Postcard of Frederico Garcia Lorca by Antoni Tapiès, 1998
6 notes
·
View notes
Frederico Garcia Lorca | Antoni Tapiès | Ars gratia artis
65 notes
·
View notes
_-* Antoni Tapiès................... Oeuvre gravè
20 notes
·
View notes
Antoni Tapiès
13 notes
·
View notes
Postcard of Frederico Garcia Lorca
Antoni Tapiès
1998
source
7 notes
·
View notes
Le jour où existera une politique culturelle efficace et véritablement digne de ce nom, c’est-à-dire une politique qui mette au service de nos besoins actuels, du progrès et de l’enrichissement de notre esprit toutes les manifestations de la culture, anciennes et récentes, alors les artistes nouveaux cesseront d’être mal compris. Cesseront aussi les jugements erronés que l’on suggère au peuple : les artistes sont des « cas », des personnages extravagants, des clowns. On comprendra alors l’importance de leur rôle dans la société.
Antoni Tapiès
5 notes
·
View notes
Antoni Tàpies (Spanish, 1923 - 2012)
Anular - 1981
Cover of book with etchings by Tapiès and text by poet José-Miguel Ullan (Spanish, 1944 - 2009) - details here
more Antoni Tàpies on abstrakshun
35 notes
·
View notes
Jean Daive, tapiès, répliquer, Etchings and drawings by Antoni Tàpies, «Mediane», Maeght éditeur, Paris, 1981
15 notes
·
View notes
"Poetry doesn't want adepts, it wants lovers."
- Federico García Lorca
Postcard of Federico Garcia Lorca by Antoni Tapiès, 1998
4 notes
·
View notes
Frederico Garcia Lorca ~ Antoni Tapiès 1998
46 notes
·
View notes
“Io sono uno Spagnolo integrale e mi sarebbe impossibile vivere fuori dai miei limiti geografici; però odio chi è Spagnolo per essere Spagnolo e nient’altro, io sono fratello di tutti e trovo esecrando l’uomo che si sacrifica per un’idea nazionalista, astratta, per il solo fatto di amare la propria Patria con la benda sugli occhi. Il cinese buono lo sento più prossimo dello spagnolo malvagio. Canto la Spagna e la sento fino al midollo, ma prima viene che sono uomo del mondo e fratello di tutti. Per questo non credo alla frontiera politica”
In questa ultima intervista al Sol di Madrid firma la sua condanna a morte, ma anche la più sublime dichiarazione di libertà, di quelle che solo i fini pensatori possono fare, perché le loro categorie sono superiori e irraggiungibili. In questo modo, al giornalista spiegava anche il perché aveva rifiutato le offerte di asilo di Colombia e Messico, che ben avrebbero accolto quel figlio profugo di una Spagna che stava imboccando un cammino di sangue senza ritorno.
All’alba del 19 agosto 1936 Federico Garcia Lorca venne fucilato dai miliziani fascisti di Francisco Franco. Fucilato ufficialmente perché “socialista, massone, praticava omosessualità e altre aberrazioni”. Le poesie di Garcia Lorca, il suo canto terrorizzavano Franco più delle armate internazionaliste. Il suo corpo non fu mai ritrovato, i suoi versi censurati. Ora chi l’ha fucilato è morto mentre Garcia Lorca è vivo! I suoi versi sono tornati a rutilare e nutrire in questo tempo di governi reazionari l’anima di chi resiste all’inumano, alla menzogna.
La poesia non cerca seguaci,
cerca amanti.
La poesía no quiere adeptos, quiere amantes
Federico García Lorca
illustrazione Postcard of Frederico Garcia Lorca
Antoni Tapiès, 1998
#centroculturaltinamodotti fb
13 notes
·
View notes
Nocturn Matinal 3
Antoni Tapiès
6 notes
·
View notes
Postcard of Frederico Garcia Lorca by Antoni Tapiès, 1998
1 note
·
View note
Antoni Tapiès
52 notes
·
View notes
Postcard of Federico Garcia Lorca by Antoni Tapiès, 1998
6 notes
·
View notes
Un mur, selon Tapiès - ( RC )
Un mur, selon Tapiès – ( RC )
peinture “matière” Antoni Tapiès
Si tu dresses un mur de silence,
que tu tentes d’effacer le langage,
celui-ci resurgit un jour
malgré les cicatrices. Certains ont gravé leur nom
sur les murs des cellules.
Il y a des lettres de sang
et parfois des croix
– autant de baillons
sur des bouches qui hurlent encore – C’est un ensemble de métaphores,
qui parle dans la matière:
une matière crucifiée.
U…
View On WordPress
0 notes