17
耳を澄ます - strain one’s ears, listen carefully
思いを馳せる - think nostalgically about something far away, send ones heart out to
欠かせない - vital, indispensable
臨む - look out on, face
陳列棚 - display case
関節 - joint
侵食 - erosion, corrosion
p18
一斉 - simultaneous
一目散 - at full speed
一通り - generally, briefly
言い草 - speaking style
他界 - die, pass away
教養 - appreciation for culture
機知 - wit, resourceful, tact
凡庸 - mediocre
伴侶 - partner, spouse
冴えない - boring, dull
p20
噛み合う - mesh, engage with
長所 - merit, strong point
所帯を持つ - run / keep a household
強制 - forced to do, compulsory, coerce
言いつけ - order, command, instructions, directions
閉め出す - shut out
贔屓目 - seeing things through a favorable light
完全主義者 - perfectionist
うがい - gargling, rinsing one’s mouth
常識 - common sense
くびき - constraints, oppression, yoke
p22
法定速度 - national speed limit
うってつけ - ideal, perfect
血相 - facial expression / color
排水溝 - drainage, gutter
因果 - cause and effect
引き金 - trigger
p26
くつろぐ - relax, feel at home
無機質 - cold, robotic, inhuman
疑問符 - question mark
埋め尽くす - fill to capacity
宙ぶらりん - half done, in limbo, indecisive
余韻 - lingering memory, aftertaste
前触れ - warning in advance, heads-up
直感 - intuition
p28
心当たり- have an idea / clue
関心 - concern, interest
暮れ - end
清涼剤 - breath of fresh air, refreshing
束の間 - brief moment in time
不謹慎 - indiscreet
気休め - mere consolation, temporary peace of mind
亜種 - subspecies
端末 - computer terminal, information accessing device
一律 - uniformly, evenly
概念 - concept, general idea
示唆 - suggestion, implication
上旬 - first ten days of month
物好き - whimsy, having a strange tastes
p30
綻ぶ - come apart at the seams
下地 - groundwork, foundation
生来 - by nature, innately
几帳面 - methodical, precise, scrupulous
稀有 - rare, uncommon
ほどなくして - not long after
掲載 - publication
取り掛かる - begin, start up
複製 - reproduction, duplication
機能 - functionality
従来 - up till now, so far
定義 - definition
宿主 - host
広義 - broad sense
不正 - fraud
p32
そばから - as soon as, right after
剥奪 - strip of, deprive, revoke
聖夜 - christmas eve
掛詞 - play on words, pun
奔流 - rapid stream / torrent
居留守を使う - pretend to be out
故障 - damage, faulty, broken
見越し - anticipate, expect
がっしり - firm, solid, sturdy
p34
嗄れる - become hoarse
造作もなく - without difficulty
交渉 - negotiations, dealing
肉体的 - body, corporeal, physical
見抜ける - see through / into
絶句 - loss for words, speechless
わななく - tremble
逡巡 - hesitation, indecision
ダニ - tick, mite
p36
でっちあげる - fabricate, concoct, invent, make up
突き止める - pin down, ascertain, determine
為すすべもない - having no choice
迂闊 - careless
精通 - well-versed in
汲々 - absorbed in, diligent
ちっぽけ - very small, tiny
矜持 - pride, dignity, self-respect
したたか - a great deal, several
p38
望遠鏡 - telescope
適性 - aptitude
雇う - employ, hire
本筋 - main thread of a story
取りわけ - especially, above all
依頼 - request
p40
失業者 - unemployed person
前科 - criminal record, previous conviction
成功報酬 - completion bonus
こびりつく - stick, cling to
照らし合わせる - check, compare
見物人 - spectators
台座 - pedestal
駆使 - making full use of, having good command over
滑稽 - funny, comical
p42
言葉巧み - skillful words
料 - fee
加護 - divine protection
昆虫 - bug, insect
気温 - air temperature
がっしり - firmly, solidly
判別 - distinction, distinguish
p44
適性 - aptitude
当たって砕ける - take a chance, go for broke
肩肘張る - put on a bold front, act formal / stiff
感心 - impressed, admiration
精巧 - exquisite, delicate
引き締める - tighten, stiffen
胡乱 - suspicious-looking, shady, fishy
咥える - hold in one’s mouth
p46
病原体 - pathogen
潜む - lurk, lie hidden
枝 - branch
射貫く - shoot / pierce through
目を泳がせる - avoid one’s gaze
吟味 - close examination, scrutiny
胡散臭い - suspicious, shady
交番 - police box
値踏み - appraisal, evaluation
懇願 - pleading, begging
