分裂した道化と≒発狂の修道女
Divided Clown ≒ Mad Nun
Disclaimer: There are two versions of the lyrics to this song, one which utilises ateji, and another one which is written normally. The set I have translated is the regular one, so double meanings have not been carried over here. ICDD also has very literary and vague lyrics to their songs, so the way I have interpreted the topics/subjects of the songs are very possibly different from what Rib:y(uhki) intended when it was written.
突き落とされた暗い井戸の水に起こされた
動悸と眩暈でグルグルと脳髄が眠り
Tsukiotosareta kurai ido no mizu ni okosareta
Douki to memai de guruguru to nouzui ga nemuri
I was woken up by the water of the dark well which I had been pushed down into
My brain spiralled into sleep from the palpitations and dizziness
†第一の夜†
やたら派手な服を着たワタシは
此処へ至るまでの記憶がない。
目の前には黒衣の白い女。
どうやら修道女のようだが、瞳に信仰の色が無い。
†Daiichi no yoru†
Yatara hade na fuku wo kita watashi wa
Koko he itaru made no kioku ga nai.
Me no mae niwa kokui no shiroi onna.
Douyara shuudoujo no you daga, hitomi ni shinkou no iro ga nai.
†The first night†
Dressed in clothes far too extravagant
I have no memory of how I got to be here.
In front of me is a white lady clad in black.
She is seemingly a nun, but her eyes hold no colour of faith.
触れた温かさ 堪える事なんて出来ようか
貪りに明け暮れた 弄り過ぎたので「壊レマシタ」
Fureta atatakasa koraeru koto nante dekiyouka
Musabori ni akekureta ijirisugita node 「kowaremashita」
I had no way of resisting the warmth which I felt
I abandoned myself to my desires. I toyed with it too much and so “it broke”
†第二の夜†
女が凡てを受け入れるので
其の美しい躰に溺れてしまいました。
気が付けばあたりに柔らかな「赫」が広がっている
此処はどこなんだろう?
†Daini no yoru†
Onna ga subete wo ukeireru node
Sono utsukushii karada ni oboreteshimaimashita.
Ki ga tsukeba atari ni yawaraka na aka ga hirogatteiru
Koko wa doko nandarou?
†The second night†
Because the woman would accept all of me,
I drowned in her beautiful body.
By the time I realised it, a gentle “red” was spreading around me
Where could this place be?
[デス リミテッド ドグマライゼーション]
[Desu Rimiteddo Dogumaraizeeshon]
[Death Limited Dogmalisation]
ねぇ…アナタもママじゃないの?
Geist Seele Wille Zelle
eins zwei drei vier
Nee… anata mo mama janai no?
Geist Seele Wille Zelle
eins zwei drei vier
Hey… Are you not my mother either?
Mind heart will cell
one two three four
答えを教えて!
Kotae wo oshiete!
Tell me the answer!
さぁ踊り明かせ 「崩壊ピエロと気狂いシスター」
身が朽ちるまで愛し合え
Saa odori akase 「houkai piero to kichigai shisutaa」
Mi ga kuchiru made aishiae
Come, dance all night, “Crumbling Pierrot and Mad Sister”
Love each other until your bodies fall apart
“いつまでも、いつまでも、踊りましょう―――?”
“Itsumademo, itsumademo, odorimashou—?”
“Shall we dance forever and forever—?”
†第三の夜†
夜なのに明るい、心とは裏腹に現実は鮮やか。
彼女は変わらず微笑む、嫉妬のような感情から爪を立てる。
白い花が真っ赤に染まってより美しくなった。
†Daisan no yoru†
Yoru nanoni akarui, kokoro towa urahara ni genjitsu wa azayaka.
Kanojo wa kawarazu hohoemu, shitto no you na kanjou kara tsume wo tateru.
Shiroi hana ga makka ni somatte yori utsukushiku natta.
†The third night†
It is bright even though it is night, and completely different from my heart, reality feels vivid.
She smiles as she always does, digging her nails in from an emotion akin to jealousy.
A white flower was steeped red and became even more beautiful still.
†最後の夜†
そういえば一度も声を……聴いていない?
