Tumgik
#Sunzi
tfinnbarr · 10 months
Text
Tumblr media
TARTARUS
958 notes · View notes
lancersafetysigns · 2 months
Text
Tumblr media
22 notes · View notes
crazy-fangirl2524 · 1 year
Text
Screaming crying throwing up because I can never read most of the world’s literature in its original language and can only glimpse at its true form through desperate translations that can never mount to its raw beauty
145 notes · View notes
siegefault · 1 year
Text
Tumblr media
A joint effort between the RKF and Harrison Armory to create an export model of the Sunzi for use in Unkulukulu Space/the Atlas Line.
74 notes · View notes
zhjake · 2 years
Photo
Tumblr media
I painted the kickstarter header for the upcoming #LancerRPG mission supplement In Golden Flame!
85 notes · View notes
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
In my previous post about Shingen’s famous Fuurin Kazan, I remarked that the original Sun Zi quote said that the “forest” part says that “the army must march as compact/solid as a forest” (basically it has to be neat and orderly), and I said I have no idea why it became “silent as the forest” in Japan.
I’m wondering if that’s actually a mistranslation by later-date Japanese linguistic analysts, and that Shingen himself would’ve understood it correctly as “compact/orderly” in his day. 
Shown above are actual Fuurin Kazan banner artifacts from the museum, and it was a direct copy of the text from the Chinese Sun Zi text. The issue with the forest part 其徐如林 is that 徐 was interpreted by modern Japanese writers as “silent”. It’s likely because 徐 can be read as “shizuka”, which, if written with a different kanji, would mean “silent”. 
The shizuka that means “silent” normally looks like this in Japanese: 静(か). However, because Sengoku-era archaic Japanese sometimes uses "wrong kanji” based on its sound, not for what the actual kanji actually mean, perhaps people from later time periods thought that Shingen used 徐 as an “alternative kanji”, and thought that his intention was to say 静.
I can only assume this was a later-date (probably modern, even) error, because even today in Japanese the word 徐 does still means “slow/gradual”. The only reason I could think of as to why people would mess it up and assume that it meant something other than its literal meaning is because they don’t understand the original Sun Zi. 
In the original Sun Zi strategy, the phrases are to be understood as pairs of two, as classical Chinese poetic language tends to do. Wind and Forest is one set: “When marching fast, move like the wind. When marching slow, be as compact like the forest”. Fire and Mountain is another set: “When attacking, be as fierce as the fire. When defending, be unmoveable as the mountain”. 
The reason why I say it’s likely a very modern mistake because even entering Edo period the Japanese are still educated in classical Chinese literature. Some of the more classically-trained samurai and scholars can even just read the Chinese text directly themselves, while modern people would find these archaic phrasing very strange and hard to understand. 
16 notes · View notes
taunuswolf · 1 month
Text
Tumblr media
1 note · View note
justwatchmyeyes · 2 months
Photo
Tumblr media
Wer mich korrekterweise kritisiert, ist mein Lehrer. Wer mir fälschlich schmeichelt, ist mein Feind. ~ Sunzi
0 notes
clacclo · 5 months
Text
Tumblr media
Cinque sono [...] le vie che portano a conoscere il successo:
Sapere quando si può o non si può combattere.
Sapersi avvalere sia di forze numerose che di forze esigue.
Sapere infondere uguali propositi nei superiori e negli inferiori.
Attendere con prudenza le altrui imprudenze.
Avere generali capaci e un sovrano che non interferisce.
Questi cinque punti costituiscono il Dao di chi conosce il successo.
Si dice infatti:
"Conoscendo gli altri e conoscendo se stessi, in cento battaglie non si correranno rischi; non conoscendo gli altri, ma conoscendo se stessi, una volta si vincerà e una volta si perderà; non conoscendo né gli altri né se stessi, si sarà inevitabilmente in pericolo ad ogni scontro."