織りなす - interweave
p48
仕向ける - send forward to, induce
観念 - resign to one’s fate
洗いざらい - all, wholly, without exception
貫く / つら��く - persist, maintain, go through
敬称 - honorifics, title of honor
鉄柵 - iron railing / fence
ヤドリギ - mistletoe
掠め取る - snatch, steal
p50
パン屑 - breadcrumbs
あとずさる - retreat, shrink back
対価 - compensation, equivalent value
唯々諾々 - obediently, submissively
辟易 - be fed up with / tired of
渋々 - reluctantly, unwillingly
独りごち - talk to oneself, mutter
p52
見栄 - show, display, ostentatious, vanity
うろちょろ - wandering / loitering / hanging around
補導 - protective custody, guidance
遮る - obstruct, cut off, interrupt
p56
支障をきたす - hinder, obstruct
衛生 - hygiene
見做す - consider / regard as
矜持 - pride, dignity
範疇 - category
釣り銭 - change (for a purchase)
p58
うつ伏せ - lying face down
読みさし - leaving half-read / unfinished
p60
不承不承 - reluctantly
革 - leather
雇う - employ, hire
妥当 - valid
適性 - aptitude
黙認 - tolerance, acquiescence
的確 - precise, accurate
p62
寝返りを打つ - turn over in one’s sleep
つけ足 - append onto, add
引き攣れる - stiffen (face), tighten
穢す - pollute
手立て - means, method
p64
案配 - condition, state
配置 - arrange
強迫 - compelling
曝露 - exposure, revelation
妨害 - obstruct, hinder
そぐわない - unsuitable, improper
疾患 - disease, illness
並々ならぬ - uncommon
過保護 - overprotective
p66
兼ね備える - to have both
そびえ立つ - tower over surroundings
余韻 - lingering memory, reverberation, aftertaste
微動 - slight movement
無精髭 - stubble, 5 o’clock shadow
打ち解ける - open one’s heart, throw off reserve
腕組み - fold one’s arms
買収 - bribery, buy out, acquisition
霞 - haze
白を切る - feign ignorance
p68
からくり - trick, mechanism
かどわかす - kidnap
唖然 - dumbfounded
仕向ける - induce, tempt
敏感 - sensitive, high alert
居丈高 - overbearing
忠告 - advice, warning
欺く - deceive, trick
切迫 - pressure, urgency
p70
切り出す - break the ice, start
繁殖 - breeding, propagate
p72
見抜く - see through
衛星中継 - satellite transmission
顔を背ける - turn one’s face away
食い下がる - hang / cling onto, hound someone for (an answer)
p74
掠める - graze, skim, brush by
抑揚 - intonation, inflection, accent
照らし合わせる - check, compare
気が動転する - lose composure
p76
かがみ込む - lean in
忌む - avoid, refrain from
すっと - refreshed , satisfied, softly
退廃的 - degenerate, corrupt
もやは - already
無礼 - rudeness
p78
手際 - skill, dexterity, ability
息の根を止める - choke the life out of
心境 - state of mind, mental state
杞憂 - needless fear, unfounded worry
p80
隔てる - separate off, partition
架かる - span, bridge, cross
心なしか - somehow, somewhat
判然 - clear, defined
切迫 - urgency
順応 - acclimate, adapt
不摂生 - neglecting one’s health
p82
ぐっしょり - びしょびしょ
おずおず - timid, nervous
間接 - indirect
制止 - restraint, check
人工 - man-made, artificial
振り向ける - turn around
p84
訥々 - halting (speech), faltering, stammering
自意識過剰 - excessive self-consciousness
抽斗 - drawer
掻き回す - rummage through, stir / churn
交錯 - mixing, intersecting
自嘲 - self-deprecating
不合理 - illogical
読み漁る - read everything one can get their hands on
遮断 - interception, cut off, block
希薄 - thin, weak, diluted, lacking, insubstantial
p86
虚勢 - bluff
牽制 - keep in check, restraint
どぎつい - loud, glaring, gaudy, intense
身に纏う - to wear
擬態 - camouflage
捕食者 - predator
臆病者 - coward, wimp
経緯 - sequence of events
返却 - return something, repayment
訓練 - training, practice, drill
ありもしない - nonexistent, unreal
視野 - field of view
書架 - bookshelf
p88
迂闊 - carelessness
恨む - bear a grudge, resent
おぼつかない - unpromising, hazy, uncertain
ずたずた - into pieces / shreds
藁にもすがる - grasp at straws
発作 - fit, spasm, seizure, attack
含み - implication, hidden meaning
投影 - projection
脆く - quickly, easily, without resistance
p90
角質 - keratin, collagen
戦慄 - shudder, shiver, tremble
保留 - put on hold
気が紛れる - be distracted from feelings of depression, etc.