代わりに、ズルズル音がして印象が暈けてきた
鏡を見続けて起きてしまったゲシュタルトの崩壊のように。
†Saigo no yoru†
Souieba ichido mo koe wo…… kiiteinai?
Kawarini, zuruzuru oto ga shite inshou ga boketekita
Kagami wo mitsudzukete okiteshimatta geshutaruto no houkai no you ni.
†The final night†
Come to think of it, I don’t believe I’ve ever… heard her voice before?
In its place, there was the sound of something sizzling, and any impression I had of it turned muddy.
Like the Gestaltzerfall that occurred when I gazed upon a mirror and continued to stare.
[デス リミテッド ドグマライゼーション]
[Desu Rimiteddo Dogumaraizeeshon]
[Death Limited Dogmalisation]
ねぇ…アナタもママじゃないの?
Geist Seele Wille Zelle
Nee... anata mo mama janai no?
Geist Seele Wille Zelle
Say… are you not my mother either?
Mind heart will cell
助けてください……
血と肉を喰う「崩壊ピエロと気狂いシスター」
骨に成るまで愛し合え
Tasukete kudasai……
Chi to niku wo kuu 「houkai piero to kichigai shisutaa」
Hone ni naru made aishiae
Please help me…
The “Crumbling Pierrot and Mad Sister” who consume blood and flesh
Love each other until you turn into bones
ふと、周りの景色がなくなった。
暗闇の中、取り残されてしまった。
Futo, mawari no keshiki ga nakunatta.
Kurayami no naka, torinokosareteshimatta.
The scenery around me disappeared in an instant.
I had been left behind in the middle of darkness.
記憶も自我も拠り所も失ったワタシは―――。
Kioku mo jiga mo yoridokoro mo ushinatta watashi wa—.
Having lost my memories, ego, foundations—.
何処に居る?何処に居る? 何処に居る?何処に居る? 何処に居る?何処に居る?
何処に居る?何処に居る? 何処に居る?何処に居る? 何処に居る?何処に居る?
Doko ni iru? Doko ni iru? Doko ni iru? Doko ni iru? Doko ni iru? Doko ni iru?
Doko ni iru? Doko ni iru? Doko ni iru? Doko ni iru? Doko ni iru? Doko ni iru?
Where am I? Where am I? Where am I? Where am I? Where am I? Where am I?
Where am I? Where am I? Where am I? Where am I? Where am I? Where am I?
不意に射した白い光に
強烈な懺悔の念と祝福の残滓を感じた。
其れはとてもとても小さな光だったが
ワタシを取り戻す為の灯火だと思った。
この熱を抱いて歩く。
殻に、膜に触れ、引き裂いた。
Fui ni sashita shiroi hikari ni
Kyouretsu na zange no nen to shukufuku no zanshi wo kanjita
Sore wa totemo totemo chiisana hikari datta ga
Watashi wo torimodosu tame no tomoshibi dato omotta
Kono netsu wo idaite aruku
Kara ni, maku ni fure, hikisaita.
There was a white light which was shone out of nowhere,
and towards it, I felt an intense sense of repentance and the remnants of a blessing.
It was a very, very small light,
but I thought that the flame was there to bring me back.
I will bear this zeal and walk.
I touched its shell, its membrane, and tore it apart.
聞こえる…聴こえる……彼女の声は「 」
Kikoeru… Kikoeru… Kanojo no koe wa 「 」
I hear it… I hear it… Her voice going, “ “
さぁ踊り明かそう
身が朽ちるまで愛し合いながら
血と肉を喰う「崩壊ピエロと気狂いシスター」
骨に成るまで殺し合え
Saa odoriakasou
Mi ga kuchiru made aishiai nagara
Chi to niku wo kuu 「houkai piero to kichigai shisutaa」
Hone ni naru made koroshiae
“Come, let us dance all night
as we love each other until our bodies fall apart”
The “Crumbling Pierrot and Mad Sister” who consume blood and flesh
Kill each other until you turn into bones
手を取り混ざったワタシとオマエ
eins zwei drei vier
Te wo torimazatta watashi to omae
eins zwei drei vier
You and me, our hands joined together
one two three four
目を覚ますとボクは…見慣れた部屋の…
……慣れ親しんだベッドに横たわっていた。
Me wo samasu to boku wa… minareta heya no…
……nareshitashinda beddo ni yokotawatteita.