Sun Tzu
0 notes
artofwarforlife · 6 months
Text
Episode 30: Defeating Defensiveness: Sunzi's Seven Insights on Scarcity, Abundance, and the Warrior Mindset
Do ever feel attacked and get defensive? In Episode 30 of "Warrior: The Art of War for Life" I share Sunzi's seven insights to defeat defensiveness, scarcity, and lack in our lives and embrace abundance, growth, and the warrior mindset! Check it out!
General Introduction Hey, hey, hey!  Welcome everyone!  Thanks for joining us!  I’m so glad you are here listening, I really am!  This is EPISODE 30 and it has been a ride!!!  Thank you so much for all of your support and encouragement!  It has not always been easy, it has been quite a journey so far, full of technical difficulties, technology challenges, streamlining the process, and internal…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
joachimnusch · 1 year
Photo
Tumblr media
In Kriegen werden Tatsachen durch Handeln geschaffen. Doch dieses Handeln führt nur zu weiteren Konflikten, die über Generationen andauern, studiert man die Texte des Dhanur Veda, der antiken vedischen Texte, des Taoismus oder des Sunzi. Sollten die politischen Herrscher der heutigen Zeit nicht weiser Handeln? "Das Handeln kann die Unwissenheit nicht zerstören, denn es steht nicht im Widerspruch zur Unwissenheit. Das Wissen allein zerstört die Unwissenheit, wie das Licht die dichte Dunkelheit zerstört." Shankara In wars, facts are created through action. But this action only leads to further conflicts that last for generations, if one studies the texts of the Dhanur Veda, the ancient Vedic texts, Taoism or Sunzi. Shouldn't the political rulers of today act more wisely? "Action cannot destroy ignorance, because it does not contradict ignorance. Knowledge alone destroys ignorance, as light destroys dense darkness." Shankara En las guerras, los hechos se crean mediante la acción. Pero esta acción sólo conduce a nuevos conflictos que duran generaciones, si se estudian los textos del Dhanur Veda, los antiguos textos védicos, el taoísmo o el sunzi. ¿No deberían los gobernantes políticos de hoy actuar con más sensatez? "La acción no puede destruir la ignorancia porque no la contradice. Sólo el conocimiento destruye la ignorancia como la luz destruye la densa oscuridad". Shankara Nas guerras, os fatos são criados através da ação. Mas esta ação só leva a novos conflitos que duram gerações, se estudarmos os textos do Dhanur Veda, os antigos textos védicos, o taoísmo ou os sunzi. Os governantes políticos de hoje não deveriam agir de forma mais sábia? "A ação não pode destruir a ignorância porque não contradiz a ignorância". Só o conhecimento destrói a ignorância, pois a luz destrói a escuridão densa". Shankara joachim-nusch.de #Shankara #Veda #Vedanta #Frieden #Krieg #Peace #Taoimus #Wuwei #Ahimsa #Gewaltlosigkeit #Meditation #Yoga #Bhagavadgita #Dhanurveda #Sunzi #Politik #vitalselfmeditation https://www.instagram.com/p/CnPF3h3j4u4/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
cocopudu · 4 months
Text
Tumblr media
a little smooch 🧡💜🌟
2K notes · View notes
nicdevera · 1 year
Text
Tumblr media
1 note · View note
naugard · 2 years
Text
Annalenas CHINA - Wo zum Teufel lag PORT ARTHUR ?
Annalenas CHINA – Wo zum Teufel lag PORT ARTHUR ?
Unsere grüne (gemischt aus blau mit gelb !) Frau Ministerin – wofür? Krieg, Feminismus oder außenpolitische Verweigerung) – legt sich mit der Volksrepublik CHINA an. Mutig für eine, die „aus dem Völkerrecht kommt“, keinen ordentlichen Abschluss hat und gute Noten plus Disziplin vielleicht nur aus dem Trampolinspringen kennt. Ob sie China und seine Geschichte wirklich kennt? Man muss es stark…
Tumblr media
Auf WordPress ansehen
0 notes
lancersafetysigns · 11 days
Text
Tumblr media
309 notes · View notes
eatingsomegreeneggos · 4 months
Text
Tumblr media
They're everything 💗🌈
Based on this totally adorable panel from the comics 🥹💕
Tumblr media
211 notes · View notes