かさぶた - scab
p92
丹精を込める - take great care / pains to do something
突き返す - strike back, send back
掻き込む - gulp down food
回を重ねる - repeat
手が込んだ - intricate, delicate, complicated
不発 - misfire
衛生 - hygiene, sanitation
p94
気後れ - feeling awkward, daunted, bashful
当て所なく - aimlessly
p96
驚嘆 - struck with wonder / admiration
p98
もたれる - lean / recline on
感心 - impressed
同然 - just like, no different from
のけぞらす - bend backwards
p100
構成 - composition, structure
鼻腔 - nasal cavity
くすぐる - tickle
手繰る - retrace (memories)
蔓延 - infestation, spread
依然 - still
p102
生態 - ecology, life and habits
交尾 - copulation, mating
宿命 - fate, destiny
盲目 - blind, reckless
比翼連理 - marital vows
ひとしきり - for a while
饒舌 - talkative
環形動物 - annelid
宿主 - host
胞子 - spore
デフォルメ - distortion
顕微鏡写真 - microphotograph
趣向 - plan, idea
p104
異なる - differ, diverge
線虫 - nematode
孵化 - incubate, hatch
オキアミ - krill
甲殻類 - crustacean
腸管 - digestive tract
有性生殖 - sexual reproduction
裏を返せば - look at it from another perspective
免疫不全 - immunodeficiency
こめかみ - temple (side of head)
p106
天敵 - natural enemy
仰天 - amazed, horrified, taken aback
上擦る - shrill (voice), become excited
大脳辺縁系 - limbic system
周辺 - circumference, outskirts
嚢胞 - cyst
合成 - synthesis
飢餓 - starvation
反社会 - antisocial
異性 - opposite sex / gender
苦虫を噛み潰したような - sour expression, as if having swallowed a bitter bug
p108
尖らせる - pout, sharpen
過程 - process, course, mechanism
愉快犯 - crime committed for fun
深刻 - serious, grave, severe
噛み砕く - simplify, explain simply, masticate
落雷 - lightning strike / bolt
亀裂 - crack, fissure, crevice, rift
要素 - component, element, factor
p110
済みきる - be perfectly clear
進捗 - progress, advancements
無頓着 - indifferent, unconcerned, nonchalant
列挙 - enumerate, list out
調理 - cooking
p112
結露 - condensation
ずらす - shift, move, slide
にわかに - sudden, abrupt, unexpected
憶測 - guess, speculation
主義 - principle doctrine, rule
発作 - spasm, seizure, fit
大番狂わせ - totally unexpected result
雇う - employ, hire
見込み - potential, hope, promise
同然 - just exactly like
鵜呑み - swallow / accept without questioning
担ぎ上げる - convince someone to accept a higher post through praise / flattery
方便 - means, method
殺し文句 - pickup line / phrase
p114
一安心 - sense of relief (for now)
肝心 - vital, essential
警告 - warning, advice
貫く - stick to (plan, principles)
唖然 - dumbfounded, speechless
杞憂 - needless worry
p116
切羽詰まる - be at wit’s end
至急 - urgent, immediate
逡巡 - hesitation, indecisiveness
腹を探す - probe / figure out one’s real intentions
念を押す - remind oneself of something
p118
腑に落ちる - understand, be convinced
気後れ - losing one’s nerve, nervous, daunted, timid, awkward
きっぱり - resolutely, decisively
p120
承諾 - accept, consent
密着 - close adhesion to
呼吸 - exhaled air
酸っぱい - sour, acidic
油断 - negligence
p122
こぢんまり - snug, compact, cozy
財団法人 - foundation nonprofit
標本 - specimen, sample
憂慮 - anxiety, concern, fear