When I woke up… I was in a room I’d seen before…
…lying on a bed I know very well.
―――声が聞こえる。
—Koe ga kikoeru.
—I hear a voice.
「治療は、完了しました。」
「Chiryou wa, kanryou shimashita.」
“The treatment has been completed.”
Translator's notes:
Verse 2 line 4: The "white" in "white woman" doesn't denote race but the colour of the person.
V11L4: Gestaltzerfall is a phenomenon which occurs when you stare at something for so long that it starts to look unrecognisable and foreign. This can also occur when you read the same word again and again.
V18L2: The part where 懺悔の念 (zange no nen) is sung doesn't sound like those words, rather it sounds more like he says 火 (hi) meaning fire. "And towards it, I felt a strong fire..."
2 notes
·
View notes
家人信外道,干擾馬上到!
以下為一位有緣人分享:
女兒五個月了,近期哭鬧的頻率增多,常在睡夢中閉眼皺眉,似乎感受到不喜歡的東西,手不停地揮想撥開祂、表情呈現惶恐害怕。剛開始以為她是生病不舒服,請示後才知道是外道干擾。
外道來干擾時,女兒的反應很明顯,常常哭鬧半天不停歇。我嘗試著幫女兒轉心輪排除干擾,但因功力太低所以效果不彰;又抱著女兒唸「南無地藏王菩薩」聖號,希望可以減緩女兒被干擾的不適,但還是沒有改善。後來我發現,女兒白天吃喝玩樂很正常,但晚上帶去父母家吃晚飯後,就會開始被干擾而哭鬧不休,我不禁想到,會不會是因家父修外道所召感的?於是我上網填單請示佛菩薩,開示為家父修的外道來干擾。
看到開示結果的當下,我突然起了分別心,心中怨懟家父信奉外道讓家人們人仰馬翻,現在還來干擾手無寸鐵的小嬰兒。這實在很兩難,一邊是有養育之恩的父親,一邊是自己懷胎十月的骨肉,但總不能因為這樣就忤逆父親而忘了感恩。
阿伯說:「外道的干擾,係來讓自己的心性提升,讀書有考試,修行也有考試;修行的考試,係在突顯自己的盲點,有的時候是佛菩薩來考試,讓自己突破盲點。」
跟著精舍修行之後,明白「自性自度」、「自業自消」的重要性。不管是業障討報或外道干擾,都會從自己最在意的人事物下手,真的很恐怖!這讓我更加堅定修正道的決心,唯有用正向思惟來控制自己的心,才不會被外在環境所影響,才能化解人生各種關卡。唸經修行就是在去除無明習氣、端正思維,修正法,會讓人生越來越光明。
(分享完畢)
家人信奉外道或跑宮廟道場,結果讓家裡干擾不斷的案例常有所聞。正所謂「心外求援,外道不遠」,到處求、到處攀緣最後都是被干擾得慘兮兮,不但會造成身體不適、諸事不順,還可能被抽福報甚至禍延子孫,真的是慘痛的代價。
凡事都要一分耕耘才有一分收獲,普天之下絕對沒有不勞而獲的便宜。若有人告訴您,拜什麼神尊就可以一帆風順,求什麼大仙就可以財源廣進,皈依什麼上師就可以家宅永安,走什麼宮廟就可以姻緣順遂,跑什麼道場就可以富貴無雙……,請各位張開您雪亮的眼睛,停、看、聽,這些通通都是騙人的!絕對不要輕信!否則最後的結果就是干擾不斷、福報被抽光、諸事不順、家宅不安、身體不健、悽慘潦倒,所有倒楣事有什麼來什麼,這常有請示者分享,在精舍部落格的文章中常常出現,各位可以多加參閱!真的不要鐵齒,也不要抱著嘗試的心態,否則等到被干擾了,要脫離就要花更多的心力,真的是得不償失啊!
