Tumgik
#Pas vegan désolé.es
emmschmidt · 2 years
Text
Tumblr media
0 notes
lameravigliadoro · 10 months
Text
French conversation starters…
if you like your coffee with lots of cream and sugar in it
est-ce que vous pouvez rajouter du lait s’il vous plaît ?
c’est possible de mettre plus de sucre ?
vous faites autre chose que des expressos ?
un café crème, merci
→ bonus point : your friend wants to make you coffee!
moi j’aime bien quand y a beaucoup de lait et de sucre
rajoute un peu de lait…
tu peux me passer du sucre s’il te plait
if you’re afraid of making mistakes in french
je parle pas super bien français (i don't speak French that well)
corrige-moi si je me trompe, mais… (correct me if i’m wrong, but)
je vais sûrement dire une connerie, mais… (i’ll probably say something dumb, but)
j’ai commencé le français y a pas longtemps (i started learning French not long ago)
… putain mais c’est dur aussi comme langue! (it is a hard language, for fuck’s sake!)
(note de la rédaction : never apologise for making mistakes, but if you really made a huge mistake, like if you misgendered bread, you can just say “désolé.e”)
if you want to impress your friends and order in french at the restaurant
alors du coup, euh, (-> gap fillers are important too) moi j’vais prendre (insert name of food on menu), avec juste de l’eau en carafe (tap water)
c’est quoi le plat du jour? (what’s the meal of the day?)
mon ami.e va prendre des tagliatelle (my friend is taking the tagliatelle, pronounce /ta-KLI-a-t-è-l/, sorry Italians)
le pain, il est gratuit? (is the bread free?)
le poisson, il est d’aujourd’hui? (is it the catch of the day?) 
et vous le faites en végan? (do you have a vegan version?)
on peut r’avoir de l’eau ? (more water please)
le café gourmand, y a quoi avec? (what sort of mignardises/pastries/sweetmeats do you put with the expresso?)
ah bon… on va prendre le moelleux alors je pense… ah vous faites juste un fondant, bah va pour fondant alors… (so, uhm, I think we’re gonna take the spongy chocolate cake, ah you only do a chocolate fondant, well, we’ll go with the chocolate fondant then…)
on peut avoir l'addition ? (could we have the bill?)
(note de la rédaction : always say s’il vous plaît, it doesn’t hurt a fly to say it, so say it! even if the waitress/waiter doesn't seem very nice, they have to deal with French people on a daily basis, show some kindness…)
if you go to thrift shops
c’est quoi la taille ? (what’s the size?)
elles sont à combien les lunettes/bagues ? (how much for the glasses/rings)
ils sont à combien les bérets/bonnets/bijoux/foulards/pin’s ? (how much for the berets/beanies/jewelry/scarf/pin’s)
vous la/le faites à combien ? (how much for this?)
vous auriez des salopettes ? et des pattes d’eph ? et des dos nu ? (do you have dungarees? flared trousers? halterneck?)
regarde ce que j’ai chopé en fripe l’autre jour! (look what i got at the thrift shop the other day!)
if you like to talk about politics
t’as vu les infos ? (did you check the news?)
putain t’as vu ce qu’il a dit (insert name of Minister, President, MP, political figure) ? (did you see what they said?)
ce projet de loi c’est n’importe quoi de toute façon (this bill is nonsense anyway)
c’est qui les candidats aux :
Européennes (for the European Parliament)
Municipales (Local)
Régionales (Local too)
Sénatoriales (Parliament, but with the old white men)
Législatives (Parliament, but with the younger white men)
Présidentielles (also white men)
c’est quand la prochaine manif ? (when’s the next protest?)
c’est des polémiques à la con (these are bloody stupid controversies)
moi, je suis d’accord/pas d’accord avec :
les verts (green MPs, called EELV)
les insoumis (“the unsubmitted” from “La France Insoumise”, they’re a left/far-left leaning group, and the biggest left-wing group at the Parliament atm, called LFI)
les macronistes (Macron’s group, right-wing liberals)
les républicains (traditionally, they're the right-wing group, called LR)
les communistes (pretty transparent, they're call PCF)
les socialistes (same here, called PS)
le RN ("Rassemblement National", the far-right group, heirs of the French version of the Nazis and Vichy France)
les macronistes et républicains sont d’accord sur (insert typical right-wing policies)
les députés RN sont des fachos, t’es pas d’accord ? (the National Rally MPs are fascists, don’t you agree?)
j’ai écouté (insert name) à la télé/radio/sur twitch/au meeting, c’était pas bête quand elle/il a dit que…
if you want to chat in French with your cat
t'as déjà mangé tes croquettes toi ? (did you eat your kibble already?)
t'es trop mignon comme potichat (internet slang for "petit chat") toi ! (you're too cute a kitty)
il est où ce sale chat ?! (where's the bloody cat?!)
descends de là Félix/Biglouche/Garfield/Caramel/Noireau/Tigrou/Gribouille/Minette/Blanchette/Mistigri/Minou/add other typical French names for cats ! (get down from here!)
miaou (meow)
Tumblr media
à la prochaine!
21 notes · View notes