抽象 - abstraction
罹る - contract a disease, suffer from
腫瘍 -tumor
目を背ける - look away from
創設者 - founder
p124
拡大鏡 - magnifying glass
後翅 - hindering
孤児 - orphan
なぞらえる - liken to, be compared / similar to
同定 - identification
確率 - probability, chances
外科 - surgery
摘出 - surgical removal, extraction, picking out
ひとしきり - for a while
p126
固有 - characteristic, inherent
しぶとい - enduring, tenacious
重篤 - critical / serious condition
迷走 - straying, wandering off course
脊髄 - spinal cord
注目 - attention
経口 - taken by mouth, oral
腸管 - digestive tract
孵化 - incubate, hatch
形成 - form
嚢胞 - cyst
中枢神経 - central nervous system
p128
誘発 - induce, trigger
局所 - (affected) part of the body
炎症 - inflammation
神経膠症 - gliosis, proliferation of astrocytes / glia
門外漢 - layman, amateur, outsider
先入観 - preconceptions, preconceived notions
素朴 - simple
潰瘍性大腸炎 - ulcerative colitis
免疫 - immunity
先のこと - no one knows, there’s no telling (what the future holds)
圧縮 - compression, suppressed / repressed
解凍 - defrosting, decompression
p130
寛容 - tolerance
敵意 - hostility
機構 - mechanism
改善 - improvement
容認 - approval
翻って - conversely, from another angle
提唱 - advocacy, proposal
得心 - understand, satisfied, convinced
彩る - color, paint, decorate
軽侮 - contempt, scorn
羨望 - envy
私鉄 - private railway
p132
踝 - ankle
行く手 - one’s path / way
踏みならす - trample flat, beat a path
てっぺん - top, summit
盲目 - blind
比翼連理 - marital vows
伴侶 - companion, partner
しみじみ - deeply, keenly, fixedly
悲観 - pessimism
p134
克服 - conquest, overcoming difficulties
判明 - establish, prove, ascertain
p138
連れ立つ - accompany, go together
昂る - stirred up, worked up, excited, aroused
思い思い - 好きにする, just as one likes
鴎 - seagull
別け隔て - favoritism, distinction, discrimination
見守る - to watch over
蓄積 - accumulation
没入 - immersion, absorbed in
p140
源 - source (of a river)
感覚器 - sensory organs / system
人生観 - view of life
間柄 - relationship
あとずさる - step back, retreat
着実 - steadily
うたた寝 - nap
継ぎ接ぎ - patching / cobbling together
p142
跳ねる - jump, leap
泡を食う - flustered, confused
飛び退く - jump back / out of the way
突如 - suddenly
面食らう - confused, taken aback, bewildered
角度 - angle
引っ掻く - scratch
塞ぎ込む - mope, brood
p144
手の甲 - back of the hand
斯くして - thus
巣食う - to build a nest, nest, hang out, haunt
端を発する - stem / originate from
腑に落ちる - understand, satisfied with
p146
念入り - careful, thorough, scrupulous
端末 - computer terminal
見積もる - estimate
一線を画する - make a distinction between
革新 - reform, innovation
占める - occupy, account for, comprise of
伝播 - transmission, propagation
従来 - up to now, so far
警鐘 - alarm bell
猛威を振るう - wreak havoc
歯車 - gear, cog
p148
ぶっきらぼう - blunt, curt
伝票 - voucher, sales slip
折り畳む - fold up into layers
便箋 - writing paper, stationery
はみ出る - protrude, forced / pushed out
札束 - roll of banknotes
破綻 - failure, collapse
無造作 - casual, offhand, carefree
道すがら - along the way
さぞ - surely, no doubt