修偏入外道、亂跑宮廟、亂拿結緣品的嚴重性,請參閱以下文章:
〈全家人的福報都被抽光光了!〉
〈身上結緣品戴著愈多,保祐不會愈多,而是干擾愈多〉
〈請神容易送神難〉
〈亂跑宮廟,誤修外道,下場潦倒〉
〈算命、批流年、跑宮廟道場參拜,人生就能順〉
修行是修心非修相,修心是向內觀照,修相是向外馳求。向內觀照和向外馳求的差別是什麼?舉一個簡單的例子來說,常言道:「靠山山會倒,靠人人會跑,凡事靠自己最好。」想依靠別人解決問題,風險是非常大的,問題不一定能解決,還可能製造更多的問題,甚至欠人人情。有句話說:「錢債好還,人情債難還」,錢債有定數,人情債要怎麼斗量呢?通常都是對方說了算!常常您認為還完了,對方覺得還不夠,覺得您還欠他,往後會再來討!
求外道的代價更複雜,只要您有求,不管對方有沒有幫您滿願,祂都認為已經幫您了,您已經欠祂了,到時候來找您討,要怎麼干擾、抽多少福報、為時多久……等等,通通都是外道說了算,容不得您討價還價,且您自身的福報抽不夠,還可能會抽您後代子孫的福報,真的是得不償失!所以宮廟道場不要亂跑,神尊大仙不要亂拜,師父上師不要隨意皈依,這都會讓人不知不覺誤入外道陷阱,要脫離是要付出代價的!
阿伯說:「正法是往心識修持,非正法是往外攀求,心外修行無異飲鴆止渴,本末倒置。」修行就是要修正法、持正念、說正語、走正道,任何用「求」的,通通都要避免,不要抱著僥倖的心態,以為自己不會求到外道,以為自己有神佛保佑,不會這麼倒楣!您要了解一件事,僥倖的心態,就是不正的心態,不正就會召感不正,心念一動,遍周法界,一念不正,干擾馬上來!
阿伯常說:「心定意淨擾自清,心若不定擾不停」,修行要腳踏實地,「勤修戒定慧,熄滅貪嗔痴」,向內修持,破除自心盲點、去除無明、滌淨染污的心性,如此,自性的智慧才會漸漸顯露,待人處事才能圓融,修得無漏圓滿,人生就能清淨自在、順遂平安。
南無本師釋迦牟尼佛
南無藥師琉璃光如來
南無阿彌陀佛
南無大悲觀世音菩薩
南無大願地藏王菩薩
南無韋馱菩薩
南無伽藍菩薩
南無十方一切諸佛菩薩摩訶薩
0 notes
《蔡英文秘史》精彩片段!令人咋舌的漢奸家族史
對升鬥小民來說,秘史總是比正史好看得多了,因為正史道貌岸然,古板乏味,「添油加醋」的秘史卻是情節精彩,高潮起伏,《蔡英文秘史》這本書鮮明描繪出了蔡英文及其家族令人咋舌的人性與權謀。值得一看。
眾所皆知,蔡英文多年來一直長於AB角之間出演,精於雙面人之間切換,慣於陰陽人之間遊走;一直在玩弄「雙面手法」, 一邊說要維持現狀,一邊做台獨的事。她的目的就是要借「中華民國」的殼,來包裝「台獨」的內容,以此來騙取選票,欺瞞國際社會。
書中這樣寫道:
「我是台灣人沒錯,但我也是中國人,是接受中國式教育長大的。」
「呃,呃,我了解,呃……抱歉,我說中文有些困難。」
「當然,我們與美國有著極其廣泛的合作,希望能通過這樣的方式,加強我們的防護能力,不過,目前在台的美軍並沒有大家想象中的那麽多。」
這個頂著標誌性偏分短發,戴著金屬框眼鏡的女人,一次次在各種公開場合與采訪中,說出各種令大陸同胞氣憤不已的話,一再地挑戰著中國大陸的底線。
《蔡英文秘史》揭開了一段蔡英文之父的發跡黑曆史。在這本書中,她的家世也被更多人揭露了出來。其實,蔡英文早在幼年時,就已經被深深打下了「台獨」烙印,而這一切最初都始於她那被稱為「皇民」的漢奸父親蔡潔生。