分不相応 - beyond one’s means / position
年の割に - for one’s age
p150
余白 - blank space
模様 - pattern, design
見紛う - mistake A for B, misread
矛盾 - contradiction, inconsistency
煌々 - brilliant, bright, dazzling
p152
ぷつり - ending suddenly, breaking with a snap
途絶える - come to an end
悠長 - leisurely, easygoing
回り回って - after going through all the rounds, eventually
p154
言及 - reference, allusion
隔絶 - isolate, separate
点呼 - roll-call
当分 - for the time being
改札 - ticket gate
恐縮 - feeling sorry for troubling someone
一刻を争う - race against time
騒動 - turmoil, uproar
元凶 - ringleader, main culprit / source
懸念 - worry, anxiety, fear
p156
普及 - diffusion, spread
まばら - sparse, thin
鱗 - (fish) scale
縁のない - unrelated
意地 - stubbornness
p158
かちこち - frozen stiff
節穴 - bad eyes
p160
とりわけ - especially, above all
弄る - toying / fiddling around with
みすぼらしい - unkempt, shabby
絵空事 - pipe dream
p162
手を出す - make a move on
ひとえに - wholly due to
自制心 - self-control / restraint
猛威を振るう - wreak havoc
振り返る - think back upon, reminisce
述懐 - speaking about / relating one’s feelings / memories, reminiscing
先送り - postpone
どのみち - at any rate
p164
たちまち - suddenly, in an instant
大雑把 - rough, general, sloppy, crude
適応 - conform, adapt
一目瞭然 - apparent, obvious, clear
血の気が引く - grow pale
p168
標識 - sign, mark
すっぽり - entirely, completely, snugly
屋根 - roof
ぬらぬら - slimy, slippery, slowly
苔 - moss
不釣り合い - disproportionate, imbalance
観葉植物 - houseplant
能面のような顔 - deadpan face
p170
蓄える - grow / wear (a beard)
値踏み - appraisal, evaluation
p172
しどろもどろ - confused, disordered, incoherent
あらかじめ - beforehand, in advance
さぞ - surely, no doubt
時系列 - chronological order
活かす - to make the best use of
齟齬 / そご - inconsistency
徴候 - symptom, sign, indication
p174
偏頭痛 - migraine
臨時 - temporary, interim
通勤 - commuting to work
交差点 - intersection, crossing
出し抜けに - all of a sudden
へこみ - cavity, dent
苛む - torment, afflict
億劫 - troublesome
p176
見込み - hope, promise, potential
慢性 - chronic illness
過敏 - nervous, oversensitive
純然 - absolute, complete, utter
器質的 - organic
病巣 - lesions
退治 - exterminate
身を挺する - risk one’s life to do
楽観視 - viewing optimistically
p178
文献 - literature
読み漁る - read a large number of / widely
電磁波 - electromagnetic wave
統合失調症 - schizophrenia
れっきとした - accepted, fully-fledged
くれぐれも - sincerely, wholeheartedly
仲睦まじい - intimate
p180
検出 - detection, sense
顕微鏡 - microscope
先端 - pointed end, tip, apex
吸盤 - suction cup
癒着 - adhesion
吸虫 - trematoda / fluke
無闇に - thoughtlessly, recklessly
石灰化 - calcification
疾患 - disease, illness
二の足を踏む - hesitate, think twice about, get cold feet
繊維 - fiber
損傷 - injury, damage
過敏 - oversensitive
p182
副鼻腔 - paranasal sinus cavities
絶つ - sever, eliminate
自ずと - naturally, in due course
皆目 - entirely, (not) at all
���除 - removal, exclusion, elimination
上記 - above-mentioned
法則 - law, rule
片鱗 - glimpse, part, portion, bit
p184