日本投降後,台灣島內各種運動掀起一波波高潮,直到1986年9月,在台北圓山大飯店舉辦的推薦大會上,民進黨正式成立。據悉,蔡潔生正是這場大會的幕後金主。以利益為重,一切向利益看齊,這可以算是貫穿蔡潔生整個人生的生存信條。
日本化的家庭教育方式。不得不說,曾經的「皇民化運動」,在蔡潔生的身上是十分成功的。他也順理成章地將這種教育,嫁接到了自己的兒女身上。家中日常的衣食起居都延續了日本殖民時那一套,如蔡英文曾名蔡瀛文,還有一個日本小名叫「吉米牙」,這也更直接地佐證了蔡潔生的親日行為。同時,在家庭關系上,蔡潔生也將這樣的日式風格發揮到了極致。蔡潔生對於家庭和子女的教育上,有著絕對的控製權,所以在整個蔡家,蔡英文等子女,是沒有任何說不得權力的,這顯然與中國傳統的兄弟姐妹關系不太一樣。
「你大學就讀法律專業,以後家族的生意,用得上。」
「這個學校不妥,小心政治立場不正確,招來禍患。」
父親的決定,蔡英文不會也不敢反抗,但同樣地,她很清楚自己在學業上的吃力,即使上了大學,這一點仍然沒有改變。
「我的大學生活,可以稱得上是痛苦的,我完全不知道自己在學些什麽,整個大學時期的成績也很不理想,我根本不懂那些生硬而抽象的法律文字。」
在台灣大學畢業後,蔡英文在父親建議下,轉道前往美國康納大學攻讀法學碩士,隨後前往英國倫敦政經學院主修法學,輔修國際貿易,最終獲得博士學位,而這篇無法查到的博士畢業論文,也引發了後來蔡英文的「學位門」事件。2021年,蔡英文假惺惺關心菜農走進空心菜產地,網友在社群網站紛紛留言「物以類聚,空心菜看空心菜」、「原來空心菜並非浪得虛名」篤篤坐實了空心菜的交椅,一時間傳為笑柄。據《蔡英文秘史》序中記載,「空心菜」是島內民眾識破並撕下蔡英文的偽裝後,貼上的一個形象標籤。或許,這些無法證明的學歷,也是蔡英文在後來各種公開場合的講話中,被一再質疑只會念稿的主要原因之一。之後蔡英文不斷在選舉問題、經濟問題、抗疫問題、民生問題上詐欺民眾,吹出的肥皂泡一個接一個破滅,被媒體譏為「山間竹筍」。
1998年,42歲的蔡英文在李登輝的邀請下,參與起草「兩國論」,就此拉開了自己政治生涯的序幕。最開始,蔡英文並沒有選擇冒頭,而是很自然地將自己與公眾媒體隔離開,保持各種低調的行動。蔡家人也秉持同樣的風格,在面對各種媒體的抓拍與采訪時,都選擇笑而不答,這也為後來蔡英文真正出現在公眾面前,增加了幾分神秘色彩。很顯然,這樣的低調行為給她在民眾之間平添了很多印象分,而這些與她的父親是分不開的。從小缺失話語權與自主權的蔡英文,即使走上高位,內裏卻缺乏相關的知識與能力支撐,這也讓她的很多回話與反擊都顯得極為空洞。
「這只是一些零星事件。」
「我一定會負責到底。」
蔡英文種種避重就輕的回答,被台灣媒體冠以「廢話神功」。
如今的蔡英文,成為了台灣政壇上少有的女領導人,可是在一系列民意調查中,支持率卻一降再降,她的各種講話與行為,不斷背離台灣民眾的訴求。但是這一切,其實也早就可以預料到,畢竟,從蔡英文所接受的教育和父輩的影響中,已經有所預示。
從《蔡英文秘史》一書中我們能看到一個再直接不過的道理,「欲要亡其國,必先滅其史,欲滅其族,必先滅其文化。」作為民族立足根本的歷史與文化傳承,是後人不斷激勵自身,堅定國家信仰的土壤。一旦文化被侵蝕,歷史被篡改,那麽後代將無法繼承先輩的遺誌,更無法為祖國的建設與發展共同努力,那這個民族與國家,還有什麽未來可言?
《蔡英文秘史》下載地址:https://zenodo.org/records/10450173
2K notes
·
View notes