お目にかかる - 会う(謙譲語)
慢性 - chronic
類症鑑別 - disease differentiation
立て続けに - in succession
摘出 - surgical removal
渡航歴 - travel history
経路 - route, course
生息 - inhabiting
p186
懸念 - worry
経過 - passage of time
従来 - up till now
併用 - combined use
元も子もない - suffer total loss
差し支える - interfere, hinder
くれぐれも - sincerely, repeatedly
ご自愛ください - please take care of yourself
p188
非常識 - lack of common sense
片時も - (not) for even a moment
陽性 - positive (result; compare 陰性)
転移 - transform, metamorphosis
ほどなく - soon, shortly thereafter
拡張 - expand
帰属 - attribution
剥奪 - strip of, deprive
p190
条虫 - tapeworm
単独行動 - independent action
割愛 - giving up / omitting (reluctantly)
取り立てて - particularly
あるまじき - improper, unworthy
着実 - steadily
糠喜び - premature joy, short-lived elation
事項 - matter, item, facts
猜疑 - suspicion
思い当たる - suddenly understand, hit on an answer / recall memory
経過観察 - medical follow up
あたかも - as though
p192
吊り橋 - suspension bridge
門外漢 - layman, outsider
戦略 - strategy, tactics
引き合わせる - introduce
もっともらしい - plausible
勘繰る - be suspicious of
ごもっとも - you are quite right
p194
閃く - flash into one’s mind
気晴らし - recreational, diversion, relaxation
変わり者 - oddball, eccentric
実をつける - bear fruit
自家不和合性 - self-incompatibility in plants
受精 - fertilization
近親相姦 - incest
接ぎ木 - grafting
交配 - crossbreeding, mating
血縁認識 - kin recognition
機構 - mechanism
成熟 - mature, ripe
生殖 - reproduction
虫媒花 - flowers pollinated by bugs
p196
不稔 - infertility
多様性 - diversity, variety
迂遠 - roundabout, indirect
単為生殖 - parthenogenesis, asexual reproduction where embryo growth / development happens without fertilization
排他 - exclusion, exclusivity
凝集 - agglutination, cohesion
存続 - survival, persistence, continuation
かねてより - previously, already, in advance
構造 - structure, framework
口移し - mouth-to-mouth
行き渡る - spread throughout, prevail
ひいては - by extension, in turn
p198
不安材料 - cause for concern
躍起 - desperate, frantic, excited
募る - grow stronger in intensity (for better or worse)
心持ち - feeling, disposition
疼く - throb, ache, twinge
危惧 - apprehension, worry
途絶える - stop, cease, cut off
p200
切り抜き - cut-out, clipping, scrap
切り出す - start talking, break the ice
無縁 - unrelated, unconnected
目撃 - eyewitness
身寄り - relatives
p202
先立つ - die before (someone else)
堰を切る - burst out, break a dam
口走る - blurt out
よそよそしい - distant, cold, formal
めぼしい - notable, conspicuous, outstanding
打開 - break (in / out / through) the deadlock
契機 - opportunity, chance; trigger, cause
臨床 - clinical
p204
はぐらかす - dodge, evade
見解 - opinion, point of view
解離性障害 - dissociative disorder
稀に - rare
血の繋がり - blood-relationship
鎮痛薬 - analgesic
片時も - (not) even for a moment
取りつく島もない - left utterly helpless
外注 - outsourcing
好酸球 - eosinophil, leukocyte
見栄え - good outward appearance, looking nice
界隈 - neighborhood, vicinity
厭う - loathe, shun, hate, grudge
一生に付す - dismiss something with a laugh
p206
忍びない - cannot bring oneself to do, unable to bear
造影 - contrasting image
血清 - blood serum
僥倖 - good fortune, godsend, luck
訃報 - news of someone’s death, obituary
構内 - grounds, campus, premises
p208
すぼめる - shrug (shoulders)
範疇 - category
機序 - mechanism
p210
駆虫 - exterminating insects
大義名分 - just cause, good reason
修復 - repair
歴然 - evident, apparent
p212
自衛隊 - japanese self-defense forces
警備 - defense, guard
しっくり - fitting, to a tee
不届き - rude, outrageous, insolent
勇敢 - brave, heroic
根絶 - eradicating
食い下がる - hound, refuse to back down
契機 - trigger, cause, opportunity, chance
消極的 - passive, negative
奔走 - running about, making every effort to do
p214
大雑把 - rough outline / gist
抜擢 - selective selection, exceptional promotion
即座 - immediate
p216
突拍子 - crazy, tremendous
誘惑 - temptation, allure
不鮮明 - blurred
被写体 - photographic subject
p218
併用 - combined use
取っつく - cling to
芽生える - bud, sprout, begin to grow
合点がいく - to understand, make / figure out
巧妙 - ingenious, skillful, crafty
放心状態 - dazed, absentminded
聞きそびれる - miss the chance to ask
p220
経口 - taken by mouth, orally
性感染症 - STI / sexually transmitted infection
p222
営む - run, carry out, perform, lead (a life)
出し抜け - all of a sudden
ひっくり返す - turn upside down
非を認める - admit fault
心置きなく - freely, without reserve
わだかまり - cares, worries, reserves
p226
弄る - meddle, fiddle, toy with
先決 - settling a matter first, first priority
まっぴら - not by any means, wouldn’t do for anything, had enough
原始 - primitive
懸念 - worry, fear
馴れ初め - start of a romance
思いがけず - unexpected
p228
処方 - prescription
虫下し - deworming medication
かけがえのない - irreplaceable
p230
依存 - dependence, reliance
無骨 - unrefined, boorish
しおらしい - meek, gentle, modest
p232
駆られる - to be driven by (feeling, impulse)
神経伝達物質 - neurotransmitter
すさまじい - terrible, dreadful, awful
放出 - emission, ejection, release
敷居 - threshold
単調 - monotonous
恒久 - permanence, perpetuity
p234
地吹雪 - snow blown up from the ground
吹きすさぶ - blow fiercely, rage
僻地 - remote place, backcountry
非の打ち所がない - perfect, impeccable, beyond reproach
節操 - consistency, integrity
貨物 - cargo, freight
辺鄙 - hard to reach, remote place
耕耘機 - farm tractor, tiller
板張り - wooden flooring
がらくた - junk, rubbish, odds and ends
p236
ぴくりと動かない - completely still
交渉 - negotiations, bargaining
通気口 - air vent
前科 - previous conviction
ぴんぴん - lively, energetic, full of life
p238
掛け値な��� - without exaggeration
紛い物 - imitation, fake, sham
傀儡 - puppet
窮す - hard-pressed, at a loss
磁気 - magnetism
p240
決着 - conclusion
張り合い - competition, rivalry
結露 - condensation
窒息 - suffocation, asphyxiation
悪巧み - trick, conspiracy, wiles
とち狂う - be amused with someone, be playful
衰弱 - weakness, breakdown
凍結 - freezing
p242
捨て鉢 - reckless
p244
助走 - approach run
一縷の望み - sliver of hope
ふらっと - accidentally, by chance
朦朧 - dim, hazy
免れる- escape / avoid (death, etc.)
p246
思う壺 - one’s aims / expectations
踏ん張り - standing firm, holding out
葛藤 - conflict
漲る - overflow, swell, be filled with
不意打ち - surprise attack, catching someone off guard
覆い被さる - fall upon someone
p248
寄り添う - get close, cuddling together
行き違い - misunderstanding
おどける - jest, joke
p250
気休め - mere consolation
身を乗り出す - bend self forward
頃合い - good / suitable time
p254
蕗の薹 - edible bud of the fuki plant
見頃 - best time to see
貫く - pierce, go through, penetrate
解体 - demolition
架線 - overhead power line
正社員 - full-time employee
p256
食中毒 - food poisoning
けろり - nonchalant, as if nothing happened
悶える - writhe in pain / be in agony
釣り堀 - fish pond
受け売り - repeating someone else’s words
p258
がっしり - firmly, solidly
根を下ろす - take root
投薬 - administering medication, dosage
求人 - recruiting, job offer
制作 - development, production
募集 - recruitment, advertisement
担ぐ - nominate for a position, choose as a representative
枠組み - framework
重宝 - coming in handy
諦観 - clear insight
度重なる - to repeat, be frequent
自負 - pride, thinking highly of one’s accomplishments
酌み交わす - pour drinks for each other, drink together
p260
付随 - accompanied by
下旬 - last third of a month
適応 - adapt
依然として - still, as yet
紛い物 - imitation, fake
疑心暗鬼 - once you start suspecting something everything else starts looking suspicious too
p262
萎む - wither
支配 - rule, domination, control
こなす - complete, finish, perform, do
理に適う - make sense
走馬燈 - ever-changing scene, life flashing before eyes
放心 - absentminded
p264
おどける - joke, jest, play around
申し分ない - no objections
p266
殺風景 - barren, bleak, dreary
調度品 - furnishings, equipment
p268
円滑 - smooth, undisturbed, harmonious
小康状態 - state of reduced activity, lulled, stable conditions
薬剤耐性 - drug resistance
飛び抜ける - preeminent, outstanding
誤謬 - fallacy, error, mistake
免疫 - immune, unaffected by
排除 - exclusion, eliminated
稀 - rare
手厚い - warm, cordial, welcoming
主観 - one’s own personal opinion
p270
負 - negative, minus
合成 - synthesis / making of something
酵素 - enzyme
供給 - supply, provision
有り体 - the unvarnished truth
せしめる - to cheat someone out of, swindle
ダニ - tick, mite
皮脂 - sebum
器官 - body organ
たちまち - in an instant
p272
容認 - approval
犠牲 - sacrifice, victim
焦点 - focus, focal point
しくじる - fail, mess / screw up, blunder
裏目で出る - backfire
つられる - be drawn in, enticed, lured, caught up in
処置 - medical treatment, measure
搬送 - hospitalized, transfer to hospital
別状 - something unusual / wrong
炭鉱 - coal mine
先回り - anticipating, forestalling, going on ahead
p274
息絶える - to die, lay down life’s burden
とんだ - unthinkable, inconceivable, awful
笑い種さ - laughingstock
気を落とす - discouraged, disheartened
ひとしきり - for a while / some time
p276
案じる - to be anxious / worried / concerned about
感想 - thoughts, feelings, impressions, reactions
不謹慎 - unscrupulous, indiscrete
的中 - hitting the target, right on the mark, proving to be right
p280
こんがり - well-cooked, well-done, browned
のどか - quiet, tranquil, calm
p282
綿埃 - lint, dustball
狭苦しい - cramped
風変わり - odd, eccentric
網羅 - comprehensive, encompassing exhaustively
具沢山 - full of ingredients, hearty, substantial
遡る - go back in time / reverse
p284
ほどなく - soon, before long
念を押す - remind someone of something again, double check, make sure
手の施しようがない - beyond help, there is nothing that can be done
p286
綻ぶ - begin to open, smile widely
壮観 - magnificent spectacle, grand view
p288
梢 - treetop, branch tip
目まぐるしい - dizzying speed, bustling
まばら - sparse, thin, scattered
目障り - eyesore, obstructing sight, unpleasant sight
悠然 - leisurely
心細い - helpless, forlorn
筏 - raft
無秩序 - disorder, confusion, chaos
一貫性 - consistency
人見知り - shyness
p290
やどりぎ - mistletoe
思いを馳せる - think fondly / nostalgically about
p292
うやむや - hazy, undecided, indefinite, unsettled
p294
はしゃぐ - to make merry, frolic
p296
儚い - fleeting, transient, fickle
いつになく - uncharacteristically
脆い - fragile, weak, frail
梱包 - packaging
p298
抜け殻 - empty shell
取りわけ - especially, above all
臆病 - cowardly
論拠 - grounds of an argument
時宜を得る - right timing, perfectly timed
終止符を打つ - bring an end to
p300
心残り - regret
事柄 - matter, thing, circumstance
仲立ち - mediation
p302
噴き出す - spout / blurt / gush out
阻む - keep / prevent / hinder someone from doing
p304
傷を負う - get injured
独り占め - hog all to oneself
よしとする - deem acceptable
1 note
·